X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/bb1198fb619b132ee0623b64e505907aa18b4c72..a3f7f3ed96b5cee0e54541cbe9223f7d3caf5289:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index f1f08b9c3..6397ed597 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -120,6 +120,10 @@ sl: view_history: "poglej zgodovino" not_found: sorry: "Oprostite, {{type}} z ID-jem {{id}} ni bilo mogoče najti." + type: + node: vozlišče + way: pot + relation: relacija paging_nav: showing_page: "Prikazana stran" of: "od" @@ -155,6 +159,25 @@ sl: details: "Podrobnosti" private_user: "anonimni uporabnik" edited_by_user_at_timestamp: "Uredil [[user]] ob [[timestamp]]" + object_list: + heading: "Seznam predmetov" + back: "Prikaži seznam predmetov" + type: + node: "Vozlišče" + way: "Pot" + # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers + api: "Pridobi področje iz programskega vmesnika (API)" + details: "Podrobnosti" + selected: + type: + node: "Vozlišče [[id]]" + way: "Pot [[id]]" + # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers + history: + type: + node: "Vozlišče [[id]]" + way: "Pot [[id]]" + # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers tag_details: tags: "Oznake:" way_details: @@ -242,12 +265,16 @@ sl: title: "Dnevnik uporabnika {{user}}" user_title: "Dnavnik uporabnika {{user}}" leave_a_comment: "Napiši komentar" + login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} za vpis komentarja" + login: "Prijavite se" save_button: "Shrani" no_such_entry: heading: "No entry with the id: {{id}}" - body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." + body: "Oprostite, vnosa v dnevnik št. {{id}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." no_such_user: - body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." + title: "Ni tega uporabnika" + heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja" + body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." diary_entry: posted_by: "Objavil {{link_user}} ob {{created}} v jeziku {{language}}" comment_link: Komentiraj ta vnos @@ -301,11 +328,17 @@ sl: log_in: prijava sign_up: vpis view: Zemljevid + view_tooltip: Prikaz zemljevida edit: Uredi + edit_tooltip: Uredite zemljevid history: Zgodovina + history_tooltip: Zgodovina sprememb export: Izvoz + export_tooltip: Izvozite podatke zemljevida gps_traces: GPS sledi - user_diaries: Dnevniki uporabnikov + gps_traces_tooltip: Upravljanje z GPS sledmi + user_diaries: Dnevniki + user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov tag_line: Prost wiki zemljevid sveta intro_1: "OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi." intro_2: "OpenStreetMap vam omogoča ogled, urejanje in souporabo geografskih podatkov kjerkoli na Zemlji." @@ -315,12 +348,15 @@ sl: donate: "Podprite OpenStreetMap z {{link}} v fond za nadgradnjo strojne opreme." donate_link_text: donacijo help_wiki: "Pomoč in Wiki" + help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Main_Page" news_blog: "Novice" shop: Trgovina + shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise sotm: 'Udeležite se letošnje OpenStreetMap konference, The State of the Map, ki bo od 10 do 12 Julija v Amsterdamu!' alt_donation: Prispevajte finančna sredstva notifier: diary_comment_notification: + subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentiral vaš vnos v dnevnik" banner1: "* Ne odgovarjajte na to sporočilo. *" banner2: "* Za odgovor uporabite spletno stran OpenStreetMap. *" hi: "Pozdravljen, {{to_user}}!" @@ -357,30 +393,65 @@ sl: wiki_signup: 'You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki.' user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].' current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from Category:Users_by_geographical_region.' + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov" + email_confirm_plain: + greeting: "Pozdravljeni," + hopefully_you_1: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v" + hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." + click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe." + email_confirm_html: + greeting: "Pozdravljeni," + hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v {{server_url}} na {{new_address}}." + click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe." + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla" + lost_password_plain: + greeting: "Pozdravljeni," + hopefully_you_1: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org" + hopefully_you_2: "uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte." + click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla." + lost_password_html: + greeting: "Pozdravljeni," + hopefully_you: "Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte." + click_the_link: "Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla." + reset_password: + subject: "[OpenStreetMap] Ponastavitev gesla" + reset_password_plain: + greeting: "Pozdravljeni," + reset: "Vaše geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}" + reset_password_html: + greeting: "Pozdravljeni," + reset: "Vaše geslo je bilo nastavljeno na {{new_password}}" message: inbox: + title: "Prejeta pošta" my_inbox: "Moja prejeta" outbox: "poslana pošta" you_have: "Imate {{new_count}} novih, neprebranih in {{old_count}} starih, že prebranih sporočil" from: "Od" subject: "Zadeva" date: "Datum" - no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" + no_messages_yet: "Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bo stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?" + people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas" message_summary: unread_button: "Označi kot neprebrano" read_button: "Označi kot prebrano" reply_button: "Odgovori" new: + title: "Pošiljanje sporočila" send_message_to: "Pošlji novo sporočilo uporabniku {{name}}" subject: "Zadeva" body: "Besedilo" send_button: "Pošlji" back_to_inbox: "Nazaj na prejeto pošto" + message_sent: "Sporočilo poslano" no_such_user: - heading: "No such user or message" - body: "Sorry there is no user or message with that name or id" + title: "Ni ustreznega uporabnika ali sporočila" + heading: "Ni ustreznega uporabnika ali sporočila" + body: "Oprostite, uporabnika s tem imenom ali sporočila s tem ID-jem ni" outbox: + title: "Poslana pošta" my_inbox: "Moja {{inbox_link}}" inbox: "prejeta" outbox: "poslana pošta" @@ -388,9 +459,10 @@ sl: to: "Za" subject: "Zadeva" date: "Datum" - no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "people mapping nearby" + no_sent_messages: "Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bo stopili v stik z {{people_mapping_nearby_link}}?" + people_mapping_nearby: "ljudmi, ki kartirajo blizu vas" read: + title: "Branje sporočila" reading_your_messages: "Prebiranje vaših sporočil" from: "Od" subject: "Zadeva" @@ -401,6 +473,9 @@ sl: reading_your_sent_messages: "Prebiranje vaših poslanih sporočil" to: "Za" back_to_outbox: "Nazaj na poslano pošto" + mark: + as_read: "Sporočilo označeno kot prebrano" + as_unread: "Sporočilo označeno kot neprebrano" site: index: home: "domov" @@ -538,7 +613,9 @@ sl: signup: "Želim se vpisati" flash create success message: "Uporabniški račun narejen. Preverite vaš poštni predal s sporočilom za potrditev, and you\'ll be mapping in no time :-)

Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.

If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests." no_such_user: - body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." + title: "Ni tega uporabnika" + heading: "Uporabnik {{user}} ne obstaja" + body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." view: my diary: moj dnevnik new diary entry: nov vnos v dnevnik