X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/aae3ccd7ba031beb19fbb5c105644970a348e356..b18c1bff8be91b1a6f3995c74a766d92650396b0:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index f4739dd3d..7aac4856a 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1,7 +1,7 @@ # Messages for Italian (italiano) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Ajeje Brazorf # Author: Albe Albe 460 # Author: Alessioz # Author: Alexmar983 @@ -49,6 +49,7 @@ # Author: Simone # Author: SimoneSVC # Author: Sorcrosc +# Author: Toa # Author: Tuxfuzz # Author: Ximo17 # Author: ZioNicco @@ -165,20 +166,44 @@ it: title: Oggetto body: Corpo recipient: Destinatario + redaction: + title: Titolo + description: Descrizione report: category: Seleziona un motivo per la tua segnalazione details: Fornire più dettagli sul problema (obbligatorio). user: + auth_provider: Fornitore d'autenticazione + auth_uid: UID d'autenticazione email: Email + email_confirmation: Conferma email + new_email: Nuovo indirizzo email active: Attivo display_name: Nome visualizzato - description: Descrizione - languages: Lingue + description: Descrizione del profilo + home_lat: Latitudine + home_lon: Longitudine + languages: Lingue preferite + preferred_editor: Editor preferito pass_crypt: Password pass_crypt_confirmation: Conferma password help: trace: tagstring: delimitato da virgola + user_block: + reason: La motivazione per cui l'utente è stato bloccato. Per favore sii il + più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli + sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà pubblicamente visibile. + Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, + quindi cerca di utilizzare dei termini comuni. + needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia + cancellato? + user: + email_confirmation: Il tuo indirizzo non è visualizzato pubblicamente, vedi + l'informativa + sulla privacy per ulteriori informazioni. + new_email: (mai visualizzato pubblicamente) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -220,18 +245,12 @@ it: other: '%{count} anni fa' editor: default: Predefinito (al momento %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor nel browser) id: name: iD description: iD (editor nel browser) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor nel browser) remote: name: Controllo remoto - description: Controllo remoto (JOSM o Merkaartor) + description: Controllo remoto (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Nessuno @@ -452,13 +471,8 @@ it: new: title: Nuova voce del diario form: - subject: 'Oggetto:' - body: 'Testo:' - language: 'Lingua:' - location: 'Luogo:' - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' - use_map_link: utilizza mappa + location: Località + use_map_link: Utilizza mappa index: title: Diari degli utenti title_friends: Diari degli amici @@ -466,7 +480,7 @@ it: user_title: Diario di %{user} in_language_title: Voci del diario in %{language} new: Nuova voce del diario - new_title: Componi una nuova voce nel mio diario utente + new_title: Componi una nuova voce nel tuo diario utente my_diary: Il mio diario no_entries: Nessuna voce nel diario recent_entries: Voci del diario recenti @@ -488,7 +502,8 @@ it: %{id}. Controlla la digitazione, oppure potrebbe essere che il collegamento che si è seguito sia errato. diary_entry: - posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link} + posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}. + updated_at_html: Ultimo aggiornamento il %{updated}. comment_link: Commenta questa voce reply_link: Invia un messaggio all'autore comment_count: @@ -523,6 +538,7 @@ it: description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci del diario' + no_comments: Nessun commento al diario post: Messaggio when: Quando comment: Commento @@ -706,6 +722,7 @@ it: apartments: Appartamenti barn: Fienile bungalow: Bungalow + cabin: Cabina chapel: Cappella church: Chiesa civic: Edificio civico @@ -786,6 +803,7 @@ it: life_ring: Salvagente phone: Telefono di emergenza siren: Sirena di emergenza + suction_point: Punto d'aspirazione di emergenza water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza "yes": Emergenza highway: @@ -797,7 +815,7 @@ it: corridor: Corridoio cycleway: Percorso ciclabile elevator: Ascensore - emergency_access_point: Colonnina SOS + emergency_access_point: Punto di accesso di emergenza footway: Percorso pedonale ford: Guado give_way: Segnale di dare precedenza @@ -1012,6 +1030,7 @@ it: cape: Capo cave_entrance: Entrata di grotta/caverna cliff: Rupe + coastline: Litorale crater: Cratere dune: Duna fell: Prato alpino @@ -1029,6 +1048,7 @@ it: moor: Molo mud: Zona fangosa (sabbie mobili) peak: Picco montuoso + peninsula: Penisola point: Punto reef: Scogliera ridge: Cresta montuosa @@ -1076,6 +1096,7 @@ it: "yes": Ufficio place: allotments: Orti casalinghi + archipelago: Arcipelago city: Città city_block: Isolato urbano country: Nazione @@ -1292,12 +1313,15 @@ it: "yes": Corso d'acqua admin_levels: level2: Confine Amministrativo 2º Livello - Stato Nazionale + level3: Confine di regione level4: Confine amministrativo 4º livello - Subnazionale level5: Confine amministrativo 5º livello - Area regionale level6: Confine amministrativo 6º livello - Subregionale + level7: Confine di municipalità level8: Confine amministrativo 8º livello - Città level9: Confine amministrativo 9º livello - Subcittadino, borgo level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere + level11: Confine di quartiere types: cities: Città towns: Cittadine @@ -1464,13 +1488,21 @@ it: hi: Ciao %{to_user}, header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con + l''oggetto %{subject}:' footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl} oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl} + footer_html: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare + su %{commenturl} oppure inviare un messaggio all'autore su %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Ciao %{to_user}, header: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap con l''oggetto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} ti ha inviato un messaggio tramite OpenStreetMap + con l''oggetto %{subject}:' + footer: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un messaggio + all'autore al %{replyurl} footer_html: Puoi anche leggere il messaggio al %{readurl} e puoi inviare un messaggio all'autore al %{replyurl} friendship_notification: @@ -1478,17 +1510,26 @@ it: subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti ha aggiunto come amico' had_added_you: '%{user} ti ha aggiunto come suo amico su OpenStreetMap.' see_their_profile: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}. + see_their_profile_html: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}. befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. + befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con la + descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Sembra che il tuo file GPX %{trace_name} con + la descrizione %{trace_description} e senza etichette gpx_failure: hi: Ciao %{to_user}, failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:' + more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione + di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita' gpx_success: hi: Ciao %{to_user}, loaded_successfully: - one: caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile. - other: caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} + one: sia stato caricato con successo con %{trace_points} di 1 punto possibile. + other: sia stato caricato con successo con %{trace_points} dei possibili %{possible_points} punti. subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX completata con successo' signup_confirm: @@ -1502,34 +1543,19 @@ it: aggiuntive per consentirti di iniziare. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Conferma il tuo indirizzo email' - email_confirm_plain: greeting: Ciao, hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}. click_the_link: Se questo sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante per confermare il cambiamento. - email_confirm_html: - greeting: Ciao, - hopefully_you: Qualcuno (si spera proprio tu) vuole modificare il tuo indirizzo - di posta elettronica su %{server_url} con il nuovo indirizzo %{new_address}. - click_the_link: Se sei tu, per favore clicca il link sotto per confermare le - variazioni. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Richiesta nuova password' - lost_password_plain: greeting: Ciao, hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha chiesto di resettare la password del profilo utente di openstreetmap.org associato a questo indirizzo di posta elettronica. click_the_link: Se sei tu, per favore clicca sul link sotto per resettare la password - lost_password_html: - greeting: Ciao, - hopefully_you: Qualcuno (probabilmente tu stesso) ha richiesto che la tua password - sia impostata nuovamente su questo indirizzo di posta elettronica associato - al profilo utente di openstreetmap.org. - click_the_link: Se sei proprio tu, per favore clicca sul collegamento sottostante - per impostare nuovamente la tua password. note_comment_notification: anonymous: Un utente anonimo greeting: Ciao, @@ -1539,23 +1565,35 @@ it: cui sei interessato' your_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note sulla mappa vicina a %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una delle tue note + sulla mappa vicina a %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha lasciato un commento su una nota sulla + mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una delle tue note' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha chiuso una nota cui sei interessato' your_note: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina a %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha chiuso una delle tue note sulla mappa vicina + a %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata. La nota è vicina a %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha chiuso una nota sulla mappa da te commentata. + La nota è vicina a %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una delle tue note' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha riattivato una nota a cui eri interesssato' - your_note: '%{commenter}ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' + your_note: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} ha riattivato una delle tue note vicino a %{place}.' commented_note: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato. La nota si trova vicino a %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato. + La nota si trova vicino a %{place}.' details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}. + details_html: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}. changeset_comment_notification: hi: Ciao %{to_user}, greeting: Ciao, @@ -1565,19 +1603,57 @@ it: cui sei interessato' your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su uno dei tuoi gruppo di modifiche' + your_changeset_html: '%{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su + uno dei tuoi gruppo di modifiche' commented_changeset: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author} + commented_changeset_html: In data %{time}, %{commenter} ha lasciato un commento + alle %{time} su un gruppo di modifiche che stai osservando creato da %{changeset_author} partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: con il commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: senza commento details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su %{url}. + details_html: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati + su %{url}. unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche, visita %{url} e fai clic su "Cancellazione". + unsubscribe_html: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche, + visita %{url} e fai clic su "Cancellazione". + confirmations: + confirm: + heading: Controlla la tua e-mail! + introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma. + introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail + e sarai in grado di avviare la mappatura. + press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare + il proprio profilo utente. + button: Conferma + success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione! + already active: Questo profilo è stato già confermato. + unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. + reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, Clicca + qui. + confirm_resend: + success_html: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email} + e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.

Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma + assicurarsi di inserire l'indirizzo %{sender} nella whitelist, altrimenti + non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma. + failure: Utente %{name} non trovato. + confirm_email: + heading: Conferma una variazione di indirizzo email + press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare + il nuovo indirizzo email. + button: Conferma + success: Confermata la modifica di indirizzo email! + failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato. + unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. messages: inbox: title: Posta in arrivo my_inbox: Posta in arrivo - outbox: posta in uscita + my_outbox: Posta in uscita messages: Hai %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuovo messaggio' @@ -1612,9 +1688,8 @@ it: body: Siamo spiacenti, non ci sono messaggi con l'id indicato. outbox: title: Posta in uscita - my_inbox_html: Mia %{inbox_link} - inbox: posta in arrivo - outbox: posta in uscita + my_inbox: Posta in arrivo + my_outbox: Posta in uscita messages: one: Hai %{count} messaggio inviato other: Hai %{count} messaggi inviati @@ -1648,6 +1723,103 @@ it: as_unread: Messaggio marcato come non letto destroy: destroyed: Messaggio eliminato + passwords: + lost_password: + title: password persa + heading: Password dimenticata? + email address: 'Indirizzo email:' + new password button: Reimposta password + help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, + a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della + propria password. + notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti + è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare. + notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo + email. + reset_password: + title: Reimposta password + heading: Reimposta password per %{user} + reset: Reimposta password + flash changed: La propria password è stata modificata. + flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo + URL. + sessions: + new: + title: Entra + heading: Entra + email or username: 'Indirizzo email o nome utente:' + password: 'Password:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Ricordati di me + lost password link: Persa la password? + login_button: Entra + register now: Registrati ora + with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome + utente e password:' + with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti + new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap? + to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario + disporre di un account. + create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto. + no account: Non hai un'utenza? + account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.
Si prega + di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare + il proprio profilo, oppure richiedere l'invio di una + nuova email di conferma. + account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa + di attività sospette.
