X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c5631ea8fb0fe268db608e3d3f2136e9c1913db2..b26adef905a900bb8d171e4fcb37098e4d7718b2:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 2a317e42a..6abffb53c 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Italian (Italiano) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck +# Author: Alessioz # Author: Bellazambo # Author: Beta16 # Author: Davalv @@ -445,6 +446,7 @@ it: courthouse: Tribunale crematorium: Crematorio dentist: Dentista + doctors: Medici dormitory: Dormitorio drinking_water: Acqua potabile driving_school: Scuola guida @@ -472,6 +474,7 @@ it: nightclub: Locale notturno nursery: Asilo nido nursing_home: Asilo nido + office: Ufficio park: Parco parking: Parcheggio pharmacy: Farmacia @@ -555,23 +558,23 @@ it: path: Sentiero pedestrian: Percorso pedonale platform: Piattaforma - primary: Strada principale + primary: Strada di importanza nazionale primary_link: Strada principale raceway: Pista residential: Strada residenziale road: Strada generica - secondary: Strada secondaria + secondary: Strada di importanza regionale secondary_link: Strada secondaria service: Strada di servizio services: Stazione di servizio steps: Scala stile: Scaletta - tertiary: Strada terziaria - track: Tracciato + tertiary: Strada di importanza locale + track: Strada forestale o agricola trail: Percorso escursionistico trunk: Superstrada trunk_link: Superstrada - unclassified: Strada non classificata + unclassified: Strada minore unsurfaced: Strada non pavimentata historic: archaeological_site: Sito archeologico @@ -589,6 +592,8 @@ it: museum: Museo ruins: Rovine tower: Torre + wayside_cross: Croce + wayside_shrine: Edicola votiva wreck: Relitto landuse: allotments: Orti casalinghi @@ -684,7 +689,7 @@ it: country: Nazione county: Contea (in Italia NON usare) farm: Area agricola - hamlet: Borgo + hamlet: Gruppo di case house: Casa houses: Gruppo di case island: Isola @@ -700,7 +705,7 @@ it: suburb: Quartiere town: Paese unincorporated_area: Area non inclusa - village: Frazione + village: Piccolo paese railway: abandoned: Linea ferroviaria abbandonata construction: Ferrovia in costruzione @@ -720,31 +725,48 @@ it: tram_stop: Fermata del tram yard: Zona di manovra ferroviaria shop: + alcohol: Alcolici + art: Negozio d'arte bakery: Panetteria + beauty: Prodotti cosmetici + beverages: Negozio bevande + bicycle: Negozio biciclette books: Libreria butcher: Macellaio car: Concessionaria car_dealer: Concessionaria auto car_parts: Autoricambi car_repair: Autofficina + carpet: Tappeti + charity: Negozio solidale chemist: Farmacia clothes: Negozio di abbigliamento computer: Negozio di computer + confectionery: Pasticceria + convenience: Minimarket + copyshop: Copisteria + cosmetics: Negozio cosmetici discount: Discount doityourself: Fai da-te drugstore: Emporio dry_cleaning: Lavasecco + electronics: Elettronica estate_agent: Agenzia immobiliare farm: Parafarmacia + fashion: Negozio moda fish: Pescheria florist: Fioraio food: Alimentari funeral_directors: Agenzia funebre furniture: Arredamenti + gallery: Galleria d'arte + garden_centre: Centro giardinaggio gift: Articoli da regalo greengrocer: Fruttivendolo grocery: Fruttivendolo hairdresser: Parrucchiere + hardware: Ferramenta + hifi: Hi-Fi insurance: Assicurazioni jewelry: Gioielleria kiosk: Edicola @@ -757,11 +779,14 @@ it: optician: Ottico pet: Negozio animali photo: Articoli fotografici + salon: Salone shoes: Negozio di calzature + shopping_centre: Centro commerciale sports: Articoli sportivi supermarket: Supermercato toys: Negozio di giocattoli travel_agency: Agenzia di viaggi + wine: Alcolici tourism: alpine_hut: Rifugio alpino artwork: Opera d'arte @@ -1105,13 +1130,16 @@ it: shortlink: Collegamento breve key: map_key: Legenda + map_key_tooltip: Legenda table: entry: admin: Confine amministrativo + allotments: Area comune orti casalinghi apron: - Area di parcheggio aeroportuale - Terminal bridge: Quadrettatura nera = ponte + bridleway: Percorso per equitazione brownfield: Area soggetta ad interventi di ridestinazione d'uso building: Edificio significativo byway: Byway (UK) @@ -1119,13 +1147,14 @@ it: - Funivia - Seggiovia cemetery: Cimitero + centre: Centro sportivo commercial: Zona di uffici common: 1: prato construction: Strade in costruzione cycleway: Pista Ciclabile farm: Azienda agricola - footway: Pista pedonale + footway: Percorso pedonale forest: Foresta golf: Campo da golf heathland: Brughiera @@ -1137,7 +1166,8 @@ it: motorway: Autostrada park: Parco permissive: Accesso permissivo - primary: Strada principale + pitch: Campo sportivo + primary: Strada di importanza nazionale private: Accesso privato rail: Ferrovia reserve: Riserva naturale @@ -1149,21 +1179,22 @@ it: school: - Scuola - Università - secondary: Strada secondaria + secondary: Strada di importanza regionale station: Stazione ferroviaria subway: Metropolitana summit: - 1: picco + - Picco montuoso + - Picco montuoso tourist: Attrazione turistica + track: Strada forestale o agricola tram: - Metropolitana di superficie - Tram - trunk: Strada principale + trunk: Superstrada tunnel: Linea tratteggiata = tunnel - unclassified: Strada non classificata + unclassified: Strada minore unsurfaced: Strada non pavimentata wood: Bosco - heading: Legenda per z{{zoom_level}} search: search: Cerca search_help: "esempi: 'Trieste', 'Via Dante Alighieri, Trieste', 'CB2 5AQ', oppure 'post offices near Trieste' altri esempi..." @@ -1320,7 +1351,6 @@ it: update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mapppa? confirm: button: Conferma - failure: E' stato già confermato un profilo utente con questo codice. heading: Conferma un profilo utente press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare il proprio profilo utente. success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!