X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c20b31b54ed3043e9ebf3964aa7c08f5ddc73a95..e25fbfa13af4b5b2ffa0b998b45d8706d38b2c88:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index a4ea71d54..504248c09 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,89 +1,1986 @@ -# Messages for Norwegian Nynorsk (âªNorsk (nynorsk)â¬) +# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: spyc +# Author: Dittaeva # Author: Eirik +# Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett +# Author: Harald Khan +# Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr -nn: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - language: SprÃ¥k - trace: - size: Storleik - models: +# Author: Njardarlogar +# Author: Pladask +--- +nn: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: %e %B %Y kl. %H:%M + activerecord: + models: + acl: Tilgangskontrolliste + changeset: Endringssett + changeset_tag: Endringssettmerkelapp + country: Land + diary_comment: Dagbokkommentar + diary_entry: Dagbokoppføring friend: Ven + language: SprÃ¥k + message: Melding + node: Node + node_tag: Nodemerkelapp + notifier: Varsling + old_node: Gammal node + old_node_tag: Gammal nodemerkelapp + old_relation: Gammal relasjon + old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem + old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp + old_way: Gammal veg + old_way_node: Gammal vegnode + old_way_tag: Gammal vegmerkelapp + relation: Relasjon + relation_member: Relasjonsmedlem + relation_tag: Relasjonsmerkelapp + session: Ãkt + trace: Spor + tracepoint: Punkt i spor + tracetag: Spormerkelapp user: Brukar - browse: - changeset_details: - box: boks - map: - deleted: Sletta - larger: - area: SjÃ¥ omrÃ¥det pÃ¥ eit større kart - loading: Lastar inn ⦠- node: - download_xml: Last ned XML - view_history: vis historikk - node_history: - download_xml: Last ned XML - paging_nav: - of: av - relation_details: - members: "Medlemmar:" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Punkt - relation: Relasjon + user_preference: Brukarinnstillingar + user_token: Brukarnøkkel + way: Veg + way_node: Vegnode + way_tag: Vegmerkelapp + attributes: + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + user: Brukar + title: Tittel + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad + language: SprÃ¥k + friend: + user: Brukar + friend: Ven + trace: + user: Brukar + visible: Synleg + name: Namn + size: Storleik + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad + public: Offentleg + description: Skildring + message: + sender: Sendar + title: Tittel + body: Brødtekst + recipient: Mottakar + user: + email: E-post + active: Aktive + display_name: Visningsnamn + description: Skildring + languages: SprÃ¥k + pass_crypt: Passord + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: 'Standard (noverande %{name})' + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) + remote: + name: Lokalt installert program + description: > + Lokalt installert program (JOSM eller + Merkaartor) + browse: + changeset: + title: Endringssett + changesetxml: XML for endringssett + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: 'Endringssett %{id}' + title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Node way: Veg - start_rjs: - data_frame_title: Data - data_layer_name: Data - load_data: Last data + relation: Relasjon + containing_relation: + entry: 'Relasjon %{relation_name}' + entry_role: 'Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})' + not_found: + sorry: 'Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.' + type: + node: node + way: veg + relation: relasjon + changeset: endringssett + timeout: + sorry: 'Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente.' + type: + node: node + way: veg + relation: relasjon + changeset: endringssett + redacted: + redaction: 'Maskering %{id}' + message_html: 'Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar.' + type: + node: noden + way: vegen + relation: relasjonen + start_rjs: + load_data: Last inn data loading: Lastar... - object_list: - back: Syn objektliste - details: Detaljer - heading: Objektliste - wait: Vent... - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" - download_xml: Last ned XML - edit: rediger - view_history: vis historikk - way: Veg - way_title: "Veg: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: ogsÃ¥ del av vegen %{related_ways} - other: ogsÃ¥ del av vegane %{related_ways} - nodes: Punkt - part_of: "Del av:" - way_history: - download_xml: Last ned XML - view_details: syn detaljer - geocoder: - distance: - one: omkring 1 km - other: omkring %{count}km + tag_details: + tags: 'Merkelapper:' + wiki_link: + key: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet' + tag: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet' + wikipedia_link: 'Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia' + note: + description: 'Skildring:' + open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}' + closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: 'Side %{page}' + next: Neste » + previous: « Forrige + changeset: + anonymous: Anonym + no_edits: (ingen redigeringar) + view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett + changesets: + id: ID + saved_at: Lagra + user: Brukar + comment: Kommentar + area: OmrÃ¥de + list: + title: Endringssett + title_user: 'Endringssett av %{user}' + title_friend: Endringssett av venene dine + title_nearby: Endringssett av naboar + timeout: + sorry: > + Lista over endringssett tok for lang tid + Ã¥ hente. + diary_entry: + new: + title: Ny dagbokoppføring + list: + title: Brukarane sine dagbøker + title_friends: Dagbøkene til venene dine + title_nearby: Dagbøkene til naboar + user_title: '%{user} si dagbok' + in_language_title: 'Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language}' + new: Ny dagbokoppføring + new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di + no_entries: Ingen oppføringer i dagboka + recent_entries: Nye oppføringer i dagboka + older_entries: Eldre oppføringar + newer_entries: Nyare oppføringar + edit: + title: Rediger oppføring i dagboka + subject: 'Emne:' + body: 'Brødtekst:' + language: 'SprÃ¥k:' + location: 'Posisjon:' + latitude: 'Breiddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + use_map_link: bruk kart + save_button: Lagre + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + view: + title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + user_title: '%{user} si dagbok' + leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' + login: Logg inn + save_button: Lagre + no_such_entry: + title: Inga slik dagbokoppføring + heading: 'Inga oppføring med %{id}' + body: 'Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig.' + diary_entry: + posted_by: 'Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link}' + comment_link: Kommenter denne oppføringa + reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa + comment_count: + one: '%{count} kommentar' + zero: Ingen kommentarar + other: '%{count} kommentarar' + edit_link: Rediger denne oppføringa + hide_link: Skjul denne oppføringa + confirm: Stadfest + diary_comment: + comment_from: 'Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at}' + hide_link: Skjul denne kommentaren + confirm: Stadfest + location: + location: 'Posisjon:' + view: Vis + edit: Rediger + feed: + user: + title: 'Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}' + description: 'Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}' + language: + title: 'Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name}' + description: 'Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar pÃ¥ %{language_name}' + all: + title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka + description: > + Nye oppføringar i dagbøkene til + OpenStreetMap-brukarar + comments: + has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' + post: Post + when: NÃ¥r + comment: Kommentar + ago: '%{ago} sidan' + newer_comments: Nyare kommentarar + older_comments: Eldre kommentarar + export: + start: + area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast + manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt + format_to_export: Format for eksport + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartblad (viser standard laget) + embeddable_html: HTML som kan byggjast inn + licence: Lisens + export_details: 'Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL).' + too_large: + body: > + Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ + eksporterast som OpenStreetMap XML-data. + Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. + options: Val + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Bildestørrelse + zoom: Zoom + add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet + latitude: 'Brei:' + longitude: 'Len:' + output: Utdata + paste_html: > + Lim inn HTML som skal byggjast inn i + nettstad + export_button: Eksporter + geocoder: + search: + title: + latlon: 'Resultat frÃ¥ Internt' + us_postcode: 'Resultat frÃ¥ Geocoder.us' + uk_postcode: 'Resultat frÃ¥ NPEMap / FreeThe Postcode' + ca_postcode: 'Resultat frÃ¥ Geocoder.CA' + osm_nominatim: 'Resultat frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim' + geonames: 'Resultat frÃ¥ GeoNames' + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aeroway: + aerodrome: Flyplass + apron: Flyrampe + gate: Gate + helipad: Helikopterplass + runway: Rullebane + taxiway: Taksebane + terminal: Terminal + amenity: + airport: Flyplass + arts_centre: Kunstsenter + artwork: Kunstverk + atm: Minibank + auditorium: Auditorium + bank: Bank + bar: Bar + bbq: Grill + bench: Benk + bicycle_parking: Sykkelparkering + bicycle_rental: Sykkelutleige + biergarten: Ãlhage + brothel: Bordell + bureau_de_change: Vekslingskontor + bus_station: Busstasjon + cafe: Kafé + car_rental: Bilutleige + car_sharing: Bildeling + car_wash: Bilvask + casino: Kasino + charging_station: Ladestation + cinema: Kino + clinic: Klinikk + club: Klubb + college: Høgskule + community_centre: Samfunnshus + courthouse: Rettsbygning + crematorium: Krematorium + dentist: Tannlege + doctors: Legar + dormitory: Sovesal + drinking_water: Drikkevatn + driving_school: Køyreskule + embassy: Ambassade + emergency_phone: Nødtelefon + fast_food: Hurtigmat + ferry_terminal: Ferjeterminal + fire_hydrant: Brannhydrant + fire_station: Brannstasjon + food_court: Serveringsstadar + fountain: Fontene + fuel: Drivstoff + grave_yard: Gravlund + gym: Treningssenter + hall: Spisesal + health_centre: Helsesenter + hospital: Sjukehus + hotel: Hotell + hunting_stand: Jaktbod + ice_cream: Iskrem + kindergarten: Barnehage + library: Bibliotek + market: Marknad + marketplace: Marknadsplass + mountain_rescue: Fjellredning + nightclub: Nattklubb + nursery: Førskule + nursing_home: Pleieheim + office: Kontor + park: Park + parking: Parkeringsplass + pharmacy: Apotek + place_of_worship: Religiøst hus + police: Politi + post_box: Postboks + post_office: Postkontor + preschool: Førskule + prison: Fengsel + pub: Pub + public_building: Offentleg bygning + public_market: Offentleg marknad + reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de + recycling: Resirkuleringspunkt + restaurant: Restaurant + retirement_home: Gamleheim + sauna: Sauna + school: Skule + shelter: Tilfluktsrom + shop: Butikk + shopping: Handel + shower: Dusj + social_centre: Samfunnshus + social_club: Sosial klubb + studio: Studio + supermarket: Supermarknad + swimming_pool: Symjebaseng + taxi: Drosje + telephone: Offentleg telefon + theatre: Teater + toilets: Toalett + townhall: RÃ¥dhus + university: Universitet + vending_machine: Vareautomat + veterinary: Veterinærklinikk + village_hall: Forsamlingshus + waste_basket: Søppelkasse + wifi: WiFi-tilgangspunkt + WLAN: WiFi-tilgangspunkt + youth_centre: Ungdomssenter + boundary: + administrative: Administrativ grense + census: Folketeljingsgrense + national_park: Nationalpark + protected_area: Verna omrÃ¥de + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Hengebru + swing: Svingbru + viaduct: Viadukt + yes: Bru + building: + yes: Bygning + highway: + bridleway: Rideveg + bus_guideway: Leidde bussfelt + bus_stop: Busstopp + byway: Stikkveg + construction: Motorveg under konstruksjon + cycleway: Sykkelsti + emergency_access_point: Nødtilgangspunkt + footway: Gangsti + ford: Vadestad + living_street: Gatetun + milestone: Milestolpe + minor: Mindre veg + motorway: Motorveg + motorway_junction: Motorvegkryss + motorway_link: Veg til motorveg + path: Sti + pedestrian: Gangveg + platform: Perrong + primary: Primær veg + primary_link: Primær veg + raceway: Racerbane + residential: Bustadveg + rest_area: Rasteplass + road: Veg + secondary: Sekundær veg + secondary_link: Sekundær veg + service: Tjenesteveg + services: Motorveitjenester + speed_camera: Fotoboks + steps: Trapper + stile: Stige + tertiary: Tertiær veg + tertiary_link: Kommunal veg + track: Sti + trail: Sti + trunk: Hovedveg + trunk_link: Hovedveg + unclassified: Uklassifisert veg + unsurfaced: Veg utan dekke + historic: + archaeological_site: Arkeologisk plass + battlefield: Slagmark + boundary_stone: Grensestein + building: Bygning + castle: Slott + church: Kyrkje + fort: Fort + house: Hus + icon: Ikon + manor: Herregard + memorial: Minne + mine: Gruve + monument: Monument + museum: Museum + ruins: Ruinar + tower: TÃ¥rn + wayside_cross: Vegkant kross + wayside_shrine: Vegkant alter + wreck: Vrak + landuse: + allotments: Kolonihagar + basin: ElveomrÃ¥de + brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de + cemetery: Gravplass + commercial: Kommersielt omrÃ¥de + conservation: Freda + construction: Kontruksjon + farm: Gard + farmland: Jordbruksland + farmyard: Gardstun + forest: Skog + garages: Garasjar + grass: Gras + greenfield: Ikkje-utvikla omrÃ¥de + industrial: IndustriomrÃ¥de + landfill: Landfylling + meadow: Eng + military: Militært omrÃ¥de + mine: Gruve + orchard: Frukthage + nature_reserve: Naturreservat + park: Park + piste: Løype + quarry: Steinbrot + railway: Jernbane + recreation_ground: Idrettsplass + reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Nedbørfelt + residential: BoligomrÃ¥de + retail: Detaljsalg + road: VegomrÃ¥de + village_green: landsbypark + vineyard: VingÃ¥rd + wetland: VÃ¥tmark + wood: Skog + leisure: + beach_resort: Strandsted + bird_hide: FugletÃ¥rn + common: Allmenning + fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_station: Trenings studio + garden: Hage + golf_course: Golfbane + ice_rink: Skøytebane + marina: BÃ¥thavn + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Naturreservat + park: Park + pitch: Sportsarena + playground: Leikeplass + recreation_ground: Idrettsplass + sauna: Badstu + slipway: Slipp + sports_centre: Sportssenter + stadium: Stadion + swimming_pool: Symjebaseng + track: Laupebane + water_park: Vannpark + military: + airfield: Militær flyplass + barracks: Kaserner + bunker: Bunker + mountain_pass: + yes: Fjellovergang + natural: + bay: Bukt + beach: Strand + cape: Nes + cave_entrance: Holeinngang + channel: Kanal + cliff: Klippe + crater: Krater + dune: Sanddyne + feature: Eigenskap + fell: Fjellskrent + fjord: Fjord + forest: Skog + geyser: Geysir + glacier: Isbre + heath: Vidde + hill: à s + island: Ãy + land: Land + marsh: Sump + moor: Myr + mud: Gjørme + peak: Topp + point: Punkt + reef: Rev + ridge: Rygg + river: Elv + rock: Stein + scree: Ur + scrub: Kratt + shoal: Grunning + spring: Kjelde + stone: Stein + strait: Stred + tree: Tre + valley: Dal + volcano: Vulkan + water: Vatn + wetland: VÃ¥tmark + wetlands: VÃ¥tland + wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Bedrift + employment_agency: Bemanningsbedrift + estate_agent: Eiendomsmeglar + government: Statlig kontor + insurance: Forsikringskontor + lawyer: Advokat + ngo: Ikkje-statlig kontor + telecommunication: Telefonkontor + travel_agent: ReisebyrÃ¥ + yes: Kontor + place: + airport: Flyplass + city: By + country: Land + county: Fylke + farm: Gard + hamlet: Grend + house: Hus + houses: Hus + island: Ãy + islet: Holme + isolated_dwelling: Ensleg bostad + locality: Plass + moor: Myr + municipality: Kommune + postcode: Postnummer + region: OmrÃ¥de + sea: Hav + state: Delstat + subdivision: Underavdeling + suburb: Forstad + town: Tettstad + unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de + village: Landsby + railway: + abandoned: Forlatt jernbane + construction: Jernbane under konstruksjon + disused: Nedlagt jernbane + disused_station: Nedlagt jernbanestasjon + funicular: Kabelbane + halt: Togstopp + historic_station: Historisk jernbanestasjon + junction: Jernbanekryss + level_crossing: Planovergang + light_rail: Bybane + miniature: Miniatyrjernbane + monorail: Enskinnebane + narrow_gauge: Smalsporjernbane + platform: Jernbaneperrong + preserved: Verna jernbane + spur: Jernbaneforgrening + station: Jernbanestasjon + subway: T-banestasjon + subway_entrance: T-baneinngang + switch: Sporveksel + tram: Sporveg + tram_stop: Trikkestopp + yard: Skiftetomt + shop: + alcohol: Utanfor lisens + antiques: Antikviteter + art: Kunstbutikk + bakery: Bakeri + beauty: Skjønnheitssalong + beverages: Drikkevarebutikk + bicycle: Sykkelbutikk + books: Bokhandel + butcher: Slaktar + car: Bilbutikk + car_parts: Bildeler + car_repair: Bilverkstad + carpet: Teppebutikk + charity: Veldedighetsbutikk + chemist: Kjemiker + clothes: Klesbutikk + computer: Databutikk + confectionery: Konditori + convenience: Nærbutikk + copyshop: Kopieringsbutikk + cosmetics: Kosmetikkforretning + department_store: Varehus + discount: Tilbudsbutikk + doityourself: Gjer-det-sjølv + dry_cleaning: Renseri + electronics: Elektronikkforretning + estate_agent: Eiendomsmegler + farm: Gardsbutikk + fashion: Motebutikk + fish: Fiskebutikk + florist: Blomsterbutikk + food: Matbutikk + funeral_directors: Begravelsesforretning + furniture: Møbler + gallery: Galleri + garden_centre: Hagesenter + general: Landhandel + gift: Gavebutikk + greengrocer: Grønnsakshandel + grocery: Dagligvarebutikk + hairdresser: Frisør + hardware: Jernvarehandel + hifi: Hi-fi + insurance: Forsikring + jewelry: Gullsmed + kiosk: Kiosk + laundry: Vaskeri + mall: Kjøpesenter + market: Marknad + mobile_phone: Mobiltelefonbutikk + motorcycle: Motorsykkelbutikk + music: Musikkbutikk + newsagent: NyhetsbyrÃ¥ + optician: Optiker + organic: Organisk matbutikk + outdoor: Utandørs butikk + pet: Dyrebutikk + photo: Fotobutikk + salon: Salong + shoes: Skobutikk + shopping_centre: Kjøpesenter + sports: Sportsbutikk + stationery: Papirbutikk + supermarket: Supermarked + toys: Lekebutikk + travel_agency: ReisebyrÃ¥ + video: Videobutikk + wine: Utanfor lisens + tourism: + alpine_hut: Fjellhytte + artwork: Kunstverk + attraction: Attraksjon + bed_and_breakfast: Bed and breakfast + cabin: Hytte + camp_site: Teltplass + caravan_site: Campingplass + chalet: Fjellhytte + guest_house: Gjestehus + hostel: Vandrerhjem + hotel: Hotell + information: Informasjon + lean_to: Gapehuk + motel: Motell + museum: Museum + picnic_site: Piknikplass + theme_park: Fornøyelsespark + valley: Dal + viewpoint: Utsiktspunkt + zoo: Dyrepark + tunnel: + yes: Tunnel + waterway: + artificial: Kunstig vassdrag + boatyard: BÃ¥tverft + canal: Kanal + connector: Vannvegforbindelse + dam: Demning + derelict_canal: Nedlagt kanal + ditch: Grøft + dock: Dokk + drain: Avløp + lock: Sluse + lock_gate: Sluseport + mineral_spring: Mineralkilde + mooring: Fortøyning + rapids: Bank + river: Elv + riverbank: Elvebredd + stream: Straum + wadi: Elveleie + waterfall: Foss + water_point: Vannpunkt + weir: Overløpskant + description: + title: + osm_nominatim: 'Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap Nominatim' + geonames: 'Posisjon frÃ¥ GeoNames' + types: + cities: Byar + towns: SmÃ¥byar + places: Stader + results: + no_results: Ingen resultat funne + more_results: Fleire resultat + distance: + one: omtrent 1 km zero: mindre enn 1 km - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl %H:%M" - trace: - edit: + other: 'omtrent %{count} km' + direction: + south_west: sørvest + south: sør + south_east: søraust + east: aust + north_east: nordaust + north: nord + north_west: nordvest + west: vest + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: heim + logout: logg ut + log_in: logg inn + log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto + sign_up: registrer + sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering + edit: Rediger + history: Historikk + export: Eksporter + gps_traces: GPS-spor + gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor + user_diaries: Brukardagbok + user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok + edit_with: 'Rediger med %{editor}' + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart + intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto + partners_html: 'Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.' + partners_ucl: UCL VR-senteret + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnarar + osm_offline: > + OpenStreetMap databasen er for + augneblunken utilgjengelig medan + essensielt vedlikeholdsarbeid vert + utført. + osm_read_only: > + OpenStreetMap kan ikkje redigerast + akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig + vedlikehaldsarbeid. + donate: 'Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for maskinvareoppgraderinger).' + help: Hjelp + copyright: 'Opphavsrett & lisens' + community: Samfunnet + community_blogs: Bloggar + community_blogs_title: > + Bloggar frÃ¥ medlemmane i + OpenStreetMap-felleskapet + foundation: Stifting + foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga + make_a_donation: + title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve + text: Gje pengegÃ¥ve + license_page: + foreign: + title: Om denne omsetjinga + text: 'I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens' + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne sida + text: 'Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}.' + native_link: Nynorsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisensar + intro_1_html: 'Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database License (ODbL).' + intro_2_html: | + Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane + deira. Dersom du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. + Den fullstendige juridiske + teksten forklarer rettane og ansvaret. + intro_3_html: | + Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative + Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: > + Me krev at du brukar godskrivinga «© + OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_2_html: 'Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.' + credit_3_html: | + For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. + Til dømes: + attribution_example: + alt: > + Døme pÃ¥ korleis ein syner + OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside + title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising + more_title_html: Finn ut meir + more_1_html: | + Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske + FAQ-en. + more_2_html: | + Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit + gratis kart-API til tredjepartsutviklere. + + SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, + kartbilder + og Nominatim. + contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re + contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frÃ¥:' + contributors_at_html: | + Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Stadt Wien under + CC BY, + Land Vorarlberg og + Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). + contributors_ca_html: | + Canada: Inneheld data frÃ¥ + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fr_html: | + Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: | + Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 + (www.and.com) +
Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.
++ Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet. +
++ Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. + user_role: + filter: + not_an_administrator: > + Berre administratorar kan forandre + rollar, og du er ikkje administrator. + not_a_role: 'Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.' + already_has_role: 'Brukaren har allereie rollen %{role}.' + doesnt_have_role: 'Brukaren har ikkje rollen %{role}.' + grant: + title: Stadfest rolletildeling + heading: Stadfest rolletildeling + are_you_sure: "Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'?" + confirm: Stadfest + fail: 'Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren og rollen er gyldig.' + revoke: + title: Stadfest fjerning av rolle + heading: Stadfest fjerning av rolle + are_you_sure: 'Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren "%{name}"?' + confirm: Stadfest + fail: 'Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig.' + user_block: + model: + non_moderator_update: > + Må vere ein moderator for å opprette + eller oppdatere ei blokkering. + non_moderator_revoke: > + Må vere ein moderator for å + tilbakekalle ei blokkering. + not_found: + sorry: 'Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen.' + back: Tilbake til indeksen + new: + title: 'Opprettar blokkering av %{name}' + heading: 'Opprettar blokkering av %{name}' + reason: 'à rsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.' + period: > + Kor lenge, frå no av, brukaren vil + blokkerast frå API-en. + submit: Opprett blokkering + tried_contacting: > + Eg har kontakta brukaren og bede dei + stoppe. + tried_waiting: > + Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid + til å svare på desse kommunikasjonane. + needs_view: > + Brukaren må logge inn før denne + blokkeringa vert fjerna. + back: Vis alle blokkeringar + edit: + title: 'Endrar blokkering av %{name}' + heading: 'Endrar blokkering av %{name}' + reason: 'à rsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.' + period: > + Kor lenge, frå no av, brukaren vil + blokkerast frå API-en. + submit: Oppdater blokkering + show: Vis denne blokkeringa + back: Vis alle blokkeringar + needs_view: > + Må brukaren logge inn før denne + blokkeringa vert fjerna? + filter: + block_expired: > + Blokkeringa har allereie utløpt og kan + ikkje endrast. + block_period: > + Blokkeringsperioden må vere ein av + verdia som kan vert frå valde + rullegardinen. + create: + try_contacting: > + Vennligst prøv å kontakte brukaren + før du blokkerer dei og gje dei rimeleg + med tid til å svare. + try_waiting: > + Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg + med tid til å svare før du blokkerer + dei. + flash: 'Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.' + update: + only_creator_can_edit: > + Berre moderatoren som oppretta + blokkeringa kan endre henne. + success: Blokkering oppdatert. + index: + title: Brukerblokkeringer + heading: Liste over brukerblokkeringer + empty: > + Ingen blokkeringar har vorte utførde + enno. + revoke: + title: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on}' + heading: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}' + time_future: 'Denne blokkeringa endar i %{time}' + past: 'Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.' + confirm: > + Er du sikker på at du vil tilbakekalle + denne blokkeringa? + revoke: Tilbakekall! + flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. + period: + one: 1 time + other: '%{count} timar' + partial: + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + confirm: Er du sikker? + display_name: Blokkert brukar + creator_name: Oppretta av + reason: à rsak for blokkering + status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + not_revoked: (ikkje tilbakekalt) + showing_page: 'Side %{page}' + next: Neste » + previous: « Forrige + helper: + time_future: 'Sluttar om %{time}.' + until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. + time_past: 'Slutta %{time} sidan.' + blocks_on: + title: 'Blokkeringar av %{name}' + heading: 'Liste over blokkeringar av %{name}' + empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' + blocks_by: + title: 'Blokkeringar av %{name}' + heading: 'Liste over blokkeringar av %{name}' + empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + time_future: 'Sluttar om %{time}' + time_past: 'Slutta %{time} sidan' + status: Status + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + confirm: Er du sikker? + reason: 'à rsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringar + revoker: 'Tilbakekaller:' + needs_view: > + Brukaren må logge inn før denne + blokkeringa vert fjerna. + javascripts: + map: + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + mapquest: MapQuest Open + site: + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + redaction: + edit: + description: Skildring + heading: Rediger maskering + submit: Lagre markering + title: Rediger relasjon + index: + empty: Ingen maskeringar å vise. + heading: Liste over maskeringar + title: Liste over maskeringar + new: + description: Skildring + heading: > + Legg inn informasjon for ein ny + maskering + submit: Lag maskering + title: Lagar ein ny maskering + show: + description: 'Skildring:' + heading: 'Visar maskering "%{title}"' + title: Visar maskering + user: 'Oppretta av:' + edit: Endre denne maskeringa + destroy: Fjern denne maskeringa + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering oppretta. + update: + flash: Endringar lagra. + destroy: + not_empty: > + Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle + versjonar som høyrer til denne + maskeringa før du ødeleger den. + flash: Maskering ødelagd. + error: > + Det var ein feil med å ødelege denne + maskeringa.