X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/beeb77721fea6e3beb09cbd25134d14e85f45322..b135fff9b0bc93aed01b0253aeaeda3ecbe3eff1:/config/locales/zh-CN.yml diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index 41d0766ca..76abb0007 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -1,10 +1,13 @@ # Messages for Simplified Chinese (‪中文(简体)‬) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Anakmalaysia +# Author: Hydra # Author: Liangent # Author: Mmyangfl # Author: PhiLiP # Author: Shizhao +# Author: Xiaomingyan zh-CN: activerecord: attributes: @@ -25,17 +28,17 @@ zh-CN: sender: 发送人 title: 标题 trace: - description: 描述 + description: 说明 latitude: 纬度 longitude: 经度 name: 姓名 public: 公共 - size: 尺寸 + size: 大小 user: 用户 - visible: 可视化 + visible: 可见性 user: active: 激活 - description: 描述 + description: 说明 display_name: 显示姓名 email: 邮件 languages: 语言 @@ -45,8 +48,8 @@ zh-CN: changeset: 修改集合 changeset_tag: 修改集合标签 country: 国家 - diary_comment: 日志评论 - diary_entry: 进入日志 + diary_comment: 日记评论 + diary_entry: 日记条目 friend: 朋友 language: 语言 message: 信息 @@ -54,7 +57,7 @@ zh-CN: node_tag: 节点标签 notifier: 通知 old_node: 旧节点 - old_node_tag: 旧结点标签 + old_node_tag: 旧节点标签 old_relation: 旧关系 old_relation_member: 旧关系对象 old_relation_tag: 旧关系标签 @@ -69,7 +72,7 @@ zh-CN: tracepoint: 跟踪点 tracetag: 跟踪标签 user: 用户 - user_preference: 用户选择 + user_preference: 用户首选项 user_token: 用户令牌 way: 路径 way_node: 路径节点 @@ -78,45 +81,53 @@ zh-CN: require_cookies: cookies_needed: 您似乎已禁用了 cookies - 请在浏览器中启用 cookies,然后继续。 setup_user_auth: - blocked: 您对 API 的存取已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。 + blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。 + need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。 browse: changeset: - changeset: "修改集合: %{id}" + changeset: 修改集合:%{id} changesetxml: 修改集合 XML - download: 下载 %{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link} + download: 下载%{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link} feed: - title: 更改组合 %{id} - title_comment: 更改组合 %{id} - %{comment} + title: 修改集合 %{id} + title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: 修改集合 changeset_details: - belongs_to: "属于:" - bounding_box: "限定窗口:" + belongs_to: 属于: + bounding_box: 限定窗口: box: 窗口 - closed_at: "关闭于:" - created_at: "创建于:" - has_nodes: "有如下%{count}个节点:" - has_relations: "有如下%{count}种关系:" - has_ways: "有如下%{count}条路径:" + closed_at: 关闭于: + created_at: 创建于: + has_nodes: 有如下 %{count} 个节点: + has_relations: 有如下 %{count} 种关系: + has_ways: 有如下 %{count} 条路径: no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。 show_area_box: 显示区域窗口 common_details: - changeset_comment: "注释:" - edited_at: "于:" - edited_by: "编辑:" - in_changeset: "在修改集合中:" - version: "版本:" + changeset_comment: 注释: + deleted_at: 删除于: + deleted_by: 删除由: + edited_at: 编辑于: + edited_by: 编辑由: + in_changeset: 在修改集合中: + version: 版本: containing_relation: entry: 关系 %{relation_name} - entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role}) + entry_role: 关系 %{relation_name}(作为 %{relation_role}) map: deleted: 删除 + edit: + area: 编辑区域 + node: 编辑节点 + relation: 编辑关系 + way: 编辑路径 larger: area: 在较大的地图查看区域 node: 在较大的地图查看节点 relation: 在较大的地图查看关系 way: 在较大的地图查看路径 - loading: 读取中... + loading: 载入中... navigation: all: next_changeset_tooltip: 下个修改集合 @@ -127,28 +138,35 @@ zh-CN: prev_node_tooltip: 上个节点 prev_relation_tooltip: 上个关系 prev_way_tooltip: 上个路径 + paging: + all: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} + user: + next: "%{id} »" + prev: « %{id} user: name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑 next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑 prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑 node: - download: "%{download_xml_link},%{view_history_link} 或 %{edit_link}" + download: "%{download_xml_link}、%{view_history_link}或%{edit_link}" download_xml: 下载 XML edit: 编辑 node: 节点 node_title: 节点:%{node_name} view_history: 查看历史 node_details: - coordinates: "坐标:" - part_of: "部分:" + coordinates: 坐标: + part_of: 部分: node_history: - download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_details_link}" + download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}" download_xml: 下载 XML node_history: 节点历史 - node_history_title: "节点历史: %{node_name}" + node_history_title: 节点历史:%{node_name} view_details: 查看详细信息 not_found: - sorry: 抱歉,无法找到 id 为 %{id} 的类型 %{type} 。 + sorry: 对不起,无法找到 id 为 %{id} 的%{type}。 type: changeset: 修改集合 node: 节点 @@ -157,22 +175,28 @@ zh-CN: paging_nav: of: / showing_page: 显示页面 + redacted: + type: + node: 节点 + relation: 关系 + way: 路径 relation: - download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_history_link}" + download: "%{download_xml_link} 或%{view_history_link}" download_xml: 下载 XML relation: 关系 - relation_title: "关系: %{relation_name}" + relation_title: 关系:%{relation_name} view_history: 查看历史 relation_details: - members: "成员:" - part_of: "部分:" + members: 成员: + part_of: 部分: relation_history: - download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}" + download: "%{download_xml_link} 或%{view_details_link}" download_xml: 下载 XML relation_history: 关系历史 - relation_history_title: "关系历史: %{relation_name}" + relation_history_title: 关系历史:%{relation_name} view_details: 查看详细信息 relation_member: + entry: "%{type} %{name}" entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}" type: node: 节点 @@ -180,18 +204,18 @@ zh-CN: way: 路径 start: manually_select: 手动选择一个不同区域 - view_data: 查看关于本地图的数据 + view_data: 查看当前地图视图中的数据 start_rjs: data_frame_title: 数据 - data_layer_name: 数据 + data_layer_name: 浏览地图数据 details: 详细信息 drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域 edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑 hide_areas: 隐藏区域 history_for_feature: 历史 [[feature]] load_data: 加载数据 - loaded_an_area_with_num_features: 你已经选择了包含[[num_features]]项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示100个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。 - loading: 加载中... + loaded_an_area_with_num_features: 您已经选择了包含 [[num_features]] 项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示 100 个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。 + loading: 载入中... manually_select: 手动选择一个不同区域 object_list: api: 从 API 取回这一区域 @@ -212,24 +236,24 @@ zh-CN: private_user: 个人用户 show_areas: 显示区域 show_history: 显示历史 - unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 %{max_bbox_size}) + unable_to_load_size: 无法读取:限定窗口的大小 [[bbox_size]] 过大(需小于 %{max_bbox_size}) wait: 等待中... zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域 tag_details: - tags: "标签:" + tags: 标签: wiki_link: key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面" tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面" wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章 timeout: - sorry: 很抱歉,取得 ID %{id} 的 %{type} 资料花了太长的时间。 + sorry: 对不起,取得 ID 为 %{id} 的%{type}资料花了太长的时间。 type: changeset: 修改集合 node: 节点 relation: 关系 way: 路径 way: - download: "%{download_xml_link},%{view_history_link} 或 %{edit_link}" + download: "%{download_xml_link},%{view_history_link}或%{edit_link}" download_xml: 下载 XML edit: 编辑 view_history: 查看历史 @@ -240,7 +264,7 @@ zh-CN: nodes: 节点: part_of: 部分: way_history: - download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_details_link}" + download: "%{download_xml_link} 或者%{view_details_link}" download_xml: 下载 XML view_details: 查看详细信息 way_history: 路径历史 @@ -249,14 +273,15 @@ zh-CN: changeset: anonymous: 匿名 big_area: (大) + id: "#%{id}" no_comment: (空) no_edits: (没有编辑) show_area_box: 显示区域窗口 still_editing: (仍在编辑中) view_changeset_details: 查看详细变更 changeset_paging_nav: - next: 下一页 » - previous: "« 上一页" + next: 下一页 » + previous: « 上一页 showing_page: 显示第 %{page} 页 changesets: area: 区域 @@ -267,26 +292,40 @@ zh-CN: list: description: 最近更改 description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合" + description_friend: 您的朋友的修改集合 + description_nearby: 附近用户的修改集合 description_user: "%{user} 的修改集合" description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合" heading: 修改集合 heading_bbox: 修改集合 + heading_friend: 修改集合 + heading_nearby: 修改集合 heading_user: 修改集合 heading_user_bbox: 修改集合 title: 修改集合 title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合" + title_friend: 您的朋友的修改集合 + title_nearby: 附近用户的修改集合 title_user: "%{user} 的修改集合" title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合" timeout: - sorry: 对不起,您要求的修改集合列表取回时花了太长时间。 + sorry: 对不起,取得您要求的修改集合列表时花了太长的时间。 diary_entry: + comments: + ago: "%{ago}前" + comment: 评论 + has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日记中发表了评论" + newer_comments: 新的评论 + older_comments: 旧的评论 + post: 发布 + when: 于 diary_comment: - comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论 + comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论 confirm: 确认 hide_link: 隐藏此评论 diary_entry: comment_count: - one: 1回复 + one: 1 回复 other: "%{count} 回复" comment_link: 关于此篇评论 confirm: 确认 @@ -295,15 +334,15 @@ zh-CN: posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表 reply_link: 对此篇进行回复 edit: - body: "正文:" - language: "语言:" - latitude: "纬度:" - location: "位置:" - longitude: "经度:" + body: 正文: + language: 语言: + latitude: 纬度: + location: 位置: + longitude: 经度: marker_text: 日记条目位置 save_button: 保存 - subject: "标题:" - title: 编辑日志条目 + subject: 标题: + title: 编辑日记条目 use_map_link: 使用地图 feed: all: @@ -318,44 +357,42 @@ zh-CN: list: in_language_title: 日记(语言为 %{language}) new: 新日志条目 - new_title: 在您的用户日志中创建一个新条目 + new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目 newer_entries: 更新的条目 no_entries: 没有日记条目 older_entries: 更早的条目 - recent_entries: "最近的日记条目:" - title: 用户的日志 + recent_entries: 最近的日记条目: + title: 用户的日记 + title_friends: 朋友的日记 + title_nearby: 附近用户的日记 user_title: "%{user} 的日记" location: edit: 编辑 - location: "位置:" + location: 位置: view: 查看 new: - title: 新用户条目 + title: 新日记条目 no_such_entry: - body: 抱歉, 没有关于此 id %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。 - heading: "关于此 id: %{id} 没有条目" + body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。 + heading: 关于此 id:%{id} 没有条目 title: 没有这个日记条目 - no_such_user: - body: 抱歉,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。 - heading: 用户 %{user} 不存在 - title: 没有这个用户 view: leave_a_comment: 留下评论 login: 登录 login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论" save_button: 保存 - title: 用户 %{user} 的日记 | %{title} + title: "%{user} 的日记 | %{title}" user_title: "%{user} 的日记" editor: - default: 默认 (目前 %{name}) + default: 默认(目前为 %{name}) potlatch: - description: Potlatch 1 (在浏览器中编辑) + description: Potlatch 1(在浏览器中编辑) name: Potlatch 1 potlatch2: - description: Potlatch 2 (在浏览器中编辑) + description: Potlatch 2(在浏览器中编辑) name: Potlatch 2 remote: - description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor) + description: 远程控制(JOSM 或 Merkaartor) name: 远程控制 export: start: @@ -363,19 +400,18 @@ zh-CN: area_to_export: 输出区域 embeddable_html: 嵌入 HTML export_button: 输出 - export_details: OpenStreetMap 数据是以创作共用 CC 署名-相同方式 2.0 许可授权。 + export_details: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式 2.0 许可授权。 format: 格式 format_to_export: 输出格式 image_size: 图像尺寸 - latitude: "纬度:" - licence: 执照 - longitude: "经度:" - manually_select: 手动选择一个不同区域 - mapnik_image: Mapnik 图像 + latitude: 纬度: + licence: 协议 + longitude: 经度: + manually_select: 手动选择一个不同的区域 + map_image: 地图图片(显示于标准图层) max: 最大 options: 选项 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据 - osmarender_image: Osmarender 图像 output: 输出 paste_html: 在网页上粘贴 HTML scale: 比率 @@ -394,15 +430,15 @@ zh-CN: geocoder: description: title: - geonames: 位置 从 GeoNames - osm_namefinder: "%{types} 从 OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: 位置 从 OpenStreetMap Nominatim + geonames: 来自 GeoNames 的位置 + osm_namefinder: 来自 OpenStreetMap 名称查找器的%{types} + osm_nominatim: 来自 OpenStreetMap Nominatim 的位置 types: cities: 城市 places: 地区 towns: 乡镇 description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} / %{type}" + prefix: 以%{direction} %{distance}的%{type} direction: east: 东 north: 北 @@ -421,25 +457,36 @@ zh-CN: no_results: 没有发现结果 search: title: - ca_postcode: 结果 从 Geocoder.CA - geonames: 结果 从 GeoNames - latlon: 结果 从 Internal - osm_namefinder: 结果 从 OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: 结果 从 OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: 结果 从 NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: 结果 从 Geocoder.us + ca_postcode: 来自 Geocoder.CA 的结果 + geonames: 来自 GeoNames 的结果 + latlon: 来自 内部 的结果 + osm_namefinder: 来自 OpenStreetMap 名称查询器的结果 + osm_nominatim: 来自 OpenStreetMap Nominatim 的结果 + uk_postcode: 来自 NPEMap / FreeThe Postcode 的结果 + us_postcode: 来自 Geocoder.us 的结果 search_osm_namefinder: + prefix: "%{type}" suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})" - suffix_place: ", %{direction} %{distance} / %{placename}" + suffix_place: ,位于 %{placename} 以%{distance} %{direction} 处 + suffix_suburb: "%{suffix},%{parentname}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: 机场 + gate: 门 + runway: 跑道 + taxiway: 滑行道 + terminal: 航站楼 amenity: + WLAN: WiFi 接入 airport: 机场 arts_centre: 艺术中心 - atm: 自动柜员机(ATM) + artwork: 艺术品 + atm: 自动取款机(ATM) auditorium: 礼堂 bank: 银行 bar: 酒吧 + bbq: 烧烤 bench: 长凳 bicycle_parking: 自行车停车 bicycle_rental: 自行车租赁 @@ -451,6 +498,7 @@ zh-CN: car_sharing: 汽车共享 car_wash: 洗车 casino: 赌场 + charging_station: 充电站 cinema: 电影院 clinic: 诊所 club: 俱乐部 @@ -472,7 +520,7 @@ zh-CN: fountain: 喷泉 fuel: 燃料 grave_yard: 墓地 - gym: 健身中心/健身 + gym: 健身中心/健身房 hall: 小山 health_centre: 健康中心 hospital: 医院 @@ -509,9 +557,11 @@ zh-CN: shelter: 庇护所 shop: 商店 shopping: 购物 + social_centre: 社区中心 social_club: 社交俱乐部 studio: 工作室 supermarket: 超市 + swimming_pool: 游泳池 taxi: 出租车 telephone: 公共电话 theatre: 剧院 @@ -526,42 +576,26 @@ zh-CN: youth_centre: 青少年中心 boundary: administrative: 行政区边界 + national_park: 国家公园 + protected_area: 保护区 + bridge: + suspension: 悬索桥 + swing: 索桥 + "yes": æ¡¥ building: - apartments: 公寓楼 - block: 建筑楼 - chapel: 教堂 - church: 教堂 - city_hall: 市政厅 - commercial: 商业建筑物 - dormitory: 宿舍 - entrance: 建筑入口 - farm: 农场建筑物 - flats: 公寓 - garage: 车库 - hall: 小山 - hospital: 医院建筑物 - hotel: 酒店 - house: 房屋 - industrial: 工业建筑物 - office: 办公楼 - public: 公共建筑物 - residential: 住宅建筑物 - retail: 零售建筑物 - school: 学校建筑物 - shop: 商店 - stadium: 体育场 - store: 商店 - tower: 塔 - train_station: 火车站 - university: 大学建筑物 + "yes": 建筑物 highway: + bridleway: 马道 bus_guideway: 导轨公交专用道 bus_stop: 公交停靠站 + byway: 非机动车道(英国) construction: 在建道路 + cycleway: 单车径 emergency_access_point: 紧急接入点 footway: 步行道 - gate: 门 + ford: 浅滩 living_street: 生活街道 + minor: 次要道路 motorway: 高速公路 motorway_junction: 高速公路连接线 motorway_link: 高速公路 @@ -570,15 +604,21 @@ zh-CN: platform: 站台 primary: 一级道路 primary_link: 一级道路 + raceway: 滚道 residential: 住宅 + rest_area: 休息区 road: 道路 secondary: 二级公路 secondary_link: 二级公路 service: 服务道路 services: 高速公路服务区 + speed_camera: 超速照相机 steps: 楼梯 + stile: 跨越围栏的台阶 tertiary: 三级道路 + tertiary_link: 三级道路 track: 辙迹 + trail: 轨迹 trunk: 主干道路 trunk_link: 主干道路 unclassified: 未分类道路 @@ -586,21 +626,24 @@ zh-CN: historic: archaeological_site: 遗址 battlefield: 战场 - boundary_stone: 边界石 + boundary_stone: 界碑 building: 建筑物 castle: 城堡 church: 教堂 house: 房屋 - icon: 图标 + icon: 圣像画 manor: 庄园 - memorial: 纪念 + memorial: 纪念馆 mine: 矿井 monument: 纪念碑 museum: 博物馆 ruins: 遗迹 tower: 塔 - wreck: 沉船 + wayside_cross: 十字路旁 + wayside_shrine: 路旁的神社 + wreck: 废墟 landuse: + allotments: 拨款 basin: 盆地 brownfield: 棕色地带 cemetery: 公墓 @@ -611,24 +654,32 @@ zh-CN: farmland: 农田 farmyard: 农家庭院 forest: 森林 + garages: 车库 grass: 草地 - greenfield: 棕色地带 + greenfield: 绿色地带 industrial: 工业区 landfill: 垃圾填埋场 + meadow: 草甸 military: 军事区 - mine: 矿业 - mountain: å±± + mine: 矿区 nature_reserve: 自然保护区 + orchard: 果园 park: 公园 - plaza: 广场 + piste: 滑雪场 + quarry: 采石场 railway: 铁路 + recreation_ground: 游乐场 reservoir: 水库 + reservoir_watershed: 库区 residential: 住宅区 retail: 零售 + village_green: 绿色村庄 + vineyard: 葡萄园 wetland: 湿地 wood: 林 leisure: beach_resort: 海滩度假村 + common: 公共土地 fishing: 垂钓区 garden: 花园 golf_course: 高尔夫球场 @@ -640,30 +691,46 @@ zh-CN: pitch: 体育场 playground: 游乐场 recreation_ground: 游乐场 - slipway: 船台 + sauna: 桑拿 + slipway: 船入水滑道 sports_centre: 体育馆 stadium: 体育场 swimming_pool: 游泳池 track: 赛道 water_park: 水上乐园 + military: + barracks: 军营 natural: bay: æµ·æ¹¾ beach: 海滩 + cape: 海岬 cave_entrance: 洞口 channel: 海峡 cliff: 悬崖 - coastline: 海岸线 + crater: 火山口 + dune: 沙丘 + feature: 特征 + fell: 下跌 + fjord: 峡湾 + forest: 森林 + geyser: 喷泉 glacier: 冰川 + heath: 荒地 hill: 小山 island: 岛 land: 陆地 + marsh: 沼泽 moor: 泊 mud: 泥地 peak: 山顶 point: 点 reef: 礁 + ridge: å²­ river: æ²³ rock: 岩 + scree: 堆积物 + scrub: 灌木 + shoal: 浅滩 spring: 泉 strait: 海峡 tree: 树 @@ -673,6 +740,17 @@ zh-CN: wetland: 湿地 wetlands: 湿地 wood: 林 + office: + accountant: 会计事务所 + company: 公司 + employment_agency: 职业中介 + estate_agent: 房产中介 + government: 政府办事处 + insurance: 保险 + lawyer: 律师事务所 + ngo: 非政府组织办事处 + travel_agent: 旅行社 + "yes": 办公室 place: airport: 机场 city: 城市 @@ -685,19 +763,22 @@ zh-CN: island: 岛 islet: 屿 locality: 地区 + moor: 系泊 municipality: 都市 postcode: 邮编 region: 区 sea: æµ· state: 国家 + subdivision: 细分 suburb: 郊区 town: 镇 + unincorporated_area: 团的区 village: 村 railway: abandoned: 废弃铁路 construction: 在建铁路 disused: 不使用的铁路 - disused_station: 废弃的火车站 + disused_station: 不使用的火车站 funicular: 缆索铁路 halt: 火车停靠站 historic_station: 历史火车站 @@ -706,7 +787,7 @@ zh-CN: light_rail: 轻轨 monorail: 单轨 narrow_gauge: 窄轨铁路 - platform: 月台 + platform: 站台 preserved: 保留铁路 spur: 铁路支线 station: 火车站 @@ -717,7 +798,8 @@ zh-CN: tram_stop: 有轨电车停靠站 yard: 铁路货场 shop: - apparel: 服饰店 + alcohol: 无许可证 + antiques: 古玩店 art: 艺术品店 bakery: 面包店 beauty: 美容店 @@ -726,7 +808,6 @@ zh-CN: books: 书店 butcher: å± å®° car: 车店 - car_dealer: 汽车经销商 car_parts: 汽车零件 car_repair: 汽车维修 carpet: 地毯店 @@ -739,14 +820,15 @@ zh-CN: copyshop: 复印店 cosmetics: 化妆品店 department_store: 百货商店 + discount: 折扣精品店 doityourself: DIY - drugstore: 药店 dry_cleaning: 干洗 electronics: 电子产品商店 - estate_agent: 地产代理 + estate_agent: 房产中介 farm: 农家店 fashion: 时装店 fish: 鱼店 + florist: 鲜花 food: 食品店 funeral_directors: 丧葬 furniture: 家具 @@ -783,6 +865,7 @@ zh-CN: toys: 玩具店 travel_agency: 旅行社 video: 影视店 + wine: 无许可证 tourism: alpine_hut: 高山小屋 artwork: 艺术品 @@ -791,10 +874,12 @@ zh-CN: cabin: 小木屋 camp_site: 野营地 caravan_site: 拖车营地 + chalet: 木屋 guest_house: 宾馆 hostel: 旅馆 hotel: 酒店 information: 信息 + lean_to: 主要面向 motel: 汽车旅馆 museum: 博物馆 picnic_site: 野餐地 @@ -802,39 +887,57 @@ zh-CN: valley: è°· viewpoint: 景点 zoo: 动物园 + tunnel: + "yes": 隧道 waterway: + artificial: 运河 + boatyard: 船坞 canal: 运河 + connector: 航道连接器 dam: 水坝 derelict_canal: 废弃的运河 ditch: 沟 dock: 码头 drain: 渠 - lock_gate: 闸门 + lock: 船闸 + lock_gate: 船闸 mineral_spring: 矿泉 + mooring: 系泊 + rapids: 湍流 river: æ²³ riverbank: 河岸 stream: 溪流 + wadi: 干河 water_point: 水路点 waterfall: 瀑布 + weir: å ° + prefix_format: "%{name}" + html: + dir: ltr javascripts: map: base: cycle_map: Cycle Map - noname: NoName + mapquest: MapQuest Open + standard: 标准 + transport_map: Transport Map + overlays: + maplint: Maplint site: edit_disabled_tooltip: 放大以编辑地图 edit_tooltip: 编辑地图 - edit_zoom_alert: 您必须放大以编辑地图 + edit_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑地图 history_disabled_tooltip: 放大以编辑此区域 history_tooltip: 查看对此区域的编辑 history_zoom_alert: 您必须先放大才能编辑此区域 layouts: + community: 社区 community_blogs: 社区博客 community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客 copyright: 版权及许可 documentation: 文档 documentation_title: 该项目的文档 - donate: 通过下面的%{link}到硬件升级基金来支持 OpenStreetMap。 + donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。 donate_link_text: 捐款 edit: 编辑 edit_with: 使用 %{editor} 编辑 @@ -847,65 +950,81 @@ zh-CN: help: 帮助 help_centre: 帮助中心 help_title: 项目的帮助网站 + help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: 历史 home: 主页 home_tooltip: 回到主页位置 - inbox: 收件箱 (%{count}) + inbox: 收件箱(%{count}) inbox_tooltip: - one: 您的收件箱有1封未读消息 - other: 您的收件箱有%{count}封未读消息 - zero: 您的收件箱没有未读消息 - intro_1: OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的 - intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。 - intro_3: OpenStreetMap 的主机是由 %{ucl} 和 %{bytemark} 大力支持的。这个项目的其他支持者都列在 %{partners}。 - intro_3_partners: 维基 + one: 您的收件箱有 1 封未读消息 + other: 您的收件箱有 %{count} 封未读消息 + zero: 您的收件箱中没有未读消息 + intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的 + intro_2_create_account: 创建用户帐户 + intro_2_download: 下载 + intro_2_html: 数据可以免费%{download},并依据%{license}%{use}。%{create_account}以改善地图。 + intro_2_license: 开放许可协议 + intro_2_use: 使用 license: - title: OpenStreetMap 数据是以创作共用 CC 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权 + alt: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0 + title: OpenStreetMap 数据是以知识共享 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权 log_in: 登录 - log_in_tooltip: 用已存在账户登录 + log_in_tooltip: 使用现有帐户登录 logo: - alt_text: OpenStreetMap 徽标 + alt_text: OpenStreetMap 标志 logout: 退出 logout_tooltip: 退出 make_a_donation: text: 捐款 title: 捐款支持 OpenStreetMap osm_offline: OpenStreetMap 的数据库目前离线中,直到必要的数据库维护工作完成为止。 - osm_read_only: OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。 + osm_read_only: OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式中,数据库的维护工作正在进行中。 + partners_bytemark: Bytemark 主机 + partners_html: 主机由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark}和其他%{partners}所支持。 + partners_ic: 英国伦敦帝国学院 + partners_partners: 合作伙伴 + partners_ucl: 伦敦大学学院 VR 中心 + project_name: + h1: OpenStreetMap + title: OpenStreetMap sign_up: 注册 sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户 tag_line: 免费维基世界地图 - user_diaries: 用户日志 - user_diaries_tooltip: 查看用户日志 + user_diaries: 用户日记 + user_diaries_tooltip: 查看用户日记 view: 查看 view_tooltip: 查看地图 - welcome_user: 欢迎, %{user_link} + welcome_user: 欢迎,%{user_link} welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面 wiki: 维基 wiki_title: 项目的维基网站 + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ license_page: foreign: english_link: 英文原文 - text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文(English)为准 + text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文页面为准 title: 关于这个翻译 + legal_babble: "

版权和许可

\n

\n OpenStreetMap 是开放数据的,采用知识\n 共享 署名-相同方式共享 2.0协议(CC-BY-SA)授权。\n

\n

\n 您可以自由地复制、发行、传播和创作演绎我们的地图\n 和数据,只要您信任 OpenStreetMap 和它的\n 贡献者。如果您改变、转换或者以我们的地图或数据为基础进行创作,您\n 只能采用与本协议相同的许可协议发布您的作品。完整\n 的法律\n 文本阐明了您的权利和义务。\n

\n\n

How to credit OpenStreetMap

\n

\n If you are using OpenStreetMap map images, we request that\n your credit reads at least “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. If you are using map data only,\n we request “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Where possible, OpenStreetMap should be hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n and CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. If\n you are using a medium where links are not possible (e.g. a\n printed work), we suggest you direct your readers to\n www.openstreetmap.org (perhaps by expanding\n ‘OpenStreetMap’ to this full address) and to\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

了解更多

\n

\n 阅读更多关于使用我们数据的 常见\n 法律问题。\n

\n

\n OSM contributors are reminded never to add data from any\n copyrighted sources (e.g. Google Maps or printed maps) without\n explicit permission from the copyright holders.\n

\n

\n 虽然 OpenStreetMap 是开放数据的,我们无法为\n 第三方开发者提供一个免费的地图 API。\n\n 请参阅我们的 API 使用政策、\n 拼贴使用政策\n 和 Nominatim 使用政策。\n

\n\n

我们的贡献者

\n

\n Our CC-BY-SA licence requires you to “give the Original\n Author credit reasonable to the medium or means You are\n utilising”. Individual OSM mappers do not request a\n credit over and above that to “OpenStreetMap\n contributors”, but where data from a national mapping\n agency or other major source has been included in\n OpenStreetMap, it may be reasonable to credit them by directly\n reproducing their credit or by linking to it on this page.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Inclusion of data in OpenStreetMap does not imply that the original\n data provider endorses OpenStreetMap, provides any warranty, or\n accepts any liability.\n

