X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/afd051116df6d55548676e3154421ff5c90cad96..404f99af1a98e780bb9e3845ef00aa72960d69cc:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 35a7bd81f..9e3f14c0e 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -18,6 +18,8 @@ et: friendly: '%e. %B %Y, kell %H:%M' blog: '%e. %B %Y' helpers: + file: + prompt: Vali fail submit: diary_comment: create: Salvesta @@ -27,7 +29,7 @@ et: create: Saada client_application: create: Registreeri - update: Redigeeri + update: Uuenda redaction: create: Loo redaktsioon update: Salvesta redaktsioon @@ -72,6 +74,18 @@ et: way_node: Joone sõlm way_tag: Joone silt attributes: + client_application: + name: Nimi (nõutav) + url: Pearakenduse URL (nõutav) + callback_url: Tagasihelistamise URL + support_url: Toe URL + allow_read_prefs: lugeda tema kasutajaeelistusi + allow_write_prefs: muuta tema kasutajaeelistusi + allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja lisada sõpru + allow_write_api: muuta kaarti + allow_read_gpx: lugeda tema isiklikke GPS-radu + allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu + allow_write_notes: muuta märkusi diary_comment: body: Sisu diary_entry: @@ -86,20 +100,23 @@ et: trace: user: Kasutaja visible: Nähtav - name: Nimi + name: Failinimi size: Suurus latitude: Laius longitude: Pikkus public: Avalik description: Kirjeldus - gpx_file: 'Laadi üles GPX-fail:' - visibility: 'Nähtavus:' - tagstring: 'Sildid:' + gpx_file: Laadi üles GPX-fail + visibility: Nähtavus + tagstring: Sildid message: sender: Saatja title: Teema body: Sisu recipient: Saaja + report: + category: Vali kaebuse põhjus + details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav). user: email: E-posti aadress active: Aktiivne @@ -107,6 +124,7 @@ et: description: Kirjeldus languages: Keeled pass_crypt: Parool + pass_crypt_confirmation: Kinnita parool help: trace: tagstring: komaga eraldatud @@ -153,16 +171,20 @@ et: default: Vaikimisi (praegu %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (veebilehitsejapõhine redaktor) + description: Potlatch 1 (brauseripõhine redaktor) id: name: iD - description: iD (veebilehitsejapõhine redaktor) + description: iD (brauseripõhine redaktor) potlatch2: name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (veebilehitsejapõhine redaktor) + description: Potlatch 2 (brauseripõhine redaktor) remote: name: Kaugjuhtimine description: Kaugjuhtimine (JOSM või Merkaartor) + auth: + providers: + none: Puudub + wikipedia: Vikipeedia api: notes: comment: @@ -200,6 +222,12 @@ et: anonymous: anonüümne no_comment: (kommentaare pole) part_of: Osa + part_of_relations: + one: 1 relatsioon + other: '%{count} relatsiooni' + part_of_ways: + one: 1 joon + other: '%{count} joont' download_xml: Laadi alla XML view_history: Vaata ajalugu view_details: Vaata üksikasju @@ -214,8 +242,8 @@ et: relation: Relatsioonid (%{count}) relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st) comment: Kommentaare (%{count}) - hidden_commented_by: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when} - commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -232,6 +260,9 @@ et: title_html: 'Joon: %{name}' history_title_html: 'Joone ajalugu: %{name}' nodes: Sõlmed + nodes_count: + one: 1 sõlm + other: '%{count} sõlme' also_part_of_html: one: osa joonest %{related_ways} other: osa joontest %{related_ways} @@ -239,6 +270,9 @@ et: title_html: 'Relatsioon: %{name}' history_title_html: 'Relatsiooni ajalugu: %{name}' members: Liikmed + members_count: + one: 1 liige + other: '%{count} liiget' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} kui %{role}' type: @@ -273,8 +307,8 @@ et: way: joone relation: relatsiooni start_rjs: - feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja - aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada? + feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su brauseri + aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid need andmeid kuvada? load_data: Laadi andmed loading: Laadin andmeid... tag_details: @@ -292,15 +326,15 @@ et: open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}' closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}' hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}' - opened_by: Loonud %{user} %{when} - opened_by_anonymous: Loonud anonüümne kasutaja %{when} - commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} - closed_by: Lahendanud %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when} - reopened_by: Taasaktiveerinud %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when} - hidden_by: Peitnud %{user} %{when} + opened_by_html: Loonud %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Loonud anonüümne kasutaja %{when} + commented_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentaar anonüümselt kasutajalt %{when} + closed_by_html: Lahendanud %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Lahendanud anonüümne