X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/aa1fb6dbb8c2e71b8ce8c231ae1272a2dfebd75a..cce0b8baf8485216b45342ec8d4b9109845bccf7:/config/locales/th.yml diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml index 1a47c367e..c52151a38 100644 --- a/config/locales/th.yml +++ b/config/locales/th.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Pon44695 # Author: Ruila # Author: TMo3289 +# Author: Xwindows --- th: time: @@ -337,7 +338,7 @@ th: embeddable_html: HTML ฝังตัวได้ licence: สัญญาอนุญาต export_details: บรรดาข้อมูลที่ปรากฏในเว็บไซต์ OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ภายใต้สัญญาอนุญาต Open Data + href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">สัญญาอนุญาต Open Data Commons Open Database (ODbL). too_large: advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:' @@ -368,14 +369,14 @@ th: geocoder: search: title: - latlon: ผลการค้นหาจาก เว็บไซต์นี้ + latlon: ผลการค้นหาจาก เว็บไซต์นี้ uk_postcode: ผลการค้นหาจาก NPEMap / FreeThe Postcode - ca_postcode: ผลการค้นหาจาก Geocoder.CA - osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap + ca_postcode: ผลการค้นหาจาก Geocoder.CA + osm_nominatim: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap Nominatim geonames: ผลการค้นหาจาก GeoNames - osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse: ผลการค้นหาจาก OpenStreetMap Nominatim geonames_reverse: ผลการค้นหาจาก GeoNames search_osm_nominatim: @@ -387,7 +388,7 @@ th: gondola: รถกระเช้า station: สถานีรถกระเช้า aeroway: - aerodrome: สนามบิน (ทุกประเภท) + aerodrome: ลานบิน apron: ลานจอดเครื่องบิน gate: ประตูขึ้นเครื่อง helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์ @@ -397,14 +398,14 @@ th: amenity: animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์ arts_centre: ศูนย์ศิลปะ - atm: บริการเงินสดด่วน + atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ bank: ธนาคาร bar: ร้านสุรา - bbq: ร้านอาหารย่าง + bbq: เตาปิ้งย่าง bench: ม้านั่ง bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน - biergarten: สวนเบียร์ + biergarten: ลานเบียร์ boat_rental: บริการเช่าเรือ brothel: สถานบริการทางเพศ bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา @@ -412,8 +413,8 @@ th: cafe: ร้านกาแฟ car_rental: บริการเช่ารถยนต์ car_sharing: บริการร่วมเดินทาง - car_wash: บริการรับล้างรถ - casino: บ่อนไพ่ + car_wash: บริการล้างรถ + casino: บ่อนการพนัน charging_station: สถานีประจุไฟฟ้า childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก cinema: โรงภาพยนตร์ @@ -427,13 +428,13 @@ th: doctors: แพทย์ dormitory: หอพักนักศึกษา drinking_water: น้ำดื่ม - driving_school: สถานสอนขับรถ + driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ embassy: สถานทูต emergency_phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน fast_food: อาหารจานด่วน ferry_terminal: สถานีเรือข้ามฟาก - fire_hydrant: จุดรับน้ำดับเพลิง - fire_station: สถานดับเพลิง + fire_hydrant: หัวดับเพลิง + fire_station: สถานีดับเพลิง food_court: ศูนย์อาหาร fountain: น้ำพุ fuel: สถานีบริการเชื้อเพลิง @@ -447,10 +448,10 @@ th: kindergarten: โรงเรียนอนุบาล library: ห้องสมุด market: ตลาด - marketplace: ตลาดนัด - monastery: วัดหรือโบสถ์ + marketplace: ตลาด + monastery: สำนักสงฆ์ motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์ - nightclub: สถานบริการ + nightclub: สถานบันเทิง nursery: สถานรับเลี้ยงเด็ก nursing_home: สถานสงเคราะห์หรือบ้านพักคนชรา office: สำนักงาน @@ -463,7 +464,7 @@ th: post_office: ที่ทำการไปรษณีย์ preschool: โรงเรียนชั้นประถมวัย prison: ทัณฑสถาน - pub: ร้านอาหาร + pub: ร้านเหล้า public_building: อาคารสาธารณะ reception_area: พื้นที่ต้อนรับ recycling: จุดรีไซเคิล @@ -471,7 +472,7 @@ th: retirement_home: บ้านพักวัยเกษียณ sauna: สถานที่อบตัว school: โรงเรียน - shelter: สถานที่พักพิง + shelter: ศาลาที่พัก shop: ร้านค้า shower: สถานที่อาบน้ำ social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม @@ -510,8 +511,8 @@ th: electrician: ช่างไฟฟ้า gardener: คนสวน painter: ช่างทาสี - photographer: นักถ่ายภาพ - plumber: ช่างท่อประปา + photographer: ช่างภาพ + plumber: ช่างประปา shoemaker: ช่างทำรองเท้า tailor: ช่างตัดเสื้อผ้า "yes": ร้านงานฝีมือ @@ -552,12 +553,12 @@ th: services: บริการทางหลวงพิเศษ speed_camera: กล้องจับความเร็ว steps: ขั้น - street_lamp: ไฟส่องทาง + street_lamp: ไฟถนน tertiary: ถนนสายย่อย tertiary_link: ถนนสายย่อย track: ราง traffic_signals: สัญญาณจราจร - trail: ทางเดิน + trail: ทางเดินป่า trunk: ถนนสายประธาน trunk_link: ถนนสายประธาน unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก @@ -597,8 +598,8 @@ th: brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม cemetery: สุสาน commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม - conservation: การอนุรักษ์ - construction: การก่อสร้าง + conservation: พื้นที่อนุรักษ์ + construction: พื้นที่ก่อสร้าง farm: ไร่นา farmland: ไร่นา farmyard: ลานไร่นา @@ -612,9 +613,9 @@ th: military: เขตทหาร mine: เหมือง orchard: สวนผลไม้ - quarry: บ่อขุดหิน + quarry: เหมืองเปิด railway: ทางรถไฟ - recreation_ground: สนามสำหรับเล่น + recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ reservoir: อ่างเก็บน้ำ reservoir_watershed: สันปันน้ำ residential: เขตที่พักอาศัย @@ -639,7 +640,7 @@ th: marina: ที่จอดเรือ miniature_golf: สนามกอล์ฟเล็ก nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ - park: สวน + park: สวนสาธารณะ pitch: ลานกีฬา playground: สนามเด็กเล่น recreation_ground: สนามสำหรับเล่น @@ -694,7 +695,7 @@ th: sand: ทราย scree: ลาดหินร่วง scrub: ป่าไม้พุ่ม - spring: น้ำพุ + spring: น้ำพุธรรมชาติ stone: หลักหิน strait: ช่องแคบ tree: ต้นไม้ @@ -797,8 +798,8 @@ th: department_store: ห้างสรรพสินค้า discount: ร้านสินค้าลดราคา doityourself: ทำด้วยตัวท่านเอง - dry_cleaning: บริการซักแห้ง - electronics: ร้านอิเล็กทรอนิกส์ + dry_cleaning: ร้านซักแห้ง + electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์ farm: ร้านในไร่นา fashion: ร้านแฟชั่น @@ -807,7 +808,7 @@ th: food: ร้านขายอาหาร funeral_directors: บริการจัดการศพ furniture: เครื่องเรือน - gallery: สถานที่แสดงงานศิลปะ + gallery: ร้านขายงานศิลปะ garden_centre: ศูนย์การจัดสวน general: ร้านค้าทั่วไป gift: ร้านของขวัญ @@ -855,7 +856,7 @@ th: camp_site: ลานตั้งค่าย caravan_site: ลานจอดรถบ้าน chalet: กระท่อมพักผ่อน/ชาเลต์ - gallery: สถานที่แสดงงานศิลปะ + gallery: หอศิลป์ guest_house: เรือนพัก hostel: โรงแรมนอนรวม hotel: โรงแรม @@ -898,7 +899,7 @@ th: level10: แนวเขตชานเมือง description: title: - osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก OpenStreetMap + osm_nominatim: ตำบลที่ตั้งจาก OpenStreetMap Nominatim geonames: ตำบลที่ตั้งจาก GeoNames types: @@ -1020,23 +1021,50 @@ th: Survey data © ลิขสิทธิ์ราชการและสิทธิ์แห่งฐานข้อมูล 2010-12 infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์ + infringement_2_html: |- + หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ หรือแจ้งได้ที่ + หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์ + trademarks_title_html: เครืองหมายการค้า welcome_page: title: ยินดีต้อนรับ! + introduction_html: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้ + ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:' + whats_on_the_map: + title: บนแผนที่ควรมีอะไร + on_html: OpenStreetMap เป็นที่ที่คุณบันทึกสิ่งที่มีอยู่จริงบนพื้นโลก + และมีอยู่ในปัจจุบัน - เช่นตึก หรือถนนที่คุณแห็นอยู่ดาษดื่นทั่วไป + รวมทั้งรายละเอียดเกี่ยวกับร้านรวงต่างๆ หรือข้อมูลอื่นๆ ที่เห็นได้ของสถานที่เหล่านั้น, + โดยคุณจะทำแผนที่โครงสร้างอะไรที่คุณเห็นอยู่บนพื้นดินก็ได้ แล้วแต่ความสนใจของคุณเอง + off_html: แต่ที่นี่จะไม่รับข้อมูลที่มาจากข้อคิดเห็น เช่นคะแนนเรตติ้ง + สถานที่ที่เคยมีอยู่แต่ในอดีต (ปัจจุบันไม่มีแล้ว) รวมทั้งสถานที่ที่คาดว่าจะมีในอนาคต, + และจะไม่รับข้อมูลจากแหล่งที่มีลิขสิทธิ์อื่นๆ, ฉะนั้นอย่าได้คัดลอกข้อมูลจากแผนที่ออนไลน์หรือแผนที่กระดาษมาใส่ + (เว้นแต่คุณได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์แล้ว) basic_terms: - title: เงื่อนไขพื้นฐานสำหรับการทำแผนที่ + title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่ + paragraph_1_html: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ + ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:' + editor_html: ตัวแก้ไข