" native: mapping_link: 开始制图 native_link: 简体中文版 - text: 您正在查看英文版的版权页。你可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。 + text: 您正在查看英文版的版权页。您可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。 title: 关于此页 message: delete: - deleted: 已删除邮件 + deleted: 消息已删除 inbox: date: 日期 from: 来自 + messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages} my_inbox: 我的收件箱 - no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? + new_messages: "%{count} 条新消息" + no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: "%{count} 条旧消息" outbox: 发件箱 people_mapping_nearby: 在您附近的人 subject: 标题 title: 收件箱 - you_have: 您有%{new_count}个新消息和%{old_count}个旧消息 mark: as_read: 标记消息为已读 as_unread: 标记消息为未读 @@ -917,31 +1036,27 @@ zh-CN: new: back_to_inbox: 返回收件箱 body: 主体 - limit_exceeded: 您刚刚才发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。 + limit_exceeded: 您刚刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。 message_sent: 已发送消息 send_button: 发送 - send_message_to: 发新消息给 %{name} + send_message_to: 发送新消息给 %{name} subject: 标题 title: 发送消息 no_such_message: body: 对不起,没有具有该 id 的消息。 heading: 没有此消息 title: 没有此消息 - no_such_user: - body: 对不起,没有使用该名称的用户。 - heading: 没有此用户 - title: 没有此用户 outbox: date: 日期 inbox: 收件箱 - my_inbox: 我的 %{inbox_link} + messages: 您有 %{count} 条已发送消息 + my_inbox: 我的%{inbox_link} no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}? outbox: 发件箱 people_mapping_nearby: 在您附近的人 subject: 主题 title: 发件箱 to: 给 - you_have_sent_messages: 您有%{count}个已发送信息 read: back_to_inbox: 返回收件箱 back_to_outbox: 返回发件箱 @@ -962,19 +1077,19 @@ zh-CN: notifier: diary_comment_notification: footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复 - header: "%{from_user}通过标题%{subject}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。" - hi: 您好 %{to_user}, + header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:" + hi: "%{to_user} 您好," subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址" email_confirm_html: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。 greeting: 您好, - hopefully_you: 某人(希望是您)想要改变他的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。 + hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。 email_confirm_plain: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。 greeting: 您好, - hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址到此 + hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。" friend_notification: befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。 @@ -983,71 +1098,79 @@ zh-CN: subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友" gpx_notification: and_no_tags: 并且没有标签。 - and_the_tags: "和以下标签:" + and_the_tags: 和以下标签: failure: - failed_to_import: "导入失败。下面是错误信息:" + failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息: + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免 - more_info_2: 他们可以在这里找到: + more_info_2: 它们的信息可以在这里找到: subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败" greeting: 您好, success: loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。 subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功" with_description: 带有描述 - your_gpx_file: 看起来像是你的 GPX 文件 + your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件 lost_password: subject: "[OpenStreetMap] 密码重设请求" lost_password_html: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置您的密码。 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。 greeting: 您好, - hopefully_you: 某人(可能是你)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码 + hopefully_you: 某人(可能是您)已要求对此电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码 lost_password_plain: - click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接重置您的密码。 + click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。 greeting: 您好, - hopefully_you_1: 某人(可能是你)已要求对此重置密码 - hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帐号密码。 + hopefully_you_1: 某人(可能是您)已要求对此 + hopefully_you_2: 电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户重置密码。 message_notification: footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息 footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复 - header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:" - hi: 您好 %{to_user}, + header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:" + hi: "%{to_user} 您好," + subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址" signup_confirm_html: - click_the_link: 如果是您本人,欢迎您!请点击一下链接确认帐户并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息 - current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: 在 wiki 中阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 OpenStreetMap 博客及 Twitter 了解最新的消息。或是浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 OpenGeoData blog 了解这个计划的历史,其中也有 podcasts 可以听! - greeting: 您好! + ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题。 + click_the_link: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认帐户,并阅读更多关于 OpenStreetMap 的信息 + current_user: 一个基于其所处位置的,当前用户分类列表可从这里获得Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: 在维基中阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 OpenStreetMap 博客及 Twitter 了解最新的消息,或者浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 OpenGeoData 博客了解这个计划的历史,其中也有播客可以听! + greeting: 您好! hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户 introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。 - more_videos: 这里%{more_videos_link}。 + more_videos: 这里有更多%{more_videos_link}。 more_videos_here: 有更多的影片 - user_wiki_page: 推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 [[Category:Users_in_London]]. + user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。 video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片 - wiki_signup: 您可能也想要 注册到 OpenStreetMap wiki。 + wiki_signup: 您可能也想要注册到 OpenStreetMap 维基。 signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:" - click_the_link_1: 欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的 - click_the_link_2: 帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息. + ask_questions: 您可以在我们的问答站点问关于 OpenStreetMap 的任何问题: + blog_and_twitter: 通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息: + click_the_link_1: 如果这是您,欢迎您!请点击下面的链接来确认您的 + click_the_link_2: 帐户,并阅读更多 OpenStreetMap 的信息。 current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类 - current_user_2: "来自于:" - greeting: 您好! + current_user_2: 来自于: + greeting: 您好! hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号 - introductory_video: "您可以在这里观看关于OpenStreetMap的介绍视频:" - more_videos: "更多的视频请看这里:" - opengeodata: "OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:" - the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:" - user_wiki_1: 推荐您创建一个wiki的用户页,它包括 - user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:" + introductory_video: 您可以在这里观看 OpenStreetMap 的介绍视频: + more_videos: 更多的视频请看这里: + opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客: + the_wiki: 在维基上阅读 OpenStreetMap 的介绍: + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide + user_wiki_1: 推荐您创建一个维基的用户页,它包括 + user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如 [[Category:Users_in_London]]。 + wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap 维基上注册: + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page oauth: oauthorize: allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。 allow_read_prefs: 读取您的首选项。 allow_to: 允许客户端应用程序: allow_write_api: 修改地图。 + allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。 allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。 allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。 + request_access: "%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。" revoke: flash: 您已经注销 %{application} 的记号。 oauth_clients: @@ -1059,68 +1182,84 @@ zh-CN: submit: 编辑 title: 编辑您的应用程序 form: - allow_read_gpx: 阅读他们的私有GPS轨迹。 + allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。 allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。 allow_write_api: 修改地图。 - allow_write_diary: 创建日记项、评论并交朋友。 + allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。 allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。 allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。 - callback_url: 回调URL + callback_url: 回调 URL name: 名称 - requests: "向用户要求下列权限:" - required: 必要的 + requests: 向用户要求下列权限: + required: 必要 support_url: 支持 URL url: 主要应用程序 URL index: application: 应用程序名称 issued_at: 发出于 + list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序: my_apps: 我的客户端应用程序 my_tokens: 我的已授权应用程序 + no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行OAuth 要求。 register_new: 注册您的应用程序 - registered_apps: "您已经注册下列客户端应用程序:" - revoke: 撤销! - title: 我的 OAuth 的详细信息 + registered_apps: 您已经注册下列客户端应用程序: + revoke: 撤销! + title: 我的 OAuth 详细信息 new: submit: 注册 title: 注册新的应用程序 not_found: sorry: 对不起,找不到 %{type}。 show: - access_url: 访问令牌URL: + access_url: 访问令牌 URL: allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。 allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。 allow_write_api: 修改地图。 - allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。 + allow_write_diary: 创建日记、评论和交朋友。 allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。 allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。 - authorize_url: 授权URL: + authorize_url: 授权 URL: edit: 编辑详细信息 - requests: "要向用户要求下列权限:" + key: 用户键: + requests: 要向用户要求下列权限: + secret: 用户密钥: + support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 ssl 模式的纯文字。 title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息" - url: 请求令牌URL: + url: 请求令牌 URL: update: flash: 更新客户端信息成功 + printable_name: + with_id: "%{id}" + with_name: "%{name} (%{id})" + with_version: "%{id},版本 %{version}" + redaction: + show: + confirm: 您确定吗? + update: + flash: 更改已保存。 site: edit: + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。 - flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以 从 Adobe.com 下载 Flash Player 。还有其他选择 也可以用来编辑 OpenStreetMap。 + flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以从 Adobe.com 下载 Flash Player。其他几种选择也可以用来编辑 OpenStreetMap。 no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。 not_public: 您尚未公开您的编辑。 - not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的%{user_page}。 + not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。 + potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息 potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。) - potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。) + potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。) user_page_link: 用户页 index: js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或许您禁用了 JavaScript。 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。 - js_3: 您或许可以尝试 Tiles@Home static tile browser 如果您无法启用JavaScript. license: - license_name: 创作共用 CC 署名-相同方式共享 2.0 + license_name: 知识共享 署名-相同方式共享 2.0 license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ - notice: 由 %{project_name} 和它的贡献者依 %{license_name} 条款授权。 + notice: 由 %{project_name}和它的贡献者基于%{license_name} 协议授权。 project_name: OpenStreetMap 项目 project_url: http://openstreetmap.org - permalink: 永久链接 + permalink: 固定链接 remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制 shortlink: 短链接 key: @@ -1129,22 +1268,27 @@ zh-CN: table: entry: admin: 行政区边界 + allotments: 拨款 apron: - 机场停机坪 - 航站楼 bridge: 黑色套管 = æ¡¥ + bridleway: 马道 brownfield: 棕色地块 building: 特殊建筑物 byway: 小路 cable: - 缆车 - 升降椅 + cemetery: 坟场 centre: 体育馆 commercial: 商业区 common: - 1: 草地 + - 公地 + - 草地 construction: 在建道路 cycleway: 自行车道 + destination: 目标访问 farm: 农场 footway: 步道 forest: 森林 @@ -1156,6 +1300,7 @@ zh-CN: military: 军事区 motorway: 高速公路 park: 公园 + permissive: 允许访问 pitch: 体育场 primary: 一级道路 private: 私人 @@ -1172,6 +1317,9 @@ zh-CN: secondary: 二级公路 station: 火车站 subway: 地铁 + summit: + - 山峰 + - 高峰 tourist: 旅游景点 track: 辙迹 tram: @@ -1182,41 +1330,59 @@ zh-CN: unclassified: 未分类道路 unsurfaced: 无铺面道路 wood: 林 + markdown_help: + alt: 替代文本 + first: 第一项 + heading: 标题 + headings: 标题 + image: 图像 + link: 链接 + ordered: 有序列表 + second: 第二项 + subheading: 副标题 + text: 文本 + title_html: 按照 Markdown 来解析 + unordered: 无序列表 + url: URL + richtext_area: + edit: 编辑 + preview: 预览 search: search: 搜索 - search_help: "例如: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near L??nen' 更多例子..." + search_help: 例如:'Alkmaar','Regent Street, Cambridge','CB2 5AQ',或 'post offices near Lünen' 更多例子... submit_text: 开始 - where_am_i: 我在哪儿? + where_am_i: 我在哪里? where_am_i_title: 使用搜索引擎描述当前的位置 sidebar: close: 关闭 search_results: 搜索结果 time: formats: - friendly: "%e %B %Y 在 %H:%M" + friendly: "%Y å¹´%B %e 日 %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常要半小时,当上传结束后会发邮件通知您。 + trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。 upload_trace: 上传 GPS 轨迹 delete: scheduled_for_deletion: 计划被删除的路径 edit: - description: "描述:" + description: 说明: download: 下载 edit: 编辑 - filename: "文件名:" + filename: 文件名: heading: 编辑轨迹 %{name} map: 地图 - owner: "所有者:" - points: "坐标点:" + owner: 所有者: + points: 点: save_button: 保存修改 - start_coord: "开始坐标:" - tags: "标签:" + start_coord: 起始坐标: + tags: 标签: tags_help: 用逗号分隔 title: 编辑轨迹 %{name} - uploaded_at: "上传时间:" - visibility: "可见性:" + uploaded_at: 上传时间: + visibility: 可见性: visibility_help: 这是什么意思? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces list: public_traces: 公开的 GPS 轨迹 public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹" @@ -1224,17 +1390,13 @@ zh-CN: your_traces: 您的 GPS 轨迹 make_public: made_public: 公开化路径 - no_such_user: - body: 对不起,没有此名 %{user} 所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。 - heading: 用户 %{user} 不存在 - title: 没有此用户 offline: heading: GPX 脱机存储 message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。 offline_warning: message: GPX 文件上传系统当前不可用 trace: - ago: "%{time_in_words_ago} 之前" + ago: "%{time_in_words_ago}之前" by: 由 count_points: "%{count} 个点" edit: 编辑 @@ -1243,21 +1405,23 @@ zh-CN: in: 于 map: 地图 more: 更多 - pending: 挂起 + pending: 【挂起】 private: 私有 public: 公开 trace_details: 查看路径详情 trackable: 可追踪 view_map: 查看地图 trace_form: - description: 描述 + description: 说明: help: 帮助 - tags: 标签 + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + tags: 标签: tags_help: 用逗号分隔 upload_button: 上传 - upload_gpx: 上传 GPX 文件 - visibility: 可见性 + upload_gpx: 上传 GPX 文件: + visibility: 可见性: visibility_help: 这是什么意思? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces trace_header: see_all_traces: 查看所有轨迹 see_your_traces: 查看您的所有轨迹 @@ -1266,80 +1430,88 @@ zh-CN: trace_optionals: tags: 标签 trace_paging_nav: - next: 下一页 » - previous: "« 上一页" + next: 下一页 » + previous: « 上一页 showing_page: 显示第 %{page} 页 view: - delete_track: 删除这条路径 - description: "描述:" + delete_track: 删除这条轨迹 + description: 说明: download: 下载 edit: 编辑 - edit_track: 编辑这条路径 - filename: "文件名:" + edit_track: 编辑这条轨迹 + filename: 文件名: heading: 查看路径 %{name} map: 地图 none: 空 - owner: "所有者:" + owner: 所有者: pending: 挂起 - points: "结点:" - start_coordinates: "开始坐标:" + points: 点: + start_coordinates: 起始坐标: tags: 标签 title: 查看路径 %{name} - trace_not_found: 路径未找到! - uploaded: "上传时间:" - visibility: "可见性:" + trace_not_found: 未找到轨迹! + uploaded: 上传于: + visibility: 可见性: visibility: - identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点) - private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点) - public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点) - trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点) + identifiable: 可识别(以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点) + private: 私有(只以匿名分享,无顺序的点) + public: 公开(以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点) + trackable: 可追踪(只以匿名分享,有时间戳记顺序的点) user: account: contributor terms: agreed: 您已同意新的贡献者条款。 - agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。 - heading: "贡献者条款:" + agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。 + heading: 贡献者条款: + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: 这是什么? not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。 - current email address: "当前电子邮件地址:" + review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。 + current email address: 当前电子邮件地址: delete image: 删除当前图片 email never displayed publicly: (从不公开显示) flash update success: 成功更新用户信息。 flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。 - home location: "所在位置:" - image: "图像:" - image size hint: (方形图片至少 100x100 的效果最好) + home location: 所在位置: + image: 图像: + image size hint: (方形图片的大小至少为 100x100 时效果最好) keep image: 保持当前图片 - latitude: "纬度:" - longitude: "经度:" + latitude: 纬度: + longitude: 经度: make edits public button: 公开我所有的编辑 my settings: 我的设置 - new email address: "新电子邮件地址:" + new email address: 新电子邮件地址: new image: 添加图片 no home location: 您尚未输入所在位置。 - preferred editor: "喜欢的编辑器:" - preferred languages: "选择语言:" - profile description: "基本信息描述:" + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: 这是什么? + openid: OpenID: + preferred editor: 喜欢的编辑器: + preferred languages: 选择语言: + profile description: 基本信息描述: public editing: disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。 - disabled link text: 为什么无法编辑? + disabled link text: 为什么我无法编辑? enabled: 启动。非匿名并可编辑数据。 - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - enabled link text: 这是什么? - heading: "公开编辑:" + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: 这是什么? + heading: 公开编辑: public editing note: heading: 公开编辑 - text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示你的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。 由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据 。 (知道为什么)。 + text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。由于 0.6 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据。(知道为什么)。 replace image: 替换当前的图像 return to profile: 返回基本信息 save changes button: 保存更改 title: 编辑账户 - update home location on click: 点击地图时更新所在位置? + update home location on click: 点击地图时更新所在位置? confirm: already active: 已确认此帐户。 + before you start: 我们知道您可能急于开始制图,但在此之前,您可能希望在下面的表单中填写一些有关自己的信息。 button: 确认 heading: 确认用户帐户 press confirm button: 按下面的确认键激活您的帐户。 + reconfirm: 如果您注册已经有一段时间了,您可能需要发送一封新的确认电子邮件。 success: 已确认您的账号,感谢您的注册! unknown token: 该标记似乎不存在。 confirm_email: @@ -1350,6 +1522,7 @@ zh-CN: success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册! confirm_resend: failure: 用户 %{name} 未找到。 + success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。

如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有 webmaster@openstreetmap.org,因为我们无法回复任何确认请求。 filter: not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。 go_public: @@ -1366,60 +1539,89 @@ zh-CN: summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}" title: 用户 login: + account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。
如果你想讨论这个,请联系网站管理员。 account not active: 对不起,您的账户尚未激活。
请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或请求新的确认电子邮件。 - account suspended: 对不起,您的帐号已因可疑活动被暂停了。
如果你想讨论这一点,请联系%{webmaster}。 - already have: 已经有 OpenStreetMap 的帐户?请登录。 - auth failure: 抱歉,凭这些信息您无法登录。 + auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。 create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。 - create_account: 创建一个账户 - email or username: "邮箱或用户名:" + email or username: 电子邮件地址或用户名: heading: 登录 login_button: 登录 lost password link: 找回密码? new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap? - notice: 了解更多有关 OpenStreetMap 即将更换协议 (翻译) (讨论) - password: "密码:" - please login: 请登录或%{create_user_link}. + no account: 还没有帐户? + notice: 了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息 (翻译) (讨论) + notice_terms: OpenStreetMap 将于 2012 年 4 月 1 日更换到新的许可。这和当前的许可一样开放,但法律地位更适合我们的地图数据库。我们很乐意在 OpenStreetMap 保留您的贡献,但我们只能在您同意让我们根据新的许可证分发时,才能这么做。否则,我们将不得不从数据库中删除您的贡献。

请登录,然后花几秒钟查看并接受新的条款。谢谢! + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确 + openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者 + openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录 + openid_providers: + aol: + alt: 使用一个 AOL OpenID 登录 + title: 使用 AOL 登录 + google: + alt: 使用一个 Google OpenID 登录 + title: 使用 Google 登录 + myopenid: + alt: 使用一个 myOpenID OpenID 登录 + title: 使用 myOpenID 登录 + openid: + alt: 使用一个 OpenID URL 登录 + title: 使用 OpenID 登录 + wordpress: + alt: 使用一个 Wordpress OpenID 登录 + title: 使用 Wordpress 登录 + yahoo: + alt: 使用一个 Yahoo OpenID 登录 + title: 使用 Yahoo 登录 + password: 密码: register now: 立即注册 - remember: "记住我:" + remember: 记住我: title: 登录 to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。 - webmaster: 网站管理员 + with openid: 或者请使用您的 OpenID 登录: + with username: 已经有一个 OpenStreetMap 帐户?请使用您的用户名和密码登录: logout: heading: 从 OpenStreetMap 注销 logout_button: 注销 title: 注销 lost_password: - email address: "邮箱:" + email address: 电子邮件地址: heading: 忘记密码? help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,而您可以用它来重设密码。 new password button: 发送新密码 notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。 - notice email on way: 抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。 + notice email on way: 对不起您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。 title: 丢失密码 make_friend: - already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了 - failed: 对不起,未能添加 %{name} 为好友。 - success: "%{name} 现在是您的朋友" + already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。 + failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。 + success: "%{name} 现在是您的朋友。" new: - confirm email address: "确认邮箱:" - confirm password: "密码确认:" - contact_webmaster: 请联系 webmaster 来安排一个账户创立 - 我们将尽快尝试处理您的请求。 + confirm email address: 确认邮箱: + confirm password: 确认密码: + contact_webmaster: 请联系网站管理员来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。 continue: 继续 - display name: "显示姓名:" + display name: 显示姓名: display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。 - email address: "邮箱:" + email address: 邮箱: fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。 - flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐号后就可以制作地图了。

如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。 - heading: 创建用户帐号 + flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐户后就可以制作地图了。

如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。 + heading: 创建用户帐户 license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意贡献者条款。 no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。 - not displayed publicly: 不公开显示(查看 隐私政策) - password: "密码:" + not displayed publicly: 不公开显示(参阅隐私政策) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

您的 OpenID 尚未与一个 OpenStreetMap 帐户相关联。

\n" + openid no password: 使用 OpenID 时密码不是必需的,但一些额外的工具或服务器可能需要一个。 + password: 密码: terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款! + terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅此维基页面. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined title: 创建帐户 + use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登录 no_such_user: - body: 对不起,没有此名 %{user} 所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。 + body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。 heading: 用户 %{user} 不存在 title: 没有此用户 popup: @@ -1430,17 +1632,17 @@ zh-CN: not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。" success: "%{name} 已从您的朋友中删除。" reset_password: - confirm password: "确认密码:" + confirm password: 确认密码: flash changed: 您的密码已更改。 - flash token bad: 未找到标记, 建议查看URL? + flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL? heading: 重置 %{user} 的密码 - password: "密码:" + password: 密码: reset: 重置密码 title: 重置密码 set_home: flash success: 成功保存您所在位置 suspended: - body: "

\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n

\n

\n这项决定将在短期内由管理员审核,或是如果你想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n

" + body: "

\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n

\n

\n这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n

" heading: 帐户已暂停 title: 帐户已暂停 webmaster: 网站管理员 @@ -1448,43 +1650,58 @@ zh-CN: agree: 同意 consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域 consider_pd_why: 这是什么? + consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain decline: 拒绝 + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined + guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个可读的摘要和一些非正式翻译 heading: 贡献者条款 legale_names: france: 法国 italy: 意大利 rest_of_world: 世界其他地区 - legale_select: "请选择你居住的国家:" + legale_select: 请选择您居住的国家: + read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。 title: 贡献者条款 + you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。 view: activate_user: 启用该用户 add as friend: 添加为好友 - ago: (%{time_in_words_ago} 以前) + ago: (%{time_in_words_ago}之前) block_history: 查看接受的封禁 blocks by me: 被我所封禁 blocks on me: 对我的封禁 + comments: 注释 confirm: 确认 confirm_user: 确认此用户 create_block: 阻止此用户 - created from: "建立于:" + created from: 建立于: + ct accepted: 于%{ago}以前接受 + ct declined: 已拒绝 + ct status: 贡献者条款: + ct undecided: 未决定 deactivate_user: 停用该用户 delete_user: 删除此用户 - description: 描述 + description: 说明 diary: 日记 edits: 编辑 - email address: "电子邮件地址:" + email address: 电子邮件地址: + friends_changesets: 浏览朋友的所有修改集合 + friends_diaries: 浏览朋友的所有日记条目 hide_user: 隐藏此用户 if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。 - km away: "%{count}公里之外" - latest edit: "上次编辑于 %{ago}:" - m away: "%{count}米远" - mapper since: "成为制图者于:" + km away: "%{count} 公里之外" + latest edit: 上次编辑于%{ago}: + m away: "%{count} 米之外" + mapper since: 成为制图者于: moderator_history: 查看封禁来自 - my diary: 我的日志 + my comments: 我的评论 + my diary: 我的日记 my edits: 我的编辑 my settings: 我的设置 my traces: 我的轨迹 nearby users: 附近的其他用户 + nearby_changesets: 浏览附近用户的所有修改集合 + nearby_diaries: 浏览附近用户的所有日记条目 new diary entry: 新日记入口 no friends: 您还没有添加任何好友。 no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。 @@ -1501,8 +1718,8 @@ zh-CN: moderator: 撤销管理员权限 send message: 发送信息 settings_link_text: 设定 - spam score: "垃圾邮件分数:" - status: "状态:" + spam score: 垃圾邮件评分: + status: 状态: traces: 轨迹 unhide_user: 取消隐藏此用户 user location: 用户位置 @@ -1518,15 +1735,20 @@ zh-CN: title: 对 %{name} 的封禁 create: flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁 + try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。 + try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。 edit: back: 查看所有封禁 - heading: 编辑对%{name}的封禁 + heading: 正在编辑对 %{name} 的封禁 + needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录? + period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。 reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。" show: 查看此封禁 submit: 更新封禁 - title: 编辑对%{name}的封禁 + title: 正在编辑对 %{name} 的封禁 filter: - not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。 + block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。 + block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。 helper: time_future: 结束于 %{time}。 time_past: "%{time}前已结束。" @@ -1535,18 +1757,22 @@ zh-CN: empty: 尚未设置任何封禁。 heading: 用户封禁列表 title: 用户的封禁 + model: + non_moderator_revoke: 必须撤消块的主持人。 + non_moderator_update: 必须创建或更新一个块的主持人。 new: back: 查看所有封禁 - heading: 封禁%{name} + heading: 正在建立对 %{name} 的封禁 needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。 period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。 reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。" submit: 创建封禁 - title: 封禁%{name} + title: 正在建立对 %{name} 的封禁 tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。 + tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。 not_found: back: 返回索引 - sorry: 抱歉,未找到 ID %{id} 的用户封禁。 + sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。 partial: confirm: 您确定吗? creator_name: 创建者 @@ -1554,7 +1780,7 @@ zh-CN: edit: 编辑 not_revoked: (不撤销) reason: 封禁的原因 - revoke: 撤销! + revoke: 撤销! revoker_name: 撤销由 show: 显示 status: 状态 @@ -1562,7 +1788,7 @@ zh-CN: one: 1 小时 other: "%{count} 小时" revoke: - confirm: 你确定要撤销此封禁? + confirm: 您确定要撤销此封禁? flash: 此封禁已被撤销。 heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁 past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。 @@ -1575,9 +1801,9 @@ zh-CN: edit: 编辑 heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁" needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。 - reason: "封禁的原因:" + reason: 封禁的原因: revoke: 撤销! - revoker: "撤销者:" + revoker: 撤销者: show: 显示 status: 状态 time_future: 结束于 %{time} @@ -1591,7 +1817,7 @@ zh-CN: already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。 doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。 not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。 - not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。 + not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。 grant: are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗? confirm: 确认