X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/b770bc1661bd83c158f6161b97fb04139d5a3b9b..3ab24d63f04444bb3b20f40d2aac3cb9047d5bb1:/config/locales/eu.yml diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index 70dce4c73..21736ca69 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -1,10 +1,13 @@ -# Messages for Basque (Euskara) +# Messages for Basque (euskara) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: 9and3r # Author: An13sa # Author: Asieriko # Author: MikelEH # Author: PerroVerd +# Author: Subi +# Author: Theklan # Author: Xabier Armendaritz eu: activerecord: @@ -15,15 +18,16 @@ eu: language: Hizkuntza latitude: Latitude longitude: Longitude - title: Izenburua + title: Gaia user: Erabiltzailea friend: friend: Lagun user: Erabiltzailea message: body: Testua + recipient: Hartzailea sender: Igorlea - title: Izenburua + title: Gaia trace: description: Deskribapen latitude: Latitude @@ -48,110 +52,47 @@ eu: old_relation: Erlazio zaharra old_way: Bide zaharra relation: Erlazioa + session: Saioa + trace: Trazoa + tracepoint: Trazo puntua + tracetag: Trazo etiketa user: Lankide way: Bidea way_tag: Bidearen etiketa browse: changeset: - download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi" - changeset_details: - box: kutxa - closed_at: "Noiz itxita:" - created_at: "Noiz sortua:" - common_details: - changeset_comment: "Iruzkin:" - edited_at: "Noiz aldatuta:" - edited_by: "Nork aldatuta:" - version: "Bertsio:" + belongs_to: Egilea containing_relation: - entry: "{{relation_name}} erlazioa" - map: - deleted: Ezabatua - loading: Kargatzen... - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}" - download_xml: XML jaitsi - edit: aldatu - node: Nodo - node_title: "{{node_name}} nodoa" - view_history: historia ikusi - node_details: - coordinates: "Koordenatuak:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" - download_xml: XML jaitsi - view_details: xehetasunak ikusi + entry: "%{relation_name} erlazioa" + location: "Kokapena:" not_found: type: node: nodo relation: erlazio way: bide + note: + title: "Oharra: %{id}" relation: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}" - download_xml: XML jaitsi - relation: Erlazio - relation_title: "{{relation_name}} erlazioa" - view_history: historia ikusi - relation_details: - members: "Kideak:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" - download_xml: XML jaitsi - view_details: xehetasunak ikusi + members: Kideak relation_member: type: node: Nodo relation: Erlazio way: Bide start_rjs: - data_frame_title: Datuak - data_layer_name: Datuak - details: Xehetasunak loading: Kargatzen... - object_list: - back: Objetu zerrenda erakutsi - details: Xehetasunak - heading: Objetu zerrenda - history: - type: - node: "[[id]]. nodoa" - way: "[[id]]. bidea" - selected: - type: - node: "[[id]]. nodoa" - way: "[[id]]. bidea" - type: - node: Nodo - way: Bide - private_user: erabiltzaile pribatua - show_history: Historia Ikusi - wait: Itxoin... tag_details: - tags: "Etiketak:" + tags: Etiketak timeout: type: relation: erlazio - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}" - download_xml: XML jaitsi - edit: aldatu - view_history: historia ikusi - way: Bide - way_title: "{{way_name}} bidea" - way_details: - nodes: "Nodoak:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}" - download_xml: XML jaitsi - view_details: xehetasunak ikusi + version: Bertsioa changeset: changeset: anonymous: Anonimoa - big_area: (handia) - no_comment: (bat ere) changeset_paging_nav: - next: Hurrengoa » - previous: "« Aurrekoa" + next: Hurrengoa » + previous: « Aurrekoa changesets: id: ID saved_at: Noiz gordeta @@ -162,8 +103,9 @@ eu: hide_link: Iruzkin hau ezkutatu diary_entry: comment_count: - one: iruzkin bat - other: "{{count}} iruzkin" + one: iruzkin %{count} + other: "%{count} iruzkin" + zero: Iruzkinik ez confirm: Berretsi edit: body: "Testua:" @@ -192,31 +134,24 @@ eu: export: start: export_button: Esportatu - export_details: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu baimen baten mende daude. + export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. format: Formatua format_to_export: Esportatzeko formatua image_size: Irudiaren tamaina latitude: "Lat:" licence: Lizentzia longitude: "Lon:" - mapnik_image: Mapnik irudia max: max options: Aukerak osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data - osmarender_image: Osmarender irudia scale: Eskala zoom: Zooma - start_rjs: - export: Esportatu - view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa geocoder: description: types: cities: Hiriak places: Lekuak towns: Herriak - description_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra" direction: east: ekialde north: iparra @@ -228,18 +163,26 @@ eu: west: mendebalde distance: one: km bat inguru - other: "{{count}}km inguru" + other: "%{count}km inguru" zero: km bat baino gutxiago - search_osm_namefinder: - suffix_place: ", {{placename}}tik {{distance}} {{direction}}ra" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: Aerodromoa + apron: Pista + gate: Atea + helipad: Heliportua + runway: Lurreratze pista + terminal: Terminala amenity: + WLAN: WiFi Sarbidea airport: Aireportu arts_centre: Arte Zentroa + atm: Kutxazain automatikoa auditorium: Entzunareto bank: Banku bar: Taberna + bbq: Barbakoa bench: Eserleku bicycle_rental: Txirrindu Alokairua brothel: Putetxe @@ -258,6 +201,7 @@ eu: crematorium: Errauste labe dentist: Dentista doctors: Medikuak + dormitory: Ikasle egoitza drinking_water: Edateko ur driving_school: Autoeskola embassy: Enbaxada @@ -266,6 +210,7 @@ eu: ferry_terminal: Ferry terminal fire_station: Suhiltzaileak fountain: Iturri + fuel: Gasolindegia grave_yard: Hilerri gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa hall: Aretoa @@ -301,6 +246,7 @@ eu: shopping: Erosketak studio: Estudio supermarket: Supermerkatu + swimming_pool: Igerilekua taxi: Taxi telephone: Telefono publiko theatre: Antzokia @@ -308,35 +254,28 @@ eu: townhall: Udaletxe university: Unibertsitate vending_machine: Salmenta automatiko + veterinary: Albaitaritza klinika + village_hall: Herriko aretoa wifi: WiFi Sarbidea youth_centre: Gaztelekua boundary: administrative: Muga Administratiboa + census: Erroldaren muga + national_park: Parke Nazionala + protected_area: Babestutako Eremua + bridge: + aqueduct: Akueduktua + "yes": Zubia building: - bunker: Bunker - chapel: Kapera - church: Eliza - city_hall: Udaletxea - garage: Garajea - hospital: Ospitale erakina - hotel: Hotela - house: Etxe - industrial: Eraikin industriala - public: Eraikin publiko - school: Eskola eraikina - shop: Denda - stadium: Estadio - store: Denda - tower: Dorre - train_station: Tren Geltokia - university: Unibertsitate eraikina "yes": Eraikina highway: bus_stop: Autobus-geraleku construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista + cycleway: Bidegorria emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea footway: Oinezkoen bide - gate: Ate + ford: Ibia + milestone: Mugarria motorway: Autobide motorway_link: Autobidea platform: Nasa @@ -348,6 +287,7 @@ eu: secondary_link: Bigarren mailako errepide service: Zerbitzu Errepidea services: Autobide Zerbitzuak + speed_camera: Radarra steps: Eskailera-mailak tertiary: Hirugarren mailako errepide track: Pista @@ -368,13 +308,12 @@ eu: construction: Eraikuntza farm: Baserria forest: Baso + garages: Garajeak meadow: Larre military: Eremu Militarra mine: Meategi - mountain: Mendi nature_reserve: Natura-erreserba park: Parke - plaza: Enparantza quarry: Harrobi railway: Trenbide reservoir: Urtegi @@ -382,6 +321,7 @@ eu: beach_resort: Hondartza konplexu common: Lur Komunak fishing: Arrantza Lekua + fitness_station: Gimnasioa garden: Lorategi golf_course: Golf-zelai ice_rink: Izotz-pista @@ -391,6 +331,7 @@ eu: park: Parkea pitch: Kirolgunea playground: Jolastoki + sauna: Sauna sports_centre: Kiroldegi stadium: Estadio swimming_pool: Igerilekua @@ -400,9 +341,9 @@ eu: cape: Lurmutur cave_entrance: Kobazulo Sarrera channel: Kanal - coastline: Itsasertz crater: Crater fjord: Fiordo + forest: Basoa geyser: Geiser glacier: Glaziar hill: Muinoa @@ -421,6 +362,15 @@ eu: volcano: Sumendi water: Ura wood: Baso + office: + architect: Arkitektoa + employment_agency: Enplegu agentzia + estate_agent: Inmobiliaria + government: Gobernuko bulegoa + insurance: Aseguruetako bulegoa + lawyer: Abokatua + ngo: GKE bulegoa + "yes": Bulegoa place: airport: Aireportu city: Hiria @@ -487,6 +437,7 @@ eu: newsagent: Kioskoa optician: Optika pet: Animalia-denda + pharmacy: Farmazia photo: Argazki-denda shoes: Zapatadenda shopping_centre: Merkatal Gunea @@ -521,34 +472,22 @@ eu: river: Ibai waterfall: Ur-jauzi weir: Uharka - javascripts: - map: - base: - noname: Izenik gabe layouts: + about: Honi buruz edit: Aldatu export: Esportatu help: Laguntza - help_centre: Laguntza Zentroa history: Historia home: hasiera - inbox: sarrera-ontzia ({{count}}) - intro_3_partners: wiki - license: - title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude. + learn_more: Gehiago ikasi log_in: Saioa hasi logo: alt_text: OpenStreetMap logoa logout: saioa itxi - logout_tooltip: Saioa itxi make_a_donation: text: Dohaintza egin + more: Gehiago sign_up: izena eman - view: Ikusi - view_tooltip: Mapa ikusi - welcome_user: Ongietorri, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea - wiki: Wikia license_page: foreign: title: Itzulpen honi buruz @@ -566,9 +505,9 @@ eu: title: Sarrera-ontzia message_summary: delete_button: Ezabatu - read_button: Markatu irakurrita gisa + read_button: Markatu irakurritzat reply_button: Erantzun - unread_button: Markatu irakurri gabe gisa + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat new: back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira body: Testua @@ -579,23 +518,26 @@ eu: outbox: date: Data inbox: Sarrera-ontzia - my_inbox: Nire {{inbox_link}} + my_inbox: Nire %{inbox_link} subject: Gaia to: Hartzailea read: - back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli date: Data from: Igorlea reply_button: Erantzun subject: Gaia - title: Mezua irakurri + title: Irakurri mezua to: Hartzailea - unread_button: Markatu irakurri gabe gisa + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat sent_message_summary: delete_button: Ezabatu + note: + mine: + creator: Sortzailea + description: Deskribapena notifier: diary_comment_notification: - hi: Kaixo {{to_user}}, + hi: Kaixo %{to_user}, email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea" email_confirm_html: @@ -609,14 +551,9 @@ eu: lost_password_plain: greeting: Kaixo, message_notification: - hi: Kaixo {{to_user}}, - signup_confirm_html: - greeting: Kaixo! - introductory_video: "{{introductory_video_link}} ikus dezakezu." - more_videos: "{{more_videos_link}} daude." - more_videos_here: bideo gehiago hemen - signup_confirm_plain: - greeting: Kaixo! + hi: Kaixo %{to_user}, + note_comment_notification: + greeting: Kaixo, oauth: oauthorize: allow_write_api: mapa aldatu. @@ -627,13 +564,14 @@ eu: name: Izena show: allow_write_api: mapa aldatu. + confirm: Ziur zaude? + redaction: + show: + description: "Deskribapena:" + user: "Sortzailea:" site: edit: user_page_link: Lankide orria - index: - license: - license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0 - project_name: OpenStreetMap proiektua key: table: entry: @@ -681,7 +619,7 @@ eu: friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean" trace: edit: - description: "Deskribapen:" + description: "Deskribapena:" download: jaitsi edit: aldatu filename: "Fitxategi izena:" @@ -695,8 +633,8 @@ eu: visibility: Ikusgarritasuna; visibility_help: Zer esan nahi du honek? trace: - ago: duela {{time_in_words_ago}} - count_points: "{{count}} puntu" + ago: duela %{time_in_words_ago} + count_points: "%{count} puntu" edit: aldatu edit_map: Mapa aldatu map: mapa @@ -706,20 +644,17 @@ eu: public: PUBLIKOA view_map: Mapa ikusi trace_form: - description: Deskribapena + description: "Deskribapena:" help: Laguntza tags: "Etiketak:" upload_button: Igo - upload_gpx: GPX fitxategi igo - visibility: Ikusgarritasuna + upload_gpx: "GPX fitxategi igo:" + visibility: "Ikusgarritasuna:" visibility_help: Zer esan nahi du honek? trace_optionals: tags: Etiketak - trace_paging_nav: - next: Hurrengoa » - previous: "« Aurrekoa" view: - description: "Deskribapen:" + description: "Deskribapena:" download: jaitsi edit: aldatu filename: "Fitxategi-izena:" @@ -739,7 +674,7 @@ eu: latitude: "Latitude:" longitude: "Longitude:" my settings: Nire aukerak - new email address: "Eposta helbide berria:" + new email address: "E-posta helbide berria:" new image: Irudi bat gehitu preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:" preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:" @@ -763,7 +698,6 @@ eu: heading: Erabiltzaileak title: Erabiltzaileak login: - create_account: kontua sortu email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:" heading: Saio-hasiera login_button: Saioa hasi @@ -772,7 +706,6 @@ eu: register now: Erregistratu orain remember: "Gogora nazazu:" title: Saio-hasiera - webmaster: webmaster logout: heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi logout_button: Saioa itxi @@ -789,7 +722,6 @@ eu: continue: Jarraitu display name: "Erakusteko izena:" email address: "Eposta Helbidea:" - heading: Erabiltzaile Kontua sortu password: "Pasahitza:" title: Kontua sortu popup: @@ -797,7 +729,7 @@ eu: nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak your location: Zure kokapena remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna." + not_a_friend: "%{name} ez da zure laguna." reset_password: confirm password: "Pasahitza berretsi:" flash changed: Zure pasahitza aldatu da. @@ -811,35 +743,37 @@ eu: terms: agree: Ados consider_pd_why: zer da hau? + decline: Ez onartu legale_names: france: Frantzia italy: Italy legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:" view: activate_user: erabiltzaile hau gaitu - add as friend: lagun bezala - ago: (duela {{time_in_words_ago}}) + add as friend: lagun bezala gehitu + ago: (duela %{time_in_words_ago}) confirm: Berretsi confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu - create_block: Erabiltzaile hau blokeatu + create_block: Blokeatu erabiltzaile hau deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu delete_user: lankide hau ezabatu description: Deskribapen - diary: egunerokoa - edits: aldaketak + diary: Egunerokoa + edits: Aldaketak email address: "Eposta helbidea:" hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu - km away: "{{count}} km-tara" - m away: "{{count}} m-tara" + km away: "%{count} km-tara" + m away: "%{count} m-tara" mapper since: "Noiztik mapatzaile:" + my comments: Nire Iruzkinak my diary: nire egunerokoa my edits: nire aldaketak - my settings: nire aukerak + my settings: Nire Hobespenak remove as friend: lagun bezala kendu role: administrator: Lankide hau administratzailea da moderator: Lankide hau moderatzailea da - send message: mezua bidali + send message: Mezua bidali settings_link_text: hobespenak status: "Egoera:" user location: Lankidearen kokapena @@ -848,11 +782,13 @@ eu: partial: creator_name: Egilea edit: Aldatu + next: Hurrengoa » + previous: « Aurrekoa show: Erakutsi status: Egoera period: one: ordu bat - other: "{{count}} ordu" + other: "%{count} ordu" show: confirm: Ziur zaude? edit: Aldatu @@ -863,3 +799,5 @@ eu: confirm: Berretsi revoke: confirm: Berretsi + welcome_page: + title: Ongi etorri!