X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/b9493f56a31fd7fdb92286d35a6bec43a94db372..6d9d688080ebcf166addb868b8fceeee55c3e700:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 848097fdc..6914a3bc5 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -146,11 +146,15 @@ it: relation: Relazioni (%{count}) relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count}) comment: Commenti (%{count}) + hidden_commented_by: Commento nascosto da %{user} %{when} + fa + commented_by: Commento da %{user} %{when} fa changesetxml: Gruppo di modifiche XML osmchangexml: modificheOsm XML feed: title: Gruppo di modifiche %{id} title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment} + join_discussion: Fai login per unirti alla discussione discussion: Discussione node: title: 'Nodo: %{name}' @@ -232,6 +236,11 @@ it: reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo %{when} fa hidden_by: Nascosta da %{user} %{when} fa + query: + title: Funzionalità di query + introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi. + nearby: Disponibilità nei pressi + enclosing: Elementi interni changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Pagina %{page} @@ -262,6 +271,14 @@ it: timeout: sorry: Siamo spiacenti, l'elenco delle modifiche che hai richiesto necessitava di troppo tempo per poter essere recuperato. + rss: + title_all: Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap + title_particular: 'Discussione sul gruppo di modifiche OpenStreetMap #%{changeset_id}' + comment: 'Nuovo commento al gruppo di modifiche #%{changeset_id} da parte di + %{author}' + commented_at_html: Aggiornato %{when} fa + commented_at_by_html: Aggiornato %{when} fa da %{user} + full: Discussione completa diary_entry: new: title: Nuova voce del diario @@ -414,11 +431,8 @@ it: taxiway: Pista di rullaggio terminal: Terminal amenity: - airport: Aeroporto arts_centre: Centro d'arte - artwork: Opera d'arte atm: Cassa automatica - auditorium: Auditorium bank: Banca bar: Bar bbq: Barbecue @@ -437,7 +451,6 @@ it: charging_station: Stazione di ricarica cinema: Cinema clinic: Clinica - club: Club college: Accademia community_centre: Centro civico courthouse: Tribunale @@ -458,22 +471,18 @@ it: fuel: Stazione di rifornimento grave_yard: Cimitero gym: Centro fitness / Palestra - hall: Sala health_centre: Casa di cura hospital: Ospedale - hotel: Hotel hunting_stand: Postazione di caccia ice_cream: Gelateria kindergarten: Asilo infantile library: Biblioteca market: Mercato marketplace: Mercato - mountain_rescue: Soccorso alpino nightclub: Night Club nursery: Asilo nido nursing_home: Asilo nido office: Ufficio - park: Parco parking: Parcheggio pharmacy: Farmacia place_of_worship: Luogo di culto @@ -484,7 +493,6 @@ it: prison: Prigione pub: Pub public_building: Edificio pubblico - public_market: Mercato pubblico reception_area: Area accoglienza recycling: Punto riciclaggio rifiuti restaurant: Ristorante @@ -493,13 +501,11 @@ it: school: Scuola shelter: Pensilina shop: Negozio - shopping: Acquisti shower: Doccia social_centre: Centro sociale social_club: Centro Sociale social_facility: Struttura sociale studio: Studio - supermarket: Supermercato swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Telefono pubblico @@ -511,8 +517,6 @@ it: veterinary: Veterinario village_hall: Municipio waste_basket: Cestino rifiuti - wifi: Punto di accesso WiFi - WLAN: Punto di accesso WiFi youth_centre: Centro Giovanile boundary: administrative: Confine amministrativo @@ -528,13 +532,11 @@ it: building: "yes": Edificio emergency: - fire_hydrant: Idrante phone: Telefono di emergenza highway: bridleway: Percorso per equitazione bus_guideway: Corsia autobus a guida vincolata bus_stop: Fermata dell'autobus - byway: Byway (UK) construction: Strada in costruzione cycleway: Percorso ciclabile emergency_access_point: Colonnina SOS @@ -542,7 +544,6 @@ it: ford: Guado living_street: Living Street milestone: Pietra miliare - minor: Strada minore motorway: Autostrada motorway_junction: Uscita autostradale motorway_link: Autostrada @@ -563,7 +564,6 @@ it: speed_camera: Autovelox fissi steps: Scala street_lamp: Lampione - stile: Scaletta tertiary: Strada terziaria tertiary_link: Strada terziaria track: Strada forestale o agricola @@ -587,7 +587,6 @@ it: memorial: Memoriale mine: Mina monument: Monumento - museum: Museo ruins: Rovine tomb: Tomba tower: Torre @@ -615,9 +614,6 @@ it: military: Zona militare mine: Miniera orchard: Frutteto - nature_reserve: Riserva naturale - park: Parco - piste: Piste quarry: Cava railway: Ferrovia recreation_ground: Area di svago @@ -628,8 +624,6 @@ it: road: Area della sede stradale village_green: Parco urbano vineyard: Vigneto - wetland: Zona umida - wood: Bosco leisure: beach_resort: Stabilimento balneare bird_hide: Osservatorio Camuffato @@ -664,11 +658,9 @@ it: beach: Spiaggia cape: Capo cave_entrance: Entrata di grotta/caverna - channel: Canale cliff: Rupe crater: Cratere dune: Duna - feature: Caratteristica fell: Prato alpino fjord: Fiordo forest: Foresta @@ -685,11 +677,9 @@ it: point: Punto reef: Scogliera ridge: Cresta montuosa - river: Fiume rock: Roccia scree: Ghiaione scrub: Boscaglia - shoal: Secca spring: Sorgente stone: Pietra strait: Stretto @@ -698,7 +688,6 @@ it: volcano: Vulcano water: Acqua wetland: Zona umida - wetlands: Zona umida wood: Bosco office: accountant: Ragioniere @@ -763,7 +752,6 @@ it: switch: Punti ferroviari tram: Tramvia tram_stop: Fermata del tram - yard: Zona di manovra ferroviaria shop: alcohol: Alcolici antiques: Antiquario @@ -852,12 +840,10 @@ it: hostel: Ostello hotel: Hotel information: Informazioni - lean_to: Tettoia motel: Motel museum: Museo picnic_site: Area picnic theme_park: Parco divertimenti - valley: Valle viewpoint: Punto panoramico zoo: Zoo tunnel: @@ -867,7 +853,6 @@ it: artificial: Corso d'acqua artificiale boatyard: Cantiere nautico canal: Canale - connector: Canale connettore dam: Diga derelict_canal: Canale in disuso ditch: Fosso @@ -875,15 +860,12 @@ it: drain: Fognatura/Canale di scolo lock: Chiusa lock_gate: Chiusa - mineral_spring: Sorgente di acqua minerale mooring: Ormeggio rapids: Rapide river: Fiume - riverbank: Argine/Banchina stream: Ruscello wadi: Uadì waterfall: Cascata - water_point: Punto di ristoro weir: Sbarramento idrico admin_levels: level2: Confine di paese @@ -1278,7 +1260,17 @@ it: changeset_comment_notification: greeting: Ciao, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato su uno dei changeset + cui sei interessato' + your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento su uno dei tuoi changeset + creato il %{time}' + commented_changeset: In data %{time},%{commenter} ha lasciato un commento + su un gruppo di modifiche di %{changeset_author} che stai osservando + partial_changeset_with_comment: con il commento '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: senza commento + details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su + %{url}. message: inbox: title: Posta in arrivo @@ -2238,12 +2230,15 @@ it: createnote_disabled_tooltip: Ingrandisci la mappa per aggiungere una nota map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa + queryfeature_tooltip: Ricerca di elementi + queryfeature_disabled_tooltip: Ingrandisci sugli elementi della ricerca changesets: show: comment: Commento subscribe: Iscriviti unsubscribe: Cancella iscrizione hide_comment: nascondi + unhide_comment: Rendi visibile notes: new: intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli @@ -2263,7 +2258,12 @@ it: edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare, quindi clicca qui. query: + node: Nodo + way: Percorso relation: Relazione + nothing_found: Nessun elemento trovato + error: Errore durante la connessione a %{server}, %{error} + timeout: Tempo scaduto per la connessione a %{server} redaction: edit: description: Descrizione