X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c203edda20370bb1760a091356f334d342ccb25b..58e95f7ea46accda6359b187ce5936aad4ac5945:/config/locales/ar.yml diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 267c6c143..9eb4a7d77 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Arabic (العربية) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Ali1 # Author: Aude # Author: Ayatun @@ -10,7 +11,10 @@ # Author: Fahad # Author: Faris knight # Author: Grille chompa +# Author: HitomiAkane # Author: Houcinee1 +# Author: Hubaishan +# Author: Kassem7899 # Author: Kuwaity26 # Author: Majid Al-Dharrab # Author: Meno25 @@ -38,12 +42,40 @@ ar: time: formats: friendly: '%e %B %Y في %H:%M' + blog: '%e %B %Y' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: حفظ + diary_entry: + create: نشر + update: تحديث + issue_comment: + create: إضافة تعليق + message: + create: أرسل + client_application: + create: سجِّل + update: تعديل + redaction: + create: إنشاء تنقيح + update: حفظ التنقيح + trace: + create: رفع + update: حفظ التغييرات + user_block: + create: إنشاء العرقلة + update: حدّث العرقلة activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: لا يبدو أنه عنوان بريد إلكتروني صالح + email_address_not_routable: غير قابل للتوجيه models: acl: لائحة التحكم بالوصول changeset: حزمة التغييرات - changeset_tag: وسم مجموعة التغييرات - country: البلد + changeset_tag: وسم حزمة التغييرات + country: الدولة diary_comment: تعليق يومية diary_entry: مدخلة يومية friend: صديق @@ -57,7 +89,7 @@ ar: old_relation: علاقة قديمة old_relation_member: عضو علاقة قديم old_relation_tag: وسم علاقة قديمة - old_way: طريقةط قديمة + old_way: طريق قديمة old_way_node: عقدة طريق قديمة old_way_tag: وسم طريق قديم relation: علاقة @@ -70,7 +102,7 @@ ar: user: المستخدم user_preference: تفضيل المستخدم user_token: رمز المستخدم - way: طريقة + way: طريق way_node: عقدة طريق way_tag: سمة طريق attributes: @@ -92,12 +124,12 @@ ar: size: الحجم latitude: خط العرض longitude: خط الطول - public: علني + public: عام description: الوصف message: sender: المرسل title: الموضوع - body: الجسم + body: نص الرسالة recipient: المستلم user: email: البريد الإلكتروني @@ -106,29 +138,94 @@ ar: description: الوصف languages: اللغات pass_crypt: كلمة السر + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: منذ حوالي ساعة واحدة + other: منذ حوالي %{count} ساعات + about_x_months: + one: منذ حوالي شهر واحد + other: منذ حوالي %{count} شهور + about_x_years: + one: منذ حوالي سنة واحدة + other: منذ حوالي %{count} سنوات + almost_x_years: + one: منذ سنة واحدة تقريبا + other: منذ %{count} سنوات تقريبا + half_a_minute: منذ نصف دقيقة + less_than_x_seconds: + one: منذ أقل من ثانية واحدة + other: منذ أقل من %{count} ثوانٍ + less_than_x_minutes: + one: منذ أقل من دقيقة واحدة + other: منذ أقل من %{count} دقائق + over_x_years: + one: منذ أكثر من سنة واحدة + other: منذ أكثر من %{count} سنوات + x_seconds: + one: منذ ثانية واحدة + other: منذ %{count} ثوانٍ + x_minutes: + one: منذ دقيقة واحدة + other: منذ %{count} دقائق + x_days: + one: منذ يوم واحد + other: منذ %{count} أيام + x_months: + one: منذ شهر واحد + other: منذ %{count} أشهر + x_years: + one: منذ سنة واحدة + other: منذ %{count} سنوات + printable_name: + with_version: '%{id}، v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: الافتراضي (حالياً %{name}) potlatch: name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح) + description: Potlatch 1 (محرر ضمن المتصفح) id: - name: معرف - description: معرف (محرر عبر المتصفِّح) + name: آي دي + description: آي دي (محرر عبر المتصفح) potlatch2: name: Potlatch 2 description: Potlatch 2 (محرر ضمن المتصفح) remote: name: تحكم عن بعد description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: تم الإنشاء %{when} + opened_at_by_html: تم الإنشاء %{when} مِن قِبَل %{user} + commented_at_html: تم التحديث %{when} + commented_at_by_html: تم التحديث %{when} مِن قِبَل %{user} + closed_at_html: تم الحل %{when} + closed_at_by_html: تم الحل %{when} مِن قِبَل %{user} + reopened_at_html: تم التنشيط %{when} + reopened_at_by_html: تم التنشيط %{when} مِن قِبَل %{user} + rss: + title: ملاحظات خريطة الشارع المفتوحة + description_area: قائمة بالملاحظات أو التقارير أو التعليق عليها أو إغلاقها + في منطقتك [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: خلاصة rss للملاحظة %{id} + opened: ملاحظة جديدة (بالقرب من %{place}) + commented: تعليق جديد (بالقرب من %{place}) + closed: مذكرة مغلقة (بالقرب من %{place}) + reopened: مذكرة منشطة (بالقرب من %{place}) + entry: + comment: تعليق + full: ملاحظة كاملة browse: created: تم الإنشاء closed: تم الإغلاق - created_html: تم الإغلاق قبل %{time} - closed_html: تم الإغلاق قبل %{time} - created_by_html: تم الإنشاء قبل %{time} على يد %{user} - deleted_by_html: تم الحذف قبل %{time} على يد %{user} - edited_by_html: تم التعديل قبل %{time} على يد %{user} - closed_by_html: تم الإغلاق قبل %{time} على يد %{user} + created_html: تم الإغلاق %{time} + closed_html: تم الإغلاق %{time} + created_by_html: تم الإنشاء %{time} على يد %{user} + deleted_by_html: تم الحذف %{time} على يد %{user} + edited_by_html: تم التعديل %{time} على يد %{user} + closed_by_html: تم الإغلاق %{time} على يد %{user} version: الإصدار in_changeset: مجموعة التغييرات anonymous: مجهول @@ -148,9 +245,8 @@ ar: relation: الصلات (%{count}) relation_paginated: الصلات (%{x}-%{y} من %{count}) comment: التعليقات (%{count}) - hidden_commented_by: تعليق مخفي من %{user} %{when} - مضت - commented_by: تعليق من %{user} %{when} مضت + hidden_commented_by: تعليق مخفي من %{user} %{when} + commented_by: تعليق من %{user} %{when} changesetxml: حزمة التغييرات XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -175,6 +271,7 @@ ar: history_title: 'تاريخ الصلة: %{name}' members: الأعضاء relation_member: + entry: '%{type} %{name}' entry_role: '%{type} %{name} كــ%{role}' type: node: عقدة @@ -220,6 +317,7 @@ ar: wikidata_link: العنصر %{page} على ويكي بيانات wikipedia_link: مقالة %{page} على ويكيبيديا telephone_link: اتصل بـ%{phone_number} + colour_preview: معاينة اللون %{colour_value} note: title: 'ملاحظة: %{id}' new_note: ملاحظة جديدة @@ -227,19 +325,17 @@ ar: open_title: 'ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}' closed_title: 'ملاحظات محلولة: %{note_name}' hidden_title: 'ملاحظة مخفيّة #%{note_name}' - open_by: أنشأه المستخدم %{user} قبل %{when} - open_by_anonymous: أنشأه مستخدم مجهول قبل %{when} - - commented_by: تعليق من %{user} قبل %{when} - commented_by_anonymous: تعليق من مجهول قبل %{when} + open_by: أنشأه المستخدم %{user} %{when} + open_by_anonymous: أنشأه مستخدم مجهول %{when} + commented_by: تعليق من %{user} %{when} + commented_by_anonymous: تعليق من مجهول %{when} + closed_by: تم الحل بواسطة %{user} %{when} + closed_by_anonymous: تم الحل بواسطة مجهول %{when} - closed_by: تم الحل بواسطة %{user} قبل %{when} - closed_by_anonymous: تم الحل بواسطة مجهول قبل %{when} + reopened_by: أعاد تنشيطه %{user}%{when} + reopened_by_anonymous: أعاد تنشيطه مجهول %{when} - reopened_by: أعاد تنشيطه %{user} قبل %{when} - reopened_by_anonymous: أعاد تنشيطه مجهول قبل %{when} - - hidden_by: أخفاه %{user} قبل %{when} = + hidden_by: أخفاه %{user} %{when} = report: أبلغ عن هذه الملاحظة query: title: ميزات الاستفهام @@ -278,7 +374,7 @@ ar: changeset_comments: comment: comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}' - commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} بواسطة %{user} + commented_at_by_html: تم التحديث %{when} بواسطة %{user} comments: comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}' index: @@ -290,7 +386,14 @@ ar: diary_entries: new: title: مدخلة يومية جديدة - publish_button: نشر + form: + subject: 'الموضوع:' + body: 'النص:' + language: 'اللغة:' + location: 'الموقع:' + latitude: 'خط العرض:' + longitude: 'خط الطول:' + use_map_link: استخدم الخريطة index: title: يوميات المستخدمين title_friends: يوميات الأصدقاء @@ -305,14 +408,6 @@ ar: newer_entries: المدخلات الأحدث edit: title: عدل مدخلة يومية - subject: 'الموضوع:' - body: 'النص:' - language: 'اللغة:' - location: 'الموقع:' - latitude: 'خط العرض:' - longitude: 'خط الطول:' - use_map_link: استخدم الخريطة - save_button: احفظ marker_text: موقع مدخلة اليومية show: title: يوميات %{user} | %{title} @@ -320,7 +415,6 @@ ar: leave_a_comment: اترك تعليقًا login_to_leave_a_comment: '%{login_link} لترك تعليق' login: تسجيل الدخول - save_button: احفظ no_such_entry: title: لا توجد مثل هذه اليومية heading: 'لا توجد مدخلة بالمعرف: %{id}' @@ -336,11 +430,13 @@ ar: other: '%{count} تعليقات' edit_link: عدل هذه المدخلة hide_link: اخفِ هذه المدخلة + unhide_link: إظهار هذا الإدخال confirm: تأكيد report: أبلغ عن هذه المدخلة diary_comment: comment_from: تعليق من %{link_user} في %{comment_created_at} hide_link: اخفِ هذا التعليق + unhide_link: إظهار هذا التعليق confirm: تأكيد report: أبلغ عن هذا التعليق location: @@ -362,7 +458,6 @@ ar: post: إرسال when: متى comment: التعليق - ago: منذ %{ago} newer_comments: التعليقات الأحدث older_comments: التعليقات الأقدم geocoder: @@ -377,6 +472,7 @@ ar: خريطة الشارع المفتوحة geonames_reverse: نتائج من GeoNames search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: عربة قطار هوائي @@ -512,7 +608,7 @@ ar: gardener: بستاني painter: رسام photographer: مصور - plumber: سمكري + plumber: سباك shoemaker: صانع أحذية tailor: خياط "yes": محل بيع الحرفيات @@ -768,13 +864,13 @@ ar: country: دولة county: مقاطعة farm: مزرعة - hamlet: كفر + hamlet: محلة house: منزل houses: منازل island: جزيرة islet: جزيرة صغيرة isolated_dwelling: سكن منعزل - locality: محلة + locality: موقع municipality: البلدية neighbourhood: حي postcode: الرمز البريدي @@ -900,7 +996,7 @@ ar: "yes": متجر tourism: alpine_hut: كوخ جبلي - apartment: شقة + apartment: شقة عطل artwork: عمل فني attraction: معلم سياحي bed_and_breakfast: سرير وفطار @@ -977,9 +1073,8 @@ ar: status: الحالة reports: بلاغات last_updated: آخر تحديث - last_updated_time_html: منذ %{time} - last_updated_time_user_html: منذ %{time} بواسطة - %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} بواسطة %{user} link_to_reports: عرض البلاغات reports_count: one: 1 بلاغ @@ -1068,6 +1163,9 @@ ar: successful_report: لقد تم تسجيل بلاغك بنجاح provide_details: يُرجَى تقديم التفاصيل المطلوبة layouts: + project_name: + title: خريطة الشارع المفتوحة + h1: خريطة الشارع المفتوحة logo: alt_text: شعار خريطة الشارع المفتوحة home: اذهب إلى الصفحة الرئيسية @@ -1098,6 +1196,7 @@ ar: partners_ucl: UCL partners_bytemark: استضافة Bytemark partners_partners: الشركاء + tou: شروط الاستخدام osm_offline: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة مغلقة بينما يتم الانتهاء من أعمال الصيانة الأساسية لقاعدة البيانات. osm_read_only: حاليًا قاعدة بيانات خريطة الشارع المفتوحة في وضع القراءة بينما @@ -1124,6 +1223,7 @@ ar: footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl} أو الرد على %{replyurl} message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: مرحبًا %{to_user}، header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان %{subject}:' @@ -1145,6 +1245,7 @@ ar: failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:' more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جي بي إكس وكيفية تجنبه more_info_2: 'وهي موجودة على:' + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures success: subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس' loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points} @@ -1169,10 +1270,10 @@ ar: إلى %{new_address}. click_the_link: إذا كان هذا أنت، رجاءً انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير. lost_password: - subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة المرور' + subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] طلب إعادة تعيين كلمة السر' lost_password_plain: greeting: تحياتي، - hopefully_you: طالب شخص ما (ربما أنت) بإعادة تعيين كلمة المرور على حساب openstreetmap.org + hopefully_you: طالب شخص ما (ربما أنت) بإعادة تعيين كلمة السر على حساب openstreetmap.org لعنوان البريد الإلكتروني هذا. click_the_link: إذا كان هذا أنت، يُرجَى الضغط على الرابط أدناه لإعادة تعيين كلمة المرور. @@ -1246,7 +1347,6 @@ ar: send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى %{name} subject: الموضوع body: نص الرسالة - send_button: أرسل back_to_inbox: العودة إلى صندوق الوارد create: message_sent: تم إرسال الرسالة @@ -1421,14 +1521,19 @@ ar: Authority Survey and Mapping Authority and وزارة الزراعة والغابات والأغذية (معلومات عامة من سلوفينيا). + contributors_es_html: |- + es : تحتوي على بيانات مصدرها + المعهد الجغرافي الوطني الإسباني (IGN) و + النظام الوطني لرسم الخرائط (SCNE) + مرخصة لإعادة الاستخدام بموجب CC BY 4.0. contributors_za_html: |- جنوب إفريقيا : يحتوي على بيانات مصدرها المديرية العامة: National Geo-Spatial Information ، State copyright reserved. contributors_gb_html: |- - المملكة المتحدة : تحتوي على أجهزة حربية - بيانات المسح والنسخ التاج حق المؤلف وقاعدة البيانات الحق - 2010-12. + المملكة المتحدة: تحتوي على + بيانات مسح الأجهزة الحربية وحقوق تأليف ونشر التاج وقاعدة البيانات الحقوق + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- لمزيد من التفاصيل عن هذه ، وغيرها من المصادر التي تم استخدامها للمساعدة في تحسين OpenStreetMap ، يرجى الاطلاع على إزالة الموقع الإجراء أو الملف مباشرة في موقعنا - صفحة الإيداع عبر الإنترنت . + صفحة الإيداع عبر الإنترنت . trademarks_title_html: علامات تجارية trademarks_1_html: OpenStreetMap ، وشعار العدسة المكبرة وحالة الخريطة هي علامات تجارية مسجلة لمؤسسة OpenStreetMap. إذا كانت لديك أسئلة حول استخدامك للعلامات @@ -1469,6 +1574,7 @@ ar: not_public_description: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطة إلا إذا قمت بذلك، يمكنك تعيين تعديلاتك لتكون علنية من %{user_page} الخاصة بك. user_page_link: صفحة مستخدم + anon_edits: (%{link}) anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال. flash_player_required: أنت بحاجة لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش خريطة الشارع المفتوحة. يمكنك تنزيل @@ -1481,7 +1587,7 @@ ar: للمزيد من المعلومات potlatch2_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظة. (للحفظ في Potlatch 2; يجب النقر فوق حفظ.) - id_not_configured: لم يتم تكوين المعرف + id_not_configured: لم يتم تكوين آي دي no_iframe_support: متصفحك لا يدعم الإطارات المضمنة HTML، والتي هي ضرورية لهذه الميزة. export: @@ -1555,7 +1661,7 @@ ar: تعاوني." welcome: url: أهلا بك. - title: مرحبا بك في خريطة الشارع المفتوحة + title: مرحبًا بك في خريطة الشارع المفتوحة description: ابدأ مع هذا الدليل السريع تغطية أساسيات خريطة الشارع المفتوحة. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Beginners%27_guide @@ -1563,9 +1669,9 @@ ar: description: دليل من المجتمع للمبتدئين. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: طرح سؤال أو البحث عن إجابات في موقع خريطة الشارع المفتوحة لطرح - الأسئلة والإجابة. + title: منتدى المساعدة + description: اطرح سؤالاً أو ابحث عن إجابات في قسم أسئلة وأجوبة الخاص بموقع + خريطة الشارع المفتوحة mailing_lists: title: القوائم البريدية description: طرح سؤال أو مناقشة المسائل المثيرة للاهتمام بشأن مجموعة واسعة @@ -1587,8 +1693,8 @@ ar: في سجادة الترحيب. wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: تصفح ويكي لوثائق خريطة الشارع المفتوحة المتعمقة. + title: ويكي خريطة الشارع المفتوحة + description: تصفح ويكي خريطة الشارع المفتوحة لمعلوماتٍ أكثر تعمقًا. sidebar: search_results: نتائج البحث close: أغلق @@ -1676,12 +1782,12 @@ ar: edit: تعديل preview: شاهد markdown_help: - title_html: تم التحليل بواسطة Markdown + title_html: تم التحليل بواسطة href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown headings: عناوين heading: عنوان subheading: عنوان فرعي - unordered: لائحة غير مرتبة - ordered: لائحة مرتبة + unordered: قائمة غير مرتبة + ordered: قائمة مرتبة first: البند الأول second: البند الثاني link: الوصلة @@ -1691,9 +1797,9 @@ ar: url: المسار welcome: title: مرحبا! - introduction_html: مرحبًا بك في OpenStreetMap ، خريطة مجانية ومعدلة للعالم. - الآن بعد أن سجلت ، أنت جاهز للبدء في رسم الخرائط. وإليك دليل سريع مع الأشياء - الأكثر أهمية تحتاج إلى معرفتها. + introduction_html: مرحبًا بك في OpenStreetMap ، خريطة حرة وقابلة للتعديل بواسطة + العالم. الآن بعد أن سجلت، أنت جاهز للبدء في رسم الخرائط، وإليك دليل سريع مع + الأشياء الأكثر أهمية تحتاج إلى معرفتها. whats_on_the_map: title: ما على الخريطة on_html: |- @@ -1755,7 +1861,6 @@ ar: visibility: 'الرؤية:' visibility_help: ماذا يعني هذا؟ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: رفع help: مساعدة help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1779,9 +1884,9 @@ ar: description: 'الوصف:' tags: 'الوسوم:' tags_help: محددة بفواصل - save_button: احفظ التغييرات visibility: 'الرؤية:' visibility_help: ماذا يعني هذا؟ + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: updated: تم تحديث التتبع trace_optionals: @@ -1812,8 +1917,9 @@ ar: newer: الآثار الحديثة trace: pending: في الانتظار - count_points: '%{count} نقطة' - ago: منذ %{time_in_words_ago} + count_points: + one: 1 نقطة + other: '%{count} نقاط' more: المزيد trace_details: اعرض تفاصيل الأثر view_map: اعرض الخريطة @@ -1877,7 +1983,7 @@ ar: allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. allow_write_api: تعديل الخريطة. allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك. - allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس. + allow_write_gpx: ارفع آثار GPS. allow_write_notes: تعديل الملاحظات. grant_access: منح حق الوصول authorize_success: @@ -1895,10 +2001,8 @@ ar: oauth_clients: new: title: سجِّل طلبا جديد - submit: سجِّل edit: title: عدل طلبك - submit: تعديل show: title: تفاصيل OAuth لـ%{app_name} key: 'مفتاح المستهلك:' @@ -1916,7 +2020,7 @@ ar: allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء. allow_write_api: تعديل الخريطة. allow_read_gpx: قراءة آثاره للجي بي إس الخصوصية. - allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي إس. + allow_write_gpx: ارفع آثار GPS. allow_write_notes: تعديل الملاحظات. index: title: تفاصيل OAuth الخاص بي @@ -1959,7 +2063,7 @@ ar: heading: تسجيل الدخول email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:' password: 'كلمة السر:' - openid: '%{logo} معرف مفتوح:' + openid: '%{logo} الهوية المفتوحة:' remember: 'تذكرني:' lost password link: أنسيت كلمة المرور؟ login_button: تسجيل الدخول @@ -2012,8 +2116,8 @@ ar: heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة logout_button: تسجيل الخروج lost_password: - title: نسيان كلمة المرور - heading: أنسيت كلمة المرور؟ + title: نسيان كلمة السر + heading: أنسيت كلمة السر؟ email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' new password button: أعد ضبط كلمة السر help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه @@ -2023,7 +2127,7 @@ ar: notice email cannot find: معذرةً، تعذر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني. reset_password: title: إعادة ضبط كلمة السر - heading: إعادة تعيين كلمة المرور %{user} + heading: إعادة تعيين كلمة السر %{user} password: 'كلمة السر:' confirm password: 'تأكيد كلمة السر:' reset: أعد ضبط كلمة السر @@ -2052,7 +2156,7 @@ ar: في التفضيلات في وقت لاحق. external auth: 'مصادقة طرف ثالث:' password: 'كلمة السر:' - confirm password: 'تأكيد كلمة المرور:' + confirm password: 'تأكيد كلمة السر:' use external auth: 'بدلا من ذلك، استخدم طرفا ثالثا لتسجيل الدخول:' auth no password: مع مصادقة طرف ثالث كلمة السر غير مطلوبة، ولكن بعض الأدوات إضافية أو الخادم قد لا تزال تحتاج إلى واحدة. @@ -2062,17 +2166,25 @@ ar: من المعلومات; يُرجَى الاطلاع على صفحة الويكي هذه. terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: 'شروط المساهم:' - heading: 'شروط المساهم:' - read and accept: تُرجَى قراءة الاتفاقية أدناه والضغط على زر الموافقة لتأكيد - قبول شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة والمستقبلية. - consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة. + title: شروط + heading: شروط + heading_ct: شروط المساهمة + read and accept with tou: تُرجَى قراءة اتفاقية المساهم وشروط الاستخدام، والتحقق + من خانتي الاختيار عند الانتهاء، ثم اضغط على زر "متابعة". + contributor_terms_explain: هذا الاتفاق يحكم شروط مساهماتك الحالية والمستقبلية + read_ct: قرأت شروط المساهمة المعطاة في الأعلى وأوافق عليها + tou_explain_html: هذا ال%{tou_link} يحكم استخدام موقع الويب والبنية الأساسية + الأخرى التي يوفرها مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة، يُرجَى النقر على الرابط، وقراءة + والموافقة على النص. + read_tou: قرأت شروط الاستخدام وأوافق عليها. + consider_pd: بالإضافة إلى ما طُرح أعلاه، أريد أن أنوه أنني أعتبر مساهماتي ملكية + عامة. consider_pd_why: ما هذا؟ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain guidance: 'معلومات للمساعدة في فهم هذه المصطلحات: ملخص قابل للقراءة بواسطة الإنسان وبعض ترجمات غير رسمية' - agree: أوافق + continue: استمر declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: أرفض you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة @@ -2109,12 +2221,10 @@ ar: remove as friend: إلغاء الصداقة add as friend: أضف كصديق mapper since: 'مُخطط منذ:' - ago: منذ %{time_in_words_ago} ct status: 'شروط المساهم:' ct undecided: متردد ct declined: مرفوض - ct accepted: مقبول منذ %{ago} - latest edit: 'آخر تغيير %{ago}:' + latest edit: 'آخر تغيير (%{ago})::' email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:' created from: 'أُنشِئ من:' status: 'الحالة:' @@ -2213,7 +2323,7 @@ ar: latitude: 'خط العرض:' longitude: 'خط الطول:' update home location on click: تحديث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟ - save changes button: احفظ التغييرات + save changes button: حفظ التغييرات make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة return to profile: العودة إلى الملف الشخصي flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح، تحقق من @@ -2260,8 +2370,6 @@ ar: button: إلغاء الصداقة success: تمت إزالة %{name} من قائمة أصدقائك. not_a_friend: '%{name} ليس أحد أصدقائك.' - filter: - not_an_administrator: عليك أن تكون إداريا لتنفيذ هذا الإجراء. index: title: المستخدمون heading: المستخدمون @@ -2330,7 +2438,6 @@ ar: للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة. period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API. - submit: إنشاء العرقلة tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف. tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات. needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة @@ -2342,7 +2449,6 @@ ar: مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحالة. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاولة استخدام كلمات بسيطة ومعبرة. period: ماهي المدة بدءًا من الآن، سيتم عرقلة المستخدم من الـ API. - submit: حدّث العرقلة show: اعرض هذه العرقلة back: اعرض كل العرقلات needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟ @@ -2366,20 +2472,33 @@ ar: title: إبطال العرقلة على %{block_on} heading: إبطال العرقلة على %{block_on} بواسطة %{block_by} time_future: هذه العرقلة ستنتهي في %{time}. - past: هذه العرقلة انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن. + past: هذه العرقلة انتهت %{time} ولا يمكن إبطالها الآن. confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب في إبطال هذه العرقلة ؟ revoke: ابطل! flash: تم إبطال هذه العرقلة. - period: - few: '%{count} ساعات' - one: ساعة واحد - two: ساعتين - other: '%{count} ساعة' helper: time_future: ينتهي في %{time}. until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول. time_future_and_until_login: ينتهي في %{time} وبعد تسجيل دخول المستخدم. - time_past: انتهى منذ %{time}. + time_past: انتهى %{time}. + block_duration: + hours: + few: '%{count} ساعات' + one: ساعة واحد + two: ساعتين + other: '%{count} ساعة' + days: + one: يوم واحد + other: '%{count} أيام' + weeks: + one: أسبوع واحد + other: '%{count} أسابيع' + months: + one: شهر واحد + other: '%{count} أشهر' + years: + one: سنة واحدة + other: '%{count} سنوات' blocks_on: title: العرقلات على %{name} heading: لائحة العرقلات على %{name} @@ -2391,10 +2510,7 @@ ar: show: title: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}' heading: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}' - time_future: ينتهي في %{time} - time_past: انتهى منذ %{time} created: تم الإنشاء - ago: قبل %{time} status: الحالة show: اعرض edit: تعديل @@ -2419,39 +2535,15 @@ ar: next: التالي » previous: « السابق notes: - comment: - opened_at_html: تم الإنشاء قبل %{when} - opened_at_by_html: تم الإنشاء قبل %{when} مِن قِبَل %{user} - commented_at_html: تم التحديث قبل %{when} - commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} مِن قِبَل %{user} - closed_at_html: تم الحل قبل %{when} - closed_at_by_html: تم الحل قبل %{when} مِن قِبَل %{user} - reopened_at_html: تم التنشيط قبل %{when} - reopened_at_by_html: تم التنشيط قبل %{when} مِن قِبَل %{user} - rss: - title: ملاحظات خريطة الشارع المفتوحة - description_area: قائمة بالملاحظات أو التقارير أو التعليق عليها أو إغلاقها في - منطقتك [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: خلاصة rss للملاحظة %{id} - opened: ملاحظة جديدة (بالقرب من %{place}) - commented: تعليق جديد (بالقرب من %{place}) - closed: مذكرة مغلقة (بالقرب من %{place}) - reopened: مذكرة منشطة (بالقرب من %{place}) - entry: - comment: تعليق - full: ملاحظة كاملة mine: title: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user} heading: ملاحظات %{user} - subheading: ملاحظات مقدمة أو علق عليها %{user} + subheading_html: تم إرسال الملاحظات أو التعليق عليها بواسطة %{user} id: معرف creator: منشئ description: الوصف created_at: أنشأ في last_changed: أحدث تغيير - ago_html: |2- - - %{when} مضى javascripts: close: أغلق share: @@ -2501,6 +2593,7 @@ ar: title: الطَبقات copyright: © مساهمو خريطة الشارع المفتوحة donate_link_text: + terms: مصطلحات الموقع و API site: edit_tooltip: عدّل الخريطة edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة @@ -2536,13 +2629,12 @@ ar: directions: ascend: رفع engines: + fossgis_osrm_bike: دراجة (OSRM) + fossgis_osrm_car: سيارة (OSRM) + fossgis_osrm_foot: قدم (OSRM) graphhopper_bicycle: دراجة (GraphHopper) graphhopper_car: سيارة (GraphHopper) graphhopper_foot: قدم (GraphHopper) - mapquest_bicycle: دراجة (MapQuest) - mapquest_car: سيارة (MapQuest) - mapquest_foot: قدم (MapQuest) - osrm_car: سيارة (OSRM) descend: منحدر directions: الاتجاهات distance: المسافات @@ -2640,7 +2732,6 @@ ar: edit: description: الوصف heading: تحرير التنقيح - submit: حفظ التنقيح title: تحرير التنقيح index: empty: لا يوجد تنقيح لإظهاره. @@ -2649,7 +2740,6 @@ ar: new: description: الوصف heading: أدخل معلومات عن التنقيح الجديد - submit: إنشاء تنقيح title: إنشاء تنقيح جديد show: description: 'الوصف:'