X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/aed17d1b16dd7a459d4b331f5d7a2b5d002f602f..ea68ac865ba4df5686ac111d4bd8679dc2a643a8:/config/locales/it.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index d3efbcc60..6596ca8d4 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1144,6 +1144,7 @@ it: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partner + tou: Condizioni d'uso osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per permettere lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso. osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura @@ -1388,7 +1389,8 @@ it: legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti dalla \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) \nper conto della comunità. L'uso di tutti i servizi gestiti dalla - OSMF è soggetto \nalle nostre \nregole + OSMF è soggetto \nalle nostre condizioni + d'uso, \nregole di utilizzo accettabile ed alla nostra informativa sulla privacy\n
\nSi prega di contattare la OSMF \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni @@ -2157,18 +2159,16 @@ it: pagina del wiki. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: Regole per contribuire - heading: Regole per contribuire - read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per - confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi - attuali e futuri. - consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi - sono in Pubblico Dominio + title: Termini + heading: Termini + heading_ct: Regole per contribuire + consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero che i miei contributi sono + in Pubblico dominio consider_pd_why: cos'è questo? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un riassunto leggibile ed alcune traduzioni informali' - agree: Accetto + continue: Continua declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Non accetto you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare