X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/b7b76e84630fa8c834ecac852f4cb1d4a6e3916f..fb53e2af4c2cb07176c54723affbf541dbac8bac:/config/locales/bs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 4c5f3e051..f3efb677e 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -1,46 +1,24 @@ # Messages for Bosnian (bosanski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Alenmahovic # Author: CERminator # Author: DzWiki +# Author: Edinwiki +# Author: KWiki +# Author: Macofe # Author: Maxmus -bs: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tijelo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - title: Naslov - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tijelo - recipient: Primalac - sender: PoÅ¡iljalac - title: Naslov - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - name: Ime - public: Javno - size: VeliÄina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Ime za prikaz - email: E-mail - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +# Author: Palapa +# Author: Ruila +# Author: Srdjan m +# Author: СеÑбиÑана +--- +bs: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + activerecord: + models: acl: Kontrole pristupa changeset: Set promjena changeset_tag: Oznaka seta promjena @@ -74,242 +52,262 @@ bs: way: Putanja way_node: Ävor putanje way_tag: Oznaka putanje - application: - require_cookies: - cookies_needed: Äini se da su vam kolaÄiÄi onemoguÄeni, molimo omoguÄite kolaÄiÄe u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. - require_moderator: - not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvrÅ¡ili tu radnju. - setup_user_auth: - blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljaÄku ploÄu da saznate viÅ¡e. - need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se prijavite na web upravljaÄku ploÄu da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne morate se složiti, ali ih morate pogledati. - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Predmet + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime + size: VeliÄina + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + message: + sender: PoÅ¡iljalac + title: Predmet + body: Tijelo + recipient: Primalac + user: + email: E-mail + active: Aktivan + display_name: Ime za prikaz + description: Opis + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika) + id: + name: iD + description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika) + remote: + name: Udaljena kontrola + description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) + browse: + created: Napravljeno + closed: Zatvoreno + created_html: Kreirano %{time} prije + closed_html: Zatvoreno %{time} prije + edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} prije %{time} + version: Verzija + in_changeset: Skup izmjena + anonymous: anonimno + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Historija + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + changeset: + title: 'Skup promjena: %{id}' + belongs_to: Autor + node: Ävorovi (%{count}) + node_paginated: Ävorovi (%{x}-%{y} of %{count}) + way: Putevi (%{count}) + way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count}) + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count}) + comment: Komentari (%{count}) + hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} %{when} + ago + commented_by: Komentar korisnika %{user} %{when} + ago changesetxml: XML seta promjena - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Set promjena %{id} title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmChange XML - title: Set promjena - containing_relation: + discussion: Diskusija + node: + title: 'Ävor: %{name}' + way: + nodes: TaÄke + relation: + members: Älanovi + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Ävor + way: Putanja + relation: Relacija + containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) - not_found: - sorry: Žao nam je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naÄi. - type: - changeset: Set promjena + not_found: + sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naÄi.' + type: node: Ävor + way: putanja relation: relacija + changeset: Set promjena + timeout: + sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previÅ¡e da se + preuzmu. + type: + node: Ävor way: putanja - redacted: - message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + relation: relacija + changeset: Set promjena + redacted: redaction: Redakcija %{id} - type: + message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom + da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + type: node: Ävor - relation: relacija way: putanja - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" - type: - node: Ävor - relation: Relacija - way: Putanja - start_rjs: + relation: relacija + start_rjs: load_data: UÄitati podatke loading: UÄitavanje... - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Oznake:' + wiki_link: key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag) tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag) wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji - timeout: - sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previÅ¡e da se preuzmu. - type: - changeset: Set promjena - node: Ävor - relation: relacija - way: putanja - changeset: - changeset: + note: + new_note: Nova biljeÅ¡ka + description: Opis + query: + title: Informacije o objektima + nearby: Obližnje znaÄajke + enclosing: ZnaÄajke okruženja + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + next: SljedeÄa » + previous: « Prethodna + changeset: anonymous: Anonimno no_edits: (nema ureÄivanja) view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena - changeset_paging_nav: - next: SljedeÄa » - previous: « Prethodna - showing_page: Prikaz stranice %{page} - changesets: - area: PodruÄje - comment: Komentar + changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik - list: - load_more: UÄitaj viÅ¡e + comment: Komentar + area: PodruÄje + list: title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} title_friend: Setovi promjena vaÅ¡ih prijatelja title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika - title_user: Setovi promjena od %{user} - timeout: - sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za preuzimanje. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} prije" - comment: Komentar - has_commented_on: "%{display_name} je komentirao/la sljedeÄe unose u dnevnik" - newer_comments: Noviji komentari - older_comments: Stariji komentari - post: Post - when: Kada - diary_comment: - comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} - confirm: Potvrditi - hide_link: Sakriti ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentar" - other: "%{count} komentara" - zero: nema komentara - comment_link: Komentirati ovaj zapis - confirm: Potvrditi - edit_link: Urediti ovaj unos - hide_link: Sakriti ovaj unos - posted_by: "Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}" - reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis - edit: - body: "Tijelo:" - language: "Jezik:" - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - location: "Lokacija:" - longitude: Geografska dužina (Longitude) - marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - save_button: Spremiti - subject: "Predmet:" - title: Urediti unos u dnevniku - use_map_link: korisititi kartu - feed: - all: - description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika - title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku - language: - description: "Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}" - title: "Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}" - user: - description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} - title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} - list: - in_language_title: "Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}" - new: Novi unos u dnevnik - new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik - newer_entries: Noviji unosi - no_entries: Nema unosa u dnevniku - older_entries: Stariji unosi - recent_entries: "Nedavni unosi u dnevnik:" + load_more: UÄitaj viÅ¡e + timeout: + sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za + preuzimanje. + rss: + full: Cijela diskusija + diary_entry: + new: + title: Novi unos u dnevnik + publish_button: Objavi + list: title: Dnevnici korisnika title_friends: Dnevnici prijatelja title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika user_title: Dnevnik od %{user} - location: - edit: Urediti - location: "Lokacija:" - view: Pogledati - new: - title: Novi unos u dnevnik - no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. - heading: "Nema unosa sa id: %{id}" - title: Nema takvog unosa u dnevnik - view: - leave_a_comment: Ostaviti komentar - login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar" + in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}' + new: Novi unos u dnevnik + new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik + no_entries: Nema unosa u dnevniku + recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:' + older_entries: Stariji unosi + newer_entries: Noviji unosi + edit: + title: Uredi unos u dnevniku + subject: 'Predmet:' + body: 'Tijelo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + use_map_link: korisititi kartu save_button: Spremiti + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + view: title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} user_title: Dnenvnik korisnika %{user} - editor: - default: Zadano (currently %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 1 (ureÄivaÄ unutar web preglednika) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) - name: Udaljena kontrola - export: - start: - add_marker: Dodati marker na kartu - area_to_export: PodruÄje za izvoz - embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje - export_button: Izvoz - export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format za izvoz - image_size: VeliÄina slike - latitude: "Lat:" - licence: Dozvola - longitude: "Lon:" - manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje - map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) - max: najviÅ¡e - options: Opcije - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - output: Izlaz - paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu - scale: Skala - too_large: - body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje. - other: - description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki - title: Drugi izvori - zoom: UveÄanje - title: Izvezi - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mjesta - towns: Manji gradovi - direction: - east: istoÄno - north: sjeverno - north_east: sjeveroistoÄno - north_west: sjeverozapadno - south: južno - south_east: jugoistoÄno - south_west: jugozapadno - west: zapadno - distance: - one: oko 1km - other: oko %{count}km - zero: manje od 1km - results: - more_results: ViÅ¡e rezultata - no_results: Nema pronaÄenih rezultata - search: - title: + leave_a_comment: Ostaviti komentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' + login: Prijava + save_button: Spremiti + no_such_entry: + title: Nema takvog unosa u dnevnik + heading: 'Nema unosa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + comment_link: Komentirati ovaj zapis + reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis + comment_count: + one: '%{count} komentar' + zero: nema komentara + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj unos + hide_link: Sakriti ovaj unos + confirm: Potvrditi + diary_comment: + comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakriti ovaj komentar + confirm: Potvrditi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Pogledati + edit: Uredi + feed: + user: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} + description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + language: + title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' + all: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeÄe unose u dnevnik' + post: Post + when: Kada + comment: Komentar + ago: '%{ago} prije' + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultati sa Internal ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultati sa GeoNames geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames - latlon: Rezultati sa Internal - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Granica predgraÄa - level2: Granica države - level4: Granice pokrajine - level5: Granica regije - level6: Granica okruga - level8: Granica grada - level9: Granica sela - prefix: - aeroway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: ŽiÄara + chair_lift: ŽiÄara sa sjediÅ¡tima + drag_lift: VuÄnica + gondola: Kabinska žiÄara + station: Stanica žiÄare + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Dio piste (podruÄje za parking) gate: Prilaz @@ -317,13 +315,10 @@ bs: runway: Pista taxiway: Rulna staza terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi pristup - airport: Aerodrom + amenity: + animal_shelter: Azil za životinje arts_centre: Centar umjetnosti - artwork: Umjetnine atm: Bankomat - auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar bbq: Gril @@ -342,44 +337,37 @@ bs: charging_station: Stanica za punjenje cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub + clock: Sat college: Koledž community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Voda za piÄe driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Ambasada - emergency_phone: S.O.S. Telefon fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna stanica food_court: DvoriÅ¡te restorana fountain: Fontana fuel: Benzinska pumpa + gambling: Kockanje grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - hall: Dvorana - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: LovaÄka Äeka ice_cream: Sladoled kindergarten: DjeÄiji vrtiÄ library: Biblioteka - market: Tržnica marketplace: Tržnica - mountain_rescue: Gorska služba spaÅ¡avanja - nightclub: 'NoÄni klub' - nursery: Äuvanje djece + monastery: Manastir + motorcycle_parking: Parking za motore + nightclub: NoÄni klub nursing_home: StaraÄki dom office: Kancelarija - park: Park parking: Parking + parking_entrance: Ulaz u parking pharmacy: Apoteka place_of_worship: Bogomolja police: Policija @@ -389,8 +377,6 @@ bs: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - public_market: Javna tržnica - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna stanica restaurant: Restoran retirement_home: Dom penzionera @@ -398,13 +384,11 @@ bs: school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te shop: Trgovina - shopping: TrgovaÄki centar shower: TuÅ¡ social_centre: DruÅ¡tveni centar social_club: DruÅ¡tveni klub social_facility: Socialne ustanove studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica @@ -416,40 +400,53 @@ bs: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: WiFi pristup + waste_disposal: Odlaganje otpada youth_centre: Centar za omladinu - boundary: + boundary: administrative: Administrativna granica census: Popisna granica national_park: Nacionalni park protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: ViseÄi most swing: Obrtni most viaduct: Vijadukt "yes": Most - building: + building: "yes": GraÄevina - emergency: - fire_hydrant: Hidrant + craft: + brewery: Pivara + carpenter: Stolar + electrician: ElektriÄar + gardener: Vrtlar + painter: Slikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodoinstalater + shoemaker: ObuÄar + tailor: KrojaÄ + "yes": Zanatska radnja + emergency: + ambulance_station: Hitna pomoÄ + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Mjesto za hitno slijetanje phone: S.O.S. Telefon - highway: + highway: + abandoned: NapuÅ¡teni autoput bridleway: KonjiÄka staza bus_guideway: Autobuska traka bus_stop: Autobusko stajaliÅ¡te - byway: PreÄica construction: Autoput u izgradnji cycleway: BiciklistiÄka staza + elevator: Lift emergency_access_point: S.O.S. taÄka pristupa footway: PjeÅ¡aÄka staza ford: Gaz living_street: Ulica smirenog prometa milestone: Miljokaz - minor: Drugorazredna cesta motorway: Autocesta motorway_junction: Ävor (autoputa) - motorway_link: Autoput (pristupna cesta) + motorway_link: PrikljuÄni put path: Staza pedestrian: PjeÅ¡aÄki put platform: Platforma @@ -457,30 +454,31 @@ bs: primary_link: Državna cesta proposed: Predložena cesta raceway: TrkaliÅ¡te - residential: Ulica + residential: Stambena ulica rest_area: PodruÄje za odmor road: Cesta secondary: Sekundarna cesta secondary_link: Sekundarna cesta service: Servisna cesta - services: Autoput - usluge + services: Usluge na autoputu speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice - stile: Prijelaz preko ograde street_lamp: UliÄna svjetiljka tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam + traffic_signals: SaobraÄajna signalizacija trail: Staza trunk: Brza cesta trunk_link: Prilaz brzoj cesti unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - historic: + "yes": Put + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: Bojno polje boundary_stone: GraniÄni kamen - building: GraÄevina + building: Historijska graÄevina + bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva citywalls: Gradski zidovi @@ -491,14 +489,16 @@ bs: memorial: Memorijal mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej ruins: RuÅ¡evine + stone: Kamen tomb: Grobnica tower: Toranj wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputni hram wreck: Olupina - landuse: + junction: + "yes": RaskrÅ¡Äe + landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu @@ -518,10 +518,7 @@ bs: meadow: Livada military: Vojno podruÄje mine: Rudnik - nature_reserve: Rezervat prirode orchard: VoÄnjak - park: Park - piste: Ski staza quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje @@ -532,12 +529,11 @@ bs: road: PodruÄje ceste village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd - wetland: MoÄvara - wood: Å uma - leisure: + leisure: beach_resort: OdmaraliÅ¡te - plaža bird_hide: PosmatraÄnica ptica common: OpÄinsko zemljiÅ¡te + dog_park: Park za pse fishing: Ribolovno podruÄje fitness_station: Fitnes centar garden: Vrt @@ -550,6 +546,7 @@ bs: pitch: Sportski teren playground: IgraliÅ¡te recreation_ground: Teren za rekreaciju + resort: BoraviÅ¡te sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar @@ -557,22 +554,20 @@ bs: swimming_pool: Bazen track: Staza za trÄanje water_park: Vodeni park - military: + military: airfield: Vojni aerodrom barracks: Kasarna bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Planinski prolaz - natural: + natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: PeÄina (ulaz) - channel: Kanal cliff: Litica crater: Krater dune: Dina - feature: ZnaÄajka fell: Brdo fjord: Fjord forest: Å uma @@ -589,11 +584,9 @@ bs: point: TaÄka reef: Greben ridge: Greben - river: Rijeka rock: Stijena scree: KrÅ¡ scrub: Å ikara - shoal: Sprud spring: Izvor stone: Kamen strait: Tjesnac @@ -602,9 +595,8 @@ bs: volcano: Vulkan water: Voda wetland: MoÄvara - wetlands: MoÄvare wood: Å uma - office: + office: accountant: RaÄunovoÄa architect: Arhitekta company: Kompanija @@ -617,8 +609,7 @@ bs: telecommunication: Ured telekomunikacija travel_agent: PutniÄka agencija "yes": Kancelarija - place: - airport: Aerodrom + place: city: Grad country: Država county: Kanton @@ -630,7 +621,6 @@ bs: islet: Ostrvce isolated_dwelling: Izolirano stanovanje locality: Lokalitet - moor: MoÄvarno tlo municipality: OpÄina postcode: PoÅ¡tanski broj region: Regija @@ -641,14 +631,12 @@ bs: town: Grad unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + railway: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga - disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi) funicular: UspinjaÄa halt: ŽeljezniÄka stanica - historic_station: Historijska željezniÄka stanica junction: ŽeljezniÄki Ävor level_crossing: Pružni prelaz light_rail: Lahka željeznica @@ -659,13 +647,13 @@ bs: preserved: SaÄuvana pruga spur: Pruga station: ŽeljezniÄka stanica - subway: Stanica podzemne željeznice + stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te + subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezniÄku stanicu switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica - yard: Ranžirni kolodvor - shop: + shop: alcohol: Trgovina piÄem antiques: Antikviteti art: Atelje @@ -709,7 +697,6 @@ bs: hairdresser: Frizer hardware: Željezarija hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Trgovina nakitom kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja @@ -723,10 +710,9 @@ bs: organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kuÄne ljubimce + pharmacy: Apoteka photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obuÄom - shopping_centre: TrgovaÄki centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket @@ -735,34 +721,33 @@ bs: video: Videoteka wine: Vinoteka "yes": Prodavnica - tourism: + tourism: alpine_hut: Alpska kuÄa + apartment: Stan artwork: Umjetnine attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: 'NoÄenje i doruÄak' + bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto) chalet: Planinska kuÄa + gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: NadstreÅ¡nica motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: ZooloÅ¡ki vrt - tunnel: + tunnel: "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: VjeÅ¡taÄki vodotok boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak @@ -770,911 +755,1190 @@ bs: drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava (vrata) - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Rijeka - riverbank: RijeÄna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke - water_point: TaÄka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana - javascripts: - map: - base: - cycle_map: BiciklistiÄka karta - standard: Standardni/a - transport_map: Transportna karta - site: - edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte - edit_tooltip: Urediti kartu - layouts: - about: O nama - community: Zajednica - community_blogs: Blogovi zajednice - community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice - copyright: Autorska prava i dozvola - data: Podaci - donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om. + admin_levels: + level2: Granica države + level4: Granice pokrajine + level5: Granica regije + level6: Granica okruga + level8: Granica grada + level9: Granica sela + level10: Granica predgraÄa + description: + title: + osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap + Nominatima + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + types: + cities: Gradovi + towns: Manji gradovi + places: Mjesta + results: + no_results: Nema pronaÄenih rezultata + more_results: ViÅ¡e rezultata + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Idi na poÄetnu lokaciju + logout: Odjava + log_in: Prijava + log_in_tooltip: Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom + sign_up: Otvorite raÄun + sign_up_tooltip: Otvorite korisniÄki raÄun za ureÄivanje edit: Urediti - edit_with: Uredi sa %{editor} + history: Historija export: Izvoz + data: Podaci export_data: Izvoz podataka - foundation: Fondacija - foundation_title: OpenStreetMap Fondacija gps_traces: GPS trase gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama - help: PomoÄ - history: Historija - home: PoÄetna - intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun + user_diaries: Dnevnici korisnika + user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika + edit_with: Uredi sa %{editor} + tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta intro_header: DobordoÅ¡li na OpenStreetMap stranicu! - intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. - learn_more: Saznaj viÅ¡e - log_in: Prijava - log_in_tooltip: Prijavite se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: Odjava - make_a_donation: - text: Donirajte - title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu Äitanja, dok se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}. + intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao + Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. + intro_2_create_account: Napravite korisniÄki raÄun + partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih + %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnera - partners_ucl: UCL VR Centar - sign_up: Otvorite raÄun - sign_up_tooltip: Otvorite korisniÄki raÄun za ureÄivanje - tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta - user_diaries: Dnevnici korisnika - user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika - license_page: - foreign: - english_link: Engleski original - text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost - title: O ovom prevodu - legal_babble: - attribution_example: - alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici - title: Primjer navoÄenja zasluge - contributors_at_html: "Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under\nCC BY),\nLand Vorarlberg i\nLand Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima)." - contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap." - contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze." - contributors_fr_html: "Francuska: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010." - contributors_intro_html: "NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, meÄu njima:" - contributors_nl_html: "Holandija: Sadrži © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci - contributors_za_html: "Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”." - credit_2_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. - credit_3_html: "Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:" - credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora - infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. - infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u online stranicu. - infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava - intro_1_html: " OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data\nCommons Open Database License dozvolom (ODbL)." - intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. - intro_3_html: "Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA)." - more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal FAQ. - more_2_html: "Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).\nVidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API,\nPolitika koriÅ¡tenja dijelova karte\ni Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim." - more_title_html: ViÅ¡e o - title_html: Autorska prava i dozvola - native: - mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem - native_link: BOSANSKI verzija - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. - title: O ovoj stranici - message: - delete: - deleted: Poruka izbrisana - inbox: - date: Datum - from: Od - messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu Äitanja, dok + se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. + donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om. + help: PomoÄ + about: O nama + copyright: Autorska prava i dozvola + community: Zajednica + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice + foundation: Fondacija + foundation_title: OpenStreetMap Fondacija + make_a_donation: + title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom + text: Donirajte + learn_more: Saznaj viÅ¡e + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik + sa predmetom %{subject}:' + footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Zdravo, + your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku + with_description: sa opisom + and_the_tags: 'i sa sljedeÄim oznakama:' + and_no_tags: i bez oznaka + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:' + more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeÄi + more_info_2: 'može se naÄi na:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' + loaded_successfully: |- + uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih + %{possible_points} taÄaka. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' + greeting: Zdravo! + created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}. + confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev + doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da + potvrdite VaÅ¡ raÄun:' + welcome: Nakon Å¡to potvrdite svoj raÄun, mi Äemo vam dati neke dodatne informacije + kako bi ste poÄeli. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite VaÅ¡u e-mail adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite + promjene. + email_confirm_html: + greeting: Zdravo, + hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu + sa %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke' + lost_password_plain: + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + lost_password_html: + greeting: Zdravo, + hopefully_you: Neko (moguÄe, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na + njihovim e-mail adresama openstreetmap.org raÄuna. + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + note_comment_notification: + greeting: Zdravo, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih + biljeÅ¡ki.' + changeset_comment_notification: + greeting: Zdravo, + messages: + inbox: + title: Dolazna poÅ¡ta my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta - new_messages: - one: "%{count} nova poruka" - other: "%{count} nove/ih poruke/a" - no_messages_yet: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} stara poruka" - other: "%{count} stare poruke" outbox: odlazna poÅ¡ta - people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove/ih poruke/a' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + from: Od subject: Predmet - title: Dolazna poÅ¡ta - mark: - as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana - as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana - message_summary: - delete_button: Izbrisati + date: Datum + no_messages_yet: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim + ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas + message_summary: + unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano read_button: OznaÄiti kao proÄitano reply_button: Odgovoriti - unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano - new: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu - body: Tijelo - limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. - message_sent: Poruka poslana - send_button: Poslati + destroy_button: Izbrisati + new: + title: Poslati poruku send_message_to: Poslati novu poruku za %{name} subject: Predmet - title: Poslati poruku - no_such_message: - body: Žao nam je nema poruke s tim id. - heading: Nema takve poruke + body: Tijelo + send_button: Poslati + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + message_sent: Poruka poslana + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. PriÄekajte prije nego pokuÅ¡ate + poslati joÅ¡. + no_such_message: title: Nema takve poruke - outbox: - date: Datum + heading: Nema takve poruke + body: Žao nam je nema poruke s tim id. + outbox: + title: Odlazna poÅ¡ta + my_inbox: Moj %{inbox_link} inbox: dolazna poÅ¡ta - messages: + outbox: odlazna poÅ¡ta + messages: one: Poslali ste %{count} poruku other: Poslali ste %{count} poruke/a - my_inbox: Moj %{inbox_link} - no_sent_messages: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odlazna poÅ¡ta - people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas - subject: Predmet - title: Odlazna poÅ¡ta to: Za - read: + subject: Predmet date: Datum + no_sent_messages: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt + s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje ureÄuju kartu blizu Vas + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi odgovorili.' + show: + title: ProÄitati poruku from: Od - reply_button: Odgovoriti subject: Predmet - title: ProÄitati poruku - to: Za + date: Datum + reply_button: Odgovoriti unread_button: OznaÄiti kao neproÄitano - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste tražili da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali." - reply: - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili." - sent_message_summary: - delete_button: Izbrisati - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Možete proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:" - hi: Zdravo %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite VaÅ¡u e-mail adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene - greeting: Zdravo, - hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite promjene. - greeting: Zdravo, - friend_notification: - befriend_them: TakoÄe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." - see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka - and_the_tags: "i sa sljedeÄim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:" - more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeÄi - more_info_2: "može se naÄi na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" - greeting: Zdravo, - success: - loaded_successfully: "uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih\n%{possible_points} taÄaka." - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an" - with_description: sa opisom - your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. - greeting: Zdravo, - hopefully_you: Neko (moguÄe, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na njihovim e-mail adresama openstreetmap.org raÄuna. - lost_password_plain: - click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje lozinke. - greeting: Zdravo, - message_notification: - header: "%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" - hi: Zdravo %{to_user}, - signup_confirm: - confirm: "Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite VaÅ¡ raÄun:" - created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao raÄun na %{site_url}. - greeting: Zdravo! - subject: "[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap" - welcome: Želimo Vam dobrodoÅ¡licu i takoÄe želimo Vam dati neke dodatne informacije kako bi ste poÄeli. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: ProÄitajte VaÅ¡e privatne GPS trase. - allow_read_prefs: ProÄitajte VaÅ¡e korisniÄke postavke. - allow_to: "Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:" - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisniÄke postavke. - request_access: "Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisniÄkom raÄunu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeÄe moguÄnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti." - revoke: - flash: Opozvali ste znaÄku za %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informacije su uspjeÅ¡no registrirane - destroy: - flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije - edit: - submit: Urediti - title: Uredite VaÅ¡u aplikaciju - form: - allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke. - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke. - callback_url: URL za povratni poziv - name: Ime - requests: "Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:" - required: Obavezno - support_url: URL podrÅ¡ke - url: URL glavne aplikacije - index: - application: Ime aplikacije - issued_at: Izdano u - list_tokens: "SljedeÄe znaÄke su izdane aplikacijama na vaÅ¡e ime:" - my_apps: Moje klijentske aplikacije - my_tokens: Moje ovlaÅ¡tene aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati VaÅ¡u web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu - register_new: Registrirajte VaÅ¡u aplikaciju - registered_apps: "Imate registrirane slijedeÄe klijentske aplikacije:" - revoke: Opozvati! - title: Moji OAuth detalji - new: - submit: Registrirati - title: Registrirajte novu aplikaciju - not_found: - sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naÄi. - show: - access_url: "URL pristupa znaÄki:" - allow_read_gpx: ProÄitajte njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: ProÄitajte njihove korisniÄke postavke. - allow_write_api: Izmijenite kartu. - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. - allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. - allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisniÄke postavke. - authorize_url: "URL ovlaÅ¡tenja:" - confirm: Da li ste sigurni? - delete: Izbrisati klijenta - edit: Urediti detalje - key: "KljuÄ korisnika:" - requests: "Zahtjevamo sljedeÄe dozvole od korisnika:" - secret: "Tajna korisnika:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao i obiÄni tekst u ssl modu. - title: OAuth detalji za %{app_name} - url: "URL za zahtjev znaÄke:" - update: - flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no osvježene - redaction: - create: - flash: Redakcija napravljena. - destroy: - error: Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja ove redakcije. - flash: Redakcija uniÅ¡tena. - not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite sve verzije koje ne pripadaju ovoj redakciji prije nego je uniÅ¡tite. - edit: - description: Opis - heading: Urediti redakciju - submit: Spremiti redakciju - title: Urediti redakciju - index: - empty: Nema redakcija za prikaz. - heading: Spisak redakcija - title: Spisak redakcija - new: - description: Opis - heading: Unijeti informacije za novu redakciju - submit: Napraviti redakciju - title: Pravljenje nove redakcije - show: - confirm: Da li ste sigurni? - description: "Opis:" - destroy: Ukloniti ovu redakciju - edit: Urediti ovu redakciju - heading: Prikaz redakcije "%{title}" - title: Prikaz redakcije - user: "Kreator:" - update: - flash: Promjene saÄuvane. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Otkrijte zaÅ¡to je to tako. - flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash ureÄivaÄ. Možete preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄe dostupne za ureÄivanje OpenStreetMap-a. - no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu znaÄajku. - not_public: Niste postavili VaÅ¡e promjene tako da budu javne. - not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za viÅ¡e informacija - potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) - potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u Potlatch-u, morate odznaÄiti trenutnu putanju ili taÄku, ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) - user_page_link: korisniÄka stranica - index: - js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili JavaScript. + back: Nazad + to: Za + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili + da proÄitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste je proÄitali.' + sent_message_summary: + destroy_button: Izbrisati + mark: + as_read: Poruka oznaÄena kao proÄitana + as_unread: Poruka oznaÄena kao neproÄitana + destroy: + destroyed: Poruka izbrisana + site: + about: + next: SlijedeÄe + open_data_title: Open Data + copyright: + foreign: + title: O ovom prevodu + text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleska stranica ima prednost + english_link: Engleski original + native: + title: O ovoj stranici + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: bosansko izdanje + mapping_link: poÄnite sa ucrtavanjem + legal_babble: + title_html: Autorska prava i dozvola + intro_1_html: |2- + OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data + Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati + naÅ¡e podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor. + Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate + samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objaÅ¡njava VaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_html: |- + Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora + credit_1_html: |- + Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: Gdje je moguÄe, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and + CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ako koristite medij gdje linkovi nisu moguÄi (npr. tiskane karte), predlažemo + da uputite vaÅ¡e Äitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ + za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. + credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navoÄenje zasluge se treba + pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' + attribution_example: + alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici + title: Primjer navoÄenja zasluge + more_title_html: ViÅ¡e o + more_1_html: Äitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). + Vidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API, + Politika koriÅ¡tenja dijelova karte + i Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim. + contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takoÄe ukljuÄujemo + podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih + izvora, meÄu njima:' + contributors_at_html: |- + Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg i + Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). + contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, + Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandija: Sadrži © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010. + contributors_footer_1_html: |- + Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu + garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.' + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjeÄaju da nikada ne dodaju podatke + sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili + printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. + infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaÅ¡tiÄeni materijal bio dodan bazi + podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate naÅ¡u + proceduru + skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u stranicu. + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemoguÄili + JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. - license: - copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom permalink: Trajni link - remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena shortlink: Kratki link - key: - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: Vrtovi - apron: - - Parking za avione - - terminal - bridge: Crni rubovi = most + createnote: Dodaj biljeÅ¡ku + license: + copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom + remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + uÄitan i da je opcija udaljenog pristupa omoguÄena + edit: + not_public: Niste postavili VaÅ¡e promjene tako da budu javne. + not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. + Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}. + user_page_link: korisniÄka stranica + anon_edits_link_text: Otkrijte zaÅ¡to je to tako. + flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, + OpenStreetMap Flash ureÄivaÄ. Možete preuzeti + Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke + druge moguÄnosti su takoÄe dostupne za ureÄivanje OpenStreetMap-a. + potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u + Potlatch-u, morate odznaÄiti trenutnu putanju ili taÄku, ako ureÄujete uživo; + ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili + u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) + no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni + za ovu znaÄajku. + export: + title: Izvezi + area_to_export: PodruÄje za izvoz + manually_select: RuÄno izabrati drukÄije podruÄje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod sa moguÄnoÅ¡Äu za umetanje + licence: Dozvola + export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open + Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + too_large: + body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. + Molimo poveÄajte (zoom) ili odaberite manje podruÄje ili koristite jedan + od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka. + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori ponuÄeni na OpenStreetMap wiki + options: Opcije + format: Format + scale: Skala + max: najviÅ¡e + image_size: VeliÄina slike + zoom: UveÄanje + add_marker: Dodati marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu + export_button: Izvoz + fixthemap: + how_to_help: + title: Kako pomoÄi + join_the_community: + title: Pridružite se zajednici + help: + welcome: + url: /dobrodoÅ¡lica + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide + irc: + title: IRC + sidebar: + search_results: Rezultati pretrage + close: Zatvoriti + search: + search: Pretraga + from: Od + to: Do + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autoput + main_road: Glavni put + trunk: Brza cesta + primary: Državna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Neklasificirana cesta + track: Staza bridleway: KonjiÄka staza - brownfield: GradiliÅ¡te - building: ZnaÄajna zgrada - byway: PreÄica - cable: - - Kabinska žiÄara - - UspinjaÄa sa naslonjaÄem - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno podruÄje - common: - - Travnjaci - - Livada - construction: Ceste u izgradnji cycleway: BiciklistiÄka staza - destination: Pristup odrediÅ¡tu - farm: Polja, farme, njive + cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza + cycleway_local: Mjesna biciklistiÄka staza footway: PjeÅ¡aÄka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + tram: + - Lahka željeznica + - tramvaj + cable: + - Kabinska žiÄara + - UspinjaÄa sa naslonjaÄem + runway: + - Aerodromska pista + - Aerodromska rulna staza + apron: + - Parking za avione + - terminal + admin: Administrativna granica forest: Å ume (održavane, od Å¡umarije) + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren - heathland: Stepa - industrial: Industrijsko podruÄje - lake: - - Jezero - - Rezervoar - military: Vojno podruÄje - motorway: Autoput park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportski teren - primary: Državna cesta - private: Privatni pristup - rail: Željeznica - reserve: Rezervat prirode resident: Stambeno podruÄje + common: + - Travnjaci + - Livada retail: Maloprodajno podruÄje - runway: - - Aerodromska pista - - Aerodromska rulna staza - school: - - Å kola - - Univerzitet - secondary: Sekundarna cesta + industrial: Industrijsko podruÄje + commercial: Poslovno podruÄje + heathland: Stepa + lake: + - Jezero + - Rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: GradiliÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno podruÄje + school: + - Å kola + - Univerzitet + building: ZnaÄajna zgrada station: ŽeljezniÄka stanica - subway: Podzemna željeznica - summit: - - Vrh - - Kota - tourist: TuristiÄka atrakcija - track: Staza - tram: - - Lahka željeznica - - tramvaj - trunk: Brza cesta + summit: + - Vrh + - Kota tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel - unclassified: Neklasificirana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - wood: Å ume (prirodne, neodržavane) - markdown_help: - alt: Alt tekst - first: Prvi objekat - heading: Naslov + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Ceste u izgradnji + bicycle_parking: BiciklistiÄki parking + richtext_area: + edit: Urediti + preview: Pregledati + markdown_help: + title_html: Analizirano sa Markdown headings: Naslovi - image: Slika - link: Poveznica + heading: Naslov + subheading: Podnaslov + unordered: NeureÄeni popis ordered: UreÄeni popis + first: Prvi objekat second: Drugi objekat - subheading: Podnaslov + link: Poveznica text: Tekst - title_html: Analizirano sa Markdown - unordered: NeureÄeni popis + image: Slika + alt: Alt tekst url: URL - richtext_area: - edit: Urediti - preview: Pregledati - search: - search: Pretraga - submit_text: Idi - where_am_i: Gdje sam? - where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ - sidebar: - close: Zatvoriti - search_results: Rezultati pretrage - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. + welcome: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne + i trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja + vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + basic_terms: + title: Osnovni pojmovi za mapiranje + questions: + title: Pitanja? + traces: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke) + public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neureÄene taÄke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, ureÄene taÄke sa vremenskom + oznakom) + identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se + može identificirati, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom) + create: upload_trace: Postaviti GPS trasu - delete: - scheduled_for_deletion: Trasa rasporeÄena za brisanje - edit: - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: urediti - filename: "Ime datoteke:" + trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti + obavijest o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: + one: Imate %{count} trasu koja Äeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte + da se zavrÅ¡i prije nego poÅ¡aljete novu trasu, da ne biste blokirali druge + korisnike. + other: Imate %{count} trase/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i priÄekajte + da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. + upload_gpx: Poslati GPX datoteku + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + tags_help: odvojeno zarezima + visibility: 'Vidljivost:' + visibility_help: Å ta ovo znaÄi? + upload_button: Postaviti + help: PomoÄ + edit: + title: UreÄivanje trase %{name} heading: UreÄivanje trase %{name} + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded_at: 'Postavljeno:' + points: 'TaÄaka:' + start_coord: 'PoÄetna koordinata:' map: karta - owner: "Vlasnik:" - points: "TaÄaka:" - save_button: SaÄuvati promjene - start_coord: "PoÄetna koordinata:" - tags: "Oznake:" + edit: urediti + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezima - title: UreÄivanje trase %{name} - uploaded_at: "Postavljeno:" - visibility: "Vidljivost:" + save_button: SaÄuvati promjene + visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Å ta ovo znaÄi? - list: - empty_html: JNoÅ¡ uvijek nema niÅ¡ta ovdje. Postavite novu trasu ili nauÄite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki stranici. - public_traces: Javne GPS trase - public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} - tagged_with: " oznaÄeno sa %{tags}" - your_traces: VaÅ¡e GPS trase - make_public: - made_public: Trasa za javnost - offline: - heading: GPX spremiÅ¡te je offline - message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. - offline_warning: - message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. - trace: + trace_optionals: + tags: Oznake + view: + title: Prikaz trase %{name} + heading: Prikaz trase %{name} + pending: U TOKU + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded: 'Postavljeno:' + points: 'TaÄaka:' + start_coordinates: 'PoÄetna koordinata:' + map: karta + edit: urediti + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + none: NiÅ¡ta + edit_track: Uredite ovu trasu + delete_track: IzbriÅ¡ite ovu trasu + trace_not_found: Trasa nije pronaÄena! + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + older: Starije trase + newer: Novije trase + trace: + pending: NA ÄEKANJU + count_points: '%{count} taÄaka' ago: prije %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} taÄaka" + more: viÅ¡e + trace_details: Pogledati detalje trase + view_map: Pogledati kartu edit: urediti edit_map: Urediti kartu + public: JAVNO identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI - in: u - map: karta - more: viÅ¡e - pending: NA ÄEKANJU private: PRIVATNO - public: JAVNO - trace_details: Pogledati detalje trase trackable: MOŽE SE PRATITI - view_map: Pogledati kartu - trace_form: - description: "Opis:" - help: PomoÄ - tags: "Oznake:" - tags_help: odvojeno zarezima - upload_button: Postaviti - upload_gpx: Poslati GPX datoteku - visibility: "Vidljivost:" - visibility_help: Å ta ovo znaÄi? - trace_header: - see_all_traces: Pogledati sve trase - see_your_traces: Pogledati vlastite trase - traces_waiting: Imate %{count} trasu/e/a na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. - upload_trace: Poslati GPS trasu - trace_optionals: - tags: Oznake - trace_paging_nav: - newer: Novije trase - older: Starije trase - showing_page: Prikaz stranice %{page} - view: - delete_track: IzbriÅ¡ite ovu trasu - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: urediti - edit_track: Uredite ovu trasu - filename: "Ime datoteke:" - heading: Prikaz trase %{name} + by: od + in: u map: karta - none: NiÅ¡ta - owner: "Vlasnik:" - pending: U TOKU - points: "TaÄaka:" - start_coordinates: "PoÄetna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Prikaz trase %{name} - trace_not_found: Trasa nije pronaÄena! - uploaded: "Postavljeno:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se može identificirati, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom) - private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neureÄene taÄke) - public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neureÄene taÄke) - trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, ureÄene taÄke sa vremenskom oznakom) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce. - agreed_with_pd: TakoÄe ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. - heading: "Uslovi za doprinosioce:" - link text: Å ta je ovo? - not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce. - review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. - current email address: "Trenutna e-mail adresa:" - delete image: Ukloniti trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. - flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no osvježene. Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. - gravatar: - gravatar: Koristiti Gravatar - link text: Å ta je ovo? - home location: "MatiÄna lokacija:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) - keep image: Zadržati trenutnu sliku - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim - my settings: Moja podeÅ¡avanja - new email address: "Nova e-mail adresa:" - new image: Dodati sliku - no home location: Niste unijeli VaÅ¡u matiÄnu lokaciju. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Å ta je ovo? - openid: OtvoreniID - preferred editor: "Preferirani ureÄivaÄ:" - preferred languages: "Preferirani jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja su anonimna. - disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati? - enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Å ta je ovo? - heading: "Javno ureÄivanje:" - public editing note: - heading: "Javno ureÄivanje:" - text: Trenutno su vaÅ¡a ureÄivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡a ureÄivanja i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to).
VaÅ¡ OtvoreniID joÅ¡ nije povezan sa OpenStreetMap raÄunom.
\n\n Žao nam je, VaÅ¡ je raÄun automatski suspendiran zbog \n sumnjive aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" - heading: RaÄun suspendiran - title: RaÄun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Slažem se - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu (Public Domain) + flash changed: VaÅ¡a lozinka je promjenjena. + flash token bad: Niste pronaÅ¡li tz znaÄku, možda da provjerite URL? + new: + title: Otvorite raÄun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u moguÄnosti automatski otvarati korisniÄke + raÄune. + contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom + da omoguÄi stvaranje korisniÄkog raÄuna - pokuÅ¡at Äemo se pozabaviti ovim + u najkraÄem moguÄem vremenu. + license_agreement: Kada potvrdite VaÅ¡ raÄun moraÄete pristati na Uslove + doprinosioca . + email address: 'Adresa e-poÅ¡te:' + confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:' + not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi politiku + privatnosti) + display name: 'Ime za prikaz:' + display name description: VaÅ¡e javno prikazano korisniÄko ime. Možete ga promjeniti + kasnije u postavkama. + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrditi lozinku:' + continue: Otvorite raÄun + terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce! + terms declined: Žao nam je da ste odluÄili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce. + Za viÅ¡e informacije, molimo pogledajte ovu wiki stranicu. + terms: + title: Uslovi za doprinosioce + heading: Uslovi za doprinosioce + read and accept: Molimo Vas da proÄitate ugovor ispod i dapritisnete dugme + za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za VaÅ¡e postojeÄe i buduÄe + doprinose. + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasniÅ¡tvu (Public Domain) consider_pd_why: Å ta je ovo? + guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Äitljiv + sažetak i neki neformalni prijevodi' + agree: Slažem se decline: Odbiti - guidance: "Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Äitljiv sažetak i neki neformalni prevodi" - heading: Uslovi za doprinosioce - legale_names: + you need to accept or decline: Molimo proÄitajte i onda ili prihvatite ili odbijte + nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. + legale_select: 'Molimo odaberite VaÅ¡u zemlju prebivaliÅ¡ta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite VaÅ¡u zemlju prebivaliÅ¡ta:" - read and accept: Molimo Vas da proÄitate ugovor ispod i dapritisnete dugme za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za VaÅ¡e postojeÄe i buduÄe doprinose. - title: Uslovi za doprinosioce - you need to accept or decline: Molimo proÄitajte i onda ili prihvatite ili odbijte nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. - view: - activate_user: aktivirati ovog korisnika - add as friend: dodati kao prijatelja - ago: (%{time_in_words_ago} prije) - block_history: prikazati dobivene blokade - blocks by me: Blokade koje sam postavio/la - blocks on me: Blokade na mene - comments: komentari - confirm: Potvrditi - confirm_user: potvrditi ovog korisnika - create_block: blokirati ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago} - ct declined: Odbijeno - ct status: "Uslovi za doprinosioce:" - ct undecided: NeodluÄen - deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika - delete_user: izbrisati ovog korisnika - description: Opis - diary: dnevnik - edits: ureÄivanja - email address: "E-mail adresa:" - friends_changesets: Pretražiti sve setove promjena prijatelja - friends_diaries: Pretražiti sve unose u dnevnik od prijatelja - hide_user: sakriti ovog korisnika - if set location: Ako namjestite VaÅ¡u lokaciju, zgodna karta i stvari Äe se pojaviti ovdje. Možete namjestiti lokaciju VaÅ¡eg boraviÅ¡ta na %{settings_link} stranici. - km away: korisnik udaljen %{count}km - latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" - m away: "%{count}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikazati date blokade - my comments: Moji komentari + no_such_user: + title: Taj korisnik ne postoji. + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite + VaÅ¡ unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna. + view: my diary: Moj dnevnik + new diary entry: Novi unos u dnevnik my edits: Moje promjene - my settings: Moja podeÅ¡avanja my traces: Moje trase - nearby users: Drugi obližnji korisnici - nearby_changesets: Pretražiti sve setove promjena obližnjih korisnika - nearby_diaries: Pretražiti sve unnose u dnevnik od obližnjih korisnika - new diary entry: Novi unos u dnevnik - no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. - no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u blizini. + my profile: Moj profil + my settings: Moja podeÅ¡avanja + my comments: Moji komentari oauth settings: Oauth podeÅ¡avanja + blocks on me: Blokade na mene + blocks by me: Blokade koje sam postavio/la + send message: Poslati poruku + diary: dnevnik + edits: ureÄivanja + traces: trase remove as friend: ukloniti kao prijatelja - role: + add as friend: dodati prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ago: (%{time_in_words_ago} prije) + ct status: 'Uslovi za doprinosioce:' + ct undecided: NeodluÄen + ct declined: Odbijeno + ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago} + latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + email address: 'Adresa e-poÅ¡te:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' + description: Opis + user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika + if set location: Namjestite VaÅ¡u poÄetnu lokaciju na %{settings_link} stranici, + kako biste vidjeli korisnike u okolini. + settings_link_text: postavke + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. + km away: korisnik udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + nearby users: Drugi obližnji korisnici + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u + blizini. + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: administrator: Dodjeliti pristup za administratora moderator: Dodjeliti pristup za moderatora - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Opozvati pristup za administatora moderator: Opozvati pristup za moderatora - send message: Poslati poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: trase - unhide_user: otkriti ovog korisnika - user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika - your friends: VaÅ¡i prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nije napravio/la joÅ¡ nijednu blokadu." - heading: Lista blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nije joÅ¡ bio blokiran." - heading: Lista blokada na %{name} - title: Blokade na %{name} - create: - flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. - try_contacting: Molimo da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati mu razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Date blokade + comments: komentari + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: ObriÅ¡i ovog korisnika + confirm: Potvrditi + friends_changesets: promjena spiska prijatelja + friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja + nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika + nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + account: + title: Urediti korisniÄki raÄun + my settings: Moja podeÅ¡avanja + current email address: 'Trenutna e-mail adresa:' + new email address: 'Nova e-mail adresa:' + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Å ta je ovo? + public editing: + heading: 'Javno ureÄivanje:' + enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Å ta je ovo? + disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sva prethodna ureÄivanja + su anonimna. + disabled link text: ZaÅ¡to ja ne mogu ureÄivati? + public editing note: + heading: 'Javno ureÄivanje:' + text: Trenutno su vaÅ¡a ureÄivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke + ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡a ureÄivanja i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene + 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte + zaÅ¡to).