หมายถึงโปรแกรม หรือเว็บไซต์ ที่คุณใช้แก้ไขข้อมูลแผนที่ + node_html: หมุด จะเป็นจุดหนึ่งจุดบนแผนที่, เช่น ร้านอาหารที่ตั้งเดี่ยวๆ + หรือต้นไม้ + way_html: เส้นทาง เป็นส่วนที่ลักษณะเป็นเส้นบนแผนที่ เช่นถนน + ลำธาร, หรือไม่ก็เป็นรูปปิด เช่นทะเลสาบ หรือตึก + tag_html: ป้ายกำกับ เป็นข้อมูลรายละเอียดของหมุด หรือเส้นทาง, + เช่น ชื่อ (ของร้าน) หรือ ขีดจำกัดความเร็ว (ของถนน) + rules: + title: อย่าลืมกติกา! questions: title: มีคำถามอีกหรือไม่? - paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนา - ตลอดจนจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nขอรับความช่วยเหลือที่นี่" + paragraph_1_html: "OpenStreetMap มีสื่อสำหรับค้นคว้า สอบถาม ตอบคำถาม \nสนทนาหัวข้อต่างๆ + ตลอดจนอภิปรายและจัดทำวิธีการสร้างแผนที่\nซึ่งคุณจะหาความช่วยเหลือได้ที่นี่" start_mapping: เริ่มการทำแผนที่ add_a_note: - title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? เพิ่มบันทึกเดี๋ยวนี้! - paragraph_1_html: หากท่านต้องการแก้ไขสิ่งต่าง ๆ ไม่มากนัก และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขมากนัก - อาจจะเพิ่มบันทึกแทนได้ + title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้! + paragraph_1_html: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง + คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน paragraph_2_html: |- - แค่ไปที่แผนที่ แล้วคลิกไอคอน บันทึก: + แค่ไปที่แผนที่ แล้วคลิกไอคอน หมายเหตุ: . จากนั้นจะมีเครื่องหมายมาที่แผนที่ให้ท่านลากไปยัง - ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก จากนั้นผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบ + ตำแหน่งที่ต้องการ ใส่ข้อความที่ต้องการ คลิกบันทึก แล้วผู้ใช้ท่านอื่นจะเข้ามาตรวจสอบให้ fixthemap: title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่ how_to_help: @@ -1046,15 +1074,40 @@ th: explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง + other_concerns: + title: ข้อกังวลอื่น ๆ + explanation_html: หากท่านมีข้อกังวลเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลของเราหรือเกี่ยวกับเนื้อหา + โปรดดูหน้าลิขสิทธิ์ เพื่อดูรายละเอียดทางกฎหมาย หรือติดต่อคณะทำงาน + OSMF help_page: + title: ขอรับความช่วยเหลือ + welcome: + title: ยินดีต้อนรับสู่ OSM beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide + title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น mailing_lists: title: รายการอีเมลรับข่าวสาร forums: title: กระดานสนทนา about_page: next: ถัดไป + used_by: '%{name} - ข้อมูลแผนที่ซึ่งขับเคลื่อนเว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นำทางมากมายรอบตัวคุณ' + lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ + ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, รวมถึงสถานที่ที่น่าสนใจอย่าง + ร้านกาแฟ สถานีรถไฟ และอื่นๆ อีกมากมาย จากทั่วทุกมุมโลก + local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น + local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น + โดยนักทำแผนที่ในท้องถิ่นสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส + หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap + ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา + community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน + community_driven_html: ชุมชนผู้ใช้ OpenStreetMap เติบโตขึ้นมาจากกลุ่มคนที่หลากหลาย + ร่วมสร้างสรรค์จากทั้งนักทำแผนที่สมัครเล่น, ผู้เชี่ยวชาญระบบภูมิสารสนเทศ, วิศวกรดูแลเซิร์ฟเวอร์, + อาสาสมัครบรรเทาสาธารณภัย และสาขาอาชีพอื่นๆ อีกมากมาย, เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชนของเราได้จากบล็อกทางการของ OpenStreetMap, รวมบันทึกและบล็อกของผู้ใช้ทั่วสารทิศ, + และที่เว็บไซต์ของมูลนิธิ OpenStreetMap open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย open_data_html: |- OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์ข้อมูลเปิดเผย โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้ @@ -1063,10 +1116,10 @@ th: หน้าลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต ถ้าต้องการรายละเอียดเพิ่ม legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย legal_html: "เว็บไซต์และบริการที่เกี่ยวข้องนี้ดำเนินการและบำรุงรักษาอย่างเป็นทางการโดย\nมูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน - การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข\nการใช้งานที่ยอมรับได้ - และนโยบายความเป็นส่วนบุคคล\n