kasutaja %{when} + reopened_by_html: Taasaktiveerinud %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Taasaktiveerinud anonüümne kasutaja %{when} + hidden_by_html: Peitnud %{user} %{when} report: Teata sellest märkusest query: title: Info objektide kohta @@ -364,6 +398,7 @@ et: in_language_title: Päeviku sissekanded (%{language}) new: Uus päeviku sissekanne new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne + my_diary: Minu päevik no_entries: Päevikus pole sissekandeid. recent_entries: Hiljutised päeviku sissekanded older_entries: Vanemad... @@ -385,7 +420,7 @@ et: diary_entry: posted_by_html: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link} comment_link: Kommenteeri seda sissekannet - reply_link: Vasta sellele sissekandele + reply_link: Saada autorile sõnum comment_count: one: '%{count} kommentaar' zero: Kommentaarid puuduvad @@ -838,11 +873,6 @@ et: level8: 8. järgu piir level9: 9. järgu piir level10: 10. järgu piir - description: - title: - osm_nominatim: Asukoht OpenStreetMap - Nominatimist - geonames: Asukoht teenusest GeoNames types: cities: Suurlinnad towns: Linnad @@ -857,8 +887,6 @@ et: new: title_html: Kaebus (%{link}) missing_params: Ei õnnestu uut kaebust koostada. - details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav). - select: 'Vali kaebuse põhjus:' disclaimer: intro: Enne kui saadad saidi moderaatoritele kaebuse, veendu et not_just_mistake: oled kindel, et tegu pole lihtsalt eksitusega; @@ -937,40 +965,34 @@ et: text: Anneta learn_more: Lisateave more: Veel - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet' hi: Tere, %{to_user}! header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet pealkirjaga %{subject}:' - footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel - %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}. + footer: Saad lugeda kommentaari aadressil %{readurl}. Samuti saad lisada kommentaari + aadressil %{commenturl} või saata autorile sõnumi aadressil %{replyurl}. message_notification: hi: Tere, %{to_user} header: '%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:' - footer_html: Sõnumit saad lugeda ka aadressil %{readurl} ning vastata saad aadressil - %{replyurl}. + footer_html: Saad lugeda sõnumit ka aadressil %{readurl} ja saata autorile sõnumi + aadressil %{replyurl}. friendship_notification: hi: Tere, %{to_user} subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks' had_added_you: '%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks.' see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}. befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Tere! - your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail - with_description: ', mille kirjeldus on' - and_the_tags: 'ja järgmised sildid:' - and_no_tags: ja millel sildid puuduvad. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' - failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' - more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas - more_info_2: 'neid vältida leiab:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' - loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust - %{possible_points} punktist. + gpx_failure: + failed_to_import: 'importimine ebaõnnestus. Siin on viga:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkt võimalikust ühest punktist. + other: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} + punktist. + subject: '[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi' greeting: Tere! @@ -1041,10 +1063,10 @@ et: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit, millest sa oled huvitunud' - your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muudatuskogumile, - mis on loodud kuupäeval %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muudatuskogumile, - mida sa jälgid ja mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}' + your_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari ühele sinu muudatuskogumile + (%{time})' + commented_changeset: '%{commenter} jättis kommentaari muudatuskogumile (%{time}), + mida jälgid ja mille on loonud %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'. partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita. details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. @@ -1160,12 +1182,12 @@ et: \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) \nkogukonna nimel. Kõigis OSMF-i hallatavates teenustes kehtivad meie kasutustingimused, võrgueeskiri - ja andmekaitsereeglid.\n
\nPalun - võta ühendust OSMF-iga,\nkui - sul on küsimusi litsentseerimise, autoriõiguste või muude õiguslike probleemide - kohta.\n
\nOpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OSMF-i registreeritud - kaubamärgid." + ja andmekaitsereeglid." + legal_2_html: |- + Palun võta ühendust OSMF-iga, + kui sul on küsimusi litsentsimise, autoriõiguse või muude õiguslike teemade kohta. +
