X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ab878d4844f7db8a21465b19ec238ce608c1e772..f4ed1440622ada02a2e432f011cab6e37f885264:/config/locales/no.yml diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index b4d7b2a32..b7e45bc80 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -1,3 +1,9 @@ +# Messages for Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬) +# Exported from translatewiki.net +# Export driver: syck +# Author: Hansfn +# Author: Jon Harald Søby +# Author: Oyvind "no": activerecord: attributes: @@ -7,12 +13,16 @@ language: Språk latitude: Breddegrad longitude: "Lengdegrad:" + title: Tittel user: Bruker friend: friend: Venn user: Bruker message: body: Kropp + recipient: Mottaker + sender: Avsender + title: Tittel trace: description: Beskrivelse latitude: Breddegrad @@ -21,10 +31,13 @@ public: Offentlig size: Størrelse user: Bruker + visible: Synlig user: + active: Aktive description: Beskrivelse display_name: Visningsnavn email: E-post + languages: Språk pass_crypt: "Passord:" models: acl: Tilgangskontrolliste @@ -32,11 +45,13 @@ changeset_tag: Endringssettmerkelapp country: Land diary_comment: Dagbokskommentar - diary_entry: Dagboksoppføring + diary_entry: Dagbokoppføring friend: Venn language: Språk message: Melding + node: Node node_tag: Nodemerkelapp + notifier: Varsling old_node: Gammel node old_node_tag: Gammel nodemerkelapp old_relation: Gammel relasjon @@ -48,6 +63,7 @@ relation: Relasjon relation_member: Relasjonsmedlem relation_tag: Relasjonsmerkelapp + session: Økt trace: Spor tracepoint: Punkt i spor tracetag: Spormerkelapp @@ -65,9 +81,11 @@ feed: title: Endringssett {{id}} title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}" + osmchangexml: osmChange XML title: Endringssett changeset_details: belongs_to: "Tilhører:" + bounding_box: "Bounding box:" box: boks closed_at: "Lukket:" created_at: "Opprettet:" @@ -111,6 +129,8 @@ download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download_xml: Last ned XML edit: rediger + node: Node + node_title: "Node: {{node_name}}" view_history: vis historikk node_details: coordinates: "Koordinater:" @@ -125,6 +145,7 @@ sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}. type: changeset: endringssett + node: node relation: relasjon way: vei paging_nav: @@ -148,12 +169,15 @@ relation_member: entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}" type: + node: Node relation: Relasjon way: Vei start: manually_select: Velg et annet område manuelt view_data: Vis data for gjeldende kartvisning start_rjs: + data_frame_title: Data + data_layer_name: Data details: Detaljer drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] @@ -169,11 +193,14 @@ heading: Objektliste history: type: + node: Node [[id]] way: Vei [[id]] selected: type: + node: Node [[id]] way: Vei [[id]] type: + node: Node way: Vei private_user: privat bruker show_history: Vis historikk @@ -203,23 +230,26 @@ way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}" changeset: changeset: + anonymous: Anonym + big_area: (stor) no_comment: (ingen) no_edits: (ingen redigeringer) show_area_box: vis boks for område still_editing: (redigerer forsatt) view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett changeset_paging_nav: - of: av showing_page: Viser side changesets: area: Område comment: Kommentar + id: ID saved_at: Lagret user: Bruker list: description: Siste endringer description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} description_user: Endringssett av {{user}} + description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} heading: Endringssett heading_bbox: Endringssett heading_user: Endringssett @@ -227,85 +257,177 @@ title: Endringssett title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}} title_user: Endringssett av {{user}} + title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} diary_entry: + diary_comment: + confirm: Bekreft + hide_link: Skjul denne kommentaren diary_entry: comment_count: one: 1 kommentar other: "{{count}} kommentarer" + comment_link: Kommenter denne oppføringen + confirm: Bekreft edit_link: Rediger denne oppføringen + hide_link: Skjul denne oppføringen + posted_by: Skrevet av {{link_user}} {{created}} på {{language_link}} + reply_link: Svar på denne oppføringen edit: body: "Kropp:" language: "Språk:" latitude: "Breddegrad:" location: "Posisjon:" longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: Rediger dagboksoppføring + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring save_button: Lagre subject: "Emne:" - title: Rediger dagboksoppføring + title: Rediger oppføring i dagboka use_map_link: bruk kart feed: all: - title: Ingen dagbokoppføringer + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere + title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka + language: + description: Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på {{language_name}} + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på {{language_name}} + user: + description: Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til {{user}} + title: Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for {{user}} list: - new: Rediger dagboksoppføring - newer_entries: Ingen dagbokoppføringer - no_entries: Ingen dagbokoppføringer - older_entries: Ingen dagbokoppføringer - recent_entries: Ingen dagbokoppføringer + in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}} + new: Ny dagbokoppføring + new_title: Skriv en ny oppføring i i din brukerdagbok + newer_entries: Nyere oppføringer + no_entries: Ingen oppføringer i dagboka + older_entries: Eldre oppføringer + recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" title: Brukernes dagbøker user_title: Dagboken for {{user}} new: - title: Rediger dagboksoppføring + title: Ny dagbokoppføring + no_such_entry: + heading: Ingen oppføring med {{id}} + title: Ingen slik dagbokoppføring no_such_user: heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet view: leave_a_comment: Legg igjen en kommentar + login: Logg inn + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar" save_button: Lagre title: Brukernes dagbok | {{user}} user_title: Dagboken for {{user}} export: start: + add_marker: Legg til en markør på kartet area_to_export: Område som skal eksporteres + embeddable_html: HTML-fil (*.html)|*.html export_button: Eksporter + format: Format format_to_export: Format for eksport image_size: Bildestørrelse + latitude: "Bre:" + licence: Lisens + longitude: "Len:" manually_select: Velg et annet område manuelt mapnik_image: Mapnik-bilde + max: maks + options: Valg osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data osmarender_image: Osmarender-bilde + output: Utdata + scale: Skala + zoom: Zoom start_rjs: + add_marker: Legg til en markør på kartet change_marker: Endre markørposisjon + click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område export: Eksporter manually_select: Velg et annet område manuelt view_larger_map: Vis større kart geocoder: + description: + title: + geonames: Posisjon fra GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} fra OpenStreetMap Namefinder" + types: + cities: Byer + places: Steder + towns: Småbyer description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}" + direction: + east: øst + north: nord + north_east: nordøst + north_west: nordvest + south: sør + south_east: sørøst + south_west: sørvest + west: vest distance: one: omtrent 1 km other: omtrent {{count}}km + zero: mindre enn 1 km results: no_results: Ingen resultat funnet + search: + title: + ca_postcode: Resultat fra Geocoder.CA + geonames: Resultat fra GeoNames + latlon: Resultat fra Internt + osm_namefinder: Resultat fra OpenStreetMap Namefinder + uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}" + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Sykkelkart + noname: IntetNavn layouts: + donate_link_text: donering edit: Rediger edit_tooltip: Rediger kart export: Eksporter export_tooltip: Eksporter kartdata gps_traces: GPS-spor gps_traces_tooltip: Behandle spor + help_wiki: Hjelp & Wiki + help_wiki_tooltip: Hjelp- & Wiki-side for prosjektet history: Historikk history_tooltip: Historikk for endringssett home: hjem + home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon inbox: innboks ({{count}}) + inbox_tooltip: + one: Din innboks inneholder 1 ulest melding + other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger + zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger + intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg. + intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda. + intro_3: OpenStreetMaps hosting er støttet av {{ucl}} og {{bytemark}}. log_in: logg inn + log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto logo: alt_text: OpenStreetMap-logo + logout: logg ut logout_tooltip: Logg ut + make_a_donation: + text: Doner + news_blog: Nyhetsblogg + news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv. + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. + osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. + shop: Butikk + sign_up: registrer + sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering + sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam! + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart user_diaries: Brukerdagbok user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok view: Vis @@ -323,9 +445,15 @@ date: Dato from: Fra my_inbox: Min innboks + no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: utboks + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Innboks + you_have: Du har {{new_count}} ny meldinger og {{old_count}} gamle meldinger + mark: + as_read: Melding markert som lest + as_unread: Melding markert som ulest message_summary: delete_button: Slett read_button: Marker som lest @@ -334,24 +462,34 @@ new: back_to_inbox: Tilbake til innboks body: Kropp + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før du prøver å sende flere. message_sent: Melding sendt - send_message_to: Send en ny melding til {{navn}} + send_button: Send + send_message_to: Send en ny melding til {{name}} subject: Emne title: Send melding + no_such_user: + body: Det er ingen bruker eller melding med det navnet eller den id-en + heading: Ingen bruker eller melding funnet + title: Ingen bruker eller melding funnet outbox: date: Dato inbox: innboks my_inbox: Min {{inbox_link}} + no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart outbox: utboks + people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart subject: Emne title: Utboks to: Til + you_have_sent_messages: Du har sendt {{count}} meldinger read: back_to_inbox: Tilbake til innboks back_to_outbox: Tilbake til utboks date: Dato from: Fra reading_your_messages: Leser dine meldinger + reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger reply_button: Svar subject: Emne title: Les melding @@ -362,46 +500,82 @@ notifier: diary_comment_notification: hi: Hei {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" email_confirm_html: greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}. email_confirm_plain: + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen. greeting: Hei, + hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for + hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}." + friend_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn" gpx_notification: and_no_tags: og ingen merkelapper. and_the_tags: "og følgende merkelapper:" + failure: + failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:" + more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det + subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" greeting: Hei, + success: + subject: "[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX" with_description: med beskrivelse + your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord" lost_password_html: + click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet ditt. greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. lost_password_plain: greeting: Hei, message_notification: hi: Hei {{to_user}}, + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding" + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" signup_confirm_html: greeting: Hei der! + more_videos_here: flere videoer her signup_confirm_plain: greeting: Hei der! oauth: oauthorize: + allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. + allow_read_prefs: Innstillingene ble lagret. + allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:" allow_write_api: endre kartet. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret. + revoke: + flash: Du slettet nøkkelen for {{application}} oauth_clients: + create: + flash: Vellykket registrering av informasjonen edit: submit: Rediger title: Rediger ditt programvare form: allow_write_api: endre kartet. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" name: Navn - url: Rediger ditt programvare + required: Påkrevet + support_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" + url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" index: application: Applikasjonsnavn issued_at: Utstedt my_apps: Min {{inbox_link}} my_tokens: Min {{inbox_link}} register_new: Registrer din applikasjon + revoke: Tilbakekall! title: Mine OAuth-detaljer new: submit: Registrer @@ -409,33 +583,94 @@ not_found: sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en. show: - access_url: Tilgangskontrolliste + access_url: URL for tilgangensnøkkel allow_write_api: endre kartet. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" edit: Rediger detaljer key: Kartnøkkel - url: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord" + url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" + update: + flash: Informasjon om %d pakke/pakker ble oppdatert. site: edit: user_page_link: brukerside index: + js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript. + js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. + js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de de statiske Tiles@Home-kartsidene. license: - project_name: OpenStreetMap XML-data + project_name: OpenStreetMap-prosjekt + permalink: Permanent lenke + shortlink: Kort lenke key: map_key: Kartnøkkel table: entry: + admin: Administrativ grense + apron: + - terminal + - terminal + bridleway: Ridevei + building: Viktig bygning + byway: Stikkvei + cable: + - Kabelvogn + - stolheis + centre: Sportssenter commercial: Kommersielt område + common: + - Vanlig + - eng + construction: Veier under konstruksjon + cycleway: Sykkelvei destination: Destinasjonstilgang + farm: Gård + footway: Gangvei + forest: Skog + golf: Golfbane