X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/aa5790655edd121c9b8794ab20fea747bfde7655..c8cbf2457d2c7a284aaea486b156010dd99bc07b:/config/locales/fr.yml diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index be4329ec2..085ae6ecc 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -2,15 +2,19 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 0x010C +# Author: Ajeje Brazorf # Author: Alno # Author: Boniface +# Author: Cantons-de-l'Est # Author: Cquoi # Author: Crochet.david # Author: Cybereric # Author: Damouns +# Author: Danieldegroot2 # Author: DavidL # Author: Dereckson # Author: Derugon +# Author: DreZhsh # Author: E THP # Author: Efred # Author: Eruedin @@ -20,6 +24,7 @@ # Author: Florimondable # Author: Framafan # Author: Freak2fast4u +# Author: Fred73000 # Author: Frigory # Author: Fylip22 # Author: Gaspard @@ -29,6 +34,7 @@ # Author: IAlex # Author: JB # Author: Jean-Frédéric +# Author: JenyxGym # Author: Jiremek # Author: Jlrb+ # Author: Linedwell @@ -63,12 +69,15 @@ # Author: Rémi Bovard # Author: Seb35 # Author: Sherbrooke +# Author: SleaY +# Author: StephaneP # Author: Syl # Author: The RedBurn # Author: Thibaut120094 # Author: Trial # Author: Tuxxic # Author: Urhixidur +# Author: VIGNERON # Author: Vcalame # Author: Vega # Author: Verdy p @@ -79,15 +88,18 @@ # Author: Zarisi --- fr: + html: + dir: ltr time: formats: friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M' + blog: '%e %B %Y' helpers: file: prompt: Choisir un fichier submit: diary_comment: - create: Enregistrer + create: Commenter diary_entry: create: Publier update: Mettre à jour @@ -96,7 +108,10 @@ fr: message: create: Envoyer client_application: - create: Enregistrer + create: S’inscrire + update: Mettre à jour + oauth2_application: + create: S’inscrire update: Mettre à jour redaction: create: Créer le masquage @@ -118,8 +133,8 @@ fr: changeset_tag: Attribut du groupe de modifications country: Pays diary_comment: Commentaire du journal - diary_entry: Entrée du journal - friend: Ami + diary_entry: Entrée d’agenda + friend: Ami(e) issue: Problème language: Langue message: Message @@ -156,8 +171,8 @@ fr: support_url: URL de l’assistance allow_read_prefs: lire les préférences de l’utilisateur allow_write_prefs: modifier les préférences de l’utilisateur - allow_write_diary: créer des entrées d’agenda, des commentaires et se faire - des amis + allow_write_diary: créer des entrées de carnet, des commentaires et des liens + d’amitié allow_write_api: modifier la carte allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées allow_write_gpx: téléverser des traces GPS @@ -167,12 +182,18 @@ fr: diary_entry: user: Utilisateur title: Sujet + body: Corps latitude: Latitude longitude: Longitude - language: Langue + language_code: Langue + doorkeeper/application: + name: Nom + redirect_uri: Rediriger les URI + confidential: Application confidentielle ? + scopes: Autorisations friend: user: Utilisateur - friend: Ami + friend: Ami(e) trace: user: Utilisateur visible: Visible @@ -203,7 +224,7 @@ fr: email_confirmation: Confirmation du courriel new_email: Nouvelle adresse de courriel active: Actif - display_name: Pseudonyme + display_name: Nom affiché description: Description du profil home_lat: Latitude home_lon: Longitude @@ -212,6 +233,11 @@ fr: pass_crypt: Mot de passe pass_crypt_confirmation: Confirmer le mot de passe help: + doorkeeper/application: + confidential: L’application sera utilisée là où le secret du client peut être + gardé confidentiel (les applications mobiles natives et les applications + à page unique ne le sont pas) + redirect_uri: Utiliser une ligne par URI trace: tagstring: données séparées par des virgules user_block: @@ -226,7 +252,7 @@ fr: email_confirmation: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, voyez notre politique de confidentialité pour plus d’informations. + de courriel">politique de confidentialité pour plus d’informations. new_email: (jamais affichée publiquement) datetime: distance_in_words_ago: @@ -237,14 +263,14 @@ fr: one: il y a environ un mois other: il y a environ %{count} mois about_x_years: - one: il y a environ 1 an + one: il y a environ un an other: il y a environ %{count} ans almost_x_years: one: il y a presque un an other: il y a presque %{count} ans half_a_minute: il y a une demi-minute less_than_x_seconds: - one: il y a moins d’1 seconde + one: il y a moins d’une seconde other: il y a moins de %{count} secondes less_than_x_minutes: one: il y a moins d’une minute @@ -268,6 +294,7 @@ fr: one: l’année dernière other: il y a %{count} ans printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Par défaut (actuellement %{name}) @@ -307,22 +334,99 @@ fr: closed: note fermée (près de %{place}) reopened: note réactivée (près de %{place}) entry: - comment: Commenter + comment: Commentaire full: Note complète + account: + deletions: + show: + title: Supprimer mon compte + warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif + et ne pourra pas être annulé. + delete_account: Supprimer un compte + delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en + utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :' + delete_profile: Vos informations de profil, y compris votre avatar, votre + description et votre emplacement de domicile seront retirés. + delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé + pour d’autres comptes. + retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées + sur OpenStreetMap, même après la suppression de votre compte :' + retain_edits: Vos modifications dans la base de données cartographique, s’il + y en a, seront conservées. + retain_traces: Vos traces de géolocalisation, s’il y en a, seront conservées. + retain_diary_entries: Vos entrées de journal et vos commentaires de journal, + s’il y en a, seront conservés mais masqués au public. + retain_notes: Vos notes sur la cartes et les commentaires de notes, s’il y + en a, seront conservés mais masqués au public. + retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification, + s’il y en a, seront conservées. + retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée. + confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ? + cancel: Annuler + accounts: + edit: + title: Modifier le compte + my settings: Mes options + current email address: Adresse de courriel actuelle + external auth: Authentification externe + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID + link text: qu’est-ce que ceci ? + public editing: + heading: Modification publique + enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes + enabled link text: qu’est-ce que ceci ? + disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes + modifications sont anonymes. + disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ? + public editing note: + heading: Modification publique + html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes » + et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître + votre localisation géographique. Pour qu’il soit possible de lister vos + contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce + site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de l’API + en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques » + peuvent modifier les données des cartes (en + savoir plus). + contributor terms: + heading: Conditions de contribution + agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution. + not yet agreed: Vous n’avez pas encore accepté les nouvelles Conditions de + contribution. + review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner + et accepter les nouvelles Conditions de contribution. + agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications + comme relevant du domaine public. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR + link text: qu’est-ce que ceci ? + save changes button: Enregistrer les modifications + make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques + delete_account: Suppression du compte... + update: + success_confirm_needed: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès. + Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle + adresse de courriel. + success: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès. + destroy: + success: Compte supprimé. browse: created: Créé closed: Fermé created_html: Créé à %{time} closed_html: Fermé %{time} created_by_html: Créé à %{time} par %{user} - deleted_by_html: Supprimé il y a %{time} par %{user} + deleted_by_html: Supprimé %{time} par %{user} edited_by_html: Modifié %{time} par %{user} closed_by_html: Fermé %{time} par %{user} version: Version in_changeset: Groupe de modifications anonymous: anonyme no_comment: (aucun commentaire) - part_of: Appartient à + part_of: Partie de part_of_relations: one: 1 relation other: '%{count} relations' @@ -336,7 +440,7 @@ fr: common_details: coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: - title: 'Groupe de modifications : %{id}' + title: 'Groupe de modifications : %{id}' belongs_to: Auteur node: Nœuds (%{count}) node_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count}) @@ -351,7 +455,7 @@ fr: osmchangexml: XML osmChange feed: title: Groupe de modifications %{id} - title_comment: Groupe de modifications %{id} — %{comment} + title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}' join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion discussion: Discussion still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira @@ -388,7 +492,7 @@ fr: entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role}) not_found: title: Non trouvé - sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} n’a pas pu être trouvé.' + sorry: Désolé, l’objet %{type} nº %{id} n’a pas pu être trouvé. type: node: nœud way: chemin @@ -396,9 +500,9 @@ fr: changeset: groupe de modifications note: note timeout: - title: Erreur de dépassement de temps - sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop - de temps à être récupérées. + title: Erreur de dépassement du délai d’attente + sorry: Désolé, les données pour l’objet %{type} d’identifiant %{id} ont mis + trop de temps à être récupérées. type: node: nœud way: chemin @@ -418,7 +522,7 @@ fr: navigateur lent ou le bloquer. Êtes-vous sûr de vouloir afficher ces données ? load_data: Charger les données - loading: Chargement... + loading: Chargement en cours... tag_details: tags: Attributs wiki_link: @@ -429,8 +533,9 @@ fr: wikimedia_commons_link: L’élément %{page} sur Wikimedia Commons telephone_link: Appeler %{phone_number} colour_preview: Aperçu de la couleur %{colour_value} + email_link: Courriel %{email} note: - title: 'Note : %{id}' + title: 'Note : %{id}' new_note: Nouvelle note description: Description open_title: Note non résolue nº %{note_name} @@ -445,24 +550,24 @@ fr: reopened_by_html: Réactivée par %{user}, %{when} reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, %{when} hidden_by_html: Masquée par %{user}, %{when} - report: Signaler cette note + report: signaler cette note coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: - title: Requête sur les objets - introduction: Cliquer sur la carte pour trouver les objets à proximité. + title: Interroger les objets + introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité. nearby: Objets à proximité enclosing: Objets englobants changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Page %{page} - next: Suivant ›› - previous: ‹‹ Précédent + next: Suivant ▸ + previous: ◂ Précédent changeset: anonymous: Anonyme no_edits: (aucune modification) view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications changesets: - id: ID + id: Identifiant saved_at: Enregistré le user: Utilisateur comment: Commentaire @@ -470,6 +575,7 @@ fr: index: title: Groupes de modifications title_user: Groupes de modifications par %{user} + title_user_link_html: Groupes de modifications par %{user_link} title_friend: Groupes de modifications par mes amis title_nearby: Groupes de modifications par des utilisateurs à proximité empty: Aucun groupe de modifications trouvé. @@ -478,10 +584,10 @@ fr: no_more: Aucun autre groupe de modifications trouvé. no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone. no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur. - load_more: Charger plus + load_more: Charger davantage timeout: sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée - met trop de temps pour être chargée. + a mis trop de temps à récupérer. changeset_comments: comment: comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id} @@ -496,22 +602,44 @@ fr: timeout: sorry: Désolé, la liste des commentaires d’ensembles de modifications que vous avez demandée est trop longue à récupérer. + dashboards: + contact: + km away: à %{count} km + m away: à %{count} m + popup: + your location: Votre emplacement + nearby mapper: Cartographe à proximité + friend: Ami(e) + show: + title: Mon tableau de bord + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez l’emplacement de + votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.' + edit_your_profile: Modifier votre profil + my friends: Mes amis + no friends: Vous n’avez encore ajouté aucun ami. + nearby users: Autres utilisateurs à proximité + no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à + proximité. + friends_changesets: groupes de modifications des amis + friends_diaries: entrées de journal des amis + nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité + nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité diary_entries: new: title: Nouvelle entrée du journal form: - location: Lieu + location: Emplacement use_map_link: Utiliser la carte index: title: Journaux des utilisateurs title_friends: Journaux des amis title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité - user_title: Journal de %{user} - in_language_title: Entrées du journal en %{language} + user_title: Carnet de %{user} + in_language_title: Entrées du carnet en %{language} new: Nouvelle entrée du journal new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur my_diary: Mon journal - no_entries: Aucune entrée de journal + no_entries: Aucune entrée de carnet recent_entries: Entrées récentes du journal older_entries: Entrées plus anciennes newer_entries: Entrées plus récentes @@ -519,15 +647,15 @@ fr: title: Modifier l’entrée du journal marker_text: Emplacement de l’entrée du journal show: - title: Journal de %{user} | %{title} - user_title: Journal de %{user} + title: Carnet de %{user} | %{title} + user_title: Carnet de %{user} leave_a_comment: Laisser un commentaire login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire' login: Se connecter no_such_entry: - title: Aucune entrée du journal correspondante - heading: 'Aucune entrée avec l’id : %{id}' - body: Désolé, il n’y a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec l’id + title: Aucune entrée de carnet correspondante + heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}' + body: Désolé, il n’y a aucune entrée ni commentaire de carnet avec l’identifiant %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué. diary_entry: @@ -551,7 +679,7 @@ fr: confirm: Confirmer report: Signaler ce commentaire location: - location: 'Lieu :' + location: 'Emplacement :' view: Afficher edit: Modifier coordinates: '%{latitude} ; %{longitude}' @@ -561,18 +689,46 @@ fr: description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user} language: title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name} - description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs d’OpenStreetMap - en %{language_name} + description: Entrées récentes des carnets d’utilisateurs d’OpenStreetMap en + %{language_name} all: title: Entrées des journaux OpenStreetMap description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes' + title: Commentaires de journal ajoutés par %{user} + heading: Commentaires de journal de %{user} + subheading_html: Commentaires de journal ajoutés par %{user} + no_comments: Aucun commentaire de journal post: Billet when: Quand comment: Commentaire newer_comments: Commentaires plus récents older_comments: Commentaires plus anciens + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Application inscrite. + errors: + contact: + contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact + contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués + contact: contacter + contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap + si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre + demande. + forbidden: + title: Interdit + description: L’opération que vous avez demandée sur le serveur OpenStreetMap + n’est disponible que pour les administrateurs (HTTP 403). + internal_server_error: + title: Erreur de l’application + description: Le serveur d’autorisation a rencontré une condition inattendue + qui l’a empêché d’achever la requête (HTTP 500). + not_found: + title: Fichier introuvable + description: Impossible de trouver un fichier, un répertoire ou une opération + de l’API portant ce nom sur le serveur OpenStreetMap (HTTP 404). friendships: make_friend: heading: Ajouter %{user} en tant qu’ami(e) ? @@ -580,6 +736,8 @@ fr: success: '%{name} est désormais votre ami(e) !' failed: Désolé, échec lors de l’ajout de %{name} en tant qu’ami(e). already_a_friend: Vous et %{name} êtes déjà ami(e)s. + limit_exceeded: Vous avez récemment déclaré beaucoup d’utilisateurs comme ami(e)s. + Veuillez attendre un peu avant d’essayer d’en déclarer d’autres. remove_friend: heading: Supprimer %{user} en tant qu’ami(e) ? button: Supprimer en tant qu’ami(e) @@ -589,14 +747,12 @@ fr: search: title: latlon_html: Résultats internes - ca_postcode_html: Résultats venant de Geocoder.CA osm_nominatim_html: Résultats venant de Nominatim sur OpenStreetMap - geonames_html: Résultats venant de GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de Nominatim sur OpenStreetMap - geonames_reverse_html: Résultats venant de GeoNames search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Téléphérique @@ -612,17 +768,17 @@ fr: aeroway: aerodrome: Aérodrome airstrip: Piste d’atterrissage - apron: Aire de stationnement - gate: Porte + apron: Aire de stationnement d’aéronefs + gate: Porte d’aéroport hangar: Hangar aéronautique helipad: Héliport holding_position: Position d’attente navigationaid: Aide à la navigation aérienne parking_position: Place de parking - runway: Piste + runway: Piste d’aéroport taxilane: Voie de taxi taxiway: Piste de circulation d’un aéroport - terminal: Terminal + terminal: Terminal d’aéroport windsock: Manche à air amenity: animal_boarding: Embarquement d’animaux @@ -668,7 +824,7 @@ fr: fire_station: Caserne des pompiers food_court: Aire de restauration fountain: Fontaine - fuel: Carburant + fuel: Station de carburant gambling: Jeu d’argent grave_yard: Cimetière grit_bin: Bac à sel @@ -677,7 +833,7 @@ fr: ice_cream: Glacier internet_cafe: Cybercafé kindergarten: École maternelle - language_school: École de langue + language_school: École de langues library: Bibliothèque loading_dock: Quai de chargement love_hotel: Hôtel d’amour @@ -756,7 +912,7 @@ fr: chapel: Chapelle church: Bâtiment d’église civic: Bâtiment municipal - college: Bâtiment de collège + college: Bâtiment d’enseignement supérieur commercial: Bâtiment de bureaux construction: Bâtiment en construction detached: Maison isolée @@ -799,11 +955,11 @@ fr: sport: Club de sport "yes": Club craft: - beekeper: Apiculteur + beekeeper: Apiculteur blacksmith: Forgeron brewery: Brasserie carpenter: Charpentier - caterer: Réfectoire / cantine + caterer: Traiteur confectionery: Confiserie dressmaker: Couturier electrician: Électricien @@ -829,7 +985,7 @@ fr: ambulance_station: Dépôt d’ambulances assembly_point: Point de rassemblement defibrillator: Défibrillateur - fire_xtinguisher: Extincteur + fire_extinguisher: Extincteur fire_water_pond: Bassin d’eau contre les incendies landing_site: Terrain d’atterrissage d’urgence life_ring: Bouée de sauvetage d’urgence @@ -837,7 +993,6 @@ fr: siren: Sirène d’urgence suction_point: Point d’aspiration d’urgence water_tank: Citerne d’eau d’urgence - "yes": Urgence highway: abandoned: Autoroute abandonnée bridleway: Chemin pour cavaliers @@ -845,6 +1000,7 @@ fr: bus_stop: Arrêt de bus construction: Route en construction corridor: Couloir + crossing: Intersection / carrefour cycleway: Piste cyclable elevator: Ascenseur emergency_access_point: Point d’accès d’urgence @@ -884,6 +1040,7 @@ fr: trailhead: Point de départ trunk: Voie express trunk_link: Voie express + turning_circle: Cercle tournant turning_loop: Virage en boucle unclassified: Route mineure "yes": Route @@ -914,6 +1071,7 @@ fr: railway: Chemin de fer historique roman_road: Voie romaine ruins: Ruines + rune_stone: Pierre runique stone: Pierre tomb: Tombeau tower: Tour @@ -933,7 +1091,6 @@ fr: commercial: Zone tertiaire / Zone d’activités conservation: Zone préservée construction: Zone en construction - farm: Ferme farmland: Terres agricoles farmyard: Cour et corps de ferme forest: Forêt @@ -951,8 +1108,8 @@ fr: railway: Voie ferrée recreation_ground: Aire de jeux religious: Terrain religieux - reservoir: Réservoir - reservoir_watershed: Bassin versant de réservoir + reservoir: Bassin de retenue + reservoir_watershed: Bassin versant d’une retenue residential: Zone résidentielle retail: Zone commerciale village_green: Pré communal @@ -985,7 +1142,7 @@ fr: picnic_table: Table de pique-nique pitch: Terrain de sport playground: Aire de jeux - recreation_ground: Terrain de jeux + recreation_ground: Aire de jeux resort: Villégiature sauna: Sauna slipway: Cale de lancement @@ -1029,7 +1186,7 @@ fr: pier: Jetée pipeline: Pipeline pumping_station: Station de pompage - reservoir_covered: Réservoir couvert + reservoir_covered: Bassin de retenue couvert silo: Silo snow_cannon: Canon à neige snow_fence: Barrière à neige @@ -1058,12 +1215,14 @@ fr: mountain_pass: "yes": Col de montagne natural: + atoll: Atoll bare_rock: Roche nue bay: Baie beach: Plage cape: Cap cave_entrance: Entrée de grotte cliff: Falaise + coastline: Littoral crater: Cratère dune: Dune fell: Lande @@ -1076,11 +1235,13 @@ fr: hill: Colline hot_spring: Source thermale island: Île + isthmus: Isthme land: Terre marsh: Marécage moor: Brande mud: Boue peak: Pic + peninsula: Péninsule point: Pointe reef: Récif ridge: Crête @@ -1089,10 +1250,13 @@ fr: sand: Sable scree: Éboulis scrub: Broussailles + shingle: Galet spring: Source stone: Pierre strait: Détroit tree: Arbre + tree_row: Rangée d’arbres + tundra: Toundra valley: Vallée volcano: Volcan water: Eau @@ -1117,7 +1281,7 @@ fr: it: Bureau informatique lawyer: Avocat logistics: Agence logistique - newspaper: Agence de journal + newspaper: Agence de journalisme ngo: Agence d’une ONG notary: Notaire religion: Bureau confessionnel @@ -1128,7 +1292,8 @@ fr: "yes": Bureau place: allotments: Jardins familiaux - city: Ville + archipelago: Archipel + city: Grande ville city_block: Bloc urbain country: Pays county: Comté @@ -1151,11 +1316,12 @@ fr: state: État / province subdivision: Subdivision suburb: Quartier - town: Ville + town: Petite ville village: Village "yes": Lieu railway: abandoned: Voie ferrée abandonnée + buffer_stop: Buttoir construction: Voie ferrée en construction disused: Voie ferrée désaffectée funicular: Funiculaire @@ -1169,6 +1335,7 @@ fr: platform: Plateforme ferroviaire preserved: Voie ferrée conservée proposed: Voie ferrée en projet + rail: Rail spur: Embranchement ferroviaire station: Gare ferroviaire stop: Arrêt de chemin de fer @@ -1177,6 +1344,7 @@ fr: switch: Aiguillage tram: Tramway tram_stop: Arrêt de tram + turntable: pont tournant yard: Voie de triage shop: agrarian: Magasin agricole @@ -1243,7 +1411,7 @@ fr: health_food: Magasin d’aliments naturels hearing_aids: Aides auditives herbalist: Herboriste - hifi: Magasin Hi-Fi + hifi: Magasin de matériel Hi-Fi houseware: Magasin d’articles ménagers ice_cream: Marchand de glace interior_decoration: Décoration intérieure @@ -1303,7 +1471,7 @@ fr: artwork: Œuvre d’art attraction: Attraction bed_and_breakfast: Gîte - cabin: Hutte + cabin: Hutte touristique camp_pitch: Terrain de camping camp_site: Camping caravan_site: Site pour caravanes @@ -1337,7 +1505,7 @@ fr: lock_gate: Porte d’écluse mooring: Mouillage rapids: Rapides - river: Rivière + river: Rivière ou fleuve stream: Ruisseau wadi: Oued waterfall: Chute d’eau @@ -1371,7 +1539,7 @@ fr: not_updated: Non mis à jour search: Rechercher search_guidance: 'Problèmes de recherche :' - user_not_found: L’utilisateur n’existe pas + user_not_found: L’utilisateur ou l’utilisatrice n’existe pas issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type status: État reports: Rapports @@ -1389,7 +1557,7 @@ fr: open: Ouvert resolved: Résolu update: - new_report: Votre rapport a bien été enregistré + new_report: Votre rapport a bien été enregistré. successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour provide_details: Veuillez fournir les détails demandés show: @@ -1427,7 +1595,8 @@ fr: note: Note nº %{note_id} issue_comments: create: - comment_created: Votre commentaire a bien été créé + comment_created: Votre commentaire a bien été créé. + issue_reassigned: Votre commentaire a été créé et le problème a été réattribué reports: new: title_html: Rapport %{link} @@ -1466,6 +1635,9 @@ fr: successful_report: Votre rapport a bien été enregistré provide_details: Veuillez fournir les détails requis layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Logo d’OpenStreetMap home: Aller à votre domicile @@ -1491,9 +1663,10 @@ fr: intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous et libre d’utilisation sous licence libre. intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur - hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark}, - et d’autres %{partners}. + hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{fastly}, + %{bytemark}, et d’autres %{partners}. partners_ucl: l’University College de Londres + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: l'Hébergeur Bytemark partners_partners: partenaires tou: Conditions d’utilisation @@ -1505,6 +1678,7 @@ fr: help: Aide about: À propos copyright: Droits d’auteur + communities: Communautés community: Communauté community_blogs: Blogues de la communauté community_blogs_title: Blogues de membres de la communauté OpenStreetMap @@ -1544,14 +1718,14 @@ fr: subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami' had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.' - see_their_profile_html: Vous pouvez voir leur profil sur %{userurl}. + see_their_profile_html: Vous pouvez voir son profil sur %{userurl}. befriend_them: 'Vous pouvez également l’ajouter comme ami(e) ici : %{befriendurl}.' - befriend_them_html: Vous pouvez aussi les ajouter comme amis sur %{befriendurl}. + befriend_them_html: Vous pouvez aussi l’ajouter comme ami à l’adresse %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name} - avec la description %{trace_description} et les balises suivantes : %{tags}' - description_with_no_tags_html: Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name} - avec la description %{trace_description} et sans balises + description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} » + avec la description « %{trace_description} » et les balises « %{tags} » + description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX « %{trace_name} » + avec la description « %{trace_description} » et sans balise gpx_failure: hi: Bonjour %{to_user}, failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :' @@ -1631,18 +1805,18 @@ fr: hi: Bonjour %{to_user}, greeting: Bonjour, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos ensembles - de changements' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un ensemble de changements + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos groupes de + modifications' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un groupe de modifications auquel vous vous intéressez' your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un de - vos ensembles de changements' + vos groupes de modifications' your_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} sur un - de vos ensembles de modifications' + de vos groupes de modifications' commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur - un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez' + un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}' commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} - sur un ensemble de modifications que vous suivez créé par %{changeset_author}.' + sur un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}.' partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment} » partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire « %{changeset_comment} » partial_changeset_without_comment: sans commentaire @@ -1653,11 +1827,41 @@ fr: visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ». unsubscribe_html: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications, visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ». + confirmations: + confirm: + heading: Vérifiez votre courriel ! + introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation. + introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel + et vous pourrez commencer à cartographier. + press confirm button: Appuyer le bouton Confirmer ci-dessous pour activer votre + compte. + button: Confirmer + success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit ! + already active: Ce compte a déjà été confirmé. + unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas. + reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de + confirmation, cliquez ici. + confirm_resend: + failure: L’utilisateur %{name} est introuvable. + confirm_email: + heading: Confirmer le changement de votre adresse de courriel + press confirm button: Appuyez sur le bouton Confirmer ci-dessous pour confirmer + votre nouvelle adresse de courriel. + button: Confirmer + success: Modification de votre adresse de courriel confirmée ! + failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton d’authentification. + unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou n’existe pas. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Nous avons envoyé une nouvelle note de confirmation à %{email} + et, dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez obtenir la correspondance. + whitelist: Si vous utilisez un système anti-pourriel qui envoie des demandes + de confirmation, alors assurez-vous que %{sender} est en liste blanche, car + nous ne pouvons pas répondre aux requêtes de confirmation. messages: inbox: title: Boîte de réception my_inbox: Ma boîte de réception - outbox: boîte d’envoi + my_outbox: Ma boîte d’envoi messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages} new_messages: zero: zéro nouveau message @@ -1686,17 +1890,16 @@ fr: back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception create: message_sent: Message envoyé - limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment - avant d’essayer d’en envoyer de nouveaux. + limit_exceeded: Vous avez récemment envoyé beaucoup de messages. Veuillez attendre + un moment avant d’essayer d’en envoyer d’autres. no_such_message: title: Message introuvable heading: Message introuvable body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant. outbox: title: Boîte d’envoi - my_inbox_html: Ma %{inbox_link} - inbox: boîte de réception - outbox: boîte d’envoi + my_inbox: Ma boîte de réception + my_outbox: Ma boîte d’envoi messages: one: Vous n’avez aucun message envoyé other: Vous avez %{count} messages envoyés @@ -1730,6 +1933,122 @@ fr: as_unread: Message marqué comme non lu destroy: destroyed: Message supprimé + passwords: + lost_password: + title: Mot de passe perdu + heading: Vous avez perdu votre mot de passe ? + email address: 'Adresse de courriel :' + new password button: Réinitialiser le mot de passe + help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription, + nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser + votre mot de passe. + notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel + vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser. + notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé. + reset_password: + title: Réinitialiser le mot de passe + heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user} + reset: Réinitialiser le mot de passe + flash changed: Votre mot de passe a été modifié. + flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL. + preferences: + show: + title: Mes préférences + preferred_editor: Éditeur préféré + preferred_languages: Langues préférées + edit_preferences: Modifier les préférences + edit: + title: Modifier les préférences + save: Mettre à jour les préférences + cancel: Annuler + update: + failure: Impossible de mettre à jour les préférences + update_success_flash: + message: Préférences mises à jour. + profiles: + edit: + title: Modifier le profil + save: Mettre à jour le profil + cancel: Annuler + image: Image + gravatar: + gravatar: Utiliser Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Gravatar + what_is_gravatar: Qu’est-ce que Gravatar ? + disabled: Gravatar a été désactivé. + enabled: L’affichage de votre Gravatar a été activé. + new image: Ajouter une image + keep image: Garder l’image actuelle + delete image: Supprimer l’image actuelle + replace image: Remplacer l’image actuelle + image size hint: (les images carrées d’au moins 100×100 pixels fonctionnent + le mieux) + home location: Lieu de domicile + no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile. + update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique + sur la carte ? + update: + success: Profil mis à jour. + failure: Impossible de mettre à jour le profil. + sessions: + new: + title: Se connecter + heading: Se connecter + email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :' + password: 'Mot de passe :' + openid_html: '%{logo} OpenID :' + remember: Se souvenir de moi + lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? + login_button: Se connecter + register now: S’inscrire maintenant + with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous + avec votre identifiant et votre mot de passe :' + with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :' + new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ? + to make changes: Pour apporter des modifications aux données d’OpenStreetMap, + vous devez posséder un compte. + create account minute: Créer un compte. Ça ne prend qu’une minute. + no account: Vous n’avez pas encore de compte ? + account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.
Veuillez + cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte, + sinon demandez un nouveau courriel de confirmation. + auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous + identifier. + openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID + auth_providers: + openid: + title: Connexion avec OpenID + alt: Se connecter avec une URL OpenID + google: + title: Connexion avec Google + alt: Se connecter avec un OpenID de Google + facebook: + title: Connexion avec Facebook + alt: Se connecter avec un compte de Facebook + windowslive: + title: Connexion avec Windows Live + alt: Se connecter avec un compte de Windows Live + github: + title: Connexion avec GitHub + alt: Se connecter avec un compte de GitHub + wikipedia: + title: Connexion avec Wikipédia + alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia + wordpress: + title: Connexion avec Wordpress + alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress + aol: + title: Connexion avec AOL + alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL + destroy: + title: Déconnexion + heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap + logout_button: Déconnexion + suspended_flash: + suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité suspecte. + contact_support_html: Veuillez contacter l’%{support_link} si vous souhaitez + en discuter. + support: assistance shared: markdown_help: title_html: Analysé avec kramdown @@ -1751,7 +2070,7 @@ fr: site: about: next: Suivant - copyright_html: © Contributeurs
d’OpenStreetMap + copyright_html: © Contributeurs
d’OpenStreetMap used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers de sites web, d’applications mobiles et d’appareils' lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles @@ -1772,8 +2091,8 @@ fr: journaux d’utilisateurs, \nles blogues communautaires et \nle site web de la Fondation OSM." - open_data_title: Données ouvertes - open_data_html: 'OpenStreetMap est en données ouvertes : vous êtes libre + open_data_title: Données libres + open_data_html: 'OpenStreetMap est en données libres : vous êtes libre de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la @@ -1818,20 +2137,23 @@ fr: intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \nCreative\nCommons paternité – partage à l’identique 2.0 (CC-BY-SA 2.0)." credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap - credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les - contributeurs d’OpenStreetMap ». + credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données d’OpenStreetMap, vous devez + effectuer les deux choses suivantes :' credit_2_1_html: |- - Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence - ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la - licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers - cette page de mentions légales. - Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertextes sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » vers cette adresse complète) et vers opendatacommons.org. - credit_3_1_html: |- - Les tuiles de la carte dans le « style standard » sur www.openstreetmap.org sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les données d’OpenStreetMap sous la licence Open Database. Si vous utilisez ces tuiles, veuillez utiliser l’attribution suivante : - « Fond de carte et données d’OpenStreetMap et de la Fondation OpenStreetMap ». + + credit_3_1_html: Pour la notice relative aux droits d’auteurs (copyright), + nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché, + selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles + s’appliquent sur la façon d’afficher la notice de copyright, qui dépend + de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image + statique. Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les Directives + d’attribution. credit_4_html: |- - Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte. - Par exemple : + Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (Open + Database License, vous pouvez apposer un lien vers cette page de copyright. Autrement, et c’est une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org. Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte. attribution_example: alt: Exemple d’attribution d’OpenStreetMap sur une page Internet title: Exemple d’attribution @@ -1856,9 +2178,9 @@ fr: région du Vorarlberg et la région du Tyrol (sous licence CC BY AT avec amendements). contributors_au_html: |- - Australie : contient des données sourcées de - PSMA Australia Limited publiées sous la licence - CC BY 4.0 accordée par le Commonwealth d’Australie. + Australie : incorpore ou développé en utilisant les Limites administratives © + Geoscape Australia publiées sous la licence + Creative licence internationale Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0). contributors_ca_html: 'Canada : contient des données de GeoBase®, GeoGratis (© Département des Ressources naturelles du Canada), CanVec (© Département des Ressources naturelles du Canada) et StatCan @@ -1906,10 +2228,10 @@ fr: droits. infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits d’auteur, - veuillez vous référer à notre procédure + veuillez vous référer à notre procédure de retrait de données ou notifiez-nous directement à travers notre formulaire en ligne. - trademarks_title_html: Marques + trademarks_title_html: Marques de commerce trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the Map'' sont des marques déposées de l’OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter @@ -1925,7 +2247,7 @@ fr: license: copyright: Copyright OpenStreetMap et ses contributeurs, sous une licence ouverte - remote_failed: Échec de la modification – Vérifiez que l’éditeur externe JOSM + remote_failed: Échec de la modification — vérifiez que l’éditeur externe JOSM ou Merkaartor est ouvert et que l’option de contrôle à distance de l’application est activée. edit: @@ -1974,7 +2296,7 @@ fr: de leurs environs other: title: Autres sources - description: Sources supplémentaires listées dans le wiki d’OpenStreetMap + description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap options: Options format: Format scale: Échelle @@ -2000,7 +2322,7 @@ fr: add_a_note: instructions_html: |- Cliquez simplement sur ou cette même icône sur l’affichage de la carte. - Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en le glissant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur Enregistrer, et d’autres cartographes l’étudieront. + Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter. other_concerns: title: Autres préoccupations explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont @@ -2031,9 +2353,13 @@ fr: description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales. forums: - title: Forums + title: Forums (hérités) description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une interface sous forme de tableau d’affichage. + community: + url: https://community.openstreetmap.org/ + title: Forum de la communauté + description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes @@ -2112,6 +2438,7 @@ fr: common: - Espace commun - prairie + - jardin retail: Zone de commerce industrial: Zone industrielle commercial: Zone tertiaire @@ -2138,7 +2465,7 @@ fr: tunnel: Bordure pointillée = tunnel bridge: Bord noir = pont private: Accès privé - destination: Réservé aux riverains + destination: Accès réservé aux riverains construction: Routes en construction bicycle_shop: Magasin de vélos bicycle_parking: Parking à vélos @@ -2159,7 +2486,7 @@ fr: comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques et les données venant de source protégées par le droit d’auteur ou des droits voisins. À moins d’avoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis - une carte papier ou en ligne. + une carte sur papier ou en ligne. basic_terms: title: Terminologie de base pour la cartographie paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs @@ -2169,7 +2496,7 @@ fr: node_html: Un nœud est un point sur la carte, tel qu’un seul restaurant ou un arbre isolé. way_html: Un cheminattribut (ou tag) est une information à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite de vitesse d’une route. @@ -2178,9 +2505,9 @@ fr: paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons de tous les participants une collaboration et une communication avec la communauté. Si vous envisagez d’autres activités que la modification à la - main, veuillez lire et suivre les directives sur les - importations et les - modifications automatiques. + main, veuillez lire et suivre les directives sur les importations + et les modifications + automatiques. questions: title: Des questions ? paragraph_1_html: |- @@ -2189,12 +2516,36 @@ fr: start_mapping: Commencer à cartographier add_a_note: title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note ! - paragraph_1_html: |- - Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps de vous - enregistrer sur le projet et d’apprendre à effectuer les modifications, il est facile d’ajouter une note. + paragraph_1_html: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas + le temps de vous inscrire sur le projet et d’apprendre à effectuer des modifications, + il est facile d’ajouter une note. paragraph_2_html: |- Allez simplement sur la carte et cliquez sur l’icône note : - . Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, alors d’autres contributeurs iront enquêter. + . Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter. + communities: + title: Communautés + lede_text: |- + Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap. + Alors que beaucoup participent en tant qu’individus, d’autres ont formé des communautés. + Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays. + Ils peuvent aussi être formels ou informels. + local_chapters: + title: Chapitres locaux + about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional + qui ont pris la décision formelle d’établir des entités juridiques à but + non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région + lorsqu’ils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias. + Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap + (OSMF), en fournissant un lien vers l’organe directeur au plan juridique + et du droit d’auteur. + list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant + que chapitres locaux :' + other_groups: + title: Autres groupes + about_html: |- + Il n’est pas nécessaire d’établir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux. + En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Tout le monde peut les créer ou les rejoindre. En savoir plus sur la + page wiki des communautés. traces: visibility: private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés) @@ -2210,7 +2561,7 @@ fr: help: Aide help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload create: - upload_trace: Envoyer la trace GPS + upload_trace: Téléverser la trace GPS trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé. @@ -2225,11 +2576,12 @@ fr: afin de ne pas bloquer la file d’attente pour les autres utilisateurs. edit: cancel: Annuler - title: Modifier la trace %{name} - heading: Modifier la trace %{name} + title: Modification de la trace %{name} + heading: Modification de la trace %{name} visibility_help: qu’est-ce que cela signifie ? + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS update: - updated: Traces mises à jour + updated: Trace mise à jour trace_optionals: tags: Mots-clés show: @@ -2248,24 +2600,23 @@ fr: description: 'Description :' tags: 'Mots-clés :' none: Aucun - edit_trace: Modifier cette piste - delete_trace: Supprimer cette piste + edit_trace: Modifier cette trace + delete_trace: Supprimer cette trace trace_not_found: Trace non trouvée ! visibility: 'Visibilité :' confirm_delete: Supprimer cette trace ? trace_paging_nav: showing_page: Page %{page} - older: Anciennes traces - newer: Nouvelles traces + older: Traces plus anciennes + newer: Traces plus récentes trace: pending: EN ATTENTE count_points: - one: 1 point + one: '%{count} point' other: '%{count} points' more: plus trace_details: Voir les détails de la trace view_map: Voir la carte - edit: modifier edit_map: Modifier la carte public: PUBLIQUE identifiable: IDENTIFIABLE @@ -2273,22 +2624,23 @@ fr: trackable: PISTABLE by: par in: dans - map: carte index: public_traces: Traces GPS publiques - my_traces: Mes traces GPS + my_gps_traces: Mes traces GPS public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user} - description: Parcourir les traces GPS récemment téléversées + description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS tagged_with: balisée avec %{tags} empty_html: Il n’y a encore rien ici. Téléverser une nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la page wiki. - upload_trace: Envoyer une trace - see_all_traces: Voir toutes les traces - see_my_traces: Voir mes traces + upload_trace: Téléverser une trace + all_traces: Toutes les traces + my_traces: Mes traces + traces_from: Traces publiques de %{user} + remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises destroy: - scheduled_for_deletion: Trace prévue pour la suppression + scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression make_public: made_public: Trace rendue publique offline_warning: @@ -2319,6 +2671,11 @@ fr: need_to_see_terms: Votre accès à l’API est temporairement suspendu. Veuillez vous connecter à l’interface web pour afficher les conditions de contributions. Vous n’avez pas besoin de les accepter, mais vous devez les visualiser. + settings_menu: + account_settings: Paramètres du compte + oauth1_settings: Paramètres OAuth 1 + oauth2_applications: Applications OAuth 2 + oauth2_authorizations: Droits OAuth 2 oauth: authorize: title: Autoriser l’accès à votre compte @@ -2329,12 +2686,12 @@ fr: allow_to: 'Autoriser l’application cliente à :' allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur ; allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur ; - allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre journal, faire des - commentaires et ajouter des amis ; - allow_write_api: modifier la carte en votre nom ; + allow_write_diary: créer des entrées dans votre carnet, faire des commentaires + et ajouter des ami(e)s ; + allow_write_api: modifier la carte. allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées ; - allow_write_gpx: envoyer des traces GPS en votre nom ; - allow_write_notes: modifier des notes en votre nom. + allow_write_gpx: téléverser des traces GPS. + allow_write_notes: modifier des notes. grant_access: Accorder l’accès authorize_success: title: La demande d’autorisation a été acceptée @@ -2349,9 +2706,20 @@ fr: flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application} permissions: missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité + scopes: + read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur + write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur + write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des + amis + write_api: Modifier la carte + read_gpx: Lire les traces GPC privées + write_gpx: Mettre à jour les traces GPC + write_notes: Modifier les notes + read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur + skip_authorization: Demande d’approbation automatique oauth_clients: new: - title: Enregistrer une nouvelle application + title: Inscrire une nouvelle application edit: title: Modifier votre application show: @@ -2370,18 +2738,16 @@ fr: index: title: Mes détails OAuth my_tokens: Mes applications enregistrées - list_tokens: 'Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom - :' + list_tokens: 'Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :' application: Nom de l’application - issued_at: émis le - revoke: Révoquer ! + issued_at: Émis le + revoke: Révoquer ! my_apps: Mes applications clientes - no_apps_html: Avez-vous une application qui aimerait s’enregistrer pour utiliser - le standard %{oauth} ? Vous devez enregistrer votre application web avant - qu’elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service. + no_apps_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour son + utilisation avec nous via le standard %{oauth} ? Vous devez inscrire votre + application web avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth sur ce service. oauth: OAuth - registered_apps: 'Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées - :' + registered_apps: 'Vous avez inscrit les applications clientes suivantes :' register_new: Enregistrez votre application form: requests: 'Demander les permissions suivantes à l’utilisateur :' @@ -2393,94 +2759,69 @@ fr: flash: Informations du client enregistrées avec succès destroy: flash: Enregistrement de l’application cliente supprimé + oauth2_applications: + index: + title: Mes applications clientes + no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour + son utilisation avec nous via le standard %{oauth2} ? Vous devez inscrire + votre application avant qu’elle puisse faire des requêtes OAuth à ce service. + oauth_2: OAuth 2 + new: Inscrire une nouvelle application + name: Nom + permissions: Autorisations + application: + edit: Modifier + delete: Supprimer + confirm_delete: Supprimer cette application ? + new: + title: Inscrire une nouvelle application + edit: + title: Modifier votre application + show: + edit: Modifier + delete: Supprimer + confirm_delete: Supprimer cette application ? + client_id: Identifiant du client + client_secret: Secret du client + client_secret_warning: Assurez-vous d’enregistrer ce secret — il ne sera plus + accessible + permissions: Autorisations + redirect_uris: Rediriger les URI + not_found: + sorry: Désolé, cette application n’a pas pu être trouvée. + oauth2_authorizations: + new: + title: Autorisation nécessaire + introduction: Autoriser %{application} à accéder à votre compte avec les droits + suivants ? + authorize: Autoriser + deny: Refuser + error: + title: Une erreur s’est produite + show: + title: Code d’autorisation + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mes applications autorisées + application: Application + permissions: Droits + no_applications_html: Vous n’avez encore autorisé aucune application %{oauth2}. + application: + revoke: Révoquer l’accès + confirm_revoke: Révoquer l’accès pour cette application ? users: - login: - title: Connexion - heading: Connexion - email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :' - password: 'Mot de passe :' - openid_html: '%{logo} OpenID :' - remember: Se souvenir de moi - lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? - login_button: Se connecter - register now: S’inscrire maintenant - with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous - avec votre identifiant et votre mot de passe :' - with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :' - new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ? - to make changes: Pour apporter des modifications aux données d’OpenStreetMap, - vous devez posséder un compte. - create account minute: Créer un compte. Ça ne prend qu’une minute. - no account: Vous n’avez pas encore de compte ? - account not active: Désolé, votre compte n’est pas encore actif.