+ OpenStreetMap, suurendusklaasi logo ja State of the Map on OSMF-i registreeritud kaubamärgid. partners_title: Partnerid copyright: foreign: @@ -1192,8 +1214,8 @@ et: tulemust levitada ainult sama litsentsi tingimustel. Sinu õigusi ja kohustusi selgitab litsentsi täistekst. intro_3_1_html: |- - Kaardipaanide kujutised ja dokumentatsioon kuuluvad Creative Commonsi - litsentsi "Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0" (CC BY-SA) alla. + Meie dokumentatsioon kuulub Creative Commonsi + litsentsi "Autorile viitamine + jagamine samadel tingimustel 2.0" (CC BY-SA 2.0) alla. credit_title_html: OpenStreetMapile viitamine credit_1_html: |- Nõuame, et kasutad omistamiseks teksti “© OpenStreetMapi @@ -1209,6 +1231,11 @@ et: aadressidele openstreetmap.org (võimalik, et laiendades teksti "OpenStreetMap" täisaadressiks), opendatacommons.org ja kui vaja, siis ka aadressile creativecommons.org. + credit_3_1_html: "Standardse kujundusega kaardipaanid asukohas www.openstreetmap.org + on\nlitsentsi Open Database License alla kuuluvatest andmetest loodud teos,\nmille + autor on OpenStreetMap Foundation. Kui kasutad neid kaardipaane,\nsiis palun + omista need autorile järgmiselt: \n“Aluskaart ja andmed OpenStreetMapist + ja OpenStreetMap Foundationilt”." credit_4_html: |- Sirvitaval elektroonilisel kaardil peaks viide olema näha kaardi nurgas. Näiteks: @@ -1299,8 +1326,8 @@ et: on OpenStreetMap Foundationi registreeritud kaubamärgid. Kui sul on nende märkide kasutamise kohta küsimusi, siis vaata meie kaubamärgireegleid. index: - js_1: Sa kas kasutad veebilehitsejat, mis ei toeta JavaScript'i või sa oled - JavaScript'i ära keelanud. + js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti + keelanud. js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks. permalink: Püsilink shortlink: Lühilink @@ -1328,8 +1355,8 @@ et: potlatch2_unsaved_changes: Sul on salvestamata muudatusi. (Et salvestada programmis Potlatch 2, peaksid klikkima Salvesta nuppu.) id_not_configured: iD ei ole seadistatud - no_iframe_support: Antud veebilehitseja ei toeta HTML iframes funktsiooni mis - on vajalik antud režiimi toimimiseks. + no_iframe_support: Sinu brauser ei toeta HTML-i funktsiooni "iframes", mis + on vajalik selle režiimi toimimiseks. export: title: Eksportimine area_to_export: Eksporditav ala @@ -1401,7 +1428,7 @@ et: arupidamiseks ja dokumenteerimiseks. welcome: url: /welcome - title: Tere tulemast OSMi + title: Tere tulemast OpenStreetMapi description: Alusta selle kiirjuhendiga, mis hõlmab OpenStreetMapi põhitõdesid. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide @@ -1409,8 +1436,9 @@ et: description: Kogukonna hallatav juhend algajatele. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Esita küsimus või otsi vastuseid OSMi küsimuste ja vastuste veebilehel. + title: Abifoorum + description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja + vastuste veebilehel. mailing_lists: title: Postiloendid description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes @@ -1426,10 +1454,14 @@ et: title: switch2osm description: Abi ettevõtetele ja organisatsioonidele, kes plaanivad kasutusele võtta OpenStreetMapil põhinevad kaardid ja muud teenused. + welcomemat: + title: Organisatsioonidele + description: Kas sinu organisatsioonil on kavas teha midagi OpenStreetMapiga? + Vajamineva teabe leiad tervituslehelt. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Main_Page - title: wiki.openstreetmap.org - description: Sirvi vikis OSMi põhjalikumat dokumentatsiooni. + title: OpenStreetMapi viki + description: Sirvi vikis OpenStreetMapi põhjalikumat dokumentatsiooni. sidebar: search_results: Otsingu tulemused close: Sulge @@ -1572,12 +1604,13 @@ et: . See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda. traces: visibility: - private: Privaatne (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) + private: Isiklik (jagatud ainult anonüümselt, järjestamata punktid) public: Avalik (nähtav rajaloendis ja anonüümsena, järjestamata punktid) trackable: Jälgitav (jagatud ainult anonüümselt, järjestatud punktid koos ajatemplitega) identifiable: Tuvastatav (nähtav rajaloendis ja tuvastatav, järjestatud punktid koos ajatemplitega) new: + upload_trace: GPS-raja üleslaadimine visibility_help: mida see tähendab? help: Abi create: @@ -1618,7 +1651,9 @@ et: newer: Uuemad rajad trace: pending: OOTEL - count_points: '%{count} punkti' + count_points: + one: 1 punkt + other: '%{count} punkti' more: rohkem trace_details: Vaata raja üksikasju view_map: Vaata kaarti @@ -1626,7 +1661,7 @@ et: edit_map: Redigeeri kaarti public: AVALIK identifiable: TUVASTATAV - private: PRIVAATNE + private: ISIKLIK trackable: JÄLGITAV by: kasutajalt in: kohas @@ -1667,7 +1702,7 @@ et: allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi. allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks. allow_write_api: muuta kaarti. - allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS-radu. + allow_read_gpx: lugeda sinu isiklikke GPS-radu. allow_write_gpx: laadida üles GPS-radu. allow_write_notes: muuta märkuseid. grant_access: Luba juurdepääs @@ -1698,13 +1733,6 @@ et: delete: Kustuta klient confirm: Kas oled kindel? requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:' - allow_read_prefs: lugeda nende kasutajaeelistusi. - allow_write_prefs: muuta nende kasutajaeelistusi. - allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõbraks. - allow_write_api: muuta kaarti. - allow_read_gpx: lugeda nende privaatseid GPS-radasid. - allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. - allow_write_notes: muuta märkuseid. index: title: Minu OAuthi üksikasjad my_tokens: Minu volitatud rakendused @@ -1719,19 +1747,7 @@ et: registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:' register_new: Registreeri oma rakendus form: - name: Nimi - required: nõutav - url: Põhirakenduse URL - callback_url: Tagasihelistamise URL - support_url: Toe URL requests: 'Kasutajalt nõutakse järgmisi õiguseid:' - allow_read_prefs: lugeda oma kasutajaeelistusi. - allow_write_prefs: muuta oma kasutajaeelistusi. - allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõpradeks. - allow_write_api: muuta kaarti. - allow_read_gpx: lugeda enda privaatseid GPS-radasid. - allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid. - allow_write_notes: muuta märkuseid. not_found: sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud. create: @@ -1742,17 +1758,17 @@ et: flash: Klientrakenduse registreering hävitati. users: login: - title: Sisselogimise leht + title: Sisselogimine heading: Logi sisse email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' password: 'Parool:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Jäta mind meelde - lost password link: Salasõna ununes? + lost password link: Kas unustasid parooli? login_button: Logi sisse register now: 'Registreeru:' with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime - ja salasõnaga:' + ja parooliga:' with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus? to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto. @@ -1765,48 +1781,52 @@ et: tõttu.
Palun võta ühendust veebimeistriga, kui soovid selle teema üle arutada. auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. - openid_logo_alt: Sisene OpenID tunnusega + openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga auth_providers: openid: - title: Sisene OpenID tunnusega - alt: Sisene OpenID URL abil + title: Logi sisse OpenID-ga + alt: Logi sisse OpenID URL-iga google: - title: Sisene Google'i tunnusega - alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega + title: Logi sisse Google'i kaudu + alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga facebook: - title: Sisene Facebooki tunnusega - alt: Sisene Facebooki kontoga + title: Logi sisse Facebooki kaudu + alt: Logi sisse Facebooki kontoga windowslive: - title: Sisene Windows Live'i tunnusega - alt: Sisene Windows Live'i kontoga + title: Logi sisse Windows Live'i kaudu + alt: Logi sisse Windows Live'i kontoga + github: + title: Logi sisse GitHubi kaudu + alt: Logi sisse GitHubi kontoga + wikipedia: + title: Logi sisse Vikipeedia kaudu + alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga yahoo: - title: Sisene Yahoo tunnusega - alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega + title: Logi sisse Yahoo kaudu + alt: Logi sisse Yahoo OpenID-ga wordpress: - title: Sisene Wordpressi tunnusega - alt: Sisene Wordpressi OpenID tunnusega + title: Logi sisse Wordpressi kaudu + alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga aol: - title: Sisene AOL-i tunnusega - alt: Sisene AOL-i OpenID tunnusega + title: Logi sisse AOL-i kaudu + alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga logout: title: Logi välja heading: Logi OpenStreetMapist välja logout_button: Logi välja lost_password: - title: Unustatud salasõna + title: Unustatud parool heading: Parool ununenud? email address: 'E-posti aadress:' - new password button: Saada mulle uus salasõna - help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame - sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks. - notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi - saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta. + new password button: Lähtesta parool + help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame + sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks. + notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad + e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada. notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. reset_password: title: Lähtesta parool heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine - password: 'Parool:' - confirm password: 'Kinnita parool:' reset: Lähtesta parool flash changed: Sinu parool on muudetud. flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i. @@ -1820,10 +1840,8 @@ et: about: header: Vaba ja muudetav html: |- -

