X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/b6f0c40a6084f245602393820400193373adf2aa..87657108f6bd2a4afa41760dff1947a8349b28f8:/config/locales/es.yml diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index 5c90cb4b3..ddfb0c48c 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -6,7 +6,10 @@ # Author: Agent # Author: Aguslr # Author: Alberto Chung +# Author: Amire80 # Author: Anarhistička Maca +# Author: Angoca +# Author: AnupamM # Author: Armando-Martin # Author: BnSrSa # Author: Carlosmg.dg @@ -14,7 +17,9 @@ # Author: Crazymadlover # Author: Csbotero # Author: Danieldegroot2 +# Author: Danniel07 # Author: DannyS712 +# Author: DarkGames26 # Author: Dcapillae # Author: Destinid10 2 # Author: Dgstranz @@ -22,6 +27,7 @@ # Author: Ejegg # Author: Fitoschido # Author: Fortega +# Author: Francodiaz7 # Author: Geryescalier # Author: Guillembb # Author: Harvest @@ -30,6 +36,7 @@ # Author: Ignaciolep # Author: Indiralena # Author: Invadinado +# Author: JDíaz32 # Author: Jackiezelaya # Author: Jakeukalane # Author: James @@ -39,6 +46,7 @@ # Author: Jlrb+ # Author: Joanmp17 # Author: Johnarupire +# Author: Josuert # Author: Juenti el toju # Author: Jynus # Author: KATRINE1992 @@ -62,6 +70,7 @@ # Author: Pantareje # Author: PerroVerd # Author: Peter17 +# Author: Pierpao # Author: Pompilos # Author: Remux # Author: Reverse88 @@ -72,6 +81,7 @@ # Author: Ruila # Author: Sim6 # Author: Sukanya121 +# Author: TehFrog # Author: Tiberius1701 # Author: Toliño # Author: Translationista @@ -89,19 +99,19 @@ es: prompt: Seleccionar archivo submit: diary_comment: - create: Guardar + create: Comentar diary_entry: create: Publicar update: Actualizar issue_comment: - create: Añadir comentario + create: Añadir Comentario message: create: Enviar client_application: create: Registrar update: Actualizar - doorkeeper_application: - create: Registrarse + oauth2_application: + create: Registrar update: Actualizar redaction: create: Crear redacción @@ -171,9 +181,10 @@ es: diary_entry: user: Usuario title: Asunto + body: Cuerpo latitude: Latitud longitude: Longitud - language: Idioma + language_code: Idioma doorkeeper/application: name: Nombre redirect_uri: Redirigir URI @@ -281,8 +292,6 @@ es: x_years: one: hace 1 año other: hace %{count} años - printable_name: - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Predeterminado (actualmente %{name}) id: @@ -323,6 +332,70 @@ es: entry: comment: Comentario full: Nota completa + account: + deletions: + show: + title: Eliminar mi cuenta + warning: ¡Advertencia! El proceso de eliminación de la cuenta es definitivo + y no puede ser revertido. + delete_account: Eliminar cuenta + delete_introduction: 'Puede eliminar su cuenta de OpenStreetMap utilizando + el botón que aparece a continuación. Tenga en cuenta los siguientes detalles:' + delete_profile: Se eliminará la información de su perfil, incluido su avatar, + descripción y ubicación de inicio. + delete_display_name: Su nombre para mostrar será eliminado, y puede ser reutilizado + por otras cuentas. + retain_caveats: 'Sin embargo, algunos datos sobre usted se conservarán en + OpenStreetMap, incluso después de que se elimine su cuenta:' + retain_edits: Sus ediciones en la base de datos de mapas, si las hay, se conservarán. + retain_traces: Sus trazas subidas, si las hay, se conservarán. + retain_diary_entries: Las entradas y los comentarios de tu diario, si los + hay, se conservarán pero estarán ocultos. + retain_notes: Las notas del mapa y los comentarios de las notas, si los hay, + se conservarán pero estarán ocultos. + retain_changeset_discussions: Sus discusiones sobre el conjunto de cambios, + si las hay, se conservarán. + retain_email: Su dirección de correo electrónico se conservará. + confirm_delete: ¿Lo confirma? + cancel: Cancelar + accounts: + edit: + title: Editar cuenta + my settings: Mi configuración + current email address: Dirección de correo electrónico actual + external auth: Autenticación externa + openid: + link text: ¿Qué es esto? + public editing: + heading: Edición pública + enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Ediciones_an%C3%B3nimas + enabled link text: ¿Qué es esto? + disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores + son anónimas. + disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? + contributor terms: + heading: Términos de colaborador + agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador. + not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador. + review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar + y aceptar los nuevos Términos de colaborador. + agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de + Dominio Público. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: ¿Qué es esto? + save changes button: Guardar cambios + delete_account: Eliminar cuenta... + go_public: + heading: Edición pública + make_edits_public_button: Hacer todas mis ediciones públicas + update: + success_confirm_needed: La información del usuario se ha actualizado correctamente. + Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo confirmar su + nueva dirección de correo electrónico. + success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. + destroy: + success: Cuenta eliminada. browse: created: Creado closed: Cerrado @@ -440,28 +513,12 @@ es: wikimedia_commons_link: El item %{page} en Wikipedia Commons telephone_link: Llamar al %{phone_number} colour_preview: Vista previa del color %{colour_value} - note: - title: 'Nota: %{id}' - new_note: Nota nueva - description: Descripción - open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}' - closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' - hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' - opened_by_html: Creado por %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo %{when} - commented_by_html: Comentario de %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo %{when} - closed_by_html: Resuelto por %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo %{when} - reopened_by_html: Reactivado por %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo %{when} - hidden_by_html: Oculto por %{user} %{when} - report: Denunciar esta nota + email_link: Correo electrónico %{email} query: title: Consultar elementos introduction: Pulse en el mapa para encontrar elementos cercanos. nearby: Elementos cercanos - enclosing: Elementos envolventes + enclosing: Elementos delimitantes changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Página %{page} @@ -480,6 +537,7 @@ es: index: title: Conjuntos de cambios title_user: Conjunto de cambios de %{user} + title_user_link_html: Conjunto de cambios de %{user_link} title_friend: Conjuntos de cambios realizados por mis amigos title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos empty: No se han encontrado conjuntos de cambios. @@ -557,7 +615,7 @@ es: login: Iniciar sesión no_such_entry: title: No existe esa entrada de diario - heading: 'No hay entrada con la id: %{id}' + heading: No hay ninguna entrada con el identificador %{id} body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}. Revise su ortografía, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto. diary_entry: @@ -596,9 +654,10 @@ es: title: Entradas en el diario de OpenStreetMap description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} dejó un comentario en las siguientes entradas - de diario' - no_comments: Ningún comentario diario + title: Comentarios de diario añadidos por %{user} + heading: Comentarios del diario de %{user} + subheading_html: Comentarios del diario añadidos por %{user} + no_comments: Ningún comentario de diario post: Publicación when: Cuando comment: Comentario @@ -609,6 +668,20 @@ es: applications: create: notice: Solicitud registrada. + errors: + contact: + contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Canales_de_contacto + contact_url_title: Varios canales de contacto explicados + contact: contacto + contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} a la comunidad + de OpenStreetMap si ha encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de + la URL exacta de su solicitud. + forbidden: + title: Prohibido + internal_server_error: + title: Error en la aplicación + not_found: + title: No se encontró el archivo friendships: make_friend: heading: ¿Añadir a %{user} como un amigo? @@ -627,13 +700,10 @@ es: search: title: latlon_html: Resultados internos - ca_postcode_html: Resultados