X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/befd09bc2a69a08bdf6cd964d88f697121310cbf..cd649ad6dd488cbaf9e2d097f3edbe2eacad801d:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index d676d0b81..52c137c45 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -2,15 +2,20 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Admresdeserv. +# Author: Bbot22 # Author: Cuu508 +# Author: Edgars2007 # Author: GreenZeb # Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Macofe # Author: Nemo bis # Author: Papuass # Author: PeterisP # Author: Raitisx +# Author: Ruila +# Author: Silraks # Author: Ttdnet --- lv: @@ -126,11 +131,14 @@ lv: way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) relation: Relācijas (%{count}) relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) + comment: Komentāri (%{count}) changesetxml: Izmaiņu kopas XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Izmaiņu kopa %{id} title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai + discussion: Diskusija node: title: 'Punkts: %{name}' history_title: 'Punkta vēsture: %{name}' @@ -161,6 +169,7 @@ lv: way: līnija relation: relācija changeset: izmaiņu kopa + note: piezīme timeout: sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu. type: @@ -168,6 +177,7 @@ lv: way: līnija relation: relācija changeset: izmaiņu kopa + note: piezīme redacted: redaction: Redakcijas %{id} message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika @@ -186,6 +196,7 @@ lv: wiki_link: key: Birkas %{key} viki lapa tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa + wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā' telephone_link: Zvanīt %{phone_number} note: @@ -207,6 +218,11 @@ lv: reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms %{when} atpakaļ hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + query: + title: Vaicājuma funkcijas + introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus. + nearby: Tuvējie objekti + enclosing: Ietvertās funkcijas changeset: changeset_paging_nav: showing_page: Rāda lapu %{page} @@ -237,9 +253,17 @@ lv: timeout: sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika. + rss: + title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}' + comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}' + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + full: Pilna diskusija diary_entry: new: title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + publish_button: Publicēt list: title: Lietotāju dienasgrāmatas title_friends: Draugu dienasgrāmatas @@ -317,7 +341,7 @@ lv: export: title: Eksportēt start: - area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt + area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju format_to_export: Eksportēšanas formāts osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati @@ -363,7 +387,6 @@ lv: search: title: latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA @@ -376,8 +399,10 @@ lv: search_osm_nominatim: prefix: aerialway: + cable_car: Kabeļu Mašīna chair_lift: Krēslu Pacēlājs drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs + gondola: Gondola Lifts station: Pacēlāja Stacija aeroway: aerodrome: Lidlauks @@ -388,11 +413,9 @@ lv: taxiway: Manevrēšanas ceļš terminal: Terminālis amenity: - airport: Lidosta + animal_shelter: Dzīvnieku patversme arts_centre: Mākslas centrs - artwork: Mākslas darbs atm: Bankomāts - auditorium: Auditorija bank: Banka bar: Bārs bbq: BBQ @@ -400,6 +423,7 @@ lv: bicycle_parking: Velosipēdu novietne bicycle_rental: Velosipēdu noma biergarten: Alus dārzs + boat_rental: Laivu noma brothel: Bordelis bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts bus_station: Autoosta @@ -409,9 +433,10 @@ lv: car_wash: Automazgātava casino: Kazino charging_station: Uzlādēšanas stacija + childcare: Bērnu aprūpe cinema: Kino clinic: Klīnika - club: Klubs + clock: Pulkstenis college: Koledža community_centre: Sabiedriskais centrs courthouse: Tiesa @@ -430,25 +455,25 @@ lv: food_court: Ēstuves fountain: Strūklaka fuel: Degviela + gambling: Azartspēles grave_yard: Kapsēta gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle - hall: Zāle health_centre: Veselības centrs hospital: Slimnīca - hotel: Viesnīca hunting_stand: Medību tornis ice_cream: Saldējums kindergarten: Bērnudārzs library: Bibliotēka market: Tirgus marketplace: Tirgus - mountain_rescue: Kalnu glābēji + monastery: Klosteris + motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta nightclub: Naktsklubs nursery: Pirmsskolas mācību iestāde nursing_home: Pansionāts office: Birojs - park: Parks parking: Autostāvvieta + parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve pharmacy: Aptieka place_of_worship: Dievnams police: Policija @@ -458,7 +483,6 @@ lv: prison: Cietums pub: Krogs public_building: Sabiedriskā ēka - public_market: Tirgus reception_area: Uzņemšanas zona recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns @@ -467,13 +491,11 @@ lv: school: Skola shelter: Pajumte shop: Veikals - shopping: Iepirkšanās shower: Dušas social_centre: Sociālais centrs social_club: Sociālais klubs social_facility: Sociālā ēka studio: Studija - supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins taxi: Taksometrs telephone: Publisks telefons @@ -485,8 +507,7 @@ lv: veterinary: Veterinārā ķirurģija village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs - wifi: WiFi piekļuves punkts - WLAN: WiFi piekļuves punkts + waste_disposal: Atkritumu izgāztuve youth_centre: Jauniešu centrs boundary: administrative: Administratīvā robeža @@ -501,22 +522,35 @@ lv: "yes": Tilts building: "yes": Ēka + craft: + brewery: Alus darītava + carpenter: Galdnieks + electrician: Elektriķis + gardener: Dārznieks + painter: Krāsotājs + photographer: Fotogrāfs + plumber: Santehniķis + shoemaker: Kurpnieks + tailor: Drēbnieks + "yes": Amatnieks emergency: - fire_hydrant: Hidrants + ambulance_station: Ātrās Palīdzības staciija + defibrillator: Defibrilators + landing_site: Avārijas nosēšanās vieta phone: Telefons ārkārtas situācijai highway: + abandoned: Pamests lielceļš bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura - byway: Blakusceļš construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā cycleway: Veloceliņš + elevator: Lifts emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka ford: Fjords living_street: Dzīvojamā zona milestone: Ceļa stabs - minor: Otršķirīgs ceļš motorway: Automaģistrāle motorway_junction: Automaģistrāles krustojums motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš @@ -527,7 +561,7 @@ lv: primary_link: Galvenais valsts ceļš proposed: Ieplānots Ceļš raceway: Sacensību trase - residential: Dzīvojamā + residential: Dzīvojamais ceļš rest_area: Atpūtas zona road: Ceļš secondary: Sekundāras nozīmes ceļš @@ -537,37 +571,44 @@ lv: speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni street_lamp: Ielas Laterna - stile: Pakāpiens tertiary: Pašvaldību autoceļi tertiary_link: Pašvaldību autoceļš track: Zemesceļš + traffic_signals: Satiksmes regulators trail: Taka trunk: Maģistrālais ceļš trunk_link: Maģistrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš unsurfaced: Ceļš bez seguma + "yes": Ceļš historic: archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks boundary_stone: Robežstabs - building: Ēka + building: Vēsturiska ēka + bunker: Bunkurs castle: Pils church: Baznīca + city_gate: Pilsētas vārti citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts + heritage: Kultūras mantojums house: Māja icon: Ikona manor: Muiža memorial: Memoriāls mine: Raktuves monument: Piemineklis - museum: Muzejs + roman_road: Romiešu ceļš ruins: Drupas + stone: Akmens tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca wreck: Vraks + junction: + "yes": Krustojums landuse: allotments: Mazdārziņi basin: Rezervuārs @@ -589,9 +630,6 @@ lv: military: Militārā zona mine: Raktuves orchard: Dārza zona - nature_reserve: Dabas rezervāts - park: Parks - piste: Slēpošanas trase quarry: Karjers railway: Dzelzceļš recreation_ground: Atpūtas Zona @@ -602,16 +640,19 @@ lv: road: Ceļa Apgabals village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: Vīna dārzs - wetland: Mitrājs - wood: Mežs + "yes": Zemes izmantojums leisure: beach_resort: Pludmales kūrorts bird_hide: Putnu Slēptuve + club: Klubs common: Koplietošanas zeme + dog_park: Suņu laukums fishing: Zvejas apgabals + fitness_centre: Fitnesa centrs fitness_station: Fitnesa Stacija garden: Dārzs golf_course: Golfa laukums + horse_riding: Zirgu izjādes ice_rink: Ledus halle marina: Osta miniature_golf: Minigolfs @@ -620,6 +661,7 @@ lv: pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums recreation_ground: Atpūtas Zona + resort: Kūrorts sauna: Pirts slipway: Stāpelis sports_centre: Sporta centrs @@ -627,6 +669,13 @@ lv: swimming_pool: Peldbaseins track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks + "yes": Atpūtas vieta + man_made: + lighthouse: Bāka + pipeline: Cauruļvads + tower: Tornis + works: Rūpnīca + "yes": Cilvēku radīts military: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas @@ -638,16 +687,15 @@ lv: beach: Pludmale cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā - channel: Kanāls cliff: Klints crater: Krāteris dune: Kāpa - feature: Iezīme fell: Skandināvisks Kalns fjord: Fjords forest: Mežs geyser: Geizers glacier: Ledājs + grassland: Pļava heath: Tīrelis hill: Kalns island: Sala @@ -659,11 +707,11 @@ lv: point: Punkts reef: Rifs ridge: Grēda - river: Upe rock: Klints + saddle: Segli + sand: Smiltis scree: Nogāze scrub: Krūmājs - shoal: Sēklis spring: Avots stone: Akmens strait: Jūras šaurums @@ -672,10 +720,10 @@ lv: volcano: Vulkāns water: Ūdens wetland: Mitrājs - wetlands: Mitrājs wood: Mežs office: accountant: Grāmatvedis + administrative: Administrācija architect: Arhitekts company: Uzņēmums employment_agency: Nodarbinātības aģentūra @@ -688,6 +736,8 @@ lv: travel_agent: Tūrisma aģentūra "yes": Birojs place: + allotments: Mazdārziņi + block: Bloks airport: Lidosta city: Pilsēta country: Valsts @@ -712,6 +762,7 @@ lv: town: Pilsēta unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems + "yes": Vieta railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā @@ -732,12 +783,11 @@ lv: spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija stop: Dzelzceļa Pietura - subway: Metro stacija + subway: Metro subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura - yard: Dzelzceļa Pagalms shop: alcohol: Alkohola Veikals antiques: Senlietas @@ -815,6 +865,7 @@ lv: "yes": Veikals tourism: alpine_hut: Kalnu būda + apartment: Dzīvokļi artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis @@ -822,16 +873,15 @@ lv: camp_site: Nometnes vieta caravan_site: Kempings chalet: Kotedža + gallery: Galerija guest_house: Viesu nams hostel: Hostelis hotel: Viesnīca information: Informācija - lean_to: Liekties uz motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta theme_park: Atrakciju parks - valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: Zooloģiskais dārzs tunnel: @@ -841,7 +891,6 @@ lv: artificial: Mākslīgais ūdensceļš boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls - connector: Ūdensceļu savienotājs dam: Aizsprosts derelict_canal: Pamests Kanāls ditch: Grāvis @@ -849,16 +898,14 @@ lv: drain: Grāvis lock: Slūžas lock_gate: Slūžu vārti - mineral_spring: Minerālavots mooring: Piestātne rapids: Krāces river: Upe - riverbank: Upes krasts stream: Strauts wadi: Izkaltusi upes gultne waterfall: Ūdenskritums - water_point: Ūdens punkts weir: Dambis + "yes": Ūdensceļš admin_levels: level2: Valsts robeža level4: Štata robeža @@ -879,19 +926,6 @@ lv: results: no_results: Nav atrasts neviens rezultāts more_results: Vairāk rezultātu - distance: - one: apmēram 1km - zero: mazāk nekā 1km - other: apmēram %{count}km - direction: - south_west: dienvidrietumi - south: dienvidi - south_east: dienvidaustrumi - east: austrumi - north_east: ziemeļaustrumi - north: ziemeļi - north_west: ziemeļrietumi - west: rietumi layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logo @@ -918,11 +952,10 @@ lv: bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences. intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. - partners_ucl: UCL VR centrs + partners_ucl: UCL partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi. osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, @@ -956,7 +989,7 @@ lv: legal_babble: title_html: Autortiesības un Licence intro_1_html: |- - OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem atvērto datu, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). intro_2_html: |- Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes @@ -1021,6 +1054,11 @@ lv: contributors_nz_html: |- Jaunzēlande: Ietver datus no Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_si_html: |- + Slovēnija: Satur datus no + Aptauju un kartogrāfijas aģentūras un + Lauksaimniecības, mežsaimniecībass un pārtikas ministrijas + (Slovēnijas publiskā informācija). contributors_za_html: |- Dienvidāfrika: Ietver datus no Chief Directorate: @@ -1048,6 +1086,11 @@ lv: mūsu noņemšanas procedūru vai paziņo pa tiešo mums, izmantojot on-line ziņošanas veidni. + trademarks_title_html: Reģistrētas preču zīmes + trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un štata karte ir reģistrētas OpenStreetMap + fonda preču zīmes. Ja jums ir jautājumi par mūsu logotipu lietošanu, lūdzu + sūtiet jūsu jautājumus uz Licence + Working Group. welcome_page: title: Laipni lūdzam! introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules @@ -1073,6 +1116,14 @@ lv: vai māja. tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. + rules: + title: Noteikumi! + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir tikai daži formālie noteikumi, bet mēs ceram, + ka visi dalībnieki sadarbosies un komunicēs ar mūsu kopienu un tās biedriem. + Ja jūs apsverat citas iespējas, kas nav manuālā rediģēšana ar roku tad lūdzu + izlasiet un sekojiet pamācībām Importi + un Automātiskā + rediģēšana. questions: title: Kādi jautājumi? paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot @@ -1093,6 +1144,20 @@ lv: title: Kā palīdzēt join_the_community: title: Pievienojies kopienai + explanation_html: Konstatējot problēmas ar mūsu kartes datiem, piemēram trūkstošu + ceļu vai adresi, labākais variants, kā rīkoties ir pievienoties OpenStreetMap + kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums pašam. + add_a_note: + instructions_html: Noklikšķiniet uz vai arī uz tās + pašas ikonas kartes displejā. Tādā veidā jūs pievienosiet marķieri šai kartei, + kuru jūs varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu ziņu un tad uzspiediet + 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētīs. + other_concerns: + title: Citas bažas + explanation_html: "Ja jums ir bažas par to, kā mūsu dati tiek izmantoti, vai + par saturu, lūdzu, skatiet mūsu\nautortiesību lapu, + lai iegūtu juridisko informāciju, vai sazinieties ar atbilstošo \nOSMF + darba grupu." help_page: title: Palīdzības saņemšana introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu @@ -1101,11 +1166,30 @@ lv: url: /sveicināts title: Laipni lūgti iekš OSM description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide + title: Iesācēja Rokasgrāmata + description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem. help: url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 title: help.openstreetmap.org description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu lapas. + mailing_lists: + title: Adresātu Saraksti + description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem + vai reģionālajiem adresātu sarakstiem. + forums: + title: Forumi + description: Jautājumi un diskusijas priekš tiem, kuri dod priekšroku foruma-tipa + interfeisa stilam. + irc: + title: IRC + description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Palīdzība uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap + balstītajām kartēm un citiem pakalpojumiem. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1134,6 +1218,11 @@ lv: veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' + legal_title: Juridiskie jautājumi + legal_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli + pārvalda OpenStreetMap fonds (OSMF) + kopienas vārdā.\n
\nLūdzu sazinieties + OSMF, ja jums ir jautājumi par autortiesībām vai citiem juridiskajiem jautājumiem." partners_title: Partneri notifier: diary_comment_notification: @@ -1234,6 +1323,19 @@ lv: commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.' details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Sveicināti, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām, + kas jūs interesē' + your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jūsu izmaiņām, kas tika veiktas + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author} + %{time} un, kura jūs interesē' + partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez komentāra + details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}. message: inbox: title: iesūtne @@ -1322,7 +1424,7 @@ lv: not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski. not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. - user_page_link: lietotāja lapa + user_page_link: dalībnieka lapa anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt @@ -1343,6 +1445,10 @@ lv: close: Aizvērt search: search: Meklēt + get_directions: Iegūt norādījumus + get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem + from: "No" + to: Uz where_am_i: Kur es esmu? where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju submit_text: OK @@ -1350,15 +1456,17 @@ lv: table: entry: motorway: Automaģistrāle + main_road: Galvenais ceļš trunk: Maģistrālais ceļš primary: Galvenais valsts ceļš secondary: Sekundāras nozīmes ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma track: Zemesceļš - byway: Blakusceļš bridleway: Izjādes taka cycleway: Veloceliņš + cycleway_national: Valsts velosipēdceļš + cycleway_regional: Reģionālais velosipēdceļš + cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš footway: Gājēju ceļš rail: Dzelzceļš subway: Metro @@ -1380,7 +1488,6 @@ lv: golf: Golfa laukums park: Parks resident: Dzīvojamā zona - tourist: Tūrisma atrakcija common: - Koplietošanas zeme - Pļava @@ -1410,9 +1517,11 @@ lv: tunnel: Tunelis bridge: Tilts private: Privāta pieeja - permissive: Brīva pieeja destination: Galamērķa pieeja construction: Ceļi būvniecības stadijā + bicycle_shop: Velosipēdu veikals + bicycle_parking: Velosipēdu novietne + toilets: Tualetes richtext_area: edit: Labot preview: Priekšskatījums @@ -1572,6 +1681,7 @@ lv: allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. allow_write_notes: labot piezīmes. + grant_access: Piešķirt piekļuvi oauthorize_success: title: Autorizācijas pieprasījums atļauts allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. @@ -1656,7 +1766,7 @@ lv: register now: Reģistrēties with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:' - with openid: 'Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:' + with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. @@ -1668,25 +1778,35 @@ lv: aktivitātes dēļ.
Lūdzu kontaktējies ar
tīmekļa pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem - openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju - openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID - openid_providers: + auth_providers: openid: - title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID - alt: Pieteikties ar OpenID URL + title: Pieslēgties ar OpenID + alt: Pieslēgties ar OpenID saiti google: - title: Pieteikties ar Google - alt: Pieteikties ar Google OpenID + title: Pieslēgties ar Google + alt: Pieslēgties ar Google OpenID + facebook: + title: Pieslēgties ar Facebook + alt: Pieslēgties ar Facebook kontu + windowslive: + title: Pieslēgties ar Windows Live + alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu + github: + title: Pieslēgties ar GitHub + alt: Pieslēgties ar GitHub kontu + wikipedia: + title: Ieiet ar Vikipēdiju + alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu yahoo: - title: Pieteikties ar Yahoo - alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID + title: Pieslēgties ar Yahoo + alt: Pieslēgties ar Yahoo OpenID wordpress: - title: Pieteikties ar Wordpress - alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID + title: Pieslēgties ar WordPress + alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID aol: - title: Pieteikties ar AOL - alt: Pieteikties ar AOL OpenID + title: Pieslēgties ar AOL + alt: Pieslēgties ar AOL OpenID logout: title: Iziet heading: Iziet no OpenStreetMap @@ -1712,9 +1832,9 @@ lv: new: title: Reģistrēties no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa - pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim - galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, + lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu + pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. about: header: Brīvs un rediģējams html: |- @@ -1731,22 +1851,12 @@ lv: display name: 'Rādāmais vārds:' display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. - openid: '%{logo} OpenID:' + external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:' password: 'Parole:' confirm password: 'Parole (pārbaudei):' - use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos - openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki - vai serveris, joprojām to var pieprasīt. - openid association: |- -

Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

- + use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju + auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole, + bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama. continue: Reģistrēties terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. @@ -1776,15 +1886,16 @@ lv: heading: Lietotājs %{user} neeksistē body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + deleted: dzēsts view: - my diary: Mana Dienasgrāmata + my diary: Mana dienasgrāmata new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts - my edits: Mani Labojumi - my traces: Manas Trases - my notes: Manas kartes Piezīmes - my messages: Manas Ziņas - my profile: Mans Profils - my settings: Mani Iestatījumi + my edits: Mani labojumi + my traces: Manas pēdas + my notes: Manas piezīmes + my messages: Manas ziņas + my profile: Mans profils + my settings: Mani iestatījumi my comments: Mani komentāri oauth settings: OAuth uzstādījumi blocks on me: Bloki uz mani @@ -1827,16 +1938,16 @@ lv: revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - block_history: saņemtie bloķējumi + block_history: Aktīvie bloki moderator_history: dotie bloķējumi comments: Komentāri - create_block: bloķēt šo lietotāju - activate_user: aktivizēt šo lietotāju - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju - hide_user: slēpt šo lietotāju - unhide_user: parādīt šo lietotāju - delete_user: dzēst šo lietotāju + create_block: Bloķēt šo lietotāju + activate_user: Aktivizēt šo lietotāju + deactivate_user: Deaktivizēt šo lietotāju + confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju + hide_user: Slēpt šo dalībnieku + unhide_user: Parādīt šo dalībnieku + delete_user: Dzēst šo dalībnieku confirm: Apstiprināt friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus @@ -1852,8 +1963,8 @@ lv: current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' new email address: 'Jauna e-pasta adrese:' email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) + external auth: 'Ārējā autentifikācija:' openid: - openid: 'OpenID:' link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: Kas tas ir? public editing: @@ -1887,6 +1998,8 @@ lv: gravatar: gravatar: Izmantot Gravatar link text: kas šis ir? + disabled: Gravatar ir atspējots. + enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota new image: Pievienot attēlu keep image: Paturēt pašreizējo attēlu delete image: Novākt pašreizējo attēlu @@ -1911,6 +2024,7 @@ lv: varēsi sākt kartēt. press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. button: Apstiprināt + success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts. unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē. reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, @@ -1918,7 +2032,7 @@ lv: confirm_resend: success: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.

Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, - kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org + kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis %{sender} baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. confirm_email: @@ -1926,8 +2040,10 @@ lv: press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. button: Apstiprināt - success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! + success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu! failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru. + unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī + tas neeksistē. set_home: flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta go_public: @@ -1969,6 +2085,18 @@ lv: Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.

+ auth_failure: + connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju + invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati + no_authorization_code: Nav autorizācijas koda + unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms + invalid_scope: Nederīgs lauks + auth_association: + heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu. + option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu + kontu izmantojot zemāk esošo formu. + option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu + un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos. user_role: filter: not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, @@ -2083,6 +2211,8 @@ lv: heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' time_future: Beidzas %{time} time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. + created: Izveidots + ago: '%{time} atpakaļ' status: Statuss show: Rādīt edit: Labot @@ -2133,6 +2263,7 @@ lv: link: Saite vai HTML long_link: Saite short_link: Īsā saite + geo_uri: Ģeo saite embed: HTML custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus format: 'Formāts:' @@ -2144,10 +2275,13 @@ lv: center_marker: Centrēt karti uz marķieri paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā view_larger_map: Skatīt lielāku karti + only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu + embed: + report_problem: Ziņot par problēmu key: title: Apzīmējumi tooltip: Apzīmējumi - tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim + tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama map: zoom: in: Palielināt @@ -2175,14 +2309,24 @@ lv: createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus + queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas + queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām + changesets: + show: + comment: Komentēt + subscribe: Abonēt + unsubscribe: Atteikties no abonējuma + hide_comment: paslēpt + unhide_comment: parādīt notes: new: intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto - pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. - add: Pievienot Piezīmi + pēc iespējas pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju + vai arī informāciju no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.) + add: Pievienot piezīmi show: anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. @@ -2192,6 +2336,61 @@ lv: comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt comment: Komentēt edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper) + graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Ar velosipēdu (MapQuest) + mapquest_car: Ar mašīnu (MapQuest) + mapquest_foot: Ar kājām (MapQuest) + osrm_car: Ar mašīnu (OSRM) + mapzen_bicycle: Ar velosipēdu (Mapzen) + mapzen_car: Ar mašīnu (Mapzen) + mapzen_foot: Ar kājām (Mapzen) + directions: Norādes + distance: Attālums + errors: + no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām. + no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu. + instructions: + continue_without_exit: Turpināt uz %{name} + slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name} + offramp_right_without_exit: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name} + onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name} + merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name} + fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name} + turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name} + sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name} + uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name} + sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name} + turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name} + offramp_left_without_exit: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name} + onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name} + merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name} + fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name} + slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name} + via_point_without_exit: (caur punktu) + follow_without_exit: Sekot %{name} + roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name} + leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name} + start_without_exit: Startēt beigās pie %{name} + destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi + against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name} + end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name} + roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name} + unnamed: nenosaukts ceļš + courtesy: Virzienos, pieklājīgi no %{link} + time: Laiks + query: + node: Punkts + way: Ceļš + relation: Relācija + nothing_found: Nav atrastas iespējas + error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}' + timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server} redaction: edit: description: Apraksts