X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a6f28dd52e756f5c7344a237f14d93b40df8eda0..32da856c00985bc2ebc7482da2ea4f76cf788832:/config/locales/de.yml diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 7cbccbc96..542d2770e 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -65,6 +65,7 @@ # Author: Michi # Author: Milet # Author: Mormegil +# Author: Onefloid # Author: P24 # Author: Pill # Author: Pittigrilli @@ -225,7 +226,7 @@ de: display_name: Anzeigename description: Profilbeschreibung home_lat: Breitengrad - home_lon: 'Längengrad:' + home_lon: Längengrad languages: Bevorzugte Sprachen preferred_editor: Bevorzugter Editor pass_crypt: Passwort @@ -394,7 +395,7 @@ de: durchzulesen sowie zu akzeptieren. agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst (unter Public Domain stellst). - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence/Contributor_Terms&uselang=de link text: Worum handelt es sich? save changes button: Änderungen speichern make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen @@ -731,7 +732,7 @@ de: aeroway: aerodrome: Flugplatz airstrip: Startbahn - apron: Flugvorfeld + apron: Flughafenvorfeld gate: Flugsteig hangar: Flugzeughalle helipad: Hubschrauberlandeplatz @@ -741,7 +742,7 @@ de: runway: Start- und Landebahn taxilane: Taxispur taxiway: Rollbahn - terminal: Terminal + terminal: Flughafen-Terminal windsock: Windsack amenity: animal_boarding: Tierpension @@ -1054,7 +1055,6 @@ de: commercial: Gewerbegebiet conservation: Naturschutzgebiet construction: Baustelle - farm: Bauernhof farmland: Acker farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche forest: Wald @@ -1075,7 +1075,7 @@ de: reservoir: Reservoir reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet residential: Siedlung - retail: Einzelhandel + retail: Einzelhandelsbereich village_green: Dorfwiese (brit.) vineyard: Weinberg "yes": Bodennutzung @@ -1375,7 +1375,7 @@ de: health_food: Naturkostladen hearing_aids: Hörgeräte herbalist: Kräuterhandel - hifi: Elektroshop + hifi: Hi-Fi-Geschäft houseware: Hauswarenladen ice_cream: Eisdiele interior_decoration: Innenausstattung @@ -2202,7 +2202,7 @@ de: infringement_2_html: |- Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich - bitte über unser Verfahren + bitte über unser Verfahren zum Entfernen von Inhalten oder melde dies direkt mit unserem Onlineformular. trademarks_title_html: Markenzeichen @@ -2401,6 +2401,7 @@ de: common: - öffentliche Grünfläche (brit.) - Wiese + - Garten retail: Einkaufszentrum industrial: Industriegebiet commercial: Gewerbegebiet @@ -2785,7 +2786,7 @@ de: consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine Beiträge als gemeinfrei (Public Domain) consider_pd_why: Was bedeutet dies? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de guidance_html: 'Informationen, die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine verständliche Zusammenfassung sowie einige inoffizielle Übersetzungen' @@ -2821,7 +2822,7 @@ de: my profile: Profil my settings: Einstellungen my comments: Meine Kommentare - my_preferences: Meine Benutzereinstellungen + my_preferences: Benutzereinstellungen my_dashboard: Meine Übersichtsseite blocks on me: Erhaltene Sperren blocks by me: Vergebene Sperren