X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c3498b490b7e695f0be0898e3df76961bda4738e..0e117acd3dc40e55b82b47c661ef05c183afc1d6:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 5fb170c07..d715d5a0e 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -329,14 +329,10 @@ et: way_paginated: Jooned (%{x}–%{y} %{count}-st) relation: Relatsioonid (%{count}) relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st) - comment: Kommentaare (%{count}) hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Muudatuskogum %{id} - title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment} join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda discussion: Arutelu still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum @@ -443,6 +439,9 @@ et: no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid. no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid. load_more: Laadi veel + feed: + title: Muudatuskogum %{id} + title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment} timeout: sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega. changeset_comments: @@ -1393,7 +1392,6 @@ et: heading: Logi sisse email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' password: 'Parool:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Jäta mind meelde lost password link: Kas unustasid parooli? login_button: Logi sisse @@ -1741,17 +1739,13 @@ et: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide title: Juhend algajatele description: Kogukonna hallatav juhend algajatele. - help: - title: Abifoorum - description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja - vastuste veebilehel. + community: + title: Kogukonna foorum + description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks. mailing_lists: title: Postiloendid description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes või piirkondlikes postiloendites. - community: - title: Kogukonna foorum - description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks. irc: title: IRC description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.