Veuillez - cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte, - sinon demandez un nouveau courriel de confirmation. - account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une activité - suspecte.
Veuillez contacter le responsable du - site si vous voulez en discuter. - auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous - identifier. - openid_logo_alt: Se connecter avec un OpenID - auth_providers: - openid: - title: Se connecter avec OpenID - alt: Se connecter avec une URL OpenID - google: - title: Se connecter avec Google - alt: Se connecter avec un OpenID de Google - facebook: - title: Se connecter avec Facebook - alt: Se connecter avec un compte de Facebook - windowslive: - title: Connexion avec Windows Live - alt: Se connecter avec un compte de Windows Live - github: - title: Connexion avec GitHub - alt: Connexion avec un compte de GitHub - wikipedia: - title: Se connecter avec Wikipédia - alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia - yahoo: - title: Se connecter avec Yahoo - alt: Se connecter avec un OpenID de Yahoo - wordpress: - title: Se connecter avec Wordpress - alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress - aol: - title: Se connecter avec AOL - alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL - logout: - title: Déconnexion - heading: Déconnexion d’OpenStreetMap - logout_button: Déconnexion - lost_password: - title: Mot de passe perdu - heading: Vous avez perdu votre mot de passe ? - email address: 'Adresse de courriel :' - new password button: Réinitialiser le mot de passe - help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription, - nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser - votre mot de passe. - notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( - Un courriel vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser. - notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé. - reset_password: - title: Réinitialiser le mot de passe - heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user} - reset: Réinitialiser le mot de passe - flash changed: Votre mot de passe a été modifié. - flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL. new: title: S’inscrire - no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l’impossibilité - de vous créer un compte automatiquement. - contact_webmaster_html: Veuillez contacter le responsable - du site pour qu’il vous crée un compte – nous essaierons de traiter votre - demande le plus rapidement possible. + no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en + mesure de vous créer un compte automatiquement. + please_contact_support_html: Veuillez contacter %{support_link} pour organiser + la création d’un compte — nous essaierons de traiter la demande le plus rapidement + possible. + support: assistance about: header: Libre et modifiable html: |- -

À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.

+

À la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le corriger, le mettre à jour, le télécharger et l’utiliser.

Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.

email address: 'Adresse de courriel :' confirm email address: 'Confirmez l’adresse de courriel :' @@ -2495,17 +2836,13 @@ fr: en nécessiter un. continue: S’inscrire terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur ! - terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter - les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez - consulter cette page wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Conditions heading: Conditions heading_ct: Conditions de contribution read and accept with tou: Veuillez lire l’accord du contributeur et les conditions - d’utilisation ; une fois ceci fait cochez les deux cases, puis appuyer sur - le bouton Continuer. + d’utilisation ; une fois cela fait, cochez les deux cases et appuyez alors + sur le bouton « Continuer ». contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions existantes et à venir. read_ct: J’ai lu et j’accepte les Conditions de contribution ci-dessus. @@ -2516,7 +2853,7 @@ fr: consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme étant dans le domaine public. consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Pour plus d’information sur ces conditions : un résumé lisible et quelques traductions informelles' continue: Continuer @@ -2529,15 +2866,21 @@ fr: france: France italy: Italie rest_of_world: Reste du monde + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter + les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus d’informations, veuillez + consulter %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: cette page du wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Utilisateur inexistant - heading: L’utilisateur %{user} n’existe pas - body: Désolé, il n’y a aucun utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier - l’orthographe, ou bien le lien que vous avez cliqué n’est pas correct. + heading: L’utilisateur ou l’utilisatrice « %{user} » n’existe pas + body: Désolé, il n’y a aucun(e) utilisateur ou utilisatrice avec le nom « %{user} ». + Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué. deleted: supprimé show: my diary: Mon journal - new diary entry: nouvelle entrée du journal + new diary entry: nouvelle entrée d’agenda my edits: Mes modifications my traces: Mes traces my notes: Mes notes @@ -2545,11 +2888,13 @@ fr: my profile: Mon profil my settings: Mes options my comments: Mes commentaires - oauth settings: paramètres OAuth + my_preferences: Mes préférences + my_dashboard: Mon tableau de bord blocks on me: Blocages me concernant blocks by me: Blocages de ma part + edit_profile: Modifier le profil send message: Envoyer un message - diary: Journal + diary: Carnet edits: Modifications traces: Traces notes: Notes de carte @@ -2566,16 +2911,6 @@ fr: spam score: 'Indice de pollution :' description: Description user location: Emplacement de l’utilisateur - if_set_location_html: Définissez votre lieu d’habitation sur la page %{settings_link} - pour voir les utilisateurs à proximité. - settings_link_text: options - my friends: Mes amis - no friends: Vous n’avez pas encore ajouté d’ami. - km away: à %{count} km - m away: à %{count} m - nearby users: Autres utilisateurs à proximité - no nearby users: Aucun utilisateur n’a encore signalé qu’il cartographiait à - proximité. role: administrator: C’est un administrateur ou une administratrice moderator: C’est un modérateur ou une modératrice @@ -2592,111 +2927,13 @@ fr: activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice deactivate_user: Désactiver cet utilisateur ou cette utilisatrice confirm_user: Confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice + unconfirm_user: Ne plus confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice + unsuspend_user: Ne plus suspendre cet utilisateur ou cette utilisatrice hide_user: Masquer cet utilisateur ou cette utilisatrice unhide_user: Réafficher cet utilisateur ou cette utilisatrice delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice confirm: Confirmer - friends_changesets: groupes de modifications des amis - friends_diaries: entrées de journal des amis - nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité - nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice - popup: - your location: Votre emplacement - nearby mapper: Cartographe à proximité - friend: Ami(e) - account: - title: Modifier le compte - my settings: Mes options - current email address: Adresse de courriel actuelle - external auth: Authentification externe - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: qu’est-ce que ceci ? - public editing: - heading: Modification publique - enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: qu’est-ce que ceci ? - disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les données ; toutes les précédentes - modifications sont anonymes. - disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier ? - public editing note: - heading: Modification publique - html: Votre compte est actuellement en mode de « modifications anonymes » - et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître - votre localisation géographique. Pour qu’il soit possible de lister vos - contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce - site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de l’API - en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de « modifications publiques » - peuvent modifier les données des cartes (en - savoir plus). - contributor terms: - heading: Conditions de contribution - agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution. - not yet agreed: Vous n’avez pas encore accepté les nouvelles Conditions de - contribution. - review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner - et accepter les nouvelles Conditions de contribution. - agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications - comme relevant du domaine public. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: qu’est-ce que ceci ? - image: Image - gravatar: - gravatar: Utiliser Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Gravatar - what_is_gravatar: Qu’est-ce que Gravatar ? - disabled: Gravatar a été désactivé. - enabled: L’affichage de votre Gravatar a été activé. - new image: Ajouter une image - keep image: Garder l’image actuelle - delete image: Supprimer l’image actuelle - replace image: Remplacer l’image actuelle - image size hint: (les images carrées d’au moins 100×100 pixels fonctionnent - le mieux) - home location: Lieu de domicile - no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile. - update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique - sur la carte ? - save changes button: Enregistrer les modifications - make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques - return to profile: Retour au profil - flash update success confirm needed: Informations sur l’utilisateur mises à - jour avec succès. Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour - confirmer votre nouvelle adresse de courriel. - flash update success: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès. - confirm: - heading: Vérifiez votre courriel ! - introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation. - introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel - et vous pourrez commencer à cartographier. - press confirm button: Appuyer le bouton Confirmer ci-dessous pour activer votre - compte. - button: Confirmer - success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit ! - already active: Ce compte a déjà été confirmé. - unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas. - reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de - confirmation, cliquez ici. - confirm_resend: - success_html: Nous avons envoyé une nouvelle confirmation à %{email} et dès - que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.

