X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/b180b5490b621d4c7f9c728f26ebb78932dd024e..f3f31d3bea8b0cd08e060a587b910718743f1562:/config/locales/el.yml diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index c3617768b..1a52a7825 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -13,9 +13,16 @@ # Author: Logictheo # Author: Omnipaedista # Author: Protnet +# Author: Shirayuki # Author: Zserdx # Author: 아라 el: + about_page: + copyright_html: ©Î£Ï…νεισφέροντες
του OpenStreetMap + local_knowledge_title: Τοπική Γνώση + next: Επόμενη + open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα + partners_title: Συνεργάτες activerecord: attributes: diary_comment: @@ -51,7 +58,7 @@ el: languages: Γλώσσες pass_crypt: Κωδικός models: - acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου + acl: Πρόσβαση στη Λίστα Ελέγχου changeset: Ομάδα Αλλαγών changeset_tag: Ετικέτα Ομάδας Αλλαγών country: Χώρα @@ -90,115 +97,61 @@ el: require_moderator: not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια. browse: + anonymous: ανώνυμος changeset: - changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}" + belongs_to: Δημιουργός changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML feed: title: Ομάδα αλλαγών %{id} title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment} + node: Kόμβοι (%{count}) + node_paginated: Κόμβοι (%{x}-%{y} από %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Ομάδα αλλαγών - changeset_details: - belongs_to: "Ανήκει στον/στην:" - bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:" - box: πλαίσιο - closed_at: "Έκλεισε στις:" - created_at: "Δημιουργήθηκε στις:" - has_nodes: - one: "Έχει τον ακόλουθο %{count} κόμβο:" - other: "Έχει τους ακόλουθους %{count} κόμβους:" - has_relations: - one: "Έχει την ακόλουθη %{count} σχέση:" - other: "Έχει τις ακόλουθες %{count} σχέσεις:" - has_ways: - one: "Έχει την ακόλουθη %{count} διαδρομή:" - other: "Έχει τις ακόλουθες %{count} διαδρομές:" - no_bounding_box: Δεν αποθηκεύτηκε πλαίσιο οριοθέτησης για αυτή την ομάδα αλλαγών. - show_area_box: Εμφάνιση Πλαισίου Περιοχής - common_details: - changeset_comment: "Σχόλιο:" - deleted_at: "Διαγράφηκε στις:" - deleted_by: "Διαγράφηκε από:" - edited_at: "Επεξεργάστηκε στις:" - edited_by: "Επεξεργάστηκε από:" - in_changeset: "Στην ομάδα αλλαγών:" - version: "Εκδοχή:" + relation: Σχέσεις (%{count}) + relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count}) + title: "Ομάδα αλλαγών: %{id}" + way: Διαδρομές (%{count}) + way_paginated: Διαδρομές (%{x}-%{y} από %{count}) + closed: Έκλεισε + closed_by_html: Κλείστηκε πριν από %{time} από τον %{user} + closed_html: Κλείστηκε πριν από %{time} containing_relation: entry: Σχέση %{relation_name} entry_role: Σχέση %{relation_name} (ως %{relation_role}) - map: - deleted: Διαγραμμένο - edit: - area: Επεξεργασία περιοχής - node: Επεξεργασία κόμβου - note: Επεξεργασία σημείωσης - relation: Επεξεργασία σχέσης - way: Επεξεργασία διαδρομής - larger: - area: Προβολή της περιοχής σε μεγαλύτερο χάρτη. - node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη - note: Προβολή της σημείωσης σε μεγαλύτερο χάρτη. - relation: Προβολή της σχέσης σε μεγαλύτερο χάρτη - way: Προβολή της διαδρομής σε μεγαλύτερο χάρτη. - loading: Φόρτωση... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών - next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος - next_note_tooltip: Επόμενη σημείωση - next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση - next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή - prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών - prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος - prev_note_tooltip: Προηγούμενη σημείωση - prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση - prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή - paging: - all: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - name_changeset_tooltip: Προβολή επεξεργασιών από τον %{user} - next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από τον %{user} - prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από τον %{user} + created: Δημιουργήθηκε + created_by_html: Δημιουργήθηκε πριν από %{time} από τον %{user} + created_html: Δημιουργήθηκε πριν από %{time} + deleted_by_html: Διεγράφη πριν από %{time} από τον %{user} + download_xml: Λήψη XML + edited_by_html: Επεξεργάστηκε πριν από %{time} από τον %{user} + in_changeset: Ομάδα αλλαγών + no_comment: (χωρίς σχόλιο) node: - download_xml: Λήψη XML - edit: Επεξεργασία κόμβου - node: Κόμβος - node_title: "Κόμβος: %{node_name}" - view_history: Προβολή ιστορικού - node_details: - coordinates: "Συντεταγμένες:" - part_of: "Κομμάτι του:" - node_history: - download_xml: Λήψη XML - node_history: Ιστορικό Κόμβου - node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}" - view_details: Προβολή λεπτομερειών + history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{name}" + title: "Κόμβος: %{name}" not_found: - sorry: Λυπάμαι, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί. + sorry: "Λυπάμαι, ο/η/το %{type} #%{id} δε μπορούσε να βρεθεί." type: changeset: ομάδα αλλαγών node: κόμβος relation: σχέση way: διαδρομή note: - at_by_html: "%{when} πριν από τον %{user}" - at_html: "%{when} πριν" - closed: "Έκλεισε:" - closed_title: "Σημείωση που έχει επιλυθεί: %{note_name}" - comments: "Σχόλια:" - description: "Περιγραφή:" - last_modified: "Τελευταία τροποποίηση:" - open_title: "Σημείωση που δεν έχει επιλυθεί: %{note_name}" - opened: "Άνοιξε:" - title: Σημείωση - paging_nav: - of: από - showing_page: σελίδα + closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} πριν από %{when} + closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν από %{when} + closed_title: "Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}" + commented_by: Σχόλιο από τον %{user} πριν από %{when} + commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη πριν από %{when} + hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} πριν από %{when} + hidden_title: "Κρυφή σημείωση #%{note_name}" + new_note: Νέα Σημείωση + open_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} πριν από %{when} + open_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν από %{when} + open_title: "Ανοικτή σημείωση #%{note_name}" + reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} πριν από %{when} + reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν από %{when} + title: "Σημείωση: %{id}" + part_of: Μέρος του redacted: message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες. redaction: Αναθεώρηση %{id} @@ -207,18 +160,9 @@ el: relation: σχέση way: διαδρομή relation: - download_xml: Λήψη XML - relation: Σχέση - relation_title: "Σχέση: %{relation_name}" - view_history: Προβολή ιστορικού - relation_details: - members: "Μέλη:" - part_of: "Μέρος του:" - relation_history: - download_xml: Λήψη XML - relation_history: Ιστορικό Σχέσης - relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}" - view_details: Προβολή λεπτομερειών + history_title: "Ιστορικό Σχέσης: %{name}" + members: Μέλη + title: "Σχέση: %{name}" relation_member: entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}" @@ -227,42 +171,11 @@ el: relation: Σχέση way: Διαδρομή start_rjs: - data_frame_title: Δεδομένα - data_layer_name: Περιήγηση Δεδομένων Χάρτη - details: Λεπτομέρειες - edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp} - hide_areas: Απόκρυψη περιοχών - history_for_feature: Ιστορικό για %{feature} - load_data: Φόρτωση δεδομένων - loaded_an_area_with_num_features: "Έχετε φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είστε σίγουρος ότι θέλετε να δείτε αυτά τα δεδομένα, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί." - loading: Φόρτωση... - manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής - notes_layer_name: Περιήγηση στις Σημειώσεις - object_list: - api: Ανάκτηση περιοχής από το API - back: Πίσω στον κατάλογο αντικειμένων - details: Λεπτομέρειες - heading: Λίστα αντικειμένων - history: - type: - node: Κόμβος %{id} - way: Διαδρομή %{id} - selected: - type: - node: Κόμβος %{id} - way: Διαδρομή %{id} - type: - node: Κόμβος - way: Διαδρομή - private_user: ιδιωτικός χρήστης - show_areas: Εμφάνιση περιοχών - show_history: Προβολή ιστορικού + load_data: Φόρτωση Δεδομένων + loading: Φόρτωση σε εξέλιξη... unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})" - view_data: Προβολή δεδομένων στην τρέχουσα προβολή του χάρτη - wait: Αναμονή... - zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση tag_details: - tags: "Ετικέτες:" + tags: Ετικέτες wiki_link: key: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key} tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value} @@ -274,35 +187,24 @@ el: node: κόμβος relation: σχέση way: διαδρομή + version: Έκδοση + view_details: Προβολή Λεπτομερειών + view_history: Προβολή Ιστορικού way: - download_xml: Λήψη XML - edit: Επεξεργασία διαδρομής - view_history: Προβολή ιστορικού - way: Διαδρομή - way_title: "Διαδρομή: %{way_name}" - way_details: also_part_of: - one: μέρος της διαδρομής %{related_ways} - other: μέρος των διαδρομών %{related_ways} - nodes: "Κόμβοι:" - part_of: "Μέρος του:" - way_history: - download_xml: Λήψη XML - view_details: Προβολή λεπτομερειών - way_history: Ιστορικό Διαδρομής - way_history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{way_name}" + one: τμήμα της διαδρομής %{related_ways} + other: τμήμα των διαδρομών %{related_ways} + history_title: "Ιστορικό Διαδρομής: %{name}" + nodes: Κόμβοι + title: "Διαδρομή: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Ανώνυμος - big_area: (μεγάλο) - no_comment: (κανένα) no_edits: (χωρίς επεξεργασίες) - show_area_box: δείξε κουτί περιοχής - still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία) view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών changeset_paging_nav: - next: Επόμενο » - previous: « Προηγούμενο + next: Επόμενη » + previous: « Προηγούμενη showing_page: Σελίδα %{page} changesets: area: Περιοχή @@ -311,31 +213,22 @@ el: saved_at: Αποθήκευση στις user: Χρήστης list: - description: Αναζήτηση πρόσφατων συνεισφορών στο χάρτη - description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox} - description_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σας - description_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες - description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user} - description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox} - empty_anon_html: Δεν έχει γίνει ακόμη καμία επεξεργασία. - empty_user_html: Φαίνεται ότι δεν έχετε κάνει καθόλου αλλαγές ακόμα. Για να ξεκινήσετε, ελέγξτε τον Οδηγό αρχαρίων. - heading: Ομάδες αλλαγών - heading_bbox: Ομάδες αλλαγών - heading_friend: Ομάδες αλλαγών - heading_nearby: Ομάδες αλλαγών - heading_user: Ομάδες αλλαγών - heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών + empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών. + empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή. + empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήση. + load_more: Εμφάνιση περισσότερων + no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες ομάδες αλλαγών. + no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών για αυτήν την περιοχή. + no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών από αυτόν τον χρήστη. title: Ομάδες αλλαγών - title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox} title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} - title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} μεταξύ %{bbox} timeout: sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί. diary_entry: comments: - ago: "%{ago} πριν" + ago: πριν από %{ago} comment: Σχόλιο has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο newer_comments: Νεότερα Σχόλια @@ -383,7 +276,7 @@ el: new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου new_title: Συνθέστε μια νέα καταχώρηση στο ημερολόγιο χρήστη σας newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις - no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου + no_entries: Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου title: Ημερολόγια χρηστών @@ -435,7 +328,7 @@ el: licence: Άδεια longitude: "Γεω. Μη.:" manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής - map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο) + map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα) max: μεγ options: Επιλογές osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML @@ -447,7 +340,6 @@ el: geofabrik: description: Τακτικά-ενημερωμένες εξαγωγές ηπείρων, χωρών και επιλεγμένων πόλεων title: Λήψεις Geofabrik - heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή metro: description: Χάρτες για τις μεγάλες πόλεις του κόσμου και της γύρω περιοχές title: Εξαγωγές Metro @@ -458,13 +350,7 @@ el: description: Τακτικά-ενημερωμένα αντίγραφα της πλήρης βάσης δεδομένων του OpenStreetMap title: Πλανήτης OSM zoom: Εστίαση - start_rjs: - add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη - change_marker: Αλλαγή θέσης δείκτη - click_add_marker: Κάντε κλικ στο χάρτη για να προσθέσετε ένα δείκτη - drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή - export: Εξαγωγή - manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής + title: Εξαγωγή geocoder: description: title: @@ -493,9 +379,11 @@ el: search: title: ca_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.CA - geonames: Αποτελέσματα από GeoNames - latlon: Εσωτερικά αποτελέσματα - osm_nominatim: Αποτελέσματα από OpenStreetMap Nominatim + geonames: Αποτελέσματα από το GeoNames + geonames_reverse: Αποτελέσματα από το GeoNames + latlon: Αποτελέσματα από την εσωτερική βάση δεδομένων + osm_nominatim: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Αποτέλεσμα από NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Αποτελέσματα από Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -523,7 +411,7 @@ el: airport: Αεροδρόμιο arts_centre: Κέντρο Τεχνών artwork: Έργο Τέχνης - atm: ATM + atm: ΑΤΜ auditorium: Αμφιθέατρο bank: Τράπεζα bar: Μπαρ @@ -692,7 +580,7 @@ el: mine: Ορυχείο monument: Μνημείο museum: Μουσείο - ruins: Ερείπια + ruins: Ερείπιο tomb: Τάφος tower: Πύργος wayside_shrine: Εικονοστάσιο @@ -700,6 +588,7 @@ el: landuse: allotments: Λαχανόκηποι basin: Λεκανοπέδιο + brownfield: Πρώην Βιομηχανική Περιοχή cemetery: Κοιμητήριο commercial: Εμπορική Περιοχή conservation: Διατήρηση @@ -710,6 +599,7 @@ el: forest: Δάσος garages: Κλειστοί Χώροι Στάθμευσης grass: Γρασίδι + greenfield: Παρθένα Περιοχή industrial: Βιομηχανική Περιοχή landfill: Χωματερή meadow: Λιβάδι @@ -772,7 +662,6 @@ el: forest: Δάσος geyser: Θερμοπίδακας glacier: Παγετώνας - heath: Υγεία hill: Λόφος island: Νησί land: Ξηρά @@ -844,6 +733,7 @@ el: level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση light_rail: Ελαφρύ Τρένο miniature: Μινιατούρα Σιδηρόδρομος + monorail: Μονοτρόχιος σιδηρόδρομος narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς platform: Πλατφόρμα Σιδηροδρόμου preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος @@ -855,6 +745,7 @@ el: switch: Σιδηροδρομικά Σημεία tram: Τραμ tram_stop: Στάση Τραμ + yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής shop: antiques: Αντίκες art: Κατάστημα Τέχνης @@ -870,13 +761,14 @@ el: car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων carpet: Κατάστημα Χαλιών charity: Φιλανθρωπικό Κατάστημα - chemist: Χημικός + chemist: Φαρμακοποιός clothes: Κατάστημα Ρούχων computer: Κατάστημα Υπολογιστών confectionery: Ζαχαροπλαστική convenience: Παντοπωλείο copyshop: Κατάστημα Φωτοαντιγράφων cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών + deli: Ντελικατέσεν department_store: Πολυκατάστημα discount: Εκπτωτικό Κατάστημα doityourself: Ιδιοκατασκευές @@ -971,13 +863,23 @@ el: waterfall: Καταρράκτης weir: Υδατοφράκτης prefix_format: "%{name}" + help_page: + help: + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + welcome: + title: Καλώς ήλθατε στο OSM + url: /welcome + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: close: Κλείσιμο edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ. key: title: Υπόμνημα tooltip: Υπόμνημα - tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το κανονικό επίπεδο + tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το Κανονικό στρώμα map: base: cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας @@ -985,11 +887,13 @@ el: standard: Κανονικός transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης copyright: © Συνεισφέροντες του OpenStreetMap + donate_link_text: layers: data: Δεδομένα Χάρτη - header: Επίπεδα Χάρτη + header: Στρώματα Χάρτη notes: Σημειώσεις Χάρτη overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη + title: Στρώματα locate: popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο title: Προβολή της Τοποθεσίας μου @@ -1004,18 +908,18 @@ el: anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα. closed_by: επιλύθηκε από τον %{user} στις %{time} closed_by_anonymous: επιλύθηκε από ανώνυμο στις %{time} - comment: Σχολιασμός - comment_and_resolve: Σχολιάστε & Επιλύστε + comment: Σχολιάστε + comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε commented_by: σχόλιο από τον %{user} στις %{time} commented_by_anonymous: σχόλιο από ανώνυμο στις %{time} hide: Απόκρυψη opened_by: δημιουργήθηκε από τον %{user} στις %{time} - opened_by_anonymous: δημιουργήθηκε από ανώνυμο στις %{time} + opened_by_anonymous: δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη στις %{time} permalink: Μόνιμος σύνδεσμος reactivate: Επανενεργοποίηση reopened_by: επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} στις %{time} reopened_by_anonymous: επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο στις %{time} - resolve: Επίλυση + resolve: Επιλύστε share: cancel: Ακύρωση center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη @@ -1024,6 +928,7 @@ el: embed: HTML format: "Μορφή:" image: Εικόνα + image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις include_marker: Συμπερίληψη δείκτη link: Σύνδεσμος ή HTML long_link: Σύνδεσμος @@ -1038,60 +943,51 @@ el: createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη - history_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή - history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή + map_data_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε τα δεδομένα του χάρτη + map_notes_zoom_in_tooltip: Μεγεθύνετε τον χάρτη για να δείτε σημειώσεις layouts: + about: Σχετικά community: Κοινότητα community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap - copyright: Πνευματικά Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης + copyright: Πνευματικά Δικαιώματα data: Δεδομένα - documentation: Τεκμηρίωση - documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού. - donate_link_text: δωρίζοντας edit: Επεξεργασία edit_with: Επεξεργασία με %{editor} + export: Εξαγωγή export_data: Εξαγωγή Δεδομένων foundation: Ίδρυμα foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap gps_traces: Ίχνη GPS gps_traces_tooltip: Διαχείριση ιχνών GPS help: Βοήθεια - help_centre: Κέντρο Βοήθειας - help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο history: Ιστορικό home: Μετάβαση στην Τοποθεσία Σπιτιού - intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, ελεύθερα διανυόμενος χάρτης ολόκληρου του κόσμου, δημιουργημένος από ανθρώπους σαν κι εσάς. intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη - intro_2_download: λήψη - intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη. - intro_2_license: ανοικτή του άδεια - intro_2_use: χρήση - log_in: είσοδος + intro_header: Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap! + intro_text: Ο OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν για χρήση υπό από άδεια ανοικτής χρήσης. + learn_more: Μάθετε Περισσότερα + log_in: Είσοδος log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό logo: alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap - logout: Αποσύνδεση + logout: Έξοδος make_a_donation: - text: Κάντε μια Δωρεά + text: Κάντε μια δωρεά title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων. - osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων. + osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία «μόνο για ανάγνωση» λόγω εργασιών συντήρησης στη βάση δεδομένων. partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}. partners_ic: Imperial College του Λονδίνου partners_partners: συνεργάτες partners_ucl: το UCL VR Centre - sign_up: εγγραφή + sign_up: Εγγραφή sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία tag_line: O Ελεύθερος Wiki Χάρτης του Κόσμου user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών - view: Προβολή - view_tooltip: Προβολή του χάρτη - wiki: Wiki - wiki_title: Ιστοσελίδα wiki για το έργο license_page: foreign: english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής @@ -1103,6 +999,7 @@ el: title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού contributors_fr_html: "Γαλλία: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το Direction Générale des Impôts." contributors_intro_html: "Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:" + contributors_nl_html: "Ολλανδία: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το AND © 2007 (www.and.com)" contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap”." credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε αυτή τη σελίδα δικαιωμάτων.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το 'OpenStreetMap' σε αυτή την πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org." @@ -1269,12 +1166,22 @@ el: note_comment_notification: anonymous: Ανώνυμος χρήστης closed: - your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}. + commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. + subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει" + subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια από τις σημειώσεις σας" + your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place} commented: - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε σε κάποια από τις σημειώσεις σας" - your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}. + commented_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που έχετε εσείς σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. + subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} σχολίασε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας" + your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μία από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν στο %{url}. greeting: Γεια, + reopened: + commented_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η σημείωση είναι κοντά σε %{place}. + subject_other: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια σημείωση που σας ενδιαφέρει" + subject_own: "[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις σας" + your_note: Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}. signup_confirm: confirm: "Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:" created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}. @@ -1330,7 +1237,7 @@ el: allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS. allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις. allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη. - confirm: Είστε σίγουρος; + confirm: Είσαστε σίγουροι; delete: Διαγραφή Πελάτη edit: Επεξεργασία Λεπτομερειών requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:" @@ -1396,6 +1303,7 @@ el: 1: τερματικός σταθμός bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα bridleway: Μονοπάτι για Άλογα + brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή building: Σημαντικό κτίριο byway: Παράδρομος cable: @@ -1417,7 +1325,7 @@ el: industrial: Βιομηχανική περιοχή lake: - Λίμνη - - Ταμιευτήρας + - ταμιευτήρας military: Στρατιωτική περιοχή motorway: Αυτοκινητόδρομος park: Πάρκο @@ -1445,6 +1353,7 @@ el: track: Χωματόδρομος tram: 1: τραμ + trunk: Αυτοκινητόδρομος tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα unclassified: Αταξινόμητη Οδός unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση @@ -1468,7 +1377,6 @@ el: preview: Προεπισκόπηση search: search: Αναζήτηση - search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» περισσότερα παραδείγματα..." submit_text: Μετάβαση where_am_i: Πού είμαι; where_am_i_title: Περιέγραψε την τωρινή τοποθεσία με χρήση της μηχανής αναζήτησης @@ -1483,6 +1391,8 @@ el: upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS delete: scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή + description: + description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user} edit: description: "Περιγραφή:" download: λήψη @@ -1864,13 +1774,13 @@ el: not_found: back: Πίσω στο ευρετήριο partial: - confirm: Είστε σίγουρος; + confirm: Είσαστε σίγουροι; creator_name: Δημιουργός display_name: Υπό Φραγή Χρήστης edit: Επεξεργασία - next: Επόμενο » + next: Επόμενη » not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί) - previous: « Προηγούμενο + previous: « Προηγούμενη reason: Αιτία φραγής revoke: Ανάκληση! revoker_name: Ανακλήθηκε από @@ -1911,7 +1821,10 @@ el: heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου revoke: + are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακλήσετε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήση «%{name}»; confirm: Επιβεβαίωση + heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου + title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου welcome_page: add_a_note: paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε, είναι εύκολο να προσθέσετε μια σημείωση.