X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/aed17d1b16dd7a459d4b331f5d7a2b5d002f602f..ea68ac865ba4df5686ac111d4bd8679dc2a643a8:/config/locales/it.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml
index d3efbcc60..6596ca8d4 100644
--- a/config/locales/it.yml
+++ b/config/locales/it.yml
@@ -1144,6 +1144,7 @@ it:
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partner
+ tou: Condizioni d'uso
osm_offline: Il database di OpenStreetMap è al momento non in linea per permettere
lo svolgimento di alcuni lavori essenziali su di esso.
osm_read_only: Il database di OpenStreetMap è al momento in modalità sola-lettura
@@ -1388,7 +1389,8 @@ it:
legal_html: "Questo sito e molti altri servizi correlati sono formalmente gestiti
dalla \nOpenStreetMap Foundation
(OSMF) \nper conto della comunità . L'uso di tutti i servizi gestiti dalla
- OSMF è soggetto \nalle nostre \nregole
+ OSMF è soggetto \nalle nostre condizioni
+ d'uso, \nregole
di utilizzo accettabile ed alla nostra informativa
sulla privacy\n
\nSi prega di contattare
la OSMF \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
@@ -2157,18 +2159,16 @@ it:
pagina del wiki.
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
- title: Regole per contribuire
- heading: Regole per contribuire
- read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per
- confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi
- attuali e futuri.
- consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi
- sono in Pubblico Dominio
+ title: Termini
+ heading: Termini
+ heading_ct: Regole per contribuire
+ consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero che i miei contributi sono
+ in Pubblico dominio
consider_pd_why: cos'è questo?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un riassunto
leggibile ed alcune traduzioni informali'
- agree: Accetto
+ continue: Continua
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Non accetto
you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare