X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/b2e490e6fa6c9da7f328019e45407ec3a572ea0c..f106c933573cf4e4963af358473f113280b112bb:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 14a08b362..b6a716456 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1,6 +1,6 @@ # Messages for Polish (Polski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl # Author: Ajank # Author: BdgwksxD # Author: Deejay1 @@ -80,7 +80,7 @@ pl: way_tag: Tag drogi application: require_cookies: - cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączone Cookies - włącz obsługę cookies w twojej przeglądarce przed kontynuacją. + cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej. setup_user_auth: blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieć się więcej. browse: @@ -90,7 +90,7 @@ pl: download: Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}} feed: title: Zestaw zmian {{id}} - title_comment: Zestaw zmian {{id}} - {{comment}} + title_comment: Zestaw zmian {{id}} – {{comment}} osmchangexml: XML w formacie osmChange title: Zestaw zmian changeset_details: @@ -115,6 +115,8 @@ pl: show_area_box: Pokaż obszar prostokątu common_details: changeset_comment: "Komentarz:" + deleted_at: "Usunięte dnia:" + deleted_by: "Usunięte przez:" edited_at: "Edytowano:" edited_by: "Edytował(a):" in_changeset: "W zestawie zmian:" @@ -198,13 +200,14 @@ pl: data_frame_title: Dane data_layer_name: Dane details: Szczegóły - drag_a_box: Zaznacz prostokąt na mapie przeciągnięciem myszki aby wybrać obszar + drag_a_box: Zaznacz myszą prostokąt na mapie, aby wybrać obszar edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]] + hide_areas: Ukryj obszary history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]] load_data: Załaduj dane - loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. + loaded_an_area_with_num_features: Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej. loading: Wczytywanie - manually_select: Manualnie wybierz inny obszar + manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar object_list: api: Pobierz ten obszar z API back: Wyświetlanie listy obiektów @@ -222,6 +225,7 @@ pl: node: Węzeł way: Droga private_user: prywatny użytkownika + show_areas: Pokaż obszary show_history: Pokaż zmiany unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)" wait: Moment… @@ -261,7 +265,7 @@ pl: changeset: changeset: anonymous: Anonim - big_area: (pełny) + big_area: (duży) no_comment: (brak) no_edits: (brak edycji) show_area_box: pokaż prostokąt zawierający @@ -290,6 +294,8 @@ pl: title_bbox: Zestawy zmian w {{bbox}} title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}} title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}} w {{bbox}} + timeout: + sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo. diary_entry: diary_comment: comment_from: Komentarz od {{link_user}} z {{comment_created_at}} @@ -391,6 +397,7 @@ pl: paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie scale: Skala too_large: + body: Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się lub wybierz mniejszy obszar. heading: Obszar zbyt duży zoom: Zoom start_rjs: @@ -453,7 +460,7 @@ pl: bench: Ławka bicycle_parking: Parking rowerowy bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów - brothel: Burdel + brothel: Dom publiczny bureau_de_change: Kantor bus_station: Stacja autobusowa cafe: Kawiarnia @@ -469,7 +476,7 @@ pl: courthouse: Sąd crematorium: Krematorium dentist: Gabinet dentystyczny - doctors: Doktorzy + doctors: Lekarze dormitory: Bursa drinking_water: Źródło wody pitnej driving_school: Nauka jazdy @@ -487,7 +494,7 @@ pl: health_centre: Ośrodek zdrowia hospital: Szpital hotel: Hotel - hunting_stand: Stanowisko strzeleckie + hunting_stand: Ambona myśliwska ice_cream: Lodziarnia kindergarten: Przedszkole library: Biblioteka @@ -531,7 +538,7 @@ pl: vending_machine: Automat do sprzedaży veterinary: Chirurgia weterynaryjna village_hall: Urząd gminy - waste_basket: Marnowanie koszyka + waste_basket: Kosz na śmieci wifi: Dostęp do WiFi youth_centre: Centrum młodzieżowe boundary: @@ -567,7 +574,6 @@ pl: tower: Wieża train_station: Stacja kolejowa university: Budynek uniwersytetu - "yes": Budynek highway: bridleway: Droga dla koni bus_guideway: Droga dla autobusów @@ -584,17 +590,17 @@ pl: minor: Drobna droga motorway: Autostrada motorway_junction: Skrzyżowanie autostrad - motorway_link: Autostrada - dojazd + motorway_link: Autostrada – dojazd path: Ścieżka pedestrian: Droga dla pieszych platform: Podwyższenie primary: Droga krajowa - primary_link: Droga krajowa - dojazd + primary_link: Droga krajowa – dojazd raceway: Tor wyścigowy residential: Droga osiedlowa road: Droga secondary: Droga wojewódzka - secondary_link: Droga wojewódzka - dojazd + secondary_link: Droga wojewódzka – dojazd service: Droga serwisowa services: Usługi autostrady steps: Schody @@ -603,7 +609,7 @@ pl: track: Droga gruntowa trail: Szlak trunk: Droga ekspresowa - trunk_link: Droga ekspresowa - dojazd + trunk_link: Droga ekspresowa – dojazd unclassified: Droga gminna unsurfaced: Nierówna droga historic: @@ -674,7 +680,7 @@ pl: playground: Plac zabaw recreation_ground: Pole rekreacyjne slipway: Pochylnia - sports_centre: Centrum sportu + sports_centre: Centrum sportowe stadium: Stadion swimming_pool: Basen track: Bieżnia @@ -739,7 +745,7 @@ pl: subdivision: Dzielnica suburb: Osiedle town: Miasteczko - unincorporated_area: Obszar bez osobowości prawnej + unincorporated_area: Obszar poza miejscowościami village: Wieś railway: abandoned: Dawna linia kolejowa @@ -749,7 +755,7 @@ pl: funicular: Kolejka linowa halt: Przystanek kolejowy historic_station: Historyczna stacja kolejowa - junction: Węzeł Kolejowy + junction: Węzeł kolejowy level_crossing: Przejazd kolejowy light_rail: Lekka kolej monorail: Kolej jednoszynowa @@ -763,7 +769,7 @@ pl: switch: Zwrotnica tram: Linia tramwajowa tram_stop: Przystanek tramwajowy - yard: Jard kolejowy + yard: Stacja postojowa, lokomotywownia shop: alcohol: Sklep monopolowy apparel: Sklep odzieżowy @@ -779,12 +785,12 @@ pl: car_parts: Sklep z częściami samochodowymi car_repair: Naprawa samochodów carpet: Sklep z dywanami - charity: Sklep miłosny + charity: Sklep charytatywny chemist: Drogeria clothes: Sklep odzieżowy computer: Sklep komputerowy confectionery: Cukiernia - convenience: Sklep z rzeczami wygodnymi + convenience: Mały sklep wielobranżowy copyshop: Ksero cosmetics: Sklep kosmetyczny department_store: Dom towarowy @@ -810,7 +816,7 @@ pl: hairdresser: Fryzjernia hardware: Sklep ze sprzętem hifi: Hi-Fi - insurance: Ubezpieczenie + insurance: Agent ubezpieczeniowy jewelry: Sklep z biżuterią kiosk: Kiosk laundry: Pralnia @@ -822,8 +828,8 @@ pl: newsagent: Kiosk optician: Optyk organic: Sklep z produktami organicznymi - outdoor: Sklep na wolnym powietrzu - pet: Sklep ze zwierzątkami + outdoor: Sklep turystyczny + pet: Sklep ze zwierzętami photo: Sklep fotograficzny salon: Salon shoes: Sklep obuwniczy @@ -831,17 +837,17 @@ pl: sports: Sklep sportowy stationery: Sklep papierniczy supermarket: Supermarket - toys: Sklep zabawkowy + toys: Sklep z zabawkami travel_agency: Biuro podróży video: Sklep filmowy wine: Winiarnia tourism: - alpine_hut: Chata Alpejska + alpine_hut: Chata alpejska artwork: Sztuka attraction: Atrakcja turystyczna - bed_and_breakfast: Łóżko i Śniadanie + bed_and_breakfast: Bed and Breakfast cabin: Kabina - camp_site: Miejsce na kamping + camp_site: Kemping caravan_site: Miejsce na przyczepę campingową chalet: Schronisko guest_house: Pensjonat @@ -885,7 +891,7 @@ pl: site: edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę edit_tooltip: Edytuje mapę - edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mape + edit_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by edytować mapę history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze history_tooltip: Wyświetla przeprowadzone edycje dla tego obszaru history_zoom_alert: Musisz przybliżyć się, by odczytać historię edycji @@ -895,13 +901,14 @@ pl: copyright: Prawa autorskie i licencja documentation: Dokumentacja documentation_title: Dokumentacja projektu - donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu. + donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap {{link}} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego. donate_link_text: dokonując darowizny edit: Edycja edit_with: Edytuj w {{editor}} export: Eksport export_tooltip: Eksport danych mapy foundation: Fundacja + foundation_title: Fundacja OpenStreetMap gps_traces: Ślady GPS gps_traces_tooltip: Zarządzanie śladami GPS help: Pomoc @@ -915,8 +922,8 @@ pl: one: Twoja skrzynka zawiera jedną nową wiadomość other: Twoja skrzynka zawiera {{count}} nowych wiadomości zero: Brak nowych wiadomości - intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować. Tworzona przez ludzi takich jak Ty. - intro_2: OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi. + intro_1: OpenStreetMap to mapa całego świata, którą możesz swobodnie edytować. Tworzą ją ludzie tacy jak Ty. + intro_2: OpenStreetMap pozwala Ci oglądać, wykorzystywać oraz wspólnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi. intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} oraz {{bytemark}}. Pozostali wymienieni są na stronie {{partners}}. intro_3_partners: wiki license: @@ -930,10 +937,11 @@ pl: make_a_donation: text: Przekaż darowiznę title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej - osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. - osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane. + osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. + osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych, które są w tym momencie wykonywane. sign_up: zarejestruj sign_up_tooltip: Załóż konto, aby edytować + sotm2011: Przybądź na konferencję OpenStreetMap, The State of the Map, 9-11 września w Denver! tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata user_diaries: Dzienniczki user_diaries_tooltip: Przeglądaj dzienniczki użytkownika @@ -942,6 +950,7 @@ pl: welcome_user: Witaj, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika wiki: Wiki + wiki_title: Strona Wiki dla projektu license_page: foreign: english_link: oryginalna angielska wersja @@ -983,6 +992,7 @@ pl: subject: Temat title: Wysyłanie wiadomości no_such_message: + body: Niestety, nie ma wiadomości o tym identyfikatorze. heading: Nie ma takiej wiadomości title: Nie ma takiej wiadomości no_such_user: @@ -1012,6 +1022,9 @@ pl: title: Czytanie wiadomości to: Do unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną + wrong_user: Jesteś zalogowany jako „{{user}}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać, nie została wysłana przez ani do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik, aby ją przeczytać. + reply: + wrong_user: Jesteś zalogowany jako „{{user}}”, ale wiadomość, na którą chcesz odpowiedzieć, nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik, aby na nią odpowiedzieć. sent_message_summary: delete_button: Usuń notifier: @@ -1027,10 +1040,12 @@ pl: greeting: Cześć, hopefully_you: Ktoś (prawdopodobnie Ty) chce zmienić adres e-mail w {{server_url}} na {{new_address}}. email_confirm_plain: + click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdzić zmianę. greeting: Cześć, hopefully_you_1: Ktoś (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciałby zmienić adres e-mail w serwisie hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} dodał(a) Cię jako swojego znajomego na OpenStreetMap." see_their_profile: Możesz zobaczyć jego profil na stronie {{userurl}}. subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodał Cię jako przyjaciela" @@ -1053,7 +1068,7 @@ pl: lost_password_html: click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. greeting: Witaj, - hopefully_you: Ktoś - prawdopodobnie Ty - poprosił w serwisie openstreetmap.org o zresetowanie hasła do konta należącego do tego adresu e-mail. + hopefully_you: Ktoś – prawdopodobnie Ty – poprosił o zresetowanie hasła do konta w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail. lost_password_plain: click_the_link: Jeśli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. greeting: Cześć, @@ -1067,6 +1082,7 @@ pl: signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Prośba o potwierdzenie adresu e-mail" signup_confirm_html: + ask_questions: Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na naszej stronie pytań i odpowiedzi. click_the_link: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap. current_user: Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Zacznij czytać o OpenStreetMap na naszej wiki i na blogu opengeodata który ma nawet podcasty do posłuchania! @@ -1079,6 +1095,7 @@ pl: video_to_openstreetmap: wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap wiki_signup: Załóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeśli chcesz. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Możesz zadać nurtujące Cię pytania dotyczące OpenStreetMap na naszej stronie pytań i odpowiedzi:" blog_and_twitter: "Bądź na bieżąco z wiadomościami poprzez blog OpenStreetMap czy Twitter:" click_the_link_1: Jeśli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdzić click_the_link_2: Twoje nowe konto i dowiedzieć się więcej o OpenStreetMap. @@ -1125,17 +1142,19 @@ pl: flash_player_required: Aby korzystać z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbędna jest wtyczka Flash. Możesz ściągnąć odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystać z innych dostępnych edytorów, aby edytować OpenStreetMap. not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne. not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Å»eby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie został skonfigurowany – aby uzyskać więcej informacji, zobacz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisać zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk „Zapisz”, bądź też, jeśli edytujesz w trybie „na żywo”, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.) user_page_link: stronie użytkownika index: - js_1: Prawdopodobnie masz wyłączone javaskrypty lub przeglądarka której używasz ich nie obsługuje. - js_2: OpenStreetMap używa JavaScript do wyświetlania mapki slippy map. - js_3: Spróbuj statycznej przeglądarki Tiles@Home jeśli nie masz możliwości włączyć javaskryptu. + js_1: Twoja przeglądarka internetowa nie obsługuje