Erinevalt teistest kaartidest on OpenStreetMap loodud samade inimeste poolt nagu sina ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.

-

Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Me saadame sulle meili, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.

- license_agreement: Oma kasutajakonto kinnitamiseks pead nõustuma kaastöö - tingimustega. +

Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada.

+

Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, et saaksid kinnitada oma kasutajakonto.

email address: 'E-posti aadress:' confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:' not_displayed_publicly_html: Sinu aadressi ei näidata avalikult, lisateavet @@ -1832,9 +1850,12 @@ et: display name: 'Kuvatav nimi:' display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. + external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:' password: 'Parool:' confirm password: 'Kinnita parool:' use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu + auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne + lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna. continue: Registreeru terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöö tingimustega! terms declined: Meil on kahju, et otsustasid mitte nõustuda uute kaastöö tingimustega. @@ -1931,7 +1952,7 @@ et: nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad friend: Sõber account: - title: Redigeeri kasutajakontot + title: Konto muutmine my settings: Minu seaded current email address: 'Praegune e-posti aadress:' new email address: 'Uus e-posti aadress:' @@ -1968,7 +1989,7 @@ et: link text: mis see on? profile description: 'Profiili kirjeldus:' preferred languages: 'Eelistatud keeled:' - preferred editor: 'Vaikimisi redaktor:' + preferred editor: 'Vaikeredaktor:' image: 'Pilt:' gravatar: gravatar: Kasuta Gravatari @@ -2002,11 +2023,11 @@ et: reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis kliki siia. confirm_resend: - success: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea kui - oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.

Kui sa - kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis veendu, - et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei ole võimelised - vastama ühelegi kinnitustaotlusele. + success_html: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea + kui oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.

Kui + sa kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis + veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei + ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele. failure: Kasutajat %{name} ei leitud. confirm_email: heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine @@ -2134,10 +2155,10 @@ et: revoke: Tühista! flash: See blokeering on tühistatud. helper: - time_future: Lõpuni %{time}. + time_future_html: Lõpuni %{time}. until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. - time_future_and_until_login: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud. - time_past: Lõppes %{time}. + time_future_and_until_login_html: Lõpuni %{time} ja kuni kasutaja on sisse loginud. + time_past_html: Lõppes %{time}. block_duration: hours: one: 1 tund @@ -2247,6 +2268,7 @@ et: title: Kihid copyright: © OpenStreetMapi kaastöölised donate_link_text: + terms: Veebisaidi ja API tingimused site: edit_tooltip: Muuda kaarti edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti @@ -2273,8 +2295,8 @@ et: kaartidelt ega kataloogiloenditest. add: Lisa märkus show: - anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt, - mida tuleks eraldi üle kontrollida. + anonymous_warning: See märkus sisaldab anonüümsete kasutajate kommentaare, + mis tuleks eraldi üle kontrollida. hide: Peida resolve: Lahenda reactivate: Aktiveeri uuesti @@ -2300,6 +2322,7 @@ et: turn_left_without_exit: 'Pööra vasakule teele: %{name}' endofroad_left_without_exit: 'Tee lõpus pööra vasakule teele: %{name}' start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}' + destination_without_exit: Jõuad kohale unnamed: nimetu time: Ajakulu query: