X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/a93fc7a7f4c8df0790fa3a57b06940b976b7bac6..09c5740b5bb94c75a5c8c83cdbb80ae7b5ccbdf4:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index 0172072da..a97fd9284 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -1,12 +1,909 @@ -is: - map: - view: Kort +is: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Texit + diary_entry: + language: Tungumál + latitude: Lengdargráða + longitude: Breiddargráða + title: Titill + user: Notandi + friend: + friend: Vinur + user: Notandi + message: + body: Texti + recipient: Móttakandi + sender: Sendandi + title: Titill + trace: + description: Lýsing + latitude: Lengdargráða + longitude: Breiddargráða + name: Nafn + public: Sýnileg öllum + size: Stærð + user: Notandi + visible: Sýnileg + user: + active: Virkur + description: Lýsing + display_name: Sýnilegt nafn + email: Netfang + languages: Tungumál + pass_crypt: Lykilorð + models: + acl: Aðgangslisti + changeset: Breytingarsett + changeset_tag: Eigindi breytingarsetts + country: Land + diary_comment: Bloggathugasemd + diary_entry: Bloggfærsla + friend: Vinur + language: Tungumál + message: Skilaboð + node: Hnútur + node_tag: Eigindi hnúts + notifier: Tilkynnandi + old_node: Gamall hnútur + old_node_tag: Eigindi gamals hnúts + old_relation: Gömul vensl + old_relation_member: Stak í gömlum venslum + old_relation_tag: Eigindi gamalla vensla + old_way: Gamall vegur + old_way_node: Hnútur í gömlum vegi + old_way_tag: Eigindi gamals vegs Tag + relation: Vensl + relation_member: Stak í venslum + relation_tag: Eigindi vensla + session: Seta + trace: Ferill + tracepoint: Ferilpunktur + tracetag: Eigindi ferils + user: Notandi + user_preference: Notandastillingar + user_token: Leynistrengur notanda + way: Vegur + way_node: Veghnútur + way_tag: Vegeigindi + browse: + changeset: + changeset: "Breytingarsett: {{id}}" + changesetxml: Breytingarsetts XML sniði + download: Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}} + feed: + title: Breytingarsett {{id}} + title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}} + osmchangexml: osmChange XML sniði + title: Breytingarsett + changeset_details: + belongs_to: "Höfundur:" + bounding_box: "Svæðismörk:" + box: svæðismörk + closed_at: "Lokað:" + created_at: "Búið til:" + has_nodes: + one: "Inniheldur {{count}} hnút:" + other: "Inniheldur {{count}} hnúta:" + has_relations: + one: "Inniheldur {{count}} vensl:" + other: "Inniheldur {{count}} vensl:" + has_ways: + one: "Inniheldur {{count}} veg:" + other: "Inniheldur {{count}} vegi:" + no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti. + show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti + changeset_navigation: + all: + next_tooltip: Næsta breytingarsett + prev_tooltip: Fyrra breytingarsett + user: + name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} + next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} + prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} + common_details: + changeset_comment: "Athugasemd:" + edited_at: "Breytt:" + edited_by: "Breytt af:" + in_changeset: "Í breytingarsetti:" + version: "Útgáfa:" + containing_relation: + entry: Venslunum {{relation_name}} + entry_role: Venslunum {{relation_name}} (sem „{{relation_role}}“) + map: + deleted: Eytt + larger: + area: Skoða þetta svæði á stærra korti + node: Skoða þennan hnút á stærra korti + relation: Skoða þessi vensl á stærra korti + way: Skoða þennan veg á stærra korti + loading: Hleð... + node: + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" + download_xml: Hala niður á XML sniði + edit: breyta + node: Hnútur + node_title: "Hnútur: {{node_name}}" + view_history: sýna breytingarsögu + node_details: + coordinates: "Hnit:" + part_of: "Hluti af:" + node_history: + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download_xml: Hala niður á XML sniði + node_history: Breytingarskrá hnúts + node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}" + view_details: sýna breytingarsögu + not_found: + sorry: Því miður {{type}} með kennitöluna {{id}}. + type: + changeset: fannst ekki breytingarsett + node: fannst ekki hnútur + relation: fundust ekki vensli + way: fannst ekki vegur + paging_nav: + of: af + showing_page: Sýni síðu + relation: + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" + download_xml: Hala niður á XML sniði + relation: Vensl + relation_title: "Vensl: {{relation_name}}" + view_history: sýna breytingarsögu + relation_details: + members: "Stök:" + part_of: "Hluti af:" + relation_history: + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download_xml: Hala niður á XML sniði + relation_history: Breytingarskrá vensla + relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}" + view_details: sýna breytingarsögu + relation_member: + entry_role: "{{type}} {{name}} sem „{{role}}“" + type: + node: Hnúturinn + relation: Venslin + way: Vegurinn + start: + manually_select: Velja svæði á kortinu + view_data: Sýna gögn fyrir núverandi kortasýn + start_rjs: + data_frame_title: Gögn + data_layer_name: Gögn + details: Nánar + drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði + edited_by_user_at_timestamp: Breytt af [[user]] klukkan [[timestamp]] + history_for_feature: Breytingarskrá fyrir [[feature]] + load_data: Hlaða inn gögnum + loaded_an_area_with_num_features: Þú hefur valið svæði sem á eru [[num_features]] hlutir. Sumir vafrar höndla illa fleiri en 100 hluti í einu, en þú getur hlaðið þeim inn þrátt fyrir það ef þú telur þig geta höndlað það. + loading: Hleð inn gögnum... + manually_select: Velja annað svæði á kortinu + object_list: + api: Niðurhala þessu svæði úr forritunarviðmótinu + back: Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði + details: Nánar + heading: Hlutir + history: + type: + node: hnút [[id]] + way: veg [[id]] + selected: + type: + node: Hnútur [[id]] + way: Vegur [[id]] + type: + node: Hnúturinn + way: Vegurinn + private_user: ónafngreindum + show_history: Sýna breytingarsögu + unable_to_load_size: "Gat ekki hlaðið gögnum: Svæði af stærðinni [[bbox_size]] er of stórt, svæðið verður að vera minna en {{max_bbox_size}}" + wait: Augnablik... + zoom_or_select: Þú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu + tag_details: + tags: "Eigindi:" + way: + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" + download_xml: Hala niður á XML sniði + edit: breyta + view_history: sýna breytingarsögu + way: Vegur + way_title: "Vegur: {{way_name}}" + way_details: + also_part_of: + one: einnig hluti af {{related_ways}} + other: einnig hluti af {{related_ways}} + nodes: "Hnútar:" + part_of: "Hluti af:" + way_history: + download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" + download_xml: Hala niður á XML sniði + view_details: sýna breytingarsögu + way_history: Breytingarskrá vegs + way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}" + changeset: + changeset: + anonymous: Ónafngreindur + big_area: (stórt) + no_comment: (engin) + no_edits: (engar breytingar) + show_area_box: sýna svæðismörk + still_editing: (enn að breyta) + view_changeset_details: Skoða breytingarsett + changeset_paging_nav: + of: af + showing_page: Sýni síðu + changesets: + area: Svæði + comment: Athugasemd + id: Kennitala + saved_at: Vistað + user: Notandi + list: + description: Nýlegar breytingar + description_bbox: Breytingar innan {{bbox}} + description_user: Breytingar eftir {{user}} + description_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}} + heading: Breytingarsett + heading_bbox: Breytingarsett + heading_user: Breytingarsett + heading_user_bbox: Breytingarsett + title: Breytingarsett + title_bbox: Breytingar innan {{bbox}} + title_user: Breytingar eftir {{user}} + title_user_bbox: Breytingar eftir {{user}} innan {{bbox}} + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}} + diary_entry: + comment_count: + one: 1 athugasemd + other: "{{count}} athugasemdir" + comment_link: Bæta við athugasemd + edit_link: Breyta þessari færslu + posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}} + reply_link: Senda höfund skilaboð + edit: + body: "Texti:" + language: "Tungumál:" + latitude: "Lengdargráða:" + location: "Staðsetning:" + longitude: "Breiddargráða:" + marker_text: Staðsetning bloggfærslu + save_button: Vista + subject: "Titill:" + title: Breyta bloggfærslu + use_map_link: finna á korti + feed: + all: + description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur + language: + description: Nýjustu dagbókarfærslur frá OpenStreetMap á {{language_name}} + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur á {{language_name}} + user: + description: Nýjustu dagbókarfærslur eftir {{user}} + title: OpenStreetMap dagbókarfærslur eftir {{user}} + list: + in_language_title: Bloggfærslur á {{language}} + new: Ný bloggfærsla + new_title: Semja nýja færslu á bloggið þitt + newer_entries: Nýrri færslur + no_entries: Engar bloggfærslur + older_entries: Eldri færslur + recent_entries: "Nýlegar færslur:" + title: Blogg notenda + user_title: Blogg {{user}} + new: + title: Ný bloggfærsla + no_such_entry: + body: Bloggfærsla númer er ekki til {{id}}. Kannski slóstu slóðina vitlaust inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Bloggfærsla númer {{id}} er ekki til + title: Þessi bloggfærsla er ekki til + no_such_user: + body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn {{user}} er ekki til + title: Notandi ekki til + view: + leave_a_comment: Bæta við athugasemd + login: Innskráðu þig + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} til að bæta við athugasemd" + save_button: Vista + title: Blogg | {{user}} + user_title: Blogg {{user}} + export: + start: + add_marker: Bæta punkti á kortið + area_to_export: Svæði til að niðurhala + embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu + export_button: Niðurhala + export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. + format: Snið + format_to_export: Skráasnið + image_size: "Stærð myndar:" + latitude: "Lengdargráða:" + licence: Leyfi + longitude: "Breiddargráða:" + manually_select: Velja annað svæði á kortinu + mapnik_image: Mapnik mynd + max: hámark + options: Valmöguleikar + osm_xml_data: OpenStreetMap XML gögn + osmarender_image: Osmarender mynd + output: Úttak + paste_html: Notaðu þennan HTML kóða til að bæta kortinu á vefsíðu + scale: Skali + zoom: Þys + start_rjs: + add_marker: Bæta við punkt á kortið + change_marker: Breyta staðsetningu punktsins + click_add_marker: Smelltu á kortið til að bæta við punkti + drag_a_box: Teiknaðu kassa á kortið til að velja svæði + export: Niðurhala + manually_select: Velja annað svæði á kortinu + view_larger_map: Skoða á stærra korti + geocoder: + description: + title: + geonames: Staðsetning frá GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder" + types: + cities: Borgir + places: Staðir + towns: Bæir + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} {{direction}} af{{type}}" + direction: + east: austur + north: norður + north_east: norðaustur + north_west: norðvestur + south: suður + south_east: suðaustur + south_west: suðvestur + west: vestur + distance: + one: u.þ.b. 1 km + other: u.þ.b. {{count}} km + zero: minna en 1 km + results: + no_results: Ekkert fannst + search: + title: + ca_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.CA + geonames: Niðurstöður frá GeoNames + latlon: Niðurstöður frá Internal + osm_namefinder: Niðurstöður frá OpenStreetMap Namefinder + uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}" + layouts: + alt_donation: Fjárframlagssíða + donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} í vélbúnaðarsjóðinn. + donate_link_text: fjárframlagi edit: Breyta + edit_tooltip: Breyta kortagögnunum + export: Niðurhala + export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum + gps_traces: GPS ferlar + gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla + help_wiki: Hjálp & Wiki + help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-síða fyrir verkefnið + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is + history: Breytingarskrá + history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett + home: heim + home_tooltip: Færa kortasýnina á þína staðsetningu + inbox: innhólf ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Það eru ein skilaboð í innhólfinu þínu + other: Það eru {{count}} skilaboð í innhólfinu þínu + zero: Það eru engin skilaboð í innhólfinu þínu + intro_1: OpenStreetMap er frjálst heimskort sem hver sem er getur breytt. Líka þú! + intro_2: OpenStreetMap gerir þér kleift að skoða, breyta og nota kortagögn í samvinnu við aðra. + intro_3: Hýsíng verkefnisins er studd af {{ucl}} og {{bytemark}}. + log_in: innskrá + log_in_tooltip: Skráðu þig inn með aðgangi sem er þegar til + logo: + alt_text: OpenStreetMap merkið + logout: útskrá + logout_tooltip: Útskrá + news_blog: Fréttablogg + news_blog_tooltip: Blogg um OpenStreetMap, frjáls kortagögn o.fl. + osm_offline: OpenStreetMap gagnagrunnurinn er niðri vegna viðhalds. + osm_read_only: Ekki er hægt að skrifa í OpenStreetMap gagnagrunninn í augnablikinu vegna viðhalds. + shop: Verslun + shop_tooltip: Verslun með vörum tengdum OpenStreetMap + shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Merchandise&uselang=is + sign_up: búa til aðgang + sign_up_tooltip: Búaðu til aðgang til að geta breytt kortinu + sotm: Komdu á „State of the map“ - OpenStreetMap ráðstefnuna sem verður haldin 10. - 12. júlí 2009 í Amsterdam! + tag_line: Frjálsa wiki heimskortið + user_diaries: Blogg notenda + user_diaries_tooltip: Sjá blogg notenda + view: Kort + view_tooltip: Kortasýn + welcome_user: Hæ {{user_link}} + welcome_user_link_tooltip: Notandasíðan þín + map: coordinates: "Hnit:" - browse: - changeset: - title: "Breyting" - changeset: "Breyting:" - download: "Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} sniði eða á {{osmchange_xml_link}} sniði" - changesetxml: "Changeset XML" - osmchangexml: "osmChange XML" + edit: Breyta + view: Kort + message: + delete: + deleted: Skilaboðunum var eytt + inbox: + date: Dagsetning + from: Frá + my_inbox: Mitt innhólf + no_messages_yet: Þú hefur ekki fengið nein skilboð. Hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: úthólf + people_mapping_nearby: nálæga notendur + subject: Titill + title: Innhólf + you_have: Þú hefur {{new_count}} ólesin skilaboð og {{old_count}} lesin skilaboð + mark: + as_read: Skilaboðin voru merkt sem lesin + as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin + message_summary: + delete_button: Eyða + read_button: Merkja sem lesin + reply_button: Svara + unread_button: Merkja sem ólesin + new: + back_to_inbox: Aftur í innhólf + body: Texti + message_sent: Skilaboðin hafa verið send + send_button: Senda + send_message_to: Senda skilaboð til {{name}} + subject: Titill + title: Senda skilaboð + no_such_user: + body: Það eru engin skilaboð eða notandi til með nafni + heading: Notandi eða skilaboð ekki til + title: Notandi eða skilaboð ekki til + outbox: + date: Dags + inbox: innhólf + my_inbox: Mitt {{inbox_link}} + no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband við einhverja {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: úthólf + people_mapping_nearby: nálæga notendur + subject: Titill + title: Úthólf + to: Til + you_have_sent_messages: Þú hefur sent {{sent_count}} skeyti + read: + back_to_inbox: Aftur í innhólf + back_to_outbox: Aftur í úthólf + date: Dags + from: Frá + reading_your_messages: Les móttekin skilaboð + reading_your_sent_messages: Les send skilaboð + reply_button: Svara + subject: Titill + title: Lesa skilaboð + to: Til + unread_button: Merkja sem ólesin + sent_message_summary: + delete_button: Eyða + notifier: + diary_comment_notification: + banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *" + banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *" + footer: Þú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}} + header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum „{{subject}}“:" + hi: Hæ {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti við athugasemd á bloggfærslu þína" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" + email_confirm_html: + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + greeting: Hæ, + hopefully_you: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á {{server_url}} í {{new_address}}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari breytingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + greeting: Hæ, + hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) vill breyta netfanginu sínu á + hopefully_you_2: "{{server_url}} í {{new_address}}." + friend_notification: + had_added_you: Notandinn {{user}} hefur bætt þér við sem vini á OpenStreetMap. + see_their_profile: Þú getur séð notandasíðu notandans á {{userurl}} og jafnvel bætt honum við sem vini líka. + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} bætti þér við sem vin" + gpx_notification: + and_no_tags: og engin tögg. + and_the_tags: "og eftirfarandi tögg:" + failure: + failed_to_import: "Lenti í villu þegar átti að flytja hana inn, hérna er villan::" + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=FAQ&uselang=is#Why_didn.27t_my_GPX_file_upload_properly.3F + more_info_1: Frekari upplýsinagr um GPX innflutningarvillur og hvernig + more_info_2: "má forðast þær er að finna hér::" + subject: "[OpenStreetMap] Villa við að flytja inn GPX skrá" + greeting: Hæ, + success: + loaded_successfully: var innflutt með {{trace_points}} punkta af {{possible_points}} mögulegum. + subject: "[OpenStreetMap] GPX skrá innflutt" + with_description: "með lýsinguna:" + your_gpx_file: GPX skráin þín + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Beðni um að endurstilla lykilorð" + lost_password_html: + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + greeting: Hæ, + hopefully_you: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum með þetta netfang á openstreetmap.org + lost_password_plain: + click_the_link: Ef þú óskaðir eftir þessari endurstillingu fylgdu tenglinum hér fyrir neðan til að staðfesta breytinguna. + greeting: Hæ, + hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum + hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org + message_notification: + banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *" + banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *" + footer1: Þú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}} + footer2: og svarað á {{replyurl}} + header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum „{{subject}}“:" + hi: Hæ {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendi þér ný skilaboð" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Staðfestu netfangið þitt" + signup_confirm_html: + click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. + current_user: Í flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir. + get_reading: Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp. + greeting: Hæ! + hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" + introductory_video: Þú getur horft á {{introductory_video_link}}. + more_videos: Fleiri myndbönd er {{more_videos_link}}. + more_videos_here: hægt að finna hér + user_wiki_page: Það er mælt með því að þú búir ttil notandasíðu á wiki-inu þar sem tengt er í flokk sem gefur til kynna hvar þú ert, t.d. [[Category:Users_in_Iceland]]. + video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap + wiki_signup: Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna. + signup_confirm_plain: + click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta + click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. + current_user_1: Í flokkakerfinu getur þú séð hvar í heiminum OpenStreetMap notendur eru. + current_user_2: "Hér er tengill á rótina á notendaflokkunum:" + greeting: Hæ! + hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsíðu:" + introductory_video: "Þú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:" + more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:" + opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er líka hljóðvarp:" + the_wiki: "Þú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-síðunni okkar:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide + user_wiki_1: Það er mælt með því að þú búir til notandasíðu á wiki-inu + user_wiki_2: og takir fram hvar þú ert, t.d. með því að bæta við á hana [[Category:Users_in_Iceland]]. + wiki_signup: "Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-síðuna:" + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is + oauth: + oauthorize: + allow_read_prefs: Lesa notandastillingarnar þínar. + allow_to: "Leyfa forritinu að:" + allow_write_api: Breyta kortagögnunum. + allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. + allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum. + allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þínum. + request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap í gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. + oauth_clients: + new: + submit: Skrá + title: Skrá nýtt forrit + show: + allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra. + allow_write_api: Breyta kortagögnunum. + allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. + allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum. + allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra. + requests: "Óska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:" + printable_name: + with_version: "{{id}}, útgáfa {{version}}" + site: + edit: + anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. + flash_player_required: Þú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Þú getur halað niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash. + not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar. + not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}. + potlatch_unsaved_changes: Þú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista í Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert í „Live“-ham, eða ýta á „Save“ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur. + user_page_link: notandasíðunni þinni + index: + js_1: Þú ert annaðhvort að nota vafra sem styður ekki JavaScript eða hefur slökkt á JavaScript stuðning. + js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort. + js_3: Þú getur einnig notað Tiles@Home kortasýnina sem krefst ekki JavaScript stuðnings. + license: + license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 + notice: Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}. + project_name: OpenStreetMap verkefninu + permalink: Varanlegur tengill + shortlink: Varanlegur smátengill + key: + map_key: Kortaskýringar + map_key_tooltip: Kortaútskýringar fyrir mapnik útgáfuna af kortinu á þessu þys-stigi + table: + entry: + admin: Stjórnsýslumörk + allotments: Ræktuð svæði úthlutuð í einkaeigu + apron: + - Flugbrautarhlað + - flugstöð + bridge: Umkringt svartri línu = brú + bridleway: Reiðstígur + brownfield: Nýbyggingarsvæði + building: Merkisbygging + byway: Merkt (bresk) hjólaleið + cable: + - Skíðalyfta + - stólalyfta + cemetery: Grafreitur + centre: Íþróttamiðstöð + commercial: Skrifstoðusvæði + common: + - Almenningur + - lundur + construction: Vegur í byggingu + cycleway: Hjólastígur + destination: Umferð leyfileg á ákveðinn áfangastað + farm: Bóndabær + footway: Göngustígur + forest: Ræktaður skógur + golf: Golfvöllur + heathland: Heiðalönd + industrial: Iðnaðarsvæði + lake: + - Vatn + - uppistöðulón + military: Hersvæði + motorway: Hraðbraut + park: Almenningsgarður + permissive: Umferð leyfileg + pitch: Íþróttavöllur + primary: Stofnvegur + private: Í einkaeigu + rail: Lestarteinar + reserve: Náttúruverndarsvæði + resident: Íbúðasvæði + retail: Smásölusvæði + runway: + - Flugbraut + - akstursbraut + school: + - Skóli + - Háskóli + secondary: Tengivegur + station: Lestarstöð + subway: Neðanjarðarlest + summit: + - Fjallstindur + - tindur + tourist: Ferðamannasvæði + track: Slóði + tram: + - Smálest + - „tram“ + trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn) + tunnel: Umkringt punktalínum = göng + unclassified: Héraðsvegur + unsurfaced: Óbundið slitlag + wood: Náttúrulegur skógur + heading: Kortaskýringar fyrir þys {{zoom_level}} + search: + search: Leita + search_help: "dæmi: „Akureyri“, „Laugavegur, Reykjavík“ eða „post offices near Lünen“. Sjá einnig leitarhjálpina." + submit_text: Ok + where_am_i: Hvar er ég? + sidebar: + close: Loka + search_results: Leitarniðurstöður + trace: + create: + trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bíður hann núna eftir því að vera settur inn í gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar því er lokið. + upload_trace: Upphala GPS feril + delete: + scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt + edit: + description: "Lýsing:" + download: niðurhala + edit: breyta + filename: "Skráanafn:" + heading: Breyti ferlinum {{name}} + map: kort + owner: "Eigandi:" + points: "Punktar:" + save_button: Vista breytingar + start_coord: "Byrjunarhnit:" + tags: "Tögg:" + tags_help: aðskilin með kommum + title: Breyti ferlinum {{name}} + uploaded_at: "Hlaðið upp:" + visibility: "Sýnileiki:" + visibility_help: hvað þýðir þetta? + list: + public_traces: Allir ferlar + public_traces_from: Ferlar eftir {{user}} + tagged_with: " með taggið {{tags}}" + your_traces: Þínir ferlar + make_public: + made_public: Ferilinn var gerður sjáanlegur + no_such_user: + body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn {{user}} er ekki til + title: Notandi ekki til + trace: + ago: "{{time_in_words_ago}} síðan" + by: eftir + count_points: "{{count}} punktar" + edit: breyta + edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar + in: í + map: kort + more: upplýsingar + pending: Í BIÐ + private: BARA ÞÚ SÉRÐ + public: ALLIR SJÁ + trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn + view_map: Sjá kort + trace_form: + description: Lýsing + help: Hjálp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is + tags: Tögg + tags_help: aðskilin með kommum + upload_button: Upphala + upload_gpx: Upphala GPX skrá + visibility: Sýnileiki + visibility_help: hvað þýðir þetta + trace_header: + see_all_traces: Sjá alla ferla + see_just_your_traces: Sýna aðeins þína ferla, eða hlaða upp feril + see_your_traces: Sjá aðeins þína ferla + traces_waiting: Þú ert með {{count}} ferla í bið. Íhugaðu að bíða með að upphala fleiri ferlum til að aðrir notendur komist að. + trace_optionals: + tags: Tögg + trace_paging_nav: + of: af + showing: Sýni síðu + view: + delete_track: Eyða + description: "Lýsing:" + download: niðurhala + edit: breyta + edit_track: Breyta + filename: "Skráarnafn:" + heading: Skoða ferilinn {{name}} + map: kort + none: engin + owner: "Eigandi:" + pending: Í BIÐ + points: "Punktar:" + start_coordinates: "Byrjunarhnit:" + tags: Tögg + title: Skoða ferilinn {{name}} + trace_not_found: Þessi ferill fannst ekki! + uploaded: "Hlaðið upp:" + visibility: "Sýnileiki:" + user: + account: + email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega) + flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. + flash update success confirm needed: Stillingarnar þínar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest. + home location: "Staðsetning:" + latitude: "Lengdargráða:" + longitude: "Breiddargráða:" + make edits public button: Gera allar breytingarnar mínar opinberar + my settings: Mínar stillingar + no home location: Þú hefur ekki stillt staðsetningu þína. + preferred languages: "Viðmótstungumál:" + profile description: "Lýsing á þér:" + public editing: + disabled: Óvirkur og getur ekki breytt gögnum, allar fyrri breytingar eru ónafngreindar. + disabled link text: hví get ég ekki breytt neinu? + enabled: Nei, nafngreindur og getur breytt gögnum. