X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c42900f538e5aa3d0e6d3efd105ce0aab117057e..981e4a34b5d5ea1c1e3da1518697e2cf5e6ab0b3:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 8e6aaac4a..053ca1cae 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -232,7 +232,7 @@ gl: introduction: Prema no mapa para atopar características preto daquí. nearby: Características preto daquí enclosing: Características envolventes - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Páxina %{page} next: Seguinte » @@ -262,14 +262,20 @@ gl: timeout: sorry: Desculpe que levase moito tempo obte-la listaxe do conxunto de mudanzas que solicitou. - rss: - title_all: Parola da edición no OpenStreetMap - title_particular: 'Parola da edición #%{changeset_id} no OpenStreetMap' - comment: 'Novo comentario sobre as mudanzas #%{changeset_id} de %{author}' - commented_at_html: Actualizado hai %{when} + changeset_comments: + comment: + comment: 'Novo comentario sobre os conxuntos de mudanzas #%{changeset_id} de + %{author}' commented_at_by_html: Actualizado hai %{when} por %{user} - full: Parola completa - diary_entry: + comments: + comment: 'Novo comentario sobre o conxunto de mudanzas #%{changeset_id} de %{author}' + index: + title_all: Parola do conxunto de mudanzas no OpenStreetMap + title_particular: 'Parola do conxunto de mudanzas #%{changeset_id} no OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Sentímolo, a listaxe dos comentarios do conxuntos de mudanzas que solicitaches + tardou moito en recuperarse. + diary_entries: new: title: Nova entrada no diario publish_button: Publicar @@ -278,50 +284,50 @@ gl: title_friends: Diarios das amizades title_nearby: Diarios dos usuarios de lugares preto de ti user_title: Diario de %{user} - in_language_title: Entradas de diario en %{language} + in_language_title: Entradas do diario en %{language} new: Nova entrada no diario - new_title: Redactar unha nova entrada no seu diario de usuario + new_title: Compor unha nova entrada no meu diario do usuario no_entries: Non hai entradas no diario recent_entries: Entradas recentes no diario older_entries: Entradas máis vellas newer_entries: Entradas máis novas edit: - title: Edita-la entrada do diario + title: Editar entrada do diario subject: 'Asunto:' body: 'Corpo:' language: 'Lingua:' location: 'Localización:' latitude: 'Latitude:' longitude: 'Lonxitude:' - use_map_link: usa-lo mapa + use_map_link: usar mapa save_button: Gardar - marker_text: Lugar da entrada do diario + marker_text: Localización da entrada do diario show: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} leave_a_comment: Deixar un comentario login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para deixar un comentario' - login: Inicia-la sesión + login: Acceder save_button: Gardar no_such_entry: title: Non hai tal entrada de diario heading: 'Non hai ningunha entrada co ID: %{id}' - body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co id %{id}. Comprobe + body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co ID %{id}. Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben. diary_entry: - posted_by: Publicado por %{link_user} o %{created} en %{language_link} + posted_by: Publicado por %{link_user} no %{created} en %{language_link} comment_link: Comentar nesta entrada reply_link: Respostar a esta entrada comment_count: - one: '%{count} comentario' zero: Sen comentarios + one: '%{count} comentario' other: '%{count} comentarios' - edit_link: Edita-la esta entrada + edit_link: Editar esta entrada hide_link: Agochar esta entrada confirm: Confirmar report: Informar desta entrada diary_comment: - comment_from: Comentario de %{link_user} o %{comment_created_at} + comment_from: Comentario de %{link_user} no %{comment_created_at} hide_link: Agochar este comentario confirm: Confirmar report: Informar deste comentario @@ -339,7 +345,7 @@ gl: %{language_name} all: title: Entradas no diario do OpenStreetMap - description: Entradas recentes no diario dos usuarios do OpenStreetMap + description: Entradas de diario recentes dos usuarios do OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} deixou un comentario nas seguintes entradas de diario' @@ -1480,8 +1486,8 @@ gl: estea cargado e que a opción do control remoto estea activada edit: not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas. - not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o faga. Pode establece-las - súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}. + not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o queira facer. Pode + estabelece-las súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}. user_page_link: páxina de usuario anon_edits: (%{link}) anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo. @@ -1890,8 +1896,8 @@ gl: not_a_moderator_or_admin: Ten que ser moderador ou administrador para poder levar a cabo esa acción setup_user_auth: - blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web de OpenStreetMap. Debe - ler a mensaxe antes de que poida gardar as súas edicións. + blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web do OpenStreetMap. Debe + ler a mensaxe antes de que poida garda-las súas edicións. blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis información na interface web. need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda @@ -2230,8 +2236,8 @@ gl: not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do contribuínte. review link text: Siga esta ligazón para revisar e acepta-los novos termos do contribuínte. - agreed_with_pd: Tamén declarou que considera que as súas edicións pertencen - ao dominio público. + agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó + dominio público. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: que é isto? profile description: 'Descrición do perfil:' @@ -2256,7 +2262,7 @@ gl: update home location on click: Quere actualiza-lo lugar do enderezo ó premer sobre o mapa? save changes button: Garda-las mudanzas - make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións + make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións return to profile: Voltar ó perfil flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirma-lo teu novo enderezo. @@ -2732,4 +2738,9 @@ gl: a esta redacción antes de destruíla. flash: Redacción destruída. error: Houbo un erro ao destruír esta redacción. + validations: + leading_whitespace: ten espazos no inicio + trailing_whitespace: ten espazos ó final + invalid_characters: contén caracteres non válidos + url_characters: contén caracteres especiais de URL (%{characters}) ...