X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c6144501cd8e105656b74777060db052951ce0ec..4abd9cfcf19701bf43322374c5df6dd586449e54:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index a6ebcc9ae..f6fdb9c9a 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -188,15 +188,9 @@ gl: with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Predeterminado (actualmente, %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor integrado no navegador) id: name: iD description: iD (editor integrado no navegador) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor integrado no navegador) remote: name: Control remoto description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor) @@ -421,12 +415,7 @@ gl: new: title: Nova entrada no diario form: - subject: 'Asunto:' - body: 'Corpo:' - language: 'Lingua:' location: 'Localización:' - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Lonxitude:' use_map_link: empregar mapa index: title: Diarios dos usuarios @@ -1447,7 +1436,6 @@ gl: footer: Tamén podes ler o comentario en %{readurl} e comentar en %{commenturl} ou enviar unha mensaxe ó autor en %{replyurl} message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: 'Ola %{to_user}:' header: '%{from_user} envioulle unha mensaxe a través do OpenStreetMap co asunto "%{subject}":' @@ -1478,25 +1466,12 @@ gl: adicional coma axuda para comezar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirma o teu enderezo de correo electrónico' - email_confirm_plain: - greeting: 'Ola:' - hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico - en %{server_url} a %{new_address}. - click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación. - email_confirm_html: greeting: 'Ola:' hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal' - lost_password_plain: - greeting: 'Ola:' - hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal - desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. - click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restabelecer o - teu contrasinal. - lost_password_html: greeting: 'Ola:' hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. @@ -1820,17 +1795,6 @@ gl: user_page_link: páxina de usuario anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo. - flash_player_required_html: Precisa un reprodutor Flash para empregar o Potlatch, - o editor Flash do OpenStreetMap. Pode baixar - o Flash do sitio Adobe.com. Tamén - están dispoñíbeis outras opcións para editar o OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardalas no Potlatch - tes que deseleccionar a vía actual, o punto se está a editar no modo ao vivo - ou premer sobre o botón de "Gardar".) - potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - para obter máis información - potlatch2_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardar no Potlatch - 2, preme en "Gardar".) id_not_configured: O iD non está configurado no_iframe_support: O teu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para este elemento.