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits + enabled link text: nánar + heading: "Ónafngreindur notandi?:" + return to profile: Aftur á mína síðu + save changes button: Vista breytingar + title: Stillingar + update home location on click: Uppfæra staðsetninguna þegar ég smelli á kortið + confirm: + button: Staðfesta + failure: Notandi hefur þegar verið staðfestur með þessum lykli. + heading: Staðfesta notanda + press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir búa til notanda.. + success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur. + confirm_email: + button: Staðfesta + failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli. + heading: Staðfesta breytingu á netfangi + press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi. + success: Netfangið þitt hefur verið staðfest. + friend_map: + nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]" + your location: Þín staðsetning + go_public: + flash success: Allar breytingar þínar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. + login: + account not active: Þessi reikningur er ekki virkur.
Vinsamlegast smelltu á tengilinn í staðfestingarpóstinum sem þú fékkst til að virkja reikninginn. + auth failure: Þetta notandanafn eða lykilorð er rangt. + create_account: stofnaðu aðgang + email or username: "Netfang eða notandanafn:" + heading: Innskrá + login_button: Innskrá + lost password link: Gleymt lykilorð? + password: "Lykilorð:" + please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}. + title: Innskrá + lost_password: + email address: "Netfang:" + heading: Gleymt lykilorð? + new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt + notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki. + notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt. + title: gleymt lykilorð + make_friend: + already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn." + failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn. + success: "{{name}} er núna vinur þinn." + new: + confirm email address: "Staðfestu netfang:" + confirm password: "Staðfestu lykilorðið:" + contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra til að fá reikning búinn til. + display name: "Sýnilegt nafn:" + email address: "Netfang:" + fill_form: Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn. + flash create success message: Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.

Þú muntu ekki geta innskráð þig fyrr en þú ert búin(n) að fylgja leiðbeiningunum í staðfestingarpóstinum.

Ef þú notar spamkerfi sem sendir staðfestingarbeðnir þegar það verður vart við nýja sendendur þarft þú að bæta webmaster@openstreetmap.org á hvítlista. Það netfang getur ekki svarað staðfestingarbeiðnum. + heading: Nýskrá + license_agreement: Með því að búa til reikning samþykkiru að öll framlög þín til verkefnisins falli undir Creative Commons Attribution-Share Alike (BY-SA) leyfið. + no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig sjálfkrafa. + not displayed publicly: Ekki sýnt opinberlega (sjá meðferð persónuupplýsinga) + password: "Lykilorð:" + signup: Nýskrá + title: Nýskrá + no_such_user: + body: Það er ekki til notandi með nafninu {{user}}. Kannski slóstu nafnið rangt inn eða fylgdir ógildum tengli. + heading: Notandinn {{user}} er ekki til + title: Notandi ekki til + remove_friend: + not_a_friend: "{{name}} er ekki vinur þinn." + success: "{{name}} er ekki lengur vinur þinn." + reset_password: + confirm password: "Staðfestu lykilorð:" + flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt + flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng? + heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann {{user}} + password: "Lykilorð:" + reset: Endurstilla lykilorð + title: Lykilorð endurstillt + set_home: + flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt + view: + add as friend: bæta við sem vin + add image: Upphala + ago: ({{time_in_words_ago}} síðan) + change your settings: breyttu stillingunum þínum + delete image: Eyða myndinni + description: Lýsing + diary: blogg + edits: breytingar + if set location: Ef þú vistar staðsetningu þína mun kortasjá birtast hér fyrir neðan með þér og nálægum notendum. Þú getur stillt staðsetninguna á {{settings_link}}. + km away: í {{count}} km fjarlægð + m away: í {{count}} m fjarlægð + mapper since: "Notandi síðan:" + my diary: bloggið mitt + my edits: mínar breytingar + my settings: mínar stillingar + my traces: mínir ferlar + nearby users: "Nálægir notendur:" + new diary entry: ný bloggfærsla + no friends: Þú átt enga vini + no home location: Engin staðsetning hefur verið stillt.. + no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér. + remove as friend: fjarlægja sem vin + send message: senda póst + settings_link_text: stillingarsíðunni + traces: ferlar + upload an image: Upphala mynd + user image heading: Notandamynd + user location: Staðsetning + your friends: Vinir þínir