X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/b5f3704acb66afc909cefd968ccd7fdb20006170..69fbf2100b445eb48f82a04a4765d481a8725e1e:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 6558df743..aa1395ed4 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -58,6 +58,11 @@ sl: messages: invalid_email_address: ni videti veljaven e-poštni naslov email_address_not_routable: ni preusmerljiv + display_name_is_user_n: ne more biti user_n, razen če je n vaš uporabniški + ID + models: + user_mute: + is_already_muted: je že utišan models: acl: Seznam nadzora dostopa changeset: Nabor sprememb @@ -265,7 +270,7 @@ sl: opened_at_html: Ustvarjeno %{when} opened_at_by_html: Ustvaril_a %{user} %{when} commented_at_html: Posodobljeno %{when} - commented_at_by_html: Posodobil/a %{user} %{when} + commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when} closed_at_html: Razrešeno %{when} closed_at_by_html: Razrešil_a %{user} %{when} reopened_at_html: Znova aktivirano %{when} @@ -503,7 +508,7 @@ sl: index: title: Sklopi sprememb title_user: Sklopi sprememb od %{user} - title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika/ce %{user_link} + title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika_ce %{user_link} title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov empty: Ni najdenih množic sprememb. @@ -518,7 +523,7 @@ sl: changeset_comments: comment: comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}' - commented_at_by_html: Posodobil/a %{user} %{when} + commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when} comments: comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}' index: @@ -1512,9 +1517,9 @@ sl: few: '%{count} prijave' other: '%{count} prijav' no_reports: Ni prijav - report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime} - last_resolved_at: Zadnjič razrešeno %{datetime} - last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil/a %{displayname} + report_created_at_html: Prvič prijavljeno %{datetime} + last_resolved_at_html: Zadnjič razrešeno %{datetime} + last_updated_at_html: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname} resolve: Razreši ignore: Prezri reopen: Znova odpri @@ -1684,6 +1689,7 @@ sl: other: |- bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih %{count} točk + all_your_traces_html: Vse vaše uspešno naložene sledi GPX najdete na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap' @@ -1807,8 +1813,6 @@ sl: messages: inbox: title: Prejeta pošta - my_inbox: Prejeta pošta - my_outbox: Poslana pošta messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. new_messages: few: '%{count} nova sporočila' @@ -1820,17 +1824,21 @@ sl: one: '%{count} staro sporočilo' two: '%{count} stari sporočili' other: '%{count} starih sporočil' - from: Od - subject: Zadeva - date: Datum no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + messages_table: + from: Od + to: Za + subject: Zadeva + date: Datum + actions: Dejanja message_summary: unread_button: Označi kot neprebrano read_button: Označi kot prebrano reply_button: Odgovori destroy_button: Izbriši + unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«. new: title: Pošiljanje sporočila send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name} @@ -1845,19 +1853,22 @@ sl: body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana pošta - my_inbox: Prejeta pošta - my_outbox: Poslana pošta + actions: Dejanja messages: few: Imate %{count} poslana sporočila one: Imate %{count} poslano sporočilo two: Imate %{count} poslani sporočili other: Imate %{count} poslanih sporočil - to: Za - subject: Zadeva - date: Datum no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas + muted: + title: Utišana sporočila + messages: + one: '%{count} novo sporočilo' + two: '%{count} novi sporočili' + few: '%{count} novih sporočil' + other: '%{count} novih sporočil' reply: wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate, ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik. @@ -1871,16 +1882,23 @@ sl: ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje. sent_message_summary: destroy_button: Izbriši + heading: + my_inbox: Prejeta pošta + my_outbox: Poslana pošta + muted_messages: Utišana sporočila mark: as_read: Sporočilo označeno kot prebrano as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano + unmute: + notice: Sporočilo je bilo prestavljeno v mapo »Prejeto«. + error: Sporočila ni bilo mogoče premakniti v mapo »Prejeto«. destroy: destroyed: Sporočilo izbrisano passwords: new: title: pozabljeno geslo heading: Ste pozabili geslo? - email address: 'E-poštni naslov:' + email address: E-poštni naslov new password button: Pošlji mi novo geslo help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam bomo povezavo za ponastavitev gesla. @@ -1942,8 +1960,8 @@ sl: new: title: Prijava heading: Prijava - email or username: 'E-poštni naslov ali uporabniško ime:' - password: 'Geslo:' + email or username: E-poštni naslov ali uporabniško ime + password: Geslo openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Zapomni si me lost password link: Ste pozabili geslo? @@ -2001,6 +2019,7 @@ sl: image: Slika alt: nadomestno besedilo url: URL + codeblock: Blok kode richtext_field: edit: Uredi preview: Predogled @@ -2249,12 +2268,7 @@ sl: to funkcijo. export: title: Izvozi - area_to_export: Območje za izvoz manually_select: Ročno izberite drugo območje - format_to_export: Oblika izvoženih podatkov - osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML - map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) - embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran licence: Licenca licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link} (ODbL). @@ -2277,17 +2291,6 @@ sl: other: title: Drugi viri description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap - options: Možnosti - format: Oblika - scale: Merilo - max: največ - image_size: Velikost slike - zoom: Povečava - add_marker: Dodaj označevalec na zemljevid - latitude: 'Šir:' - longitude: 'Dol:' - output: Izhod - paste_html: Uporabite ta HTML za vključitev zemljevida na spletno stran export_button: Izvozi fixthemap: title: Prijavi napako / Popravi zemljevid @@ -2394,41 +2397,36 @@ sl: cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza cycleway_local: Krajevna kolesarska steza + cycleway_mtb: Gorskokolesarska pot footway: Pešpot rail: Železnica train: Vlak subway: Podzemna železnica ferry: Trajekt light_rail: Lahka železnica - tram_only: Tramvaj + tram: Tramvaj trolleybus: Trolejbus bus: Avtobus - cable: - - Nihalka - - sedežnica - runway: - - Vzletno-pristajalna steza - - povezave - apron_only: Letališka ploščad + cable_car: Nihalka + chair_lift: Sedežnica + runway: Vzletno-pristajalna steza + taxiway: Vozna steza + apron: Letališka ploščad admin: Upravna razmejitev - orchard: - - Sadovnjak - - vinograd - forest: - - Gozd - - gozd + capital: Glavno mesto + city: Mesto + orchard: Sadovnjak + vineyard: Vinograd + forest: Gozd + wood: Gozd farmland: Kmetijsko zemljišče - grass: - - Trava - - travnik + grass: Trava + meadow: Travnik bare_rock: Gola skala sand: Pesek golf: Igrišče za golf park: Park - common: - - Travniki - - travnik - - vrt + common: Travniki built_up: Pozidano območje resident: Naselje retail: Trgovinsko območje @@ -2436,9 +2434,8 @@ sl: commercial: Poslovno območje heathland: Grmičevje scrubland: Grmičevje - lake: - - Jezero - - vodni zbiralnik + lake: Jezero + reservoir: Vodni zbiralnik intermittent_water: Presihajoče vodno telo glacier: Ledenik reef: Greben @@ -2449,17 +2446,16 @@ sl: allotments: Vrtički pitch: Športno igrišče centre: Športni center + beach: Plaža reserve: Naravni rezervat military: Vojaško območje - school: - - Šola - - univerza - - bolnišnica + school: Šola; univerza + university: Univerza + hospital: Bolnišnica building: Pomembna stavba station: Železniška postaja - summit: - - Vrh - - vrh + summit: Vrh + peak: Vrh tunnel: Črtkana obroba = predor bridge: Krepka obroba = most private: Zasebni dostop @@ -2468,7 +2464,9 @@ sl: bus_stop: Avtobusno postajališče stop: Postajališče bicycle_shop: Kolesarska trgovina + bicycle_rental: Izposoja koles bicycle_parking: Parkirišče za kolesa + bicycle_parking_small: Majhno parkirišče za kolesa toilets: Stranišče welcome: title: Pozdravljeni! @@ -2670,6 +2668,7 @@ sl: oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1 oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2 oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2 + muted_users: Utišani uporabniki oauth: authorize: title: Dovoli dostop do vašega računa @@ -2708,6 +2707,7 @@ sl: read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS write_gpx: Nalaganje sledi GPS write_notes: Spreminjanje opomb + write_redactions: Skrij podatke na zemljevidu read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije oauth_clients: @@ -2798,7 +2798,7 @@ sl: no_applications_html: Pooblastili še niste nobene aplikacije %{oauth2}. application: revoke: Prekliči dostop - confirm_revoke: Želite za to aplikacijo preklicati dostop? + confirm_revoke: Želite tej aplikaciji odvzeti dostop? users: new: title: Registracija @@ -2881,6 +2881,8 @@ sl: my_dashboard: Moja nadzorna plošča blocks on me: Blokiranja mene blocks by me: Moja blokiranja + create_mute: Utišaj tega uporabnika + destroy_mute: Vklopi zvok tega uporabnika edit_profile: Uredi profil send message: Pošlji sporočilo diary: Dnevnik @@ -2912,6 +2914,7 @@ sl: importer: Odvzemi dostop uvoznika block_history: Aktivna blokiranja moderator_history: Izvedena blokiranja + revoke_all_blocks: Prekliči vsa blokiranja comments: Komentarji create_block: Blokiraj uporabnika activate_user: Aktiviraj uporabnika @@ -3016,6 +3019,18 @@ sl: confirm: Ali res želite preklicati blokiranje? revoke: Prekliči! flash: To blokiranje je bilo preklicano. + revoke_all: + title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on} + heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on} + empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.' + confirm: Ste prepričani, da želite preklicati %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktivno blokiranje' + two: '%{count} aktivni blokiranji' + few: '%{count} aktivna blokiranja' + other: '%{count} aktivnih blokiranj' + revoke: Prekliči! + flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana. helper: time_future_html: Konča se čez %{time}. until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. @@ -3050,11 +3065,11 @@ sl: blocks_on: title: Blokiranja uporabnika %{name} heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name} - empty: Uporabnik/ca %{name} še ni bil/a blokiran/a. + empty: Uporabnik_ca %{name} še ni bil_a blokiran_a. blocks_by: - title: Dana blokiranja uporabnika/ce %{name} + title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name} heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name} - empty: Uporabnik/ca %{name} ni blokiral/a še nikogar. + empty: Uporabnik_ca %{name} ni blokiral_a še nikogar. show: title: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}' heading_html: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}' @@ -3083,6 +3098,32 @@ sl: showing_page: Stran %{page} next: Naprej » previous: « Prejšnja + user_mutes: + index: + title: Utišani uporabniki + my_muted_users: Moji utišani uporabniki + you_have_muted_n_users: + one: Utišali ste %{count} uporabnika + two: Utišali ste %{count} uproabnika + few: Utišali ste %{count} uporabnikov + other: Utišali ste %{count} uporabnikov + user_mute_explainer: Sporočila utišanih uporabnikov so premaknjena v ločeno + mapo »Prejeto« in ne boste prejemali e-poštnih obvestil. + user_mute_admins_and_moderators: Administratorje in moderatorje lahko utišate, + vendar njihova sporočila ne bodo utišana. + table: + thead: + muted_user: Utišani uporabnik + actions: Dejanja + tbody: + unmute: Vklopi zvok + send_message: Pošlji sporočilo + create: + notice: Utišali ste %{name}. + error: '%{name} ni bilo mogoče utišati. %{full_message}.' + destroy: + notice: Vklopili ste zvok %{name}. + error: Zvoka uporabnika ni bilo mogoče vklopiti. Prosimo, poskusite znova. notes: index: title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user} @@ -3119,6 +3160,7 @@ sl: reactivate: Znova aktiviraj comment_and_resolve: Komentiraj in razreši comment: Komentiraj + log_in_to_comment: Za komentiranje te opombe se prijavite report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba odstraniti, lahko %{link}. other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.