industrial: Industriområde + lake: + - Innsjø + - reservoar military: Militært område + motorway: Motorvei + park: Park permissive: Destinasjonstilgang + primary: Primær vei private: Privat tilgang + rail: Jernbane + reserve: Naturreservat resident: Boligområde retail: Militært område + school: + - Skole + - universitet + secondary: Sekundær vei + station: Jernbanestasjon + subway: Undergrunnsbane + summit: + - Topp + - fjelltopp + tourist: Turistattraksjon track: Spor + tram: + - Lyskilde + - trikk + trunk: Hovedvei + unclassified: Uklassifisert vei + wood: Ved + heading: Legend for z{{zoom_level}} + search: + search: Søk + search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og flere ..." + submit_text: Gå + where_am_i: Hvor er jeg? + where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon. sidebar: - search_results: Ingen resultat funnet + close: Lukk + search_results: Søkeresultater trace: create: trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort. @@ -467,6 +702,7 @@ make_public: made_public: Spor gjort offentlig no_such_user: + body: Beklager, det finnes ingen bruker med navnet {{user}}. Vennligst sjekk at du har stavet riktig, eller kanskje lenken du fulgte er feil. heading: Brukeren {{user}} finnes ikke title: Ingen bruker funnet trace: @@ -528,10 +764,14 @@ trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) user: account: + email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)" + flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. home location: "Hjemmeposisjon:" latitude: "Breddegrad:" longitude: "Lengdegrad:" my settings: Mine innstillinger + no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. + preferred languages: "Foretrukne språk:" profile description: "Profilbeskrivelse:" public editing: disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? @@ -540,6 +780,7 @@ return to profile: Returner til profil save changes button: Lagre endringer title: Rediger konto + update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet? confirm: button: Bekreft failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet. @@ -553,17 +794,23 @@ press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse. success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. friend_map: - nearby mapper: Ingen bruker funnet + nearby mapper: "Bruker i nærheten: [[nearby_user]]" your location: Din posisjon login: create_account: opprett en konto email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" + heading: Logg inn + login_button: Logg inn lost password link: Mistet passordet ditt? password: "Passord:" + please login: Logg inn eller {{create_user_link}}. + title: Logg inn lost_password: email address: "E-postadresse:" heading: Glemt passord? + help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. new password button: Nullstill passord + notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. title: Glemt passord make_friend: already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}. @@ -576,6 +823,7 @@ email address: "E-postadresse:" heading: Opprett en brukerkonto password: "Passord:" + signup: Registrering title: Opprett konto no_such_user: heading: Brukeren {{user}} finnes ikke @@ -587,25 +835,35 @@ password: "Passord:" reset: Nullstill passord title: Nullstill passord + set_home: + flash success: Hjemmelokasjon lagret view: add as friend: legg til som en venn add image: Legg til bilde ago: ({{time_in_words_ago}} siden) change your settings: endre dine innstillinger + confirm: Bekreft delete image: Slett bilde description: Beskrivelse diary: dagbok edits: redigeringer + email address: "E-postadresse:" + hide_user: skjul denne brukeren km away: "{{count}}km unna" m away: "{{count}}m unna" + mapper since: "Bruker siden:" my diary: min dagbok my edits: mine redigeringer my settings: mine innstillinger my traces: mine spor my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer nearby users: "Næreliggende brukere:" - new diary entry: ny dagboksoppføring + new diary entry: ny dagbokoppføring + no home location: Ingen hjemmelokasjon satt. remove as friend: fjern som venn + role: + administrator: Denne brukeren er en administrator + moderator: Denne brukeren er en moderator send message: send melding settings_link_text: innstillinger traces: spor @@ -613,3 +871,27 @@ user image heading: Brukerbilde user location: Brukerens posisjon your friends: Dine venner + user_block: + helper: + time_future: Slutter om {{time}}. + time_past: Sluttet {{time}} siden. + not_found: + back: Tilbake til indeksen + partial: + confirm: Er du sikker? + creator_name: Opprettet av + edit: Rediger + show: Vis + status: Status + show: + confirm: Er du sikker? + edit: Rediger + show: Vis + status: Status + time_future: Slutter om {{time}} + time_past: Sluttet {{time}} siden + user_role: + grant: + confirm: Bekreft + revoke: + confirm: Bekreft