X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c6144501cd8e105656b74777060db052951ce0ec..eaf7694e90f169b09b9ba9b594ee03ccc05a6523:/config/locales/pt-PT.yml diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml index f6a7f13e2..8ae379758 100644 --- a/config/locales/pt-PT.yml +++ b/config/locales/pt-PT.yml @@ -1,11 +1,11 @@ # Messages for Portuguese (português) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: AntMadeira # Author: Athena in Wonderland # Author: Crazymadlover # Author: Eduardo Addad de Oliveira +# Author: Eduardoaddad # Author: FranciscoDS # Author: Giro720 # Author: Gmare @@ -99,7 +99,7 @@ pt-PT: relation: Relação relation_member: Membro da relação relation_tag: Etiqueta da relação - report: Reportar + report: Denúncia session: Sessão trace: Trajeto tracepoint: Ponto do trajeto @@ -151,20 +151,44 @@ pt-PT: title: Assunto body: Conteúdo recipient: Destinatário + redaction: + title: Título + description: Descrição report: category: Seleciona um motivo para a tua denúncia details: Por favor, fornece mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório). user: + auth_provider: Provedor de autenticação + auth_uid: UID de autenticação email: E-mail + email_confirmation: E-mail de confirmação + new_email: Novo e-mail active: Ativo display_name: Nome visualizado - description: Descrição - languages: Idiomas + description: Descrição do perfil + home_lat: Latitude + home_lon: Longitude + languages: Idiomas preferidos + preferred_editor: Editor preferido pass_crypt: Palavra-passe pass_crypt_confirmation: Confirmar palavra-passe help: trace: tagstring: separadas por vírgulas + user_block: + reason: O motivo por que o utilizador está a ser bloqueado. Por favor, escreve + com o tom mais calmo e razoável possível, fornecendo o máximo de detalhes + sobre a situação e tendo em conta que a mensagem ficará visível publicamente. + Convém notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, + por isso, tenta escrever de uma forma mais compreensível para leigos. + needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de o bloqueio ser + revogado? + user: + email_confirmation: O teu endereço não ficará visível publicamente. Consulta + a política + de privacidade para mais informações. + new_email: (nunca é mostrado publicamente) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -206,15 +230,9 @@ pt-PT: other: há %{count} anos editor: default: Padrão (atualmente %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor no navegador) id: name: iD description: iD (editor no navegador) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor no navegador) remote: name: Controlo Remoto description: Controlo Remoto (JOSM ou Merkaartor) @@ -328,6 +346,7 @@ pt-PT: entry_html: Relação %{relation_name} entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role}) not_found: + title: Não encontrado sorry: Lamentamos, não foi possível encontrar %{type} n.º %{id}. type: node: nó @@ -336,6 +355,7 @@ pt-PT: changeset: conjunto de alterações note: nota timeout: + title: Erro de tempo limite esgotado sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type} com o id %{id}.' type: @@ -385,7 +405,7 @@ pt-PT: reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when} reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo %{when} hidden_by_html: Ocultado por %{user} %{when} - report: Reportar esta nota + report: Denunciar esta nota coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Consultar elementos @@ -441,13 +461,8 @@ pt-PT: new: title: Criar nova publicação no diário form: - subject: 'Assunto:' - body: 'Texto:' - language: 'Idioma:' location: 'Localização:' - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' - use_map_link: usar mapa + use_map_link: Usar mapa index: title: Diários dos Utilizadores title_friends: Diários dos amigos @@ -478,8 +493,9 @@ pt-PT: o endereço ou se o link em que clicaste está correto. diary_entry: posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link} + updated_at_html: Última atualização em %{updated} comment_link: Comentar - reply_link: Envie uma mensagem ao autor + reply_link: Enviar mensagem ao autor comment_count: one: '%{count} comentário' zero: Sem comentários @@ -509,7 +525,7 @@ pt-PT: description: Publicações recentes nos diários de utilizadores OpenStreetMap em %{language_name} all: - title: Publicações no diário de editores do OpenStreetMap + title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários' @@ -1290,12 +1306,15 @@ pt-PT: "yes": Curso de água admin_levels: level2: Fronteira nacional + level3: Fronteira de região level4: Fronteira estadual level5: Fronteira distrital level6: Fronteira municipal + level7: Limite do município level8: Limite de freguesia level9: Limite de localidade level10: Limite de subúrbio + level11: Limite de Bairro types: cities: Capitais de distrito towns: Cidades / Vilas @@ -1461,12 +1480,21 @@ pt-PT: hi: Olá, %{to_user}. header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com + o assunto %{subject}:' footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} + footer_html: Também pode ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} + ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Olá, %{to_user}. header: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com o assunto %{subject}:' + header_html: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com + o assunto %{subject}:' + footer: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao autor + em %{replyurl} footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao autor em %{replyurl} friendship_notification: @@ -1474,11 +1502,23 @@ pt-PT: subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-te como amigo' had_added_you: '%{user} adicionou-te como amigo no OpenStreetMap.' see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}. + see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil a %{userurl}. befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}. + befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com + a descrição %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com + a descrição %{trace_description} e sem etiquetas gpx_failure: + hi: Olá, %{to_user}. failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:' + more_info_html: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação + GPX e como evitá-las em %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX' gpx_success: + hi: Olá, %{to_user}. loaded_successfully: one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possível. other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos possíveis. @@ -1493,26 +1533,13 @@ pt-PT: para começares a editar. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Confirma o teu endereço de e-mail' - email_confirm_plain: greeting: Olá, hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para alterar o endereço de e-mail em %{server_url} para o endereço %{new_address}. click_the_link: Se foste tu a fazer o pedido, clica na ligação seguinte para confirmares o pedido. - email_confirm_html: - greeting: Olá, - hopefully_you: Alguém (esperamos que sejas tu) pretende alterar o endereço de - e-mail em %{server_url} para %{new_address}. - click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para confirmares a alteração. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Pedido de nova palavra-passe' - lost_password_plain: - greeting: Olá, - hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para definir uma nova palavra-passe - para a conta em openstreetmap.org associada a este e-mail. - click_the_link: Se foste tu, clica na ligação seguinte para criares uma nova - palavra-passe. - lost_password_html: greeting: Olá, hopefully_you: Alguém (provavelmente tu) pediu para definir uma nova palavra-passe para a conta em openstreetmap.org associada a este e-mail. @@ -1528,23 +1555,34 @@ pt-PT: que estás a vigiar' your_note: '%{commenter} deixou um comentário numa das tuas notas perto de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa das tuas notas perto + de %{place}.' commented_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota comentada por ti. A nota fica perto de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota comentada + por ti. A nota fica perto de %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma das tuas notas' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que estás a vigiar' your_note: '%{commenter} resolveu uma das tuas notas perto de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} resolveu uma das tuas notas perto de %{place}.' commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota comentada por ti. A nota fica perto de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota comentada por ti. A nota + fica perto de %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu uma das tuas notas.' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu uma nota que estás a vigiar' your_note: '%{commenter} reabriu uma das tuas notas perto de %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} reabriu uma das tuas notas perto de %{place}.' commented_note: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota fica perto de %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota + fica perto de %{place}.' details: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}. + details_html: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}. changeset_comment_notification: hi: Olá, %{to_user}. greeting: Olá, @@ -1555,14 +1593,23 @@ pt-PT: que estás a vigiar' your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos teus conjuntos de alterações' + your_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos + teus conjuntos de alterações' commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto de alterações vigiado por ti, criado por %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num + conjunto de alterações vigiado por ti, criado por %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: com o comentário '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: sem comentários details: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações em %{url}. + details_html: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações + em %{url}. unsubscribe: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição". + unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto + de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição". messages: inbox: title: Caixa de Entrada @@ -1638,6 +1685,24 @@ pt-PT: as_unread: Mensagem marcada como não lida destroy: destroyed: Mensagem eliminada + shared: + markdown_help: + title_html: Formatado com kramdown + headings: Títulos + heading: Cabeçalho + subheading: Subtítulo + unordered: Lista não ordenada + ordered: Lista ordenada + first: Primeiro item + second: Segundo item + link: Hiperligação + text: Texto + image: Imagem + alt: Texto alternativo + url: URL + richtext_field: + edit: Editar + preview: Pré-visualizar site: about: next: Seguinte @@ -1822,17 +1887,6 @@ pt-PT: user_page_link: página de utilizador anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Descobre a que se deve isto. - flash_player_required_html: Precisas do Flash Player instalado e ativado para - usar o Potlatch, o editor Flash do OpenStreetMap. Podes transferir - o Flash do sítio Adobe.com.
Também - há outras opções disponíveis para editares o OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Tens alterações por gravar. (Para gravar no Potlatch, - deves desmarcar o ponto ou linha atual, se estiveres a editar no modo direto, - ou clicar no botão gravar se este estiver disponível.) - potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 não foi configurado - por favor, consulta - https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 para mais informações - potlatch2_unsaved_changes: Tens alterações que não foram gravadas. (Para gravar - no Potlatch 2, deves clicar no botão Gravar.) id_not_configured: O editor iD não foi configurado no_iframe_support: O teu navegador de Internet não suporta iframes HTML, que são necessárias para esta funcionalidade. @@ -1945,6 +1999,15 @@ pt-PT: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page title: Wiki OpenStreetMap description: Explora a wiki de documentação sobre o OpenStreetMap. + potlatch: + removed: O teu editor padrão do OpenStreetMap está definido como sendo o Potlatch. + Como o Adobe Flash Player foi retirado, o Potlatch já não se encontra disponível + para uso num navegador de Internet. + desktop_html: Ainda podes usar o Potlatch transferindo + a aplicação desktop para Mac e Windows. + id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que + é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. Altera + as tuas definições de utilizador aqui. sidebar: search_results: Resultados da Pesquisa close: Fechar @@ -2376,16 +2439,10 @@ pt-PT:

Cria uma conta de utilizador para começares a colaborar. Enviaremos um e-mail para confirmares a tua conta.

