X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c1de6a5f91889d215635cd274383056bb9956074..4feeba645b50a2326ac23158b38831fc15ceef03:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index e7aec3893..2252877bf 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -41,6 +41,7 @@ # Author: Infovarius # Author: Irus # Author: Kaganer +# Author: Kareyac # Author: Katunchik # Author: Komzpa # Author: Link2xt @@ -54,6 +55,7 @@ # Author: Mike like0708 # Author: Mixaill # Author: Movses +# Author: MuratTheTurkish # Author: Nemo bis # Author: Nitch # Author: Nk88 @@ -61,6 +63,7 @@ # Author: Okras # Author: Pacha Tchernof # Author: Perevod16 +# Author: PlushBoy # Author: Putnik # Author: Redredsonia # Author: Riliam @@ -107,7 +110,7 @@ ru: message: create: Отправить client_application: - create: Зарегистрировать + create: Зарегистрироваться update: Обновить redaction: create: Создание исправления @@ -131,7 +134,7 @@ ru: diary_comment: Комментарий к дневнику diary_entry: Запись в дневнике friend: Друг - issue: Проблема + issue: Задача language: Язык message: Сообщение node: Точка @@ -167,6 +170,8 @@ ru: support_url: URL пользовательской поддержки allow_read_prefs: читать пользовательские настройки allow_write_prefs: изменять пользовательские настройки + allow_write_diary: создавать записи в дневнике, комментировать и заводить + друзей allow_write_api: редактировать карту allow_read_gpx: читать частные GPS-треки allow_write_gpx: загружать GPS-треки @@ -200,6 +205,7 @@ ru: body: Текст recipient: Получатель report: + category: 'Выберите причину вашего сообщения:' details: Пожалуйста, сообщите немного больше деталей о проблеме (обязательно). user: email: Адрес электронной почты @@ -208,10 +214,13 @@ ru: description: Описание languages: Языки pass_crypt: Пароль - pass_crypt_confirmation: Подтверждение пароля + pass_crypt_confirmation: Подтвердите пароль help: trace: tagstring: через запятую + user_block: + needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка + будет снята? datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -261,15 +270,9 @@ ru: other: '%{count} лет назад' editor: default: По умолчанию (назначен %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (редактор в браузере) id: name: iD description: iD (редактор в браузере) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (редактор в браузере) remote: name: Дистанционное управление description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor) @@ -378,6 +381,7 @@ ru: changeset: пакет правок note: заметка timeout: + title: Тайм-аут ошибка sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени для извлечения. type: @@ -477,13 +481,8 @@ ru: new: title: Новая запись в дневнике form: - subject: 'Тема:' - body: 'Текст:' - language: 'Язык:' - location: 'Место:' - latitude: 'Широта:' - longitude: 'Долгота:' - use_map_link: Указать на карте + location: Местоположение + use_map_link: Использовать карту index: title: Дневники title_friends: Дневники друзей @@ -512,7 +511,7 @@ ru: body: К сожалению, нет записи или комментария с номером %{id}. Проверьте правильность написания. Или, возможно, ссылка, по которой вы перешли, ошибочна. diary_entry: - posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link} + posted_by_html: Опубликован %{link_user} %{created} на языке %{language_link}. comment_link: Оставить комментарий reply_link: Написать автору comment_count: @@ -599,6 +598,7 @@ ru: runway: Взлётно-посадочная полоса taxiway: Рулёжная дорожка terminal: Терминал + windsock: Ветроуказатель amenity: animal_shelter: Приют для животных arts_centre: Центр искусств @@ -611,6 +611,7 @@ ru: bicycle_rental: Прокат велосипедов bicycle_repair_station: Ремонтная станция велосипедов biergarten: Пивная на открытом воздухе + blood_bank: Банк крови boat_rental: Прокат лодок brothel: Бордель bureau_de_change: Обмен валют @@ -627,6 +628,7 @@ ru: clock: Часы college: Колледж community_centre: Общественный центр + conference_centre: Конференц-центр courthouse: Суд crematorium: Крематорий dentist: Стоматология @@ -650,6 +652,7 @@ ru: kindergarten: Детский сад language_school: Языковая школа library: Библиотека + loading_dock: Загрузочный док love_hotel: Отель любви marketplace: Рынок monastery: Монастырь @@ -705,7 +708,9 @@ ru: viaduct: Виадук "yes": Мост building: - apartments: Многоквартирный дом + apartments: Квартиры + bungalow: Бунгало + cabin: Хижина chapel: Часовня church: Церковь commercial: Офисное здание @@ -720,6 +725,7 @@ ru: house: Дом industrial: Промышленное здание kindergarten: Детский сад + manufacture: Промышленное здание office: Офисное здание public: Общественное здание residential: Жилой дом @@ -729,7 +735,7 @@ ru: school: Здание школы shed: Сарай temple: Здание храма - terrace: Ряд жилых домов + terrace: Здание с террасой train_station: Железнодорожный вокзал university: Университет warehouse: Склад @@ -1370,25 +1376,17 @@ ru: had_added_you: '%{user} добавил вас в друзья на OpenStreetMap.' see_their_profile: 'Вы можете просмотреть информацию о них по ссылке: %{userurl}.' befriend_them: Вы также можете добавить их в качестве друзей в %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Здравствуйте, - your_gpx_file: Похоже, ваш файл GPX - with_description: с описанием - and_the_tags: 'и следующими тегами:' - and_no_tags: и без тегов. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' - failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' - more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить - more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:' - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' - loaded_successfully: - one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной. - few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных. - many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных. - other: "" + gpx_failure: + failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: + one: успешно загружена %{trace_points} точка из %{possible_points} возможной. + few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{possible_points} возможных. + many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{possible_points} возможных. + other: "" + subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap' greeting: Привет! @@ -1400,32 +1398,18 @@ ru: дополнительной информации для начального ознакомления. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты' - email_confirm_plain: greeting: Здравствуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение. - email_confirm_html: - greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной - почты в %{server_url} на адрес %{new_address}. - click_the_link: Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы - подтвердить изменение. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля' - lost_password_plain: greeting: Здравствуйте, hopefully_you: Кто-то (надеемся, что Вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль. - lost_password_html: - greeting: Здравствуйте, - hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса - электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org. - click_the_link: Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, - чтобы сменить ваш пароль. note_comment_notification: anonymous: анонимный участник greeting: Здравствуйте, @@ -1556,6 +1540,17 @@ ru: as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное destroy: destroyed: Сообщение удалено + shared: + markdown_help: + subheading: Подзаголовок + link: Ссылка + text: Текст + image: Изображение + alt: Альтернативный текст + url: URL + richtext_field: + edit: Править + preview: Предпросмотр site: about: next: Далее @@ -1727,17 +1722,6 @@ ru: user_page_link: страница пользователя anon_edits_html: '%{link}' anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. - flash_player_required_html: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. - Вы можете загрузить - Flash-плеер с Adobe.com. Существуют и другие - способы редактирования OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в - Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, - либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не был настроен — пожалуйста, обратитесь - к https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port за дополнительной информацией - potlatch2_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения - в Potlatch 2 следует нажать «Сохранить».) id_not_configured: iD не был настроен no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для этого режима. @@ -2570,33 +2554,19 @@ ru: new: title: Создание блокировки для пользователя %{name} heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name} - reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте - спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно - больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно - всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому - попробуйте использовать дилетантские понятия. period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API. tried_contacting: Я связывался с пользователем и просил его остановиться. tried_waiting: Я дал достаточно времени пользователю, чтобы он отреагировал на те сообщения. - needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как эта блокировка - будет снята back: Показать все блокировки edit: title: Правка блокировки пользователя %{name} heading_html: Правка блокировки пользователя %{name} - reason: Причина, по которой блокируется пользователь %{name}. Пожалуйста, будьте - спокойны и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно - больше информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно - всем. Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому - попробуйте использовать дилетантские понятия. period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от API. show: Просмотреть эту блокировку back: Просмотреть все блокировки - needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка - будет снята? filter: block_expired: Блокировка уже закончилась и не может быть отредактирована. block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из @@ -2625,11 +2595,11 @@ ru: revoke: Снять блокировку! flash: Эта блокировка была снята. helper: - time_future: Заканчивается через %{time}. + time_future_html: Заканчивается через %{time}. until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему. - time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь - войдёт в систему. - time_past: Закончилось %{time}. + time_future_and_until_login_html: Заканчивается через %{time} и после того, + как пользователь войдёт в систему. + time_past_html: Закончилось %{time}. block_duration: hours: one: 1 час