X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/b43f9c47145a14b547a900d9559f9aa3fd0895d1..057817d0de7141ad4dec1fa58b259ac5def4114d:/config/locales/mk.yml diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 2085d1cd1..e21c34d0e 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -915,7 +915,7 @@ mk: shop_tooltip: Купете OpenStreetMap производи sign_up: регистрација sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување - sotm: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2009 наречена „The State of the Map“ од 10-12 јули во Амстердам! + sotm2010: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2010 наречена „The State of the Map“ од 9-11 јули во Жирона! tag_line: Слободна вики-карта на светот user_diaries: Кориснички дневници user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници @@ -1586,7 +1586,7 @@ mk: heading: Правење на блок за {{name}} needs_view: Корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок. period: Колку да трае блокот за овој корисник? - reason: Причината зошто корисникот {{name}} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте во предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими. + reason: Причината зошто корисникот {{name}} е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими. submit: Направи блок title: Правење на блок за {{name}} tried_contacting: Го контактирав корисникот и побарав да престане.