X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ba19bc0bed6fecf0d6cebc65e90ed89652bff5ce..03f733c4f4091dc53e391aa74a020681af98a4ff:/config/potlatch/locales/gl.yml diff --git a/config/potlatch/locales/gl.yml b/config/potlatch/locales/gl.yml index 7a39e45a4..61e7a3c4f 100644 --- a/config/potlatch/locales/gl.yml +++ b/config/potlatch/locales/gl.yml @@ -32,8 +32,10 @@ gl: advanced_tooltip: Accións de edición avanzadas advanced_undelete: Restaurar advice_bendy: Demasiado curvado para podelo endereitar (Bloq. Maiús. para forzar) + advice_conflict: Conflito co servidor; poida que necesite intentar gardar de novo advice_deletingpoi: Borrando o punto de interese (Z para desfacer) advice_deletingway: Borrando o camiño (Z para desfacer) + advice_microblogged: Actualizouse o teu estado en $1 advice_nocommonpoint: Os camiños non teñen ningún punto en común advice_revertingpoi: Revertendo ata o último punto de interese gardado (Z para desfacer) advice_revertingway: Revertendo ata o último camiño gardado (Z para desfacer) @@ -62,6 +64,7 @@ gl: emailauthor: \n\nPor favor, envíe un correo electrónico a richard\@systemeD.net cun informe de erros, explicando o que estaba a facer no momento no que se produciu. error_anonymous: Non se pode pór en contacto cun mapeador anónimo. error_connectionfailed: Sentímolo!, fallou a conexión ao servidor do OpenStreetMap. Non se gardou ningunha das modificacións recentes.\n\nQuéreo intentar de novo? + error_microblog_long: "Fallou a publicación en $1:\nCódigo HTTP: $2\nMensaxe de erro: $3\nErro de $1: $4" error_nopoi: Non se puido atopar o punto de interese (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer. error_nosharedpoint: Os camiños $1 e $2 non teñen un punto en común, por iso non pode desfacer a división. error_noway: Non se puido atopar o camiño $1 (se cadra está noutra zona?), por iso non se pode desfacer. @@ -86,6 +89,7 @@ gl: hint_saving: gardando os datos hint_saving_loading: cargando/gardando os datos inspector: Inspector + inspector_duplicate: Duplicado de inspector_in_ways: Nos camiños inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2" inspector_locked: Pechado @@ -97,6 +101,7 @@ gl: inspector_way_connects_to_principal: Conecta con $1 $2 e $3 $4 inspector_way_nodes: $1 nodos inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (pechado) + loading: Cargando... login_pwd: "Contrasinal:" login_retry: Non se recoñeceu o seu nome de usuario. Por favor, inténteo de novo. login_title: Non se puido rexistrar @@ -123,8 +128,12 @@ gl: option_layer_ooc_25k: "Historial UK: 1:25k" option_layer_ooc_7th: "Historial UK: 7º" option_layer_ooc_npe: "Historial UK: NPE" + option_layer_ooc_scotland: "RU histórico: Escocia" + option_layer_streets_haiti: "Haití: nomes de rúas" option_layer_tip: Escolla o fondo a mostrar option_limitways: Avisar ao cargar moitos datos + option_microblog_id: "Nome do blogue de mensaxes curtas:" + option_microblog_pwd: "Contrasinal do blogue de mensaxes curtas:" option_noname: Destacar as estradas sen nome option_photo: "Foto KML:" option_thinareas: Empregar liñas máis finas para as zonas @@ -138,6 +147,7 @@ gl: preset_icon_cafe: Cafetaría preset_icon_cinema: Sala de cine preset_icon_convenience: Tenda + preset_icon_disaster: Construción en Haití preset_icon_fast_food: Comida rápida preset_icon_ferry_terminal: Terminal de transbordador preset_icon_fire_station: Parque de bombeiros @@ -169,15 +179,21 @@ gl: prompt_launch: Lanzar un URL externo prompt_live: No modo en directo, cada elemento que cambie gardarase instantaneamente na base de datos do OpenStreetMap; non se recomenda para os principiantes. Está seguro de querer usar este modo? prompt_manyways: Esta zona é moi detallada e vai levar moito tempo cargala. Quere achegarse co zoom? + prompt_microblog: Publicar en $1 ($2 restantes) prompt_revertversion: "Voltar a unha versión anterior:" prompt_savechanges: Gardar os cambios - prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados. Realmente os quere borrar? + prompt_taggedpoints: Algúns dos puntos deste camiño están etiquetados ou en relacións. Realmente os quere borrar? prompt_track: Converter as pistas GPS en camiños prompt_unlock: Prema para desbloquear prompt_welcome: Benvido ao OpenStreetMap! retry: Reintentar revert: Reverter save: Gardar + tags_backtolist: Voltar á lista + tags_descriptions: Descricións de "$1" + tags_findatag: Atopar unha etiqueta + tags_matching: Etiquetas populares que coinciden con "$1" + tags_typesearchterm: "Escriba unha palabra a procurar:" tip_addrelation: Engadir a unha relación tip_addtag: Engadir unha nova etiqueta tip_alert: Houbo un erro (prema para obter máis detalles)