\n Žao nam je, VaÅ¡ je raÄun automatski suspendiran zbog \n sumnjive + aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora + uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. + \n
" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, + a vi niste administrator. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrditi dodjelu uloge + heading: Potvrditi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrditi opoziv uloge + heading: Potvrditi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. + back: Nazad na index + new: + title: Pravljenje blokade na %{name} + heading: Pravljenjen blokade na %{name} + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni Å¡to + je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka + biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, + pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. + submit: Napraviti blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila back: Pogledati sve blokade + edit: + title: UreÄivanje blokade na %{name} heading: UreÄivanje blokade na %{name} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada? + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni Å¡to + je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi + korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni Å¡to je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - show: Pogledati ovu blokadu submit: Osvježiti blokadu - title: UreÄivanje blokade na %{name} - filter: + show: Pogledati ovu blokadu + back: Pogledati sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se oÄisti blokada? + filter: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - helper: - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Blokade joÅ¡ nisu napravljene - heading: Lista blokada korisnika + create: + try_contacting: Molimo da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati mu razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. + success: Blokada osvježena + index: title: Blokade korisnika - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. - new: - back: Pogledati sve blokade - heading: Pravljenjen blokade na %{name} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila - period: Koliko dugo, od sada, Äe korisnik biti blokiran od strane API. - reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni Å¡to je viÅ¡e je moguÄe, dajuÄi Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napraviti blokadu - title: Pravljenje blokade na %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. - partial: - confirm: Da li ste sigurni? - creator_name: Kreator - display_name: Blokirani korisnik - edit: Urediti - next: SljedeÄa » - not_revoked: (nije opozvano) - previous: « Prethodna - reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozvati! - revoker_name: Opozvano od strane - show: Pokazati - showing_page: Prikaz stranice %{page} - status: Stanje - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sata/i" - revoke: - confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? - flash: Ova blokada je opozvana. + heading: Lista blokada korisnika + empty: Blokade joÅ¡ nisu napravljene + revoke: + title: Opoziv blokade na %{block_on} heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? revoke: Opozvati! - time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. - title: Opoziv blokade na %{block_on} - show: - back: Pogledati sve blokade - confirm: Da li ste sigurni? + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' + helper: + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije joÅ¡ bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravio/la joÅ¡ nijednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} + created: Napravljeno + ago: '%{time} prije' + status: Stanje + show: Pokazati edit: Urediti - heading: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" - needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. - reason: Razlog za blokadu revoke: Opozvati! - revoker: "Opozivalac:" + confirm: Da li ste sigurni? + reason: Razlog za blokadu + back: Pogledati sve blokade + revoker: 'Opozivalac:' + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. + block: + not_revoked: (nije opozvano) show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu status: Stanje - time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} - time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} - title: "%{block_on} blokiran od strane %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. - success: Blokada osvježena - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? - confirm: Potvrditi - fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - heading: Potvrditi dodjelu uloge - title: Potvrditi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'? - confirm: Potvrditi - fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge. - heading: Potvrditi opoziv uloge - title: Potvrditi opoziv uloge - welcome_page: - basic_terms: - title: Osnovni pojmovi za mapiranje - questions: - title: Pitanja? - title: DobrodoÅ¡li! - whats_on_the_map: - on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i trenutne - ukljuÄuje milione graÄevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + revoker_name: Opozvano od strane + showing_page: Stranica %{page} + next: SljedeÄa » + previous: « Prethodna + notes: + comment: + opened_at_html: Kreirano prije %{when} + mine: + id: Id + creator: Izradio + description: Opis + created_at: 'Napravljeno:' + last_changed: Posljednja izmjena + ago_html: prije %{when} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Odustani + image: Slika + link: Veza ili HTML + long_link: Veza + short_link: Kratki link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: UkljuÄi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veÄu kartu + key: + title: Legenda + tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj + map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Prikaži moju lokaciju + base: + standard: Standardni + cycle_map: BiciklistiÄka karta + transport_map: Transportna karta + layers: + header: Slojevi karte + title: Slojevi + donate_link_text: Donirajte + site: + edit_tooltip: Urediti kartu + edit_disabled_tooltip: UveÄati za ureÄivanje karte + queryfeature_tooltip: Informacije o objektima + queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima + notes: + show: + hide: Sakrij + resolve: RijeÅ¡i + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i rijeÅ¡i + comment: Komentiraj + context: + directions_from: Uputstva odavde + directions_to: Uputstva dovde + add_note: Ovdje dodaj biljeÅ¡ku + show_address: Prikaži adresu + query_features: Informacije o objektima + centre_map: Ovdje centriraj kartu + redactions: + edit: + description: Opis + heading: Urediti redakciju + submit: Spremiti redakciju + title: Urediti redakciju + index: + empty: Nema redakcija za prikaz. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + description: Opis + heading: Unijeti informacije za novu redakciju + submit: Napraviti redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikaz redakcije "%{title}" + title: Prikaz redakcije + user: 'Kreator:' + edit: Urediti ovu redakciju + destroy: Ukloniti ovu redakciju + confirm: Da li ste sigurni? + create: + flash: Redakcija napravljena. + update: + flash: Promjene saÄuvane. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poniÅ¡tite sve verzije koje ne pripadaju + ovoj redakciji prije nego je uniÅ¡tite. + flash: Redakcija uniÅ¡tena. + error: Pojavila se greÅ¡ka tokom uniÅ¡tavanja ove redakcije. +...