Si vous utilisez un filtre contre les courriels indésirables qui - renvoie à l’expéditeur des demandes de confirmation, veuillez ajouter %{sender} - à votre liste blanche, car nous ne sommes en mesure de répondre à aucune des - demandes de confirmation. - failure: L’utilisateur %{name} est introuvable. - confirm_email: - heading: Confirmer le changement de votre adresse de courriel - press confirm button: Appuyez sur le bouton Confirmer ci-dessous pour confirmer - votre nouvelle adresse de courriel. - button: Confirmer - success: Modification de votre adresse de courriel confirmée ! - failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton d’authentification. - unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou n’existe pas. set_home: flash success: Lieu de domicile enregistré avec succès go_public: @@ -2716,24 +2953,20 @@ fr: suspended: title: Compte suspendu heading: Compte suspendu - webmaster: responsable du site - body_html: |- -

- Désolé, votre compte a été suspendu en raison d’une - activité suspecte. -

-

- Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous - pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter. -

+ support: assistance + automatically_suspended: Désolé, votre compte a été automatiquement suspendu + en raison d’une activité suspecte. + contact_support_html: Cette décision sera bientôt examinée par un administrateur + ou vous pouvez contacter %{support_link} si vous souhaitez en discuter. auth_failure: connection_failed: Échec de la connexion au fournisseur d’authentification invalid_credentials: Informations d’authentification non valides no_authorization_code: Aucun code d’autorisation unknown_signature_algorithm: Algorithme de signature inconnu invalid_scope: Étendue non valide + unknown_error: Échec d’authentification auth_association: - heading: Votre ID n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap. + heading: Votre identifiant n’est pas encore associé à un compte OpenStreetMap. option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau compte à l’aide du formulaire ci-dessous. option_2: Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter avec en utilisant @@ -2767,13 +3000,14 @@ fr: non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage. non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour annuler un blocage. not_found: - sorry: Désolé, le blocage d’utilisateur numéro %{id} n’a pas été trouvé. + sorry: Désolé, le blocage d’utilisateur avec l’identifiant %{id} n’a pas été + trouvé. back: Retour à l’index new: title: Création d’un blocage sur « %{name} » heading_html: Création d’un blocage sur « %{name} » period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice - doit être bloqué(e) sur l’API ? + doit être bloqué(e) sur l’API. tried_contacting: J’ai contacté l’utilisateur ou l’utilisatrice et lui ai demandé d’arrêter. tried_waiting: J’ai donné un temps raisonnable à l’utilisateur ou l’utilisatrice @@ -2782,8 +3016,8 @@ fr: edit: title: Modification d’un blocage sur « %{name} » heading_html: Modification d’un blocage sur « %{name} » - period: Combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice - doit être bloqué(e) sur l’API ? + period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l’utilisateur ou l’utilisatrice + doit être bloqué(e) sur l’API. show: Afficher ce blocage back: Voir tous les blocages filter: @@ -2808,8 +3042,8 @@ fr: heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} » time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}. past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé. - confirm: Êtes-vous sûr de vouloir annuler ce blocage ? - revoke: Débloquer ! + confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ? + revoke: Révoquer ! flash: Ce blocage a été annulé. helper: time_future_html: Prends fin dans %{time}. @@ -2842,8 +3076,9 @@ fr: show: title: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} » heading_html: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} » - created: Créé - status: État + created: 'Créé :' + duration: 'Durée :' + status: 'État :' show: Afficher edit: Modifier revoke: Révoquer ! @@ -2866,12 +3101,13 @@ fr: revoker_name: Révoqué par showing_page: Page %{page} next: Suivant » - previous: « Précédent + previous: ◂ Précédent notes: index: title: Notes soumises ou commentées par « %{user} » heading: Notes de « %{user} » subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} » + no_notes: Aucune note id: Identifiant creator: Créateur description: Description @@ -2891,7 +3127,7 @@ fr: custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées format: 'Format :' scale: 'Échelle :' - image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} x %{height} + image_dimensions: L’image affichera la mise en forme standard de %{width} × %{height} download: Télécharger short_url: URL courte include_marker: Inclure le marqueur @@ -2913,7 +3149,7 @@ fr: title: Afficher mon emplacement metersPopup: one: Vous êtes à moins d’un mètre de ce point - other: Vous êtes à %{count} mètres de ce point + other: Vous êtes à moins de %{count} mètres de ce point feetPopup: one: Vous êtes à moins d’un pied de ce point other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point @@ -2931,11 +3167,11 @@ fr: gps: Traces GPS publiques overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte title: Couches - copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap - donate_link_text: + copyright: © Contributeurs d’OpenStreetMap + donate_link_text: terms: Conditions du site web et de l’API - cyclosm: Style de briques par CyclOSM - hébergé par OpenStreetMap France + cyclosm: Style de briques par CyclOSM + hébergé par OpenStreetMap France thunderforest: Carreaux gracieusement fournis par Andy Allan opnvkarte: Carreaux gracieusement fournis par MeMoMaps @@ -2949,11 +3185,11 @@ fr: createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte - queryfeature_tooltip: Requête sur les objets + queryfeature_tooltip: Interroger les objets queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets changesets: show: - comment: Commentaire + comment: Commenter subscribe: S’abonner unsubscribe: Se désabonner hide_comment: masquer @@ -2974,21 +3210,32 @@ fr: resolve: Résoudre reactivate: Réactiver comment_and_resolve: Commenter et résoudre - comment: Commentaire + comment: Commenter + report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent + être supprimées, vous pouvez %{link}. + other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le + résoudre vous-même avec un commentaire. + other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit. + disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}. edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier, puis cliquez dessus. directions: ascend: Croissant engines: fossgis_osrm_bike: À vélo (OSRM) - fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM) + fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM) fossgis_osrm_foot: À pied (OSRM) graphhopper_bicycle: À vélo (GraphHopper) graphhopper_car: En voiture (GraphHopper) - graphhopper_foot: À pied (GraphHopper) + graphhopper_foot: À pied (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: À vélo (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: À pied (Valhalla) descend: Décroissant directions: Itinéraire distance: Distance + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux. no_place: Désolé, impossible de trouver « %{place} ». @@ -3058,7 +3305,7 @@ fr: courtesy: Itinéraire fourni par %{link} exit_counts: first: 1er - second: 2nd + second: 2e third: 3e fourth: 4e fifth: 5e