X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/bf4926abb641c13b031d31f4402d78f7ebed8cd0..6b6d922239e6b2d0c40181aa3ab8e5bd438aebe3:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index 856aa7635..b9e3c1840 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -266,9 +266,9 @@ ru: назад closed_by_anonymous: Обработана анонимно %{when} назад - reopened_by: Переоткрыта пользователем %{user} %{when} + reopened_by: Открыта заново пользователем %{user} %{when} назад - reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимно %{when} + reopened_by_anonymous: Открыта заново анонимно %{when} назад hidden_by: Скрыта %{user} %{when} назад query: @@ -634,7 +634,7 @@ ru: trail: Тропа trunk: Трасса trunk_link: Развязка - unclassified: Дорога местная + unclassified: Дорога местного значения unsurfaced: Грунтовая дорога "yes": Дорога historic: @@ -1007,8 +1007,8 @@ ru: intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией. intro_2_create_account: Создайте учётную запись - partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} и %{ic}, а также - другими %{partners}. + partners_html: Хостинг поддерживается %{ucl}, %{bytemark} и %{ic}, а также другими + %{partners}. partners_ucl: UCL VR Centre partners_ic: Имперским колледжем Лондона partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -1229,7 +1229,7 @@ ru: (количество активных пользователей зависит от языка). forums: title: Форумы - description: Вопросы и обсуждения для тех кто предпочитает форумы для общения + description: Вопросы и обсуждения для тех, кто предпочитает форумы для общения. irc: title: IRC description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы. @@ -1278,12 +1278,12 @@ ru: notifier: diary_comment_notification: subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике - hi: Привет, %{to_user}, + hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: '%{from_user} прокомментировал на OpenStreetMap с темой %{subject}:' footer: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой — %{commenturl} или ответить — %{replyurl} message_notification: - hi: Привет, %{to_user}, + hi: Здравствуйте, %{to_user}, header: 'Пользователь OpenStreetMap %{from_user} отправил вам сообщение с темой %{subject}:' footer_html: Вы можете также прочитать сообщение на странице %{readurl}, ответить @@ -1295,7 +1295,7 @@ ru: see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. gpx_notification: - greeting: Привет, + greeting: Здравствуйте, your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX with_description: с описанием and_the_tags: 'и следующими тегами:' @@ -1350,7 +1350,7 @@ ru: чтобы сменить ваш пароль. note_comment_notification: anonymous: анонимный участник - greeting: Привет, + greeting: Здравствуйте, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал вашу заметку' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал интересную вам @@ -1364,28 +1364,29 @@ ru: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} обработал интересную вам заметку' your_note: '%{commenter} обработал одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' - commented_note: '%{commenter} разрешил одну из вами прокомментированных заметок + commented_note: '%{commenter} обработал одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' reopened: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} переоткрыл вашу заметку' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} переоткрыл интересную вам заметку' - your_note: '%{commenter} переоткрыл одну из ваших заметок на карте недалеко + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново вашу заметку' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} открыл заново интересную вам + заметку' + your_note: '%{commenter} открыл заново одну из ваших заметок на карте недалеко от %{place}.' - commented_note: '%{commenter} переоткрыл одну из вами прокомментированных + commented_note: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных заметок недалеко от %{place}.' details: Подробнее о заметке %{url}. changeset_comment_notification: - hi: Привет, %{to_user}, - greeting: Привет, + hi: Здравствуйте, %{to_user}, + greeting: Здравствуйте, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших пакетов правок' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал пакет правок, который вас интересует' - your_changeset: '%{commenter} оставил комментарий на один из ваших пакетов - правок, созданный %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} оставил комментарий к пакету правок, который - вы отслеживаете и созданный %{changeset_author} %{time}' + your_changeset: '%{commenter} оставил комментарий %{time} к одному из ваших + пакетов правок' + commented_changeset: '%{commenter} оставил комментарий к пакету правок, созданному + %{changeset_author} %{time}, и который вы отслеживаете' partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: без комментария details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}. @@ -1396,7 +1397,7 @@ ru: title: Входящие my_inbox: Мои входящие outbox: исходящие - messages: У вас есть %{new_messages} и %{old_messages} + messages: У вас %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: few: '%{count} новых сообщения' many: '%{count} новых сообщений' @@ -1455,7 +1456,7 @@ ru: reply: wrong_user: |2- - Вы вошли как `%{user}' но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ. + Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать ответ. read: title: Просмотр сообщения from: От @@ -1465,9 +1466,9 @@ ru: unread_button: Пометить как непрочитанное back: Назад to: 'Кому:' - wrong_user: |2- - - Вы вошли как пользователь `%{user}' но сообщение, которое вы хотите прочитать, отправлено не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как правильный пользователь, чтобы прочитать его. + wrong_user: Вы вошли как пользователь `%{user}', но ответ на ваш вопрос был + отправлен не этим или не этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий + вашему вопросу пользователь, чтобы прочитать его. sent_message_summary: delete_button: Удалить mark: @@ -1486,7 +1487,7 @@ ru: copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях открытой лицензии remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor - запущен и опция дистанционного управления активна + запущен и опция дистанционного управления включена edit: not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными. not_public_description: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы @@ -1502,7 +1503,7 @@ ru: либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.) potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — подробнее см. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения - в Potlatch 2, следует нажать «сохранить».) + в Potlatch 2 следует нажать «Сохранить».) id_not_configured: iD не был настроен no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для этого режима. @@ -1533,7 +1534,7 @@ ru: cycleway: Велосипедная дорога cycleway_national: Национальная велодорожка cycleway_regional: Региональная велодорожка - cycleway_local: Локальная велодорожка + cycleway_local: Велодорожка местного значения footway: Пешеходная дорожка rail: Железная дорога subway: Линия метро @@ -1588,10 +1589,10 @@ ru: construction: Строительство дороги bicycle_shop: Магазин велосипедов bicycle_parking: Парковка для велосипедов - toilets: Туалеты + toilets: Туалет richtext_area: edit: Изменить - preview: Предпросмотр + preview: Предварительный просмотр markdown_help: title_html: Разобрано с помощью Markdown headings: Заголовки @@ -1764,6 +1765,8 @@ ru: invalid: Токен авторизации недействителен. revoke: flash: Вы отозвали токен для приложения %{application} + permissions: + missing: Вы не дали разрешение приложению на доступ к данной возможности oauth_clients: new: title: Зарегистрировать новое приложение @@ -2327,8 +2330,8 @@ ru: commented_at_by_html: Обновлена %{when} назад %{user} closed_at_html: Обработана %{when} назад closed_at_by_html: Обработана %{when} назад %{user} - reopened_at_html: Переоткрыта %{when} назад - reopened_at_by_html: Переоткрыта %{when} назад %{user} + reopened_at_html: Открыта заново %{when} назад + reopened_at_by_html: Открыта заново %{when} назад %{user} rss: title: Заметки OpenStreetMap description_area: Список заметок, созданных, прокомментированных или закрытых @@ -2337,7 +2340,7 @@ ru: opened: новая заметка (около %{place}) commented: новый комментарий (около %{place}) closed: закрытая заметка (около %{place}) - reopened: переоткрытая заметка (около %{place}) + reopened: открытая заново заметка (около %{place}) entry: comment: Комментарий full: Полный текст @@ -2419,18 +2422,18 @@ ru: unhide_comment: показать notes: new: - intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-то? Дайте знать об этом другим - картографами, чтоб мы могли это исправить. Поместите маркер в правильное - положение и напишите пояснение, объясняющее проблему. (Пожалуйста, не вводите + intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим + картографами, чтобы они могли это исправить. Поместите маркер в правильное + положение и напишите пояснение, объясняющее проблему. Пожалуйста, не вводите здесь личные данные, информацию из карт, защищённых авторскими правами или - списки каталогов.) + списки каталогов. add: Добавить заметку show: anonymous_warning: Эта заметка содержит комментарии анонимных участников. Требуется независимая проверка сведений. hide: Скрыть resolve: Обработать - reactivate: Переоткрыть + reactivate: Открыть снова comment_and_resolve: Ответить и обработать comment: Ответить edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем