X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/b493dc8b469e877564b67c7080d15757164c97f0..69fbf2100b445eb48f82a04a4765d481a8725e1e:/config/locales/sv.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 1d75fbcb5..5b75229c4 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali +# Author: Andreasl # Author: Balp # Author: Bengtsson96 # Author: Carlbacker @@ -18,6 +19,7 @@ # Author: Jas # Author: Jenniesarina # Author: Jopparn +# Author: Kakan spelar # Author: Larske # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil @@ -1500,9 +1502,9 @@ sv: one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapporter' no_reports: Inga rapporter - report_created_at: Rapporterades först %{datetime} - last_resolved_at: Löstes senast %{datetime} - last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} + report_created_at_html: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at_html: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at_html: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} resolve: Lös ignore: Ignorera reopen: Öppna igen @@ -1781,8 +1783,6 @@ sv: messages: inbox: title: Inkorg - my_inbox: Min inkorg - my_outbox: Min utkorg messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nytt meddelande' @@ -1790,12 +1790,15 @@ sv: old_messages: one: '%{count} gammalt meddelande' other: '%{count} gamla meddelanden' - from: Från - subject: Ärende - date: Datum no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + messages_table: + from: Från + to: Till + subject: Ärende + date: Datum + actions: Åtgärder message_summary: unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst @@ -1815,14 +1818,10 @@ sv: body: Det finns inget meddelande med det ID:et. outbox: title: Utkorg - my_inbox: Min inkorg - my_outbox: Min utkorg + actions: Åtgärder messages: one: Du har %{count} skickat ett meddelande other: Du har %{count} skickat meddelanden - to: Till - subject: Ärende - date: Datum no_sent_messages_html: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten @@ -1841,6 +1840,9 @@ sv: användare för att läsa det. sent_message_summary: destroy_button: Radera + heading: + my_inbox: Min inkorg + my_outbox: Min utkorg mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -1966,6 +1968,7 @@ sv: image: Bild alt: Alt-text url: Webbadress + codeblock: Kodblock richtext_field: edit: Redigera preview: Förhandsgranska @@ -2055,6 +2058,7 @@ sv: credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, måste du göra dessa två saker:' + credit_2_1: Tillskriva datan till OpenStreetMap genom att visa vårt upphovsrättsmeddelande. credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database Licensen. credit_3_html: |- @@ -2178,12 +2182,7 @@ sv: för den här funktionen. export: title: Exportera - area_to_export: Område att exportera manually_select: Välj ett annat område manuellt - format_to_export: Format för export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - embeddable_html: Inbäddad HTML licence: Licens licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License @@ -2206,17 +2205,6 @@ sv: other: title: Andra källor description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki - options: Alternativ - format: Format - scale: Skala - max: max - image_size: Bildstorlek - zoom: Zooma - add_marker: Lägg till markör på kartan - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats export_button: Exportera fixthemap: title: Rapportera ett problem / Fixa kartan @@ -2325,33 +2313,24 @@ sv: footway: Gångväg rail: Järnväg subway: Tunnelbana - cable: - - Linbana - - stollift - runway: - - Landningsbana - - taxibana - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal + cable_car: Linbana + chair_lift: stollift + runway: Landningsbana + taxiway: taxibana + apron: Flygplatsplatta admin: Administrativ gräns - forest: - - Kulturskog - - Naturskog + forest: Kulturskog + wood: Naturskog golf: Golfbana park: Park - common: - - Allmänning - - äng - - trädgård + common: Allmänning resident: Bostadsområde retail: Område för Detaljhandel industrial: Industriellt område commercial: Kommersiellt område heathland: Hed - lake: - - Sjö - - vattenmagasin + lake: Sjö + reservoir: vattenmagasin farm: Bondgård brownfield: Förfallen industritomt cemetery: Begravningsplats @@ -2360,14 +2339,12 @@ sv: centre: Idrottsanläggning reserve: Naturreservat military: Militärområde - school: - - Skola - - universitet + school: Skola + university: universitet building: Viktig byggnad station: Järnvägsstation - summit: - - Höjd - - topp + summit: Höjd + peak: topp tunnel: Streckade kanter = tunnel bridge: Svarta kanter = bro private: Privat tillgång