de Geocoder.CA osm_nominatim_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames_html: Resultados de GeoNames osm_nominatim_reverse_html: Resultados de OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse_html: Resultados de GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -651,7 +721,7 @@ es: aerodrome: Aeródromo airstrip: Aeródromo apron: Pista - gate: Puerta + gate: Puerta de aeropuerto hangar: Hangar helipad: Helipuerto holding_position: Punto de espera @@ -660,7 +730,7 @@ es: runway: Pista taxilane: Carril de Taxi taxiway: Calle de rodaje - terminal: Terminal + terminal: Terminal de Aeropuerto windsock: Manga de viento amenity: animal_boarding: Alojamiento de animales @@ -706,7 +776,7 @@ es: fire_station: Parque de bomberos food_court: Zona de restaurantes fountain: Fuente - fuel: Gasolinera + fuel: Estación de servicio gambling: Juegos de azar grave_yard: Cementerio grit_bin: Contenedor de grano @@ -749,7 +819,7 @@ es: shelter: Refugio shower: Ducha social_centre: Centro social - social_facility: Centro social + social_facility: Instalación social studio: Estudio swimming_pool: Piscina taxi: Taxi @@ -834,7 +904,7 @@ es: "yes": Edificio club: scout: Base del grupo de exploradores - sport: Club deportivo + sport: Club de Deportes "yes": Club craft: beekeeper: Apicultor @@ -862,7 +932,6 @@ es: window_construction: Construcción de ventanas winery: Bodega "yes": Tienda de artesanía - crossing: Cruce emergency: access_point: Punto de acceso ambulance_station: Base de ambulancias @@ -876,7 +945,6 @@ es: siren: Sirena de emergencia suction_point: Punto de succión de emergencia water_tank: Tanque de agua de emergencia - "yes": Emergencia highway: abandoned: Calle o carretera abandonada bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos @@ -884,6 +952,7 @@ es: bus_stop: Parada de autobuses construction: Calle o carretera en construcción corridor: Corredor + crossing: Cruce cycleway: Bicisenda elevator: Ascensor emergency_access_point: Acceso de emergencia @@ -903,14 +972,14 @@ es: primary: Carretera primaria primary_link: Carretera primaria proposed: Vía en proyecto - raceway: Pista de carreras + raceway: Circuito de carreras residential: Calle rest_area: Área de descanso road: Carretera secondary: Carretera secundaria secondary_link: Carretera secundaria service: Vía de servicio - services: Vía de servicio + services: Servicios carreteros speed_camera: Radar steps: Escaleras stop: Señal de alto @@ -923,6 +992,7 @@ es: trailhead: Inicio del sendero trunk: Vía rápida trunk_link: Enlace de vía rápida + turning_circle: Radio de giro turning_loop: Bucle de giro unclassified: Carretera sin clasificar "yes": Camino @@ -972,8 +1042,7 @@ es: cemetery: Cementerio commercial: Área comercial conservation: Espacio natural protegido - construction: Construcción - farm: Granja + construction: Área de construcción farmland: Tierra de labranza farmyard: Corral forest: Bosque @@ -1032,7 +1101,7 @@ es: sports_centre: Centro deportivo stadium: Estadio swimming_pool: Piscina - track: Pista de atletismo + track: Pista de carreras water_park: Parque acuático "yes": Ocio man_made: @@ -1204,6 +1273,7 @@ es: "yes": Lugar railway: abandoned: Ferrocarril abandonado + buffer_stop: Parada de búfer construction: Vía ferroviaria en construcción disused: Ferrocarril en desuso funicular: Vía de funicular @@ -1217,6 +1287,7 @@ es: platform: Andén preserved: Ferrocarril preservado proposed: Vía de tren proyectada + rail: Raíl spur: Ramal ferroviario station: Estación de trenes stop: Parada de tren @@ -1225,6 +1296,7 @@ es: switch: Aguja de ferrocarril tram: Ruta de tranvía tram_stop: Parada de tranvía + turntable: Placa giratoria yard: Estación de clasificación shop: agrarian: Tienda agraria @@ -1265,7 +1337,7 @@ es: deli: Delicatessen department_store: Grandes almacenes discount: Tienda de descuento - doityourself: Tienda de bricolaje + doityourself: Tienda de autoservicio dry_cleaning: Tintorería e-cigarette: Tienda de cigarrillos electrónicos electronics: Tienda de electrónica @@ -1291,7 +1363,7 @@ es: health_food: Tienda de comida saludable hearing_aids: Tienda de audífonos herbalist: Herbolario - hifi: Hi-Fi + hifi: Tienda Hi-Fi houseware: Tienda