email address: 'E-mail:' confirm email address: 'Confirmar e-mail:' - not_displayed_publicly_html: O teu endereço não ficará visível publicamente. - Consulta a política - de privacidade para mais informações. display name: 'Nome de utilizador:' display name description: O nome de utilizador ficará visível publicamente. Poderás alterar o nome posteriormente nas configurações do teu perfil. external auth: 'Autenticação por terceiros:' - password: 'Palavra-passe:' - confirm password: 'Confirmar palavra-passe:' use external auth: Em alternativa, utiliza um serviço externo para iniciares sessão auth no password: Com a autenticação através de terceiros, não é necessário @@ -2465,15 +2522,15 @@ pt-PT: description: Descrição user location: Localização do utilizador if_set_location_html: Indica a tua localização principal na página %{settings_link} - para veres outros editores nas redondezas. + para veres outros mapeadores nas redondezas. settings_link_text: configurações my friends: Os meus amigos no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo. km away: '%{count} km de distância' m away: '%{count} m de distância' - nearby users: Outros editores nas redondezas - no nearby users: Não há outros editores nas redondezas que admitam estar a editar - o mapa nas redondezas. + nearby users: Outros mapeadores nas redondezas + no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa + nas redondezas. role: administrator: Este utilizador é um administrador moderator: Este utilizador é um moderador @@ -2506,15 +2563,13 @@ pt-PT: account: title: Editar conta my settings: Definições - current email address: 'E-mail atual:' - new email address: 'Novo e-mail:' - email never displayed publicly: (nunca é mostrado publicamente) - external auth: 'Autenticação externa:' + current email address: E-mail atual + external auth: Autenticação externa openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: o que é isto? public editing: - heading: 'Edição pública:' + heading: Edição pública enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits enabled link text: o que é isto? @@ -2532,7 +2587,7 @@ pt-PT: revertida e todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas publicamente. contributor terms: - heading: 'Termos de Contribuidor:' + heading: Termos de contribuidor agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor. not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Contribuidor. review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares @@ -2541,14 +2596,11 @@ pt-PT: em Domínio Público. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: o que é isto? - profile description: 'Descrição do perfil:' - preferred languages: 'Idiomas preferidos:' - preferred editor: 'Editor preferido:' - image: 'Imagem:' + image: Imagem gravatar: gravatar: Usar imagem Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: o que é isto? + what_is_gravatar: O que é o Gravatar? disabled: O Gravatar foi desativado. enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada. new image: Adicionar uma imagem @@ -2559,8 +2611,6 @@ pt-PT: melhor) home location: Localização principal no home location: Não definiste a tua localização principal. - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Longitude:' update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa? save changes button: Gravar alterações make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas @@ -2669,32 +2719,19 @@ pt-PT: new: title: A criar um bloqueio em %{name} heading_html: A criar um bloqueio em %{name} - reason: O motivo por que %{name} está a ser bloqueado. Por favor, escreve de - forma mais calma e razoável possível, fornecendo o máximo de detalhes sobre - a situação e tendo em conta que a mensagem ficará visível publicamente. Convém - notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por isso, - tenta escrever de uma forma mais compreensível para leigos. period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização da API. tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar. tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esses contactos. - needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de este bloqueio ser - revogado back: Ver todos os bloqueios edit: title: A editar o bloqueio em %{name} heading_html: A editar o bloqueio em %{name} - reason: O motivo por que %{name} está a ser bloqueado. Por favor, escreve da - forma mais calma e razoável possível, fornecendo o máximo de detalhes sobre - a situação. Convém notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da - comunidade, por isso, tenta escrever de uma forma mais compreensível para - leigos. period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização da API. show: Ver este bloqueio back: Ver todos os bloqueios - needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de o bloqueio ser revogado? filter: block_expired: Este bloqueio já expirou e não pode ser editado. block_period: O período de bloqueio tem de corresponder a um dos valores selecionáveis @@ -2802,7 +2839,7 @@ pt-PT: custom_dimensions: Definir dimensões format: 'Formato:' scale: 'Escala:' - image_size: A imagem mostrará a camada padrão em + image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão com %{width} x %{height} download: Transferir short_url: URL curto include_marker: Incluir marcador @@ -2830,6 +2867,7 @@ pt-PT: other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto base: standard: Mapa Padrão + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa de Ciclismo transport_map: Transportes Públicos hot: Humanitário @@ -2845,6 +2883,8 @@ pt-PT: donate_link_text: terms: Condições de utilização do website e da API + cyclosm: Estilo dos mosaicos por CyclOSM + hospedado por OpenStreetMap França thunderforest: Mosaicos cortesia de Andy Allan opnvkarte: Os mosaicos são uma cortesia de MeMoMaps @@ -2996,7 +3036,6 @@ pt-PT: centre_map: Centrar mapa aqui redactions: edit: - description: Descrição heading: Editar supressão title: Editar supressão index: @@ -3004,7 +3043,6 @@ pt-PT: heading: Lista de supressões title: Lista de supressões new: - description: Descrição heading: Introduza a informação da nova supressão title: A criar uma nova supressão show: