X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/b2c5461fed97bbcdc0837dd6c91eb9af0bb65f45..69fbf2100b445eb48f82a04a4765d481a8725e1e:/config/locales/pt.yml diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 36ac29c48..c8a6e147e 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -1519,9 +1519,9 @@ pt: one: '%{count} relatório' other: '%{count} relatórios' no_reports: Sem relatórios - report_created_at: Primeiro relatado em %{datetime} - last_resolved_at: Resolvido pela última vez em %{datetime} - last_updated_at: Última atualização em %{datetime} por %{displayname} + report_created_at_html: Primeiro relatado em %{datetime} + last_resolved_at_html: Resolvido pela última vez em %{datetime} + last_updated_at_html: Última atualização em %{datetime} por %{displayname} resolve: Resolvido ignore: Ignorar reopen: Reabrir @@ -2222,12 +2222,7 @@ pt: para esse recurso. export: title: Exportar - area_to_export: Área a Exportar manually_select: Selecionar outra área manualmente - format_to_export: Formato a Exportar - osm_xml_data: Dados XML do OpenStreetMap - map_image: Imagem do Mapa (exibe a camada padrão) - embeddable_html: HTML para embutir licence: Licença licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados por %{odbl_link} (ODbL). @@ -2253,17 +2248,6 @@ pt: other: title: Outras Fontes description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap - options: Opções - format: Formato - scale: Escala - max: máx - image_size: Tamanho da Imagem - zoom: Ampliação - add_marker: Incluir um marcador no mapa - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Saída - paste_html: Cole o HTML para publicar no site export_button: Exportar fixthemap: title: Relatar um problema / Corrigir o mapa @@ -2378,23 +2362,23 @@ pt: subway: Metrô cable_car: Bonde aéreo chair_lift: Teleférico - runway_only: Pista de Pouso + runway: Pista de Pouso taxiway: pista de taxiamento - apron_only: Pátio de aeródromo + apron: Pátio de aeródromo admin: Limite administrativo vineyard: Vinha - forest_only: Floresta manejada + forest: Floresta manejada wood: Bosque nativo meadow: Prado golf: Campo de golfe park: Parque - common_only: Baldio comunitário + common: Baldio comunitário resident: Área residencial retail: Área de varejo industrial: Área industrial commercial: Área de negócios heathland: Urzal - lake_only: Lago + lake: Lago reservoir: Reservatório farm: Lavoura brownfield: Terreno abandonado @@ -2404,12 +2388,12 @@ pt: centre: Centro/clube esportivo reserve: Reserva ambiental military: Área militar - school_only: Escola + school: Escola/Universidade university: universidade hospital: Hospital building: Edifício importante station: Estação ferroviária - summit_only: Cume + summit: Cume peak: cume tunnel: Túnel (contorno tracejado) bridge: Ponte/viaduto (contorno contínuo)