X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c3498b490b7e695f0be0898e3df76961bda4738e..2f40eff2c22ccd4148c2422788ac215370bb97ec:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index 2a02782d0..aadca117d 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Gasconoc # Author: Gravitystorm # Author: Guilhelma +# Author: Lhanars # Author: Macofe # Author: OpenStreetMap-oc # Author: Quentí @@ -220,7 +221,6 @@ oc: auth: providers: none: Ges - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook microsoft: Microsoft @@ -315,8 +315,6 @@ oc: destroy: success: Còmpte suprimit... browse: - created: Creat - closed: Plegat version: Version in_changeset: Grop de modificacions anonymous: anonim @@ -332,25 +330,6 @@ oc: view_history: Mostrar l’istoric view_details: Mostrar lei detalhs location: 'Emplaçament :' - changeset: - title: 'Grop de modificacions : %{id}' - belongs_to: Autor - node: Nos (%{count}) - node_paginated: Nos (%{x} a %{y} sus %{count}) - way: Linha (%{count}) - way_paginated: Linhas (%{x} a %{y} sus %{count}) - relation: Relacions (%{count}) - relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count}) - comment: Comentaris (%{count}) - changesetxml: Grop de modificacions XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Grop de modificacions %{id} - title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment} - join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion - discussion: Discussion - still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà - un còp que l’ensemble de modificacions serà plegat. node: title_html: 'Nos : %{name}' history_title_html: 'Istoric dau nos : %{name}' @@ -455,6 +434,27 @@ oc: no_more_area: Ges d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna. no_more_user: Ges d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire. load_more: Cargar mai + feed: + title: Grop de modificacions %{id} + title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment} + created: Creat + closed: Plegat + belongs_to: Autor + show: + title: 'Grop de modificacions : %{id}' + discussion: Discussion + join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion + still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà + un còp que l’ensemble de modificacions serà plegat. + changesetxml: Grop de modificacions XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Nos (%{count}) + nodes_paginated: Nos (%{x} a %{y} sus %{count}) + ways: Linha (%{count}) + ways_paginated: Linhas (%{x} a %{y} sus %{count}) + relations: Relacions (%{count}) + relations_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count}) timeout: sorry: O planhèm, la lista deis gropes de modificacions qu'avètz demandada met tròp de temps per èsser recuperada. @@ -579,6 +579,9 @@ oc: applications: create: notice: S'es enregistrat l'aplicacion. + errors: + contact: + contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact friendships: make_friend: heading: Ajustar %{user} per amic ? @@ -1736,10 +1739,6 @@ oc: heading: Avètz perdut vòstre senhal ? email address: 'Adreça de corrièr electronic :' new password button: Mandar un senhal novèl - create: - notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre - senhal. - notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm. edit: title: Reïnicializar lo senhal heading: Reïnicializar lo senhal de %{user} @@ -1792,7 +1791,6 @@ oc: heading: Connexion email or username: 'Adreça e-mail o nom d''utilizaire :' password: 'Senhal :' - openid_html: '%{logo} OpenID :' remember: Se remembrar de ieu lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ? login_button: Se connectar @@ -1953,16 +1951,12 @@ oc: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant title: Guida per debutants description: Guida pels debutants mantengut per la comunautat. - help: - title: 'Fòrum d’ajuda : help.openstreetmap.org' - description: Pausar una question o cercar de respònsas sus lo site questions-e-respònsas - d'OSM. + community: + title: Comunautat mailing_lists: title: Listas de difusion description: Pausar una question o discutir de questions interessantas sus un larg ventalh de tematicas o de listas de difusion regionalas. - community: - title: Comunautat irc: title: IRC description: Discussion interactiva dins de fòrça lengas diferentas e sus