- \nโปรดติดต่อ OSMF \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต + href='https://osmfoundation.org/'>มูลนิธิ OpenStreetMap (OSMF) \nในนามสมาชิกทุกคน + การใช้บริการที่ดำเนินการโดย OSMF จะต้องอยู่ใต้เงื่อนไข\nการใช้งานที่ยอมรับได้ + และนโยบายความเป็นส่วนบุคคล\n
+ \nโปรดติดต่อ OSMF \nถ้าท่านมีข้อสงสัยเกี่ยวกับสัญญาอนุญาต ข้อมูลลิขสิทธิ์ คำถามกฎหมายและประเด็นที่เกี่ยวข้อง" partners_title: องค์กรพันธมิตร notifier: @@ -1251,7 +1304,7 @@ th: js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์ permalink: ลิงก์ถาวร shortlink: ลิงก์ย่อ - createnote: เพิ่มบันทึก + createnote: เพิ่มหมายเหตุ edit: not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป not_public_description: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง @@ -1267,7 +1320,7 @@ th: get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด from: จาก to: ถึง - where_am_i: ข้าพเจ้าอยู่ที่ไหน? + where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน? where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา submit_text: ไป key: @@ -1365,7 +1418,10 @@ th: identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ) create: upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS + trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล + ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ edit: + filename: 'ชื่อแฟ้ม:' tags_help: คั่นด้วยจุลภาค save_button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง visibility: 'สถานะการแสดง:' @@ -1383,11 +1439,148 @@ th: upload_trace: อัปโหลดรอยทาง see_all_traces: แสดงรอยทางทั้งหมด see_your_traces: แสดงรอยทางของท่าน + trace_optionals: + tags: ป้ายกำกับ + view: + title: แสดงรอยทางชื่อ %{name} + heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name} + pending: ค้างอยู่ + filename: 'ชื่อแฟ้ม:' + download: ดาวน์โหลด + uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:' + points: 'จุด:' + start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:' + map: แผนที่ + edit: แก้ไข + owner: 'เจ้าของ:' + description: 'คำอธิบาย:' + tags: 'ป้ายกำกับ:' + none: ไม่มี + edit_track: แก้ไขรอยทางนี้ + delete_track: ลบรอยทางนี้ + trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้! + visibility: 'สถานะการแสดง:' + trace_paging_nav: + showing_page: หน้า %{page} + older: รอยทางที่เก่ากว่า + newer: รอยทางที่ใหม่กว่า + trace: + pending: ค้างอยู่ + count_points: '%{count} จุด' + ago: '%{time_in_words_ago} มาแล้ว' + more: เพิ่มเติม + trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง + view_map: แสดงแผนที่ + edit: แก้ไข + edit_map: แก้ไขแผนที่ + public: สาธารณะ + identifiable: ระบุได้ + private: ส่วนตัว + trackable: ติดตามได้ + by: โดย + in: ใน + map: แผนที่ list: public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ your_traces: รอยทาง GPS ของท่าน + public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user} + description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด + tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags} + offline_warning: + message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ + offline: + message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้ + description: + description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user} + description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user} + oauth: + oauthorize: + allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ + grant_access: อนุญาตการเข้าถึง + oauthorize_success: + title: การขอรับอนุญาตได้รับอนุมัติแล้ว + allowed: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว + verification: รหัสยืนยันคือ %{code} + oauthorize_failure: + title: การขอรับอนุญาตล้มเหลว + denied: ท่านได้อนุญาตให้แอปพลิเคชัน %{app_name} เข้าถึงบัญชีของท่านแล้ว + invalid: ข้อมูลการอนุญาตไม่ถูกต้อง + revoke: + flash: ท่านได้ยกเลิกข้อมูลสำหรับแอปพลิเคชัน %{application} + permissions: + missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้ + oauth_clients: + new: + title: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันใหม่ + submit: ลงทะเบียน + edit: + title: แก้ไขการสมัครของท่าน + submit: แก้ไข + show: + title: รายละเอียด OAuth ของ %{app_name} + key: 'คีย์ผู้บริโภค:' + secret: 'ความลับผู้บริโภค:' + url: 'ขอตัวระบุยูอาร์แอล:' + access_url: 'เข้าถึงตัวระบุยูอาร์แอล:' + authorize_url: 'อนุญาตยูอาร์แอล:' + support_notice: เรารองรับลายเซ็นชนิด HMAC-SHA1 (แนะนำให้ใช้) และ RSA-SHA1 + edit: แก้ไขรายละเอียด + delete: ลบไคลเอนต์ + confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่? + requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:' + allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ + allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ + allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่ + allow_write_api: แก้ไขแผนที่ + allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล + allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS + allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ + index: + title: รายละเอียด OAuth ของฉัน + my_tokens: การสมัครของฉันที่ได้รับอนุญาตแล้ว + list_tokens: 'รายละเอียดต่อไปนี้ออกให้แก่แอปพลิเคชันในนามของท่าน:' + application: ชื่อแอปพลิเคชัน + issued_at: ออกให้ที่ + revoke: เพิกถอน + my_apps: แอปพลิเคชันผู้ใช้ของฉัน + no_apps: ท่านมีแอปพลิเคชันที่ต้องการลงทะเบียนกับเรา โดยใช้มาตรฐาน %{oauth} หรือไม่? + ท่านจะต้องลงทะเบียนเว็บแอปพลิเคชันก่อนที่แอปพลิเคชันดังกล่าวจะสามารถขอรับการอนุญาต + requests มายังบริการของเราได้ + registered_apps: 'ท่านมีแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้ที่ลงทะเบียนไว้แล้วดังนี้:' + register_new: ลงทะเบียนแอปพลิเคชันของท่าน + form: + name: ชื่อ + required: จำเป็น + url: ที่อยู่เว็บแอปพลิเคชันหลัก + callback_url: ที่อยู่เว็บเรียกกลับ + support_url: ที่อยู่เว็บสำหรับสนับสนุน + requests: 'ขอรับการอนุญาตต่อไปนี้จากผู้ใช้:' + allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าผู้ใช้ + allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าผู้ใช้ + allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่ + allow_write_api: แก้ไขแผนที่ + allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล + allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS + allow_write_notes: แก้ไขหมายเหตุ + not_found: + sorry: ขออภัย ชนิด %{type} หาไม่พบ + create: + flash: ลงทะเบียนข้อมูลเรียบร้อยแล้ว + update: + flash: ปรับปรุงข้อมูลฝั่งผู้ใช้เรียบร้อยแล้ว + destroy: + flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว user: login: + title: ลงชื่อเข้าใช้ + heading: ลงชื่อเข้าใช้ + remember: จดจำฉันไว้ในระบบ + lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ? + login_button: ลงชื่อเข้าใช้ + register now: ลงทะเบียนเดี๋ยวนี้ + with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี + with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้ + new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ? openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID auth_providers: openid: @@ -1402,14 +1595,32 @@ th: windowslive: title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live + github: + title: เข้าใช้งานด้วย GitHub + alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub + wikipedia: + title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย + yahoo: + title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo + alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID + wordpress: + title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress + aol: + title: เข้าใช้งานด้วย AOL + alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID logout: title: ออกจากระบบ + heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap logout_button: ออกจากระบบ lost_password: title: ตั้งรหัสผ่านใหม่ heading: ลืมรหัสผ่านหรือ? new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่ + reset_password: + password: 'รหัสผ่าน:' + confirm password: 'ยืนยันรหัสผ่าน:' new: + title: สมัครสมาชิก email address: 'ที่อยู่อีเมล:' confirm email address: 'ยืนยันที่อยู่อีเมล:' not displayed publicly: ที่อยู่ของท่านจะไม่แสดงให้บุคคลภายนอกเห็น โปรดดู