de artículos para el hogar ice_cream: Heladería interior_decoration: Decoración de interiores @@ -1334,12 +1406,12 @@ es: tattoo: Estudio de tatuajes tea: Tienda de té ticket: Tienda de Tickets - tobacco: Tabaquería + tobacco: Tabaquería. Estanco toys: Juguetería travel_agency: Agencia de viajes tyres: Tienda de neumáticos vacant: Tienda vacante - variety_store: Tienda de variedades + variety_store: Bazar video: Videoclub video_games: Tienda de videojuegos wholesale: Almacén al por mayor @@ -1351,7 +1423,7 @@ es: artwork: Obra de arte attraction: Atracción turística bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B) - cabin: Cabaña + cabin: Cabaña Turística camp_pitch: Lugar para acampar camp_site: Campamento/camping caravan_site: Camping para caravanas @@ -1426,11 +1498,11 @@ es: last_updated: Última actualización last_updated_time_html: %{time} last_updated_time_user_html: %{time} por %{user} - link_to_reports: Ver reportes + link_to_reports: Ver informes reports_count: one: 1 informe other: '%{count} informes' - reported_item: Elemento reportado + reported_item: Elemento denunciado states: ignored: Ignorado open: Abierto @@ -1475,6 +1547,7 @@ es: issue_comments: create: comment_created: Su comentario ha sido creado con éxito + issue_reassigned: Su comentario fue creado y el tema fue reasignado reports: new: title_html: Reportar %{link} @@ -1496,7 +1569,7 @@ es: diary_comment: spam_label: Este comentario del diario es/contiene spam offensive_label: Este comentario del diario es obsceno/ofensivo - threat_label: Este comentario diario contiene una amenaza + threat_label: Este comentario del diario contiene una amenaza other_label: Otro user: spam_label: Este perfil de usuario es/contiene spam @@ -1541,7 +1614,7 @@ es: hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, y otros %{partners}. partners_ucl: UCL - partners_fastly: Rápido + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socios tou: Términos de uso @@ -1553,6 +1626,7 @@ es: help: Ayuda about: Acerca de copyright: Derechos de autor + communities: Comunidades community: Comunidad community_blogs: Blogs de la comunidad community_blogs_title: Blogs de miembros de la comunidad de OpenStreetMap @@ -1603,7 +1677,6 @@ es: failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:' more_info_html: Más información sobre los errores de importación de GPX y y cómo evitarlos se pueden encontrar en %{url}. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX' gpx_success: hi: 'Hola, %{to_user}:' @@ -1724,16 +1797,16 @@ es: de autenticación. unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe. resend_success_flash: - confirmation_sent: Hemos enviado una nueva nota de confirmación a %{email} y - tan pronto como confirmes tu cuenta podrás obtener el mapeo. - whitelist: Si utilizas un antispam sistema qué envía peticiones de confirmación - entonces complacen marca seguro tú whitelist %{sender} cuando somos incapaces - de responder a cualesquier peticiones de confirmación. + confirmation_sent: Hemos enviado una nueva nota a %{email} y tan pronto como + confirmes tu cuenta podrás obtener mapeo. + whitelist: Si usas un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación + entonces por favor asegúrate de incluir en la lista blanca %{sender}, ya que + no podemos responder ninguna solicitud de confirmación. messages: inbox: title: Buzón de entrada my_inbox: Mi buzón - my_outbox: Mi Bandeja de salida + my_outbox: Mi buzón de salida messages: Tiene %{new_messages} y %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nuevo mensaje' @@ -1846,7 +1919,7 @@ es: image: Imagen gravatar: gravatar: Usa Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: ¿Qué es Gravatar? disabled: Gravatar se ha deshabilitado. enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar. @@ -1885,9 +1958,6 @@ es: Lo sentimos, tu cuenta aún no está activa.
Usa el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicita un nuevo correo de confirmación. Lo sentimos, su cuenta aún no está activa.
Utilice el enlace que hay en el correo de confirmación para activarla, o solicite un nuevo correo de confirmación. - account is suspended: Lo sentimos, su cuenta se ha suspendido debido a actividad - sospechosa.
Póngase en contacto con el webmaster - si desea hablar de ello. auth failure: Lo sentimos. No pude iniciar sesión con esos datos. openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID auth_providers: @@ -1919,6 +1989,11 @@ es: title: Cerrar sesión heading: Cerrar sesión de OpenStreetMap logout_button: Cerrar sesión + suspended_flash: + suspended: Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida debido a actividad sospechosa. + contact_support_html: Póngase en contacto con %{support_link} si desea discutir + sobre esto. + support: el servicio técnico shared: markdown_help: title_html: Analizado con kramdown @@ -2009,19 +2084,25 @@ es: la licencia Creative Commons Reconocimiento-Compartir Igual 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Cómo dar reconocimiento a OpenStreetMap - credit_1_html: Requerimos que utilice el crédito “© Colaboradores - de OpenStreetMap”. + credit_1_html: 'Cuando utilice datos de OpenStreetMap, deberá hacer las dos + cosas siguientes:' credit_2_1_html: |- - También debe dejar en claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open Database License (ODbL). Puede hacerlo enlazando a esta página de derechos de autor. - Como alternativa y como un requisito si están distribuyendo OSM en un formulario de datos, puede nombrar y enlazar directamente a las licencias. En medios de comunicación donde los enlaces no sean posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás expandiendo 'OpenStreetMap' hasta esta dirección completa), y a opendatacommons.org. - credit_3_1_html: Las teselas del mapa en el “estilo estándar” - en www.openstreetmap.org son una obra producida por la Fundación OpenStreetMap - utilizando datos de OpenStreetMap bajo la Open Database License. Cuando - use este estilo de mapa, la misma atribución es requerida como para los - datos del mapa. + + credit_3_1_html: Para el aviso de derechos de autor, tenemos diferentes requisitos + sobre cómo debe mostrarse en función del uso que se haga de nuestros datos. + Por ejemplo, se aplican diferentes normas sobre cómo mostrar el aviso de + copyright dependiendo de si ha creado un mapa navegable, un mapa impreso + o una imagen estática. Encontrará todos los detalles sobre los requisitos + en las Directrices + de atribución. credit_4_html: |- - En un mapa electrónico navegable, los créditos deben aparecer en la esquina del mapa. - Por ejemplo: + Para dejar claro que los datos están disponibles bajo la licencia Open + Database License, puede enlazar con esta página de derechos de autor. + Alternativamente, y como requisito si está distribuyendo OSM en forma de datos, puede nombrar y enlazar directamente a la(s) licencia(s). En los medios donde los enlaces no son posibles (por ejemplo, obras impresas), le sugerimos que que dirija a sus lectores a openstreetmap.org (quizás ampliando 'OpenStreetMap' a esta dirección completa) y a opendatacommons.org. + En este ejemplo, el crédito aparece en la esquina del mapa. attribution_example: alt: Ejemplo de como dar reconocimiento a OpenStreetMap en una página web title: Ejemplo de atribución @@ -2094,7 +2175,7 @@ es: los poseedores de los derechos de autor. infringement_2_html: Si cree que se ha agregado de forma inapropiada material protegido por derechos de autor a la base de datos de OpenStreetMap o a - este sitio, consulte nuestro procedimiento + este sitio, consulte nuestro procedimiento de eliminación o presente la solicitud directamente en nuestra página de presentación en línea. trademarks_title_html: Marcas registradas @@ -2130,9 +2211,6 @@ es: map_image: Imagen de mapa (muestra la capa estándar) embeddable_html: HTML integrable licence: Licencia - export_details_html: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo la licencia - Open Data Commons - Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Si la exportación anterior falla, considere utilizar una de las fuentes que se enumeran a continuación:' @@ -2162,7 +2240,7 @@ es: scale: Escala max: máx. image_size: Tamaño de la imagen - zoom: Ampliación + zoom: Zum add_marker: Añadir un marcador al mapa latitude: 'Lat:' longitude: 'Lon:' @@ -2203,7 +2281,6 @@ es: title: Guía para principiantes description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Foro de ayuda description: Haga una pregunta o busque respuestas en el sitio de preguntas y respuestas de OpenStreetMap. @@ -2212,9 +2289,12 @@ es: description: Haga una pregunta o discuta asuntos interesantes en una amplia gama de listas de correo regionales o temáticas. forums: - title: Foros + title: Foros (Legado) description: Preguntas y discusiones para aquellos que prefieren una interfaz del estilo cartelera de anuncios. + community: + title: Foro de la Comunidad + description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos @@ -2224,7 +2304,6 @@ es: description: Ayuda para las empresas y organizaciones que migran a mapas y a otros servicios, basados en OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Para organizaciones description: ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Encuentra lo que debes saber en nuestra Estera de Bienvenida. @@ -2241,6 +2320,8 @@ es: id_html: Alternativamente, puede poner su editor predeterminado a iD, el que se ejecuta en su navegador como hizo Potlatch anteriormente. Cambie sus preferencias aquí. + any_questions: + title: ¿Alguna pregunta? sidebar: search_results: Resultados de la búsqueda close: Cerrar @@ -2293,6 +2374,7 @@ es: common: - Común - pradera + - Jardín retail: Zona de comercios industrial: Zona industrial commercial: Zona de oficinas @@ -2326,53 +2408,44 @@ es: toilets: Baños welcome: title: ¡Bienvenido! - introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del - mundo. Ahora que está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. - He aquí una guía rápida con las cosas más importantes que necesita saber. + introduction: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo. + Ahora que está registrado, está todo listo para comenzar a mapear. He aquí + una guía rápida con las cosas más importantes que necesita saber. whats_on_the_map: title: Qué hay en el mapa - on_html: OpenStreetMap es un lugar para el mapeo de las cosas que son reales - y actuales - esto incluye millones de edificios, carreteras, y otros - detalles acerca de lugares. Puede mapear cualquier elemento de la vida real - que le interese. - off_html: Lo que no se incluye son datos basados en opiniones, como - calificaciones, elementos históricos o hipotéticos que no existen sobre - el terreno, ni datos provenientes de fuentes protegidas por derechos de - autor. A menos que tenga un permiso especial, no copie de mapas en línea - o en papel. basic_terms: title: Términos básicos para mapear - paragraph_1_html: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras + paragraph_1: OpenStreetMap tiene su propia jerga. Estas son algunas palabras clave que le pueden ser útiles. - editor_html: Un editor es un programa o sitio web que puede - utilizar para editar el mapa. - node_html: Un nodo es un punto en el mapa, como un restaurante - o un árbol. - way_html: Una vía es una línea o área, como una carretera, - arroyo, lago o edificio. - tag_html: Una etiqueta es un poco de información acerca de - un nodo o vía, como un nombre de restaurante o un límite de velocidad de - la carretera. rules: title: Reglas - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap tiene pocas reglas formales, pero esperamos que todos los participantes colaboraren y se comuniquen con la comunidad. Si estás considerando alguna actividad que no sea la edición manual, lee y sigue las instrucciones sobre - importaciones y - ediciones automatizadas. - questions: - title: ¿Alguna pregunta? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap tiene varios recursos para aprender sobre el proyecto, haciendo y contestando preguntas, y discutiendo y documentando temas de cartografía. - Obtenga ayuda aquí. ¿Con una organización que hace planes para OpenStreetMap? Visite nuestra Estera de Bienvenida. start_mapping: Comenzar a cartografiar add_a_note: title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota! - paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para - registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota. - paragraph_2_html: 'Sólo tiene que ir a el mapa - y hacer clic en el icono de nota: . Esto - añadirá un marcador en el mapa, que se puede mover arrastrando. Agregue - su mensaje, haga clic en guardar y otros mapeadores investigarán.' + para_1: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para registrarse + y aprender a editar, es fácil añadir una nota. + communities: + title: Comunidades + lede_text: |- + Personas de todo el mundo contribuyen o utilizan OpenStreetMap. + Aunque muchos participan a título individual, otros han formado comunidades. + Estos grupos son de distintos tamaños y representan geografías que van desde pequeñas ciudades a grandes regiones multinacionales. + También pueden ser formales o informales. + local_chapters: + title: Delegaciones locales + about_text: Los capítulos locales son grupos nacionales o regionales que han + dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo de + lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración + local, las empresas y los medios de comunicación. También se han afiliado + a la OpenStreetMap Foundation (OSMF), lo que les proporciona un vínculo + con el órgano de gobierno legal y de derechos de autor. + list_text: 'Estas comunidades se han constituido formalmente como delegaciones + locales:' + other_groups: + title: Otros grupos + about_html: |- + No es necesario crear formalmente un grupo en la misma medida que los capítulos locales. + De hecho, muchos grupos existen con gran éxito como reunión informal de personas o como un grupo comunitario. Cualquiera puede crearlos o unirse a ellos. Más información en la página wiki de Comunidades. traces: visibility: private: Privado (solo compartido como anónimo, puntos no ordenados) @@ -2450,17 +2523,15 @@ es: in: en index: public_traces: Trazas GPS públicas - my_traces: Mis rastros + my_gps_traces: Mis trazas GPS public_traces_from: Trazas GPS públicas de %{user} - description: Explorar los itinerarios GPS recién subidos + description: Explorar las trazas GPS recién subidas tagged_with: etiquetado con %{tags} - empty_html: Todavía no hay nada aquí. Sube una nueva - traza o aprende más sobre trazas GPS en la página - wiki. upload_trace: Subir una traza all_traces: Todas las trazas - traces_from: Seguimientos públicos de %{user} - remove_tag_filter: Saca Filtro de Etiqueta + my_traces: Mis trazas + traces_from: Trazas Públicos de %{user} + remove_tag_filter: Eliminar Filtro de Etiquetas destroy: scheduled_for_deletion: Traza programada para eliminación make_public: @@ -2527,13 +2598,13 @@ es: permissions: missing: No ha permitido que la aplicación acceda a esta instalación. scopes: - read_prefs: Leer las preferencias del usuario + read_prefs: Leer preferiencias de usuario write_prefs: modificar sus preferencias de usuario. - write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos. + write_diary: Crea entradas diarias, comentarios y haz amigos write_api: modificar el mapa. - read_gpx: leer sus trazas de GPS privadas - write_gpx: subir trazas de GPS - write_notes: Modificar notas + read_gpx: Leer sus trazas de GPS privadas + write_gpx: Subir trazas de GPS + write_notes: Modifica notas read_email: Leer dirección de correo electrónico del usuario skip_authorization: Auto aprobar aplicación oauth_clients: @@ -2579,21 +2650,21 @@ es: flash: Destruido el registro de aplicación del cliente oauth2_applications: index: - title: Mis aplicaciones cliente + title: Mis Aplicaciones de Cliente no_applications_html: ¿Tiene una aplicación que le gustaría registrar para usar - con nosotros usando el estándar% {oauth2}? Debe registrar su aplicación antes - de que pueda realizar solicitudes OAuth a este servicio. + con nosotros utilizando el estándar %{oauth2}? Debe registrar su aplicación + antes de que pueda hacer solicitudes OAuth a este servicio. new: Registre su aplicación name: Nombre permissions: Permisos application: edit: Ediciones - delete: Borrar + delete: Eliminar confirm_delete: Ver esta aplicación new: title: Registrar una nueva aplicación edit: - title: Registre su aplicación + title: Editar tu aplicación show: edit: Editar delete: Eliminar @@ -2612,32 +2683,29 @@ es: introduction: ¿Autorizar a %{application} a acceder a su cuenta con los siguientes permisos? authorize: Autorizar → - deny: Negar + deny: Denegar error: title: Se produjo un error. show: title: Sin código de autorización oauth2_authorized_applications: index: - title: Mi autorizó aplicaciones + title: Mis aplicaciones autorizadas application: Solicitudes permissions: 'Permisos:' no_applications_html: Aún no ha autorizado ninguna aplicación %{oauth2}. application: - revoke: revocar el acceso + revoke: Revocar el acceso confirm_revoke: ¿Revocar el acceso a esta aplicación? users: new: title: Registrarse no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear su cuenta automáticamente. - contact_support_html: 'Póngase en contacto con el soporte - técnico para organizar la creación de una cuenta: intentaremos atender la - solicitud lo antes posible.' + please_contact_support_html: 'Póngase en contacto con %{support_link} para organizar + la creación de una cuenta: intentaremos atender la solicitud lo antes posible.' + support: asistencia about: header: Libre y editable - html: |- -

A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está completamente creado por gente como usted, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo y usarlo.

-

Regístrese para comenzar a colaborar. Le enviaremos un correo electrónico para confirmar su cuenta.