Se desideri discuterne, puoi contattare il webmaster. + auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. + openid_logo_alt: Accedi con un OpenID + auth_providers: + openid: + title: Accedi con OpenID + alt: Accedi con un URL OpenID + google: + title: Accedi con Google + alt: Accedi con un OpenID di Google + facebook: + title: Accedi con Facebook + alt: Accedi con un Account Facebook + windowslive: + title: Accedi con Windows Live + alt: Accedi con un Account Windows Live + github: + title: Accedi con GitHub + alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub + wikipedia: + title: Accedi con Wikipedia + alt: Accedi con un'utenza Wikipedia + yahoo: + title: Accedi con Yahoo + alt: Accedi con un OpenID di Yahoo + wordpress: + title: Accedi con Wordpress + alt: Accedi con un OpenID di Wordpress + aol: + title: Accedi con AOL + alt: Accedi con un OpenID di AOL + destroy: + title: Esci + heading: Esci da OpenStreetMap + logout_button: Esci + shared: + markdown_help: + title_html: Analizzato con kramdown + headings: Intestazioni + heading: Intestazione + subheading: Sottotitolo + unordered: Elenco puntato + ordered: Elenco ordinato + first: Primo elemento + second: Secondo elemento + link: Collegamento + text: Testo + image: Immagine + alt: Testo alternativo + url: URL + richtext_field: + edit: Modifica + preview: Anteprima site: about: next: Successivo @@ -1835,18 +2007,6 @@ it: %{user_page}. user_page_link: pagina utente anon_edits_link_text: Leggi il perché. - flash_player_required_html: È necessario un visualizzatore Flash per utilizzare - Potlatch, il programma Flash per le modifiche di OpenStreetMap. Si può scaricare il Flash Player da Adobe.com. - Sono disponibili anche altre - possibilità per apportare modifiche a OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, - si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando - nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non è stato configurato - vedi https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - per ulteriori informazioni - potlatch2_unsaved_changes: Ci sono delle modifiche non salvate. (Per salvare - in Potlatch 2 è necessario premere il tasto di salvataggio.) id_not_configured: iD non è stato configurato no_iframe_support: Il proprio browser non supporta gli iframe HTML, necessari per questa funzionalità. @@ -1959,6 +2119,15 @@ it: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki OpenStreetMap description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Il tuo editor predefinito di OpenStreetMap è impostato su Potlatch. + Dato che Adobe Flash Player è stato ritirato, Potlatch non è più disponibile + per essere usato in un browser web. + desktop_html: Puoi ancora utilizzare Potlatch scaricando + l'applicazione desktop per Mac e Windows. + id_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che funziona + in un browser web come un tempo faceva Potlatch. Modifica + le tue impostazioni utente qui. sidebar: search_results: Risultati della ricerca close: Chiudi @@ -2042,23 +2211,6 @@ it: bicycle_shop: Negozio di biciclette bicycle_parking: Parcheggio per biciclette toilets: Bagni pubblici - richtext_area: - edit: Modifica - preview: Anteprima - markdown_help: - title_html: Analizzato con kramdown - headings: Intestazioni - heading: Intestazione - subheading: Sottotitolo - unordered: Elenco puntato - ordered: Elenco ordinato - first: Prima voce - second: Seconda voce - link: Collegamento - text: Testo - image: Immagine - alt: Testo alternativo - url: URL welcome: title: Benvenuto! introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile. @@ -2182,7 +2334,6 @@ it: more: altri trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato view_map: Visualizza mappa - edit: modifica edit_map: Modifica mappa public: PUBBLICO identifiable: IDENTIFICABILE @@ -2190,7 +2341,6 @@ it: trackable: TRACCIABILE by: da in: in - map: mappa index: public_traces: Tracciati GPS pubblici my_traces: I miei tracciati GPS @@ -2242,13 +2392,13 @@ it: tuo profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione abbia le seguenti capacità. È possibile scegliere a piacere. allow_to: 'Consenti all''applicazione client di:' - allow_read_prefs: leggi le preferenze personali. + allow_read_prefs: leggere le tue preferenze. allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente. allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia. - allow_write_api: modifica la mappa. - allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS - allow_write_gpx: carica tracciati GPS. - allow_write_notes: modifica le note. + allow_write_api: modificare la mappa. + allow_read_gpx: leggere i tuoi tracciati GPS privati. + allow_write_gpx: caricare tracciati GPS. + allow_write_notes: modificare le note. grant_access: Concedi l'accesso authorize_success: title: Richiesta di autorizzazione consentita @@ -2304,83 +2454,6 @@ it: destroy: flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client users: - login: - title: Entra - heading: Entra - email or username: 'Indirizzo email o nome utente:' - password: 'Password:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Ricordati di me - lost password link: Persa la password? - login_button: Entra - register now: Registrati ora - with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome - utente e password:' - with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti - new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap? - to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario - disporre di un account. - create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto. - no account: Non hai un'utenza? - account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.
Si prega - di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare - il proprio profilo, oppure richiedere l'invio di una - nuova email di conferma. - account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa - di attività sospette.
Se desideri discuterne, puoi contattare il webmaster. - auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli. - openid_logo_alt: Accedi con un OpenID - auth_providers: - openid: - title: Accedi con OpenID - alt: Accedi con un URL OpenID - google: - title: Accedi con Google - alt: Accedi con un OpenID di Google - facebook: - title: Accedi con Facebook - alt: Accedi con un Account Facebook - windowslive: - title: Accedi con Windows Live - alt: Accedi con un Account Windows Live - github: - title: Accedi con GitHub - alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub - wikipedia: - title: Accedi con Wikipedia - alt: Accedi con un'utenza Wikipedia - yahoo: - title: Accedi con Yahoo - alt: Accedi con un OpenID di Yahoo - wordpress: - title: Accedi con Wordpress - alt: Accedi con un OpenID di Wordpress - aol: - title: Accedi con AOL - alt: Accedi con un OpenID di AOL - logout: - title: Esci - heading: Esci da OpenStreetMap - logout_button: Esci - lost_password: - title: password persa - heading: Password dimenticata? - email address: 'Indirizzo email:' - new password button: Reimposta password - help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, - a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della - propria password. - notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti - è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare. - notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo - email. - reset_password: - title: Reimposta password - heading: Reimposta password per %{user} - reset: Reimposta password - flash changed: La propria password è stata modificata. - flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo - URL. new: title: Registrati no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare @@ -2396,16 +2469,10 @@ it:

Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.

email address: 'Indirizzo email:' confirm email address: 'Conferma indirizzo email:' - not_displayed_publicly_html: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, - vedi l'informativa sulla privacy - per ulteriori informazioni display name: 'Nome visualizzato:' display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. Può essere modificato più tardi nelle preferenze. external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:' - password: 'Password:' - confirm password: 'Conferma password:' use external auth: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti auth no password: Con l'autenticazione tramite terze parti non è richiesta una password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne @@ -2462,7 +2529,7 @@ it: my profile: Il mio profilo my settings: Impostazioni my comments: Miei commenti - oauth settings: impostazioni oauth + oauth settings: Impostazioni oauth blocks on me: Blocchi su di me blocks by me: Blocchi applicati da me send message: Invia messaggio @@ -2525,15 +2592,13 @@ it: account: title: Modifica profilo my settings: Impostazioni - current email address: 'Indirizzo e-mail attuale:' - new email address: 'Nuovo indirizzo e-mail:' - email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente) - external auth: 'Autenticazione Esterna:' + current email address: Indirizzo email attuale + external auth: Autenticazione esterna openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID link text: che cos'è questo? public editing: - heading: 'Modifiche pubbliche:' + heading: Modifica pubblica enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: che cos'è questo? @@ -2551,7 +2616,7 @@ it: decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici in modo predefinito. contributor terms: - heading: 'Regole per contribuire:' + heading: Regole per contribuire agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed @@ -2560,14 +2625,11 @@ it: fossero di pubblico dominio. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: che cos'è questo? - profile description: 'Descrizione del profilo:' - preferred languages: 'Lingua preferita:' - preferred editor: 'Editor preferito:' - image: 'Immagine:' + image: Immagine gravatar: gravatar: Usa Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: che cos'è questo? + what_is_gravatar: Che cosa è un Gravatar? disabled: Gravatar è stato disattivato. enabled: La visualizzazione del vostro Gravatar è stata attivata. new image: Aggiungi un'immagine @@ -2575,10 +2637,8 @@ it: delete image: Rimuovi l'immagine attuale replace image: Sostituisci l'immagine attuale image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio) - home location: 'Posizione:' + home location: Posizione no home location: Non si è inserita la propria posizione. - latitude: 'Latitudine:' - longitude: 'Longitudine:' update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa? save changes button: Salva modifiche make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche @@ -2587,34 +2647,6 @@ it: successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. - confirm: - heading: Controlla la tua e-mail! - introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma. - introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail - e sarai in grado di avviare la mappatura. - press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare - il proprio profilo utente. - button: Conferma - success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione! - already active: Questo profilo è stato già confermato. - unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. - reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, Clicca - qui. - confirm_resend: - success_html: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email} - e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.

Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma - assicurarsi di inserire l'indirizzo %{sender} nella whitelist, altrimenti - non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma. - failure: Utente %{name} non trovato. - confirm_email: - heading: Conferma una variazione di indirizzo email - press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare - il nuovo indirizzo email. - button: Conferma - success: Confermata la modifica di indirizzo email! - failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato. - unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste. set_home: flash success: Posizione personale salvata con successo go_public: @@ -2683,30 +2715,19 @@ it: new: title: Creazione del blocco su %{name} heading_html: Creazione del blocco su %{name} - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii il più - possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli sulla - situazione e ricordando che il messaggio sarà visibile al pubblico. Tieni - a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità, quindi - cerca di utilizzare dei termini comuni. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, sarà bloccato l'accesso alle API per l'utente. tried_contacting: Ho contattato l'utente e gli ho chiesto di fermarsi. tried_waiting: Ho dato una ragionevole quantità di tempo all'utente per rispondere a queste comunicazioni. - needs_view: L'utente deve entrare prima che questo blocco sia cancellato. back: Visualizza tutti i blocchi edit: title: Modifica del blocco su %{name} heading_html: Modifica del blocco su %{name} - reason: La motivazione per cui %{name} è stato bloccato. Per favore sii paziente - e ragionevole quanto più possibile e fornisci tutti i dettagli sulla situazione. - Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità - e quindi cerca di utilizzare dei termini che siano comprensibili a tutti. period: Quanto a lungo, a partire da adesso, l'accesso alle API sarà bloccato per l'utente. show: Visualizza questo blocco back: Visualizza tutti i blocchi - needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia cancellato? filter: block_expired: Il blocco è già scaduto e non può essere modificato. block_period: Il periodo di blocco deve essere uno dei valori selezionabili @@ -2765,8 +2786,9 @@ it: show: title: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' heading_html: '%{block_on} bloccato da %{block_by}' - created: Creato - status: Stato + created: 'Creato:' + duration: 'Durata:' + status: 'Stato:' show: Mostra edit: Modifica revoke: Revoca! @@ -2794,6 +2816,7 @@ it: title: Note inserite o commentate da %{user} heading: Note dell'utente %{user} subheading_html: Note inserite o commentate da %{user} + no_notes: Nessuna nota id: Identificativo creator: Autore description: Descrizione @@ -2805,7 +2828,7 @@ it: title: Condividi cancel: Annulla image: Immagine - link: Link o HTML + link: Collegamento o HTML long_link: Link short_link: Link breve geo_uri: Geo URI @@ -2813,7 +2836,7 @@ it: custom_dimensions: Imposta dimensioni personalizzate format: 'Formato:' scale: 'Scala:' - image_size: L'immagine mostrerà il livello standard a + image_dimensions: L'immagine mostrerà il livello standard in %{width} x %{height} download: Scarica short_url: URL breve include_marker: Includi il marcatore @@ -2841,6 +2864,7 @@ it: other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mappa ciclabile transport_map: Mappa dei trasporti hot: Umanitario @@ -2856,6 +2880,8 @@ it: donate_link_text: terms: Condizioni del sito web e delle API + cyclosm: Stile dei tasselli di CyclOSM + ospitato da OpenStreetMap Francia thunderforest: Tasselli forniti da Andy Allan opnvkarte: Tasselli forniti da MeMoMaps @@ -3003,7 +3029,6 @@ it: centre_map: Centra la mappa qui redactions: edit: - description: Descrizione heading: Modifica revisione title: Modifica revisione index: @@ -3011,7 +3036,6 @@ it: heading: Elenco di revisioni title: Elenco di revisioni new: - description: Descrizione heading: Inserire informazioni per una nuova revisione title: Crea nuova revisione show: