X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/befd09bc2a69a08bdf6cd964d88f697121310cbf..1f0884a34c078ae955c0466fbcdddadfab9dca33:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 623ef9073..595cf2a1b 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -120,11 +120,17 @@ gl: way_paginated: Camiños (%{x}-%{y} de %{count}) relation: Relacións (%{count}) relation_paginated: Relacións (%{x}-%{y} de %{count}) + comment: Comentarios (%{count}) + hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} + fai %{when} + commented_by: Comentario de %{user} fai %{when} changesetxml: Conxunto de cambios XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Conxunto de cambios %{id} title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment} + join_discussion: Inicie sesión para unirse á discusión + discussion: Conversa node: title: 'Nodo: %{name}' history_title: 'Historial do nodo: %{name}' @@ -181,7 +187,9 @@ gl: wiki_link: key: A páxina de descrición da etiqueta %{key} tag: A páxina de descrición da etiqueta %{key}=%{value} + wikidata_link: O elemento %{page} no Wikidata wikipedia_link: O artigo sobre %{page} na Wikipedia + telephone_link: Chamar a %{phone_number} note: title: 'Nota: %{id}' new_note: Nova nota @@ -201,6 +209,11 @@ gl: reopened_by_anonymous: Reactivado por un anónimo hai %{when} hidden_by: Agochado por %{user} hai %{when} + query: + title: Características da consulta + introduction: Prema no mapa para atopar características preto de aquí. + nearby: Características preto de aquí + enclosing: Características envolventes changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Páxina %{page} @@ -231,6 +244,13 @@ gl: timeout: sorry: Sentímolo, a lista do conxunto de cambios solicitada tardou demasiado tempo en ser recuperada. + rss: + title_all: Discusión do conxunto de cambios de OpenStreetMap + title_particular: 'Conversa do conxunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap' + comment: 'Comentario novo sobre o conxunto de cambios #%{changeset_id} de %{author}' + commented_at_html: Actualizado fai %{when} + commented_at_by_html: Actualizado hai %{when} por %{user} + full: Conversa completa diary_entry: new: title: Nova entrada no diario @@ -523,7 +543,7 @@ gl: primary_link: Estrada principal proposed: Proxecto de estrada raceway: Circuíto - residential: Residencial + residential: Estrada residencial rest_area: Área de lecer road: Estrada secondary: Estrada secundaria @@ -734,6 +754,8 @@ gl: tram: Vía de tranvías tram_stop: Parada de tranvías yard: Estación de clasificación + route: + bus: Ruta de autobús shop: alcohol: Tenda de licores antiques: Tenda de antigüidades @@ -1116,6 +1138,10 @@ gl: arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, prema en "Gardar" e outras persoas investigarán iso. other_concerns: title: Outras preocupacións + explanation_html: |- + Se lle preocupa como se usan os nosos datos ou lle preocupan os contidos, consulte a + páxina de dereitos de autoría para obter máis información legal ou póñase en contacto cun dos + grupos de traballo da Fundación OSM. help_page: title: Obter axuda introduction: |- @@ -1133,12 +1159,34 @@ gl: wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org + description: No wiki atopará documentación detallada do OSM. about_page: next: Seguinte copyright_html: ©Colaboradores do
OpenStreetMap + used_by: '%{name} fornece datos xeográficos a centos de sitios web, aplicacións + para móbiles e dispositivos físicos' + lede_text: |- + O OpenStreetMap é obra dunha comunidade de xente que achega e mantén datos + de todo o mundo sobre camiños, vías, cafetarías, estacións e moitas máis cousas. local_knowledge_title: Coñecemento local + local_knowledge_html: |- + O OpenStreetMap fai fincapé nos coñecementos locais. Os colaboradores axúdanse + de imaxes aéreas, dispositivos GPS e mapas de campo rudimentarios para asegurarse de que os datos do OSM + son correctos e están actualizados. community_driven_title: Dirixido pola comunidade + community_driven_html: |- + A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada e cada día máis persoas se unen a ela. + Entre os nosos colaboradores hai cartógrafos entusiastas, profesionais dos sistemas de información xeográfica, enxeñeiros + que se ocupan de manter os servidores do OSM, colaboradores de proxectos humanitarios que achegan datos sobre zonas afectadas por desastres + e moitas outras persoas. + Para obter máis información sobre a comunidade, consulte os diarios de usuarios, + os blogues da comunidade e + o sitio web da Fundación OSM. open_data_title: Datos libres + open_data_html: |- + Os datos do OpenStreetMap son datos libres; pode usalos libremente e para calquera finalidade + sempre que recoñeza ao OpenStreetMap e mailos seus colaboradores como os autores dos datos. Se modifica os datos + ou os utiliza dalgún xeito para outros fins, pode distribuír o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atopará información máis detallada na páxina de dereitos de autoría e licenza. partners_title: Socios notifier: diary_comment_notification: @@ -1235,6 +1283,20 @@ gl: commented_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas de mapa nas que vostede comentou. A nota está preto de %{place}.' details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Ola, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun dos teus conxuntos + de cambios' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de cambios + no que vostede está interesado' + your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos + de cambios creado o %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de cambios + de mapa que está seguindo, creado por %{changeset_author} o %{time}' + partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: sen comentarios + details: Máis detalles sobre o conxunto de cambios poden atoparse en %{url}. message: inbox: title: Caixa de entrada @@ -1333,7 +1395,8 @@ gl: potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch, ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".) - potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; véxase http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + para obter máis información potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch 2, prema en "Gardar".) id_not_configured: iD non está configurado @@ -1573,9 +1636,11 @@ gl: allow_write_notes: modificar as notas. oauthorize_success: title: Aceptouse a solicitude de autorización + allowed: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}. verification: O código de verificación é %{code}. oauthorize_failure: title: Fallou a solicitude de autorización + denied: Denegoulle o acceso á súa conta á aplicación %{app_name}. invalid: O pase de autorización non é válido. revoke: flash: Revogou o pase de %{application} @@ -2186,11 +2251,21 @@ gl: createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para ver as notas do mapa map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa + queryfeature_tooltip: Características da consulta + queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar características + changesets: + show: + comment: Comentario + subscribe: Subscribirse + unsubscribe: Cancelar a subscrición + hide_comment: agochar + unhide_comment: mostrar notes: new: - intro: Co fin de mellorar o mapa, a información que insire móstrase aos demais - cartógrafos. Sexa todo o descritivo e preciso que poida ao mover o marcador - á posición correcta e inserir a súa nota. + intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros + cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta + e escriba unha nota explicando o problema. Non inclúa información persoal + ou información de mapas ou guías con dereitos de autoría. add: Engadir a nota show: anonymous_warning: Esta nota inclúe comentarios de usuarios anónimos que deben @@ -2202,6 +2277,13 @@ gl: comment: Comentar edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo, prema aquí. + query: + node: Nodo + way: Camiño + relation: Relación + nothing_found: Non se atoparon características + error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}' + timeout: Tempo de espera esgotado ó contactar a %{server} redaction: edit: description: Descrición