email address: 'Dirección de correo electrónico:' confirm email address: 'Confirmar la dirección de correo electrónico:' display name: 'Nombre en pantalla:' @@ -2666,7 +2734,6 @@ es: consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se encuentran en Dominio Público. consider_pd_why: ¿Qué es esto? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance_html: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un resumen legible y algunas traducciones informales' continue: Continuar @@ -2739,53 +2806,13 @@ es: activate_user: Activar este usuario deactivate_user: Desactivar este usuario confirm_user: Confirmar este usuario + unconfirm_user: Desconfirmar este usuario + unsuspend_user: Desuspender este usuario hide_user: Ocultar este usuario unhide_user: Mostrar este usuario delete_user: Eliminar este usuario confirm: Confirmar report: Denunciar a este usuario - account: - title: Editar cuenta - my settings: Mis preferencias - current email address: Dirección de correo electrónico actual - external auth: Autenticación externa - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ¿Qué es esto? - public editing: - heading: Edición pública - enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ¿Qué es esto? - disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores - son anónimas. - disabled link text: ¿Por qué no puedo editar? - public editing note: - heading: Edición pública - html: Actualmente, sus ediciones son anónimas y las personas no pueden enviarle - mensajes ni ver su ubicación. Para mostrar lo que editó y permitir que las - personas se comuniquen con usted a través del sitio web, haga clic en el - botón a continuación.Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos - pueden editar los datos del mapa. (más - detalles aquí). - contributor terms: - heading: Términos de colaborador - agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador. - not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador. - review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar - y aceptar los nuevos Términos de colaborador. - agreed_with_pd: También ha declarado que considera que sus ediciones son de - Dominio Público. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: ¿Qué es esto? - save changes button: Guardar cambios - make edits public button: Hacer que todas mis ediciones sean públicas - flash update success confirm needed: La información del usuario se ha actualizado - correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo - confirmar su nueva dirección de correo electrónico. - flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente. set_home: flash success: Ubicación guardada correctamente go_public: @@ -2806,19 +2833,17 @@ es: title: Cuenta suspendida heading: Cuenta suspendida support: A favor - body_html: |- -

- Disculpa, tu cuenta ha sido automáticamente suspendida debido a actividad sospechosa. -

-

- Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto. -

+ automatically_suspended: Lo sentimos, su cuenta ha sido suspendida automáticamente + debido a actividad sospechosa. + contact_support_html: Esta decisión será revisada por un administrador en breve, + o puede ponerse en contacto con %{support_link} si desea discutir sobre esto. auth_failure: connection_failed: Falló la conexión con el proveedor de autenticación invalid_credentials: Datos de autenticación no válidos no_authorization_code: Sin código de autorización unknown_signature_algorithm: Algoritmo de firma desconocido invalid_scope: Ámbito no válido + unknown_error: Autentificación fallida auth_association: heading: Su identificador aún no está asociado con una cuenta de OpenStreetMap. option_1: Si eres nuevo en OpenStreetMap, crea cuenta nueva usando el formulario @@ -2969,6 +2994,44 @@ es: description: Descripción created_at: Creado el last_changed: Última modificación + show: + title: 'Nota: %{id}' + description: Descripción + open_title: 'Nota sin resolver #%{note_name}' + closed_title: 'Nota resuelta #%{note_name}' + hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}' + opened_by_html: Creado por %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Creado por un anónimo %{when} + commented_by_html: Comentario de %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Comentario de anónimo %{when} + closed_by_html: Resuelto por %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Resuelto por anónimo %{when} + reopened_by_html: Reactivado por %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Reactivado por anónimo %{when} + hidden_by_html: Oculto por %{user} %{when} + report: denunciar esta nota + anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que deben + ser verificados de forma independiente. + hide: Ocultar + resolve: Resolver + reactivate: Reactivar + comment_and_resolve: Comentar y resolver + comment: Comentar + report_link_html: Si esta nota contiene información sensible que debe ser eliminada, + puede %{link}. + other_problems_resolve: Para todos los demás problemas con la nota, resuélvalo + con un comentario. + other_problems_resolved: Para todos los demás problemas, la resolución es suficiente. + disappear_date_html: Esta nota resuelta desaparecerá del mapa en %{disappear_in}. + new: + title: Nota nueva + intro: ¿Detectó un error o falta algo? Informe a otros mapeadores para que podamos + solucionarlo. Mueva el marcador a la posición correcta y escriba una nota + para explicar el problema. + advice: La nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa, así + que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos + protegidos por derechos de autor. + add: Añadir nota javascripts: close: Cerrar share: @@ -3051,23 +3114,6 @@ es: unsubscribe: Cancelar suscripción hide_comment: ocultar unhide_comment: mostrar - notes: - new: - intro: ¿Detectó un error o falta algo? Informe a otros mapeadores para que - podamos solucionarlo. Mueva el marcador a la posición correcta y escriba - una nota para explicar el problema. - advice: La nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa, - así que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos - protegidos por derechos de autor. - add: Añadir nota - show: - anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios de usuarios anónimos que - deben ser verificados de forma independiente. - hide: Ocultar - resolve: Resolver - reactivate: Reactivar - comment_and_resolve: Comentar y resolver - comment: Comentar edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego haga clic aquí. directions: @@ -3079,9 +3125,14 @@ es: graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper) graphhopper_car: Automóvil (GraphHopper) graphhopper_foot: A pie (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Automóvil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: A pie (Valhalla) descend: Descender directions: Indicaciones distance: Distancia + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: No se pudo encontrar una ruta entre esos dos lugares. no_place: No se pudo localizar «%{place}».