X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/afde0833785edfa168abefee72d8d51dc4e9c653..ebf443d22d267edfdba0b16b850f698b61895e01:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 24350140b..b44d0897b 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -9,8 +9,10 @@ # Author: Haakon K # Author: Hansfn # Author: Janhoy +# Author: Jon Harald Søby # Author: Kingu # Author: Laaknor +# Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Oyvind @@ -462,7 +464,7 @@ nb: food_court: Serveringssteder fountain: Fontene fuel: Drivstoff - gambling: Hasard + gambling: Gambling grave_yard: Gravlund gym: Treningssenter health_centre: Helsesenter @@ -531,7 +533,7 @@ nb: "yes": Bygning craft: brewery: Bryggeri - carpenter: Snekker + carpenter: Tømmermann electrician: Elektriker gardener: Gartner painter: Maler @@ -645,7 +647,7 @@ nb: residential: BoligomrÃ¥de retail: Detaljsalg road: VeiomrÃ¥de - village_green: landsbypark + village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd "yes": Urbant omrÃ¥de leisure: @@ -908,10 +910,10 @@ nb: mooring: Fortøyning rapids: Stryk river: Elv - stream: Strøm + stream: Bekk wadi: Elveleie waterfall: Foss - weir: Overløpskant \ + weir: Overløpskant "yes": Vannvei admin_levels: level2: Riksgrense @@ -975,7 +977,7 @@ nb: help: Hjelp about: Om copyright: Opphavsrett - community: Samfunnet + community: Fellesskap community_blogs: Fellesskapsblogger community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet foundation: Stiftelse @@ -1004,11 +1006,12 @@ nb: OpenStreetMap® er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse - vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. - Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere - resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske - teksten beskriver rettigheter og ansvar. + intro_2_html: |- + Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, + sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens + bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du + distribuere resultatet under samme lisens. Den + fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. intro_3_html: |- Kartografien i vÃ¥re kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA). @@ -1028,7 +1031,7 @@ nb: attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde pÃ¥ en nettside title: Eksempel pÃ¥ kildehenvisning - more_title_html: Finn ut mer + more_title_html: Finner ut mer more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene vÃ¥re og hvordan du oppgir oss som kilde pÃ¥ siden om OSMF-lisensen og i den juridiske @@ -1091,9 +1094,10 @@ nb: vÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥ nettsiden. trademarks_title_html: Varemerker - trademarks_1_html: OpenStreetMap og forstørrelsesglasset er registrerte varemerker - beskyttet pÃ¥ vegne av OpenStreetMap Stiftelsen. Hvis du har spørsmÃ¥l vedrørende - bruken av varemerkene, rett spørsmÃ¥l mot arbeidsgruppen + trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map + er registrerte varemerker beskyttet pÃ¥ vegne av OpenStreetMap Foundation. + Hvis du har spørsmÃ¥l vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmÃ¥l mot arbeidsgruppen for lisenser. welcome_page: title: Velkommen! @@ -1115,7 +1119,7 @@ nb: title: Grunnleggende termer paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig. - editor_html: En editor er et program eller en nettside som + editor_html: En redigerer er et program eller en nettside som kan brukes til Ã¥ redigere kartet. node_html: En node er et enkeltelement pÃ¥ kartet, f.eks. en restaurant eller et tre. @@ -1138,7 +1142,7 @@ nb: FÃ¥ hjelp her. start_mapping: Start kartlegging add_a_note: - title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar! + title: Har du ikke tid til Ã¥ kartlegge selv? Legg inn en kommentar! paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til Ã¥ gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar. paragraph_2_html: |- @@ -1172,7 +1176,7 @@ nb: description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide - title: Hjelp for nygebynnere + title: Hjelp for nybegynnere description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere. help: url: https://help.openstreetmap.org/ @@ -1183,7 +1187,7 @@ nb: description: Still et spørsmÃ¥l eller diskuter interessante tema pÃ¥ en rekke omrÃ¥de eller saksbestemte e-postlister. forums: - title: Forum + title: Forumer description: SpørsmÃ¥l og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende grensesnitt. irc: @@ -1214,7 +1218,7 @@ nb: Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som gÃ¥r. I vÃ¥re rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede omrÃ¥der, og flere til. For Ã¥ lære mer om samholdet, sjekk ut brukererkjennelser, og OSM-stiftelsens nettside. - open_data_title: Åpne data + open_data_title: Åpne Data open_data_html: 'OpenStreetMap er Ã¥pne data: Du kan fritt bruke det for alle formÃ¥l, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis du gjør endringer eller bygger pÃ¥ dataene pÃ¥ enkelte mÃ¥ter, kan du kun distribuere @@ -1248,9 +1252,9 @@ nb: gpx_notification: greeting: Hei, your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din - with_description: med beskrivelse - and_the_tags: 'og følgende merkelapper:' - and_no_tags: og ingen merkelapper. + with_description: med beskrivelsen + and_the_tags: 'og følgende tagger:' + and_no_tags: og ingen tagger. failure: subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:' @@ -1276,7 +1280,7 @@ nb: greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. - click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte endringen. + click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte endringen. email_confirm_html: greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for @@ -1322,7 +1326,7 @@ nb: pÃ¥. Merknaden er i nærheten av %{place}.' details: Flere opplysninger om merknaden finner du pÃ¥ %{url}. changeset_comment_notification: - greeting: Heia, + greeting: Hei, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du @@ -1351,7 +1355,7 @@ nb: date: Dato no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart + people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten message_summary: unread_button: Marker som ulest read_button: Marker som lest @@ -1365,7 +1369,7 @@ nb: send_button: Send back_to_inbox: Tilbake til innboks message_sent: Melding sendt - limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stind før + limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før du prøver Ã¥ sende flere. no_such_message: title: Ingen melding funnet @@ -1382,7 +1386,8 @@ nb: to: Til subject: Emne date: Dato - no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart + no_sent_messages: Du har ikke sendt noen meldinger ennÃ¥. Hvorfor ikke bli kjent + med noen %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart reply: wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ svare @@ -1397,7 +1402,7 @@ nb: back: Tilbake to: Til wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ lese ble - ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ lese. + ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ lese. sent_message_summary: delete_button: Slett mark: @@ -1460,6 +1465,9 @@ nb: track: Spor bridleway: Ridevei cycleway: Sykkelvei + cycleway_national: Nasjonal sykkelsti + cycleway_regional: Regional sykkelsti + cycleway_local: Lokal sykkelsti footway: Gangvei rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane @@ -1512,6 +1520,9 @@ nb: private: Privat tilgang destination: Destinasjonstilgang construction: Veier under konstruksjon + bicycle_shop: Sykkelbutikk + bicycle_parking: Sykkelparkering + toilets: Toaletter richtext_area: edit: Rediger preview: ForhÃ¥ndsvisning @@ -1781,6 +1792,9 @@ nb: windowslive: title: Logg inn med Windows Live alt: Logg inn med en Windows Live-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med en GitHub-konto yahoo: title: Logg inn med Yahoo alt: Logg inn med Yahoo OpenID @@ -1816,9 +1830,8 @@ nb: title: Registrer deg no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk. - contact_webmaster: Kontakt webmaster - for Ã¥ opprette en konto. Vi vil prøve Ã¥ behandle forespørselen sÃ¥ fort som - mulig. + contact_webmaster: Kontakt webmaster for Ã¥ opprette + en konto. Vi vil prøve Ã¥ behandle forespørselen sÃ¥ fort som mulig. about: header: Gratis og redigerbar html: |- @@ -1868,6 +1881,7 @@ nb: heading: Brukeren %{user} finnes ikke body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil. + deleted: slettet view: my diary: Min dagbok new diary entry: ny dagbokoppføring @@ -1920,15 +1934,15 @@ nb: revoke: administrator: Fjern administrator-tilgang moderator: fjern moderator-tilgang - block_history: mottatte blokkeringer - moderator_history: tildelte blokkeringer + block_history: Aktive Blokkeringer + moderator_history: Tildelte Blokkeringer comments: Kommentarer - create_block: blokker denne brukeren - activate_user: aktiver denne brukeren + create_block: Blokker Denne Brukeren + activate_user: Aktiver denne Brukeren deactivate_user: deaktiver denne brukeren confirm_user: bekreft denne brukeren hide_user: skjul denne brukeren - unhide_user: stopp Ã¥ skjule denne brukeren + unhide_user: slutt Ã¥ skjule denne brukeren delete_user: slett denne brukeren confirm: Bekreft friends_changesets: venners endringssett @@ -1983,6 +1997,8 @@ nb: gravatar: gravatar: Bruk Gravatar link text: hva er dette? + disabled: Gravatar har blitt slÃ¥tt av. + enabled: Visning av din Gravatar er slÃ¥tt pÃ¥. new image: Legg til et bilde keep image: Behold gjeldende bilde delete image: Fjern gjeldende bilde @@ -2015,7 +2031,7 @@ nb: success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og sÃ¥ snart du bekrefter kontoen din kan du begynne Ã¥ lage kart.

Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har - hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. + hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. failure: Fant ikke brukeren %{name}. confirm_email: heading: Bekreft endring av e-postadresse @@ -2251,6 +2267,9 @@ nb: center_marker: Sentrer kart på markøren paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside view_larger_map: Vis større kart + only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde + embed: + report_problem: Rapporter et problem key: title: Kartsymbol tooltip: Kartsymbol @@ -2266,7 +2285,6 @@ nb: standard: Standard cycle_map: Sykkelkart transport_map: Transport-kart - mapquest: MapQuest Open hot: Humanitært layers: header: Kartlag @@ -2328,11 +2346,21 @@ nb: instructions: continue_without_exit: Fortsett på %{name} slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name} + offramp_right_without_exit: Ta rampen til høyre til %{name} + onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name} + endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn på %{name} + merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name} + fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn på %{name} turn_right_without_exit: Ta til høyre inn på %{name} sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn på %{name} uturn_without_exit: Helomvending på %{name} sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name} turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name} + offramp_left_without_exit: Ta rampen til venstre til %{name} + onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name} + endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn på %{name} + merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name} + fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn på %{name} slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name} via_point_without_exit: (via punkt) follow_without_exit: Følg %{name}