JavaScriptu, bądź też masz wyłączoną jego obsługę. + js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyświetlania tej mapy. + js_3: Możesz użyć statycznej mapy Tiles@Home, jeśli nie możesz włączyć obsługi JavaScriptu. license: license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 notice: Dostęp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników. project_name: projektu OpenStreetMap permalink: Permalink + remote_failed: Edycja nie powiodła się – sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona shortlink: Shortlink key: map_key: Legenda @@ -1287,7 +1306,6 @@ pl: see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje ślady traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} śladów nadal oczekujących na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych aby nie blokować kolejki innym użytkownikom. upload_trace: Wyślij ślad - your_traces: Wyświetlaj tylko swoje ślady trace_optionals: tags: Znaczniki trace_paging_nav: @@ -1338,6 +1356,7 @@ pl: new email address: "Nowy adres e-mail:" new image: Dodaj grafikę no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej. + preferred editor: "Preferowany edytor:" preferred languages: "Preferowane Języki:" profile description: "Opis profilu:" public editing: @@ -1354,9 +1373,10 @@ pl: return to profile: Powrót do profilu. save changes button: Zapisz zmiany title: Zmiana ustawień konta - update home location on click: Aktualizować lokalizację kiedy klikam na mapie? + update home location on click: Aktualizować lokalizację, kiedy klikam na mapie? confirm: already active: To konto zostało potwierdzone. + before you start: Wiemy, że prawdopodobnie spieszy Ci się, aby rozpocząć mapowanie, ale zanim to zrobisz, możesz chcieć podać kilka informacji o sobie poniżej. button: Potwierdzam heading: Potwierdzenie nowego użytkownika press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto. @@ -1375,12 +1395,13 @@ pl: go_public: flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji. list: - empty: Nie znaleziono pasujących uzytkowników + empty: Nie znaleziono pasujących użytkowników heading: Użytkownicy hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników title: Użytkownicy login: account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub poproś o ponowne przesłanie maila. + account suspended: Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.
Skontaktuj się proszę z {{webmaster}}em, jeśli chcesz to omówić. already have: Masz już konto OpenStreetMap? Zaloguj się. auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię. create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę. @@ -1396,6 +1417,7 @@ pl: remember: "Pamiętaj mnie:" title: Logowanie to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto. + webmaster: webmaster logout: heading: Wyloguj z OpenStreetMap logout_button: Wyloguj @@ -1415,7 +1437,7 @@ pl: new: confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:" confirm password: "Potwierdzenie hasła:" - contact_webmaster: Prosimy skontaktuj się z webmasterem żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe. + contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z webmasterem, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe. continue: Kontynuuj display name: "Przyjazna nazwa:" display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później zmienić w ustawieniach. @@ -1430,7 +1452,7 @@ pl: title: Nowe konto no_such_user: body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika. - heading: Użytkownik{{user}} nie istnieje + heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje title: Nie znaleziono użytkownika popup: friend: Znajomy @@ -1450,8 +1472,10 @@ pl: set_home: flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana suspended: + body: "

\n Niestety, Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzane działania.\n

\n

\n Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przez administratora.\n Możesz też skontaktować się z {{webmaster}}em, jeśli chcesz to omówić.\n

" heading: Konto zawieszone title: Konto zawieszone + webmaster: webmaster terms: agree: Akceptuję consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest w domenie publicznej @@ -1483,7 +1507,7 @@ pl: edits: edycje email address: Adres e‐mail hide_user: ukryj tego użytkownika - if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}. + if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizację, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}. km away: "{{count}}km stąd" latest edit: "Ostatnia edycja {{ago}}:" m away: "{{count}}m stąd" @@ -1510,6 +1534,7 @@ pl: moderator: Cofnij dostęp moderatora send message: wyślij wiadomość settings_link_text: stronie ustawień + spam score: "Punktacja spamu:" status: "Stan:" traces: ślady unhide_user: odkryj tego użytkownika