X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/befd09bc2a69a08bdf6cd964d88f697121310cbf..1f0884a34c078ae955c0466fbcdddadfab9dca33:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index c0467a14b..fa8917bae 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -2,12 +2,14 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Ajank +# Author: Alan ffm # Author: Andrzej aa # Author: BdgwksxD # Author: BeginaFelicysym # Author: Chrumps # Author: Cysioland # Author: Dalis +# Author: Darellur # Author: Debeet # Author: Deejay1 # Author: Ireun @@ -17,6 +19,7 @@ # Author: Odie2 # Author: Pio387 # Author: Przemub +# Author: Py64 # Author: RafalR # Author: Rezonansowy # Author: RicoElectrico @@ -45,28 +48,28 @@ pl: message: Wiadomość node: Węzeł node_tag: Znacznik węzła - notifier: Notifier + notifier: Zgłaszający old_node: Wcześniejszy węzeł old_node_tag: Tag wcześniejszego węzła old_relation: Stara relacja - old_relation_member: Członek wcześniejszej relacji + old_relation_member: Członek starej relacji old_relation_tag: Tag wcześniejszej relacji old_way: Wcześniejsza droga - old_way_node: Węzeł wcześniejszej drogi - old_way_tag: Tag wcześniejszej drogi + old_way_node: Węzeł starej linii + old_way_tag: Tag starej linii relation: Relacja relation_member: Członek relacji - relation_tag: Znacznik relacji + relation_tag: Tag relacji session: Sesja trace: Ślad tracepoint: Punkt śladu - tracetag: Znacznik śladu + tracetag: Tag śladu user: Użytkownik user_preference: Preferencje użytkownika user_token: Token użytkownika way: Linia - way_node: Węzeł drogi - way_tag: Znacznik drogi + way_node: Węzeł linii + way_tag: Znacznik linii attributes: diary_comment: body: Treść @@ -96,7 +99,7 @@ pl: user: email: E-mail active: Aktywny - display_name: Publiczna nazwa + display_name: Wyświetlana nazwa description: Opis languages: Języki pass_crypt: Hasło @@ -113,9 +116,9 @@ pl: description: Potlatch 2 (w przeglądarce) remote: name: Zdalne sterowanie - description: JOSM lub Markaartor + description: Zdalne sterowanie (JOSM lub Merkaartor) browse: - created: Utworzenie + created: Utworzone closed: Zamknięte created_html: Utworzone %{time} temu closed_html: Zamknięte %{time} temu @@ -137,21 +140,27 @@ pl: belongs_to: Autor node: Węzły (%{count}) node_paginated: Węzły (%{x}-%{y} z %{count}) - way: Drogi (%{count}) - way_paginated: Drogi (%{x}-%{y} z %{count}) + way: Linie (%{count}) + way_paginated: Linie (%{x}-%{y} z %{count}) relation: Relacje (%{count}) relation_paginated: Relacje (%{x}-%{y} z %{count}) + comment: Komentarze (%{count}) + hidden_commented_by: Ukryty komentarz od użytkownika %{user} %{when} + temu + commented_by: Komentarz od %{user} %{when} temu changesetxml: XML w formacie zestawu zmian osmchangexml: XML w formacie osmChange feed: title: Zestaw zmian %{id} title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment} + join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji + discussion: Dyskusja node: title: 'Węzeł: %{name}' history_title: 'Historia węzła: %{name}' way: title: 'Linia: %{name}' - history_title: 'Historia drogi: %{name}' + history_title: 'Historia linii: %{name}' nodes: Węzły also_part_of: one: część linii %{related_ways} @@ -203,6 +212,7 @@ pl: wiki_link: key: 'Opis na wiki dla znacznika: %{key}' tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value} + wikidata_link: '%{page} element na Wikidata' wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii telephone_link: Zadzwoń pod %{phone_number} note: @@ -225,6 +235,11 @@ pl: reopened_by_anonymous: Reaktywowana anonimowo %{when} temu hidden_by: Ukryte przez %{user} %{when} temu + query: + title: Dane obiektu + introduction: Kliknij na mapie, by sprawdzić obiekty w pobliżu + nearby: Obiekty w pobliżu + enclosing: Większe, zakrywające obiekty changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Strona %{page} @@ -255,6 +270,13 @@ pl: timeout: sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo. + rss: + title_all: Dyskusja na temat zestawu zmian + title_particular: 'Dyskusja na temat zestawu zmian #%{changeset_id}' + comment: 'Nowy komentarz do zestawu zmian #%{changeset_id}% autorstwa %{author}' + commented_at_html: Zaktualizowano %{when} temu + commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} temu przez %{user} + full: Pełna dyskusja diary_entry: new: title: Nowy wpis do dziennika @@ -546,7 +568,7 @@ pl: primary_link: Droga pierwszorzędna – dojazd proposed: Droga planowana raceway: Tor wyścigowy - residential: Droga osiedlowa + residential: Droga lokalna rest_area: Miejsce obsługi podróżnych road: Droga secondary: Droga drugorzędna @@ -757,6 +779,8 @@ pl: tram: Linia tramwajowa tram_stop: Przystanek tramwajowy yard: Stacja postojowa, lokomotywownia + route: + bus: Linia autobusowa shop: alcohol: Sklep monopolowy antiques: Antyki @@ -880,10 +904,10 @@ pl: weir: Jaz admin_levels: level2: Granica kraju - level4: Granica stanu + level4: 'Granica:' level5: Granica regionu - level6: Granica hrabstwa - level8: Granica miasta + level6: 'Granica:' + level8: Granica miejscowości level9: Granica wsi level10: Granica przedmieścia description: @@ -1112,8 +1136,15 @@ pl: się problemem. other_concerns: title: Inne kwestie + explanation_html: "Jeśli masz obawy o jak nasze dane są używane lub zawartość + proszę zapoznać się ze\nstroną o prawach autorskich + po więcej informacji prawnych lub skontaktować się z \ngrupą + rooboczą OSMF." help_page: title: Uzyskiwanie pomocy + introduction: OpenStreetMap ma wiele zasobów pomocnych w poznawaniu projektu, + pozwalających na otrzymywanie odpowiedzi na pytania oraz dyskutowanie i dokumentowanie + tematów związanych z mapowaniem. welcome: url: /welcome title: Witamy w OSM @@ -1243,6 +1274,20 @@ pl: commented_note: '%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}.' details: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.' + changeset_comment_notification: + greeting: Cześć, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował jeden z twoich zestawów + zmian' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował zestaw zmian' + your_changeset: '%{commenter} zostawił komentarz do jednego z twoich zestawów + zmian, utworzonego %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} zostawił komentarz do zestawu zmian, który + śledzisz, utworzonego %{time} przez %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: z komentarzem '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez komentarza + details: 'Więcej informacji na temat zestawu zmian można znaleźć pod adresem: + %{url}.' message: inbox: title: Wiadomości odebrane @@ -1389,7 +1434,7 @@ pl: apron: - Płyta lotniska - terminal - admin: Granica administracyjna + admin: 'Granica:' forest: Las wood: Puszcza golf: Pole golfowe @@ -1569,7 +1614,7 @@ pl: description_without_count: Plik GPX od %{user} application: require_cookies: - cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w + cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę cookies (ciasteczek) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej. require_moderator: not_a_moderator: Musisz być moderatorem, aby wykonać tą akcję. @@ -2092,7 +2137,7 @@ pl: reason: Powód blokady status: Status revoker_name: Odwołana przez - not_revoked: (nie odwołana) + not_revoked: (nieodwołana) showing_page: Strona %{page} next: Następna » previous: « Poprzednia @@ -2205,6 +2250,15 @@ pl: createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę map_notes_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć uwagi map_data_zoom_in_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć dane mapy + queryfeature_tooltip: Obejrzyj dane obiektu + queryfeature_disabled_tooltip: Użyj powiększenia, aby obejrzeć dane obiektu + changesets: + show: + comment: Komentarz + subscribe: Obserwuj + unsubscribe: Nie obserwuj + hide_comment: ukryj + unhide_comment: pokaż notes: new: intro: Zauważyłeś błąd lub brak czegoś? Daj znać innym maperom, aby mogli @@ -2222,6 +2276,13 @@ pl: comment: Dodaj komentarz edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj. + query: + node: Węzeł + way: Linia + relation: Relacja + nothing_found: Nie znaleziono obiektów + error: 'Błąd komunikacji z %{server}: %{error}' + timeout: Przekroczono czas oczekiwania z:%{server} redaction: edit: description: Opis