X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c6e267f2bd33a1cbf795093c98ff17dd384ec462..5a7b0fac98db8151a069024b7484914791666edb:/config/locales/de.yml
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index 1825198fc..31ee8d845 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -20,6 +20,7 @@
# Author: McDutchie
# Author: Metalhead64
# Author: Michi
+# Author: Mormegil
# Author: Pill
# Author: Purodha
# Author: Raymond
@@ -190,7 +191,7 @@ de:
way: Der Weg
paging_nav:
of: von
- showing_page: Zeige Seite
+ showing_page: Seite
redacted:
message_html: "Version %{version} dieses %{type}s kann nicht angezeigt werden. Weitere Informationen sind hier angegeben: %{redaction_link}."
redaction: Ausgabe %{id}
@@ -217,14 +218,10 @@ de:
node: Knoten
relation: Relation
way: Weg
- start:
- manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
- view_data: Daten des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen
start_rjs:
data_frame_title: Daten
data_layer_name: Kartendaten durchsuchen
details: Details
- drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von %{user} am %{timestamp}
hide_areas: Gebiete ausblenden
history_for_feature: Chronik für %{feature}
@@ -234,7 +231,7 @@ de:
manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
object_list:
api: Diesen Bereich von der API abfragen
- back: Objektliste anzeigen
+ back: Zurück zur Objektliste
details: Details
heading: Objektliste
history:
@@ -252,6 +249,7 @@ de:
show_areas: Gebiete einblenden
show_history: Chronik
unable_to_load_size: "Das Laden ist nicht möglich: Der GröÃe %{bbox_size} des Bereichs ist zu groà und muss kleiner als %{max_bbox_size} sein."
+ view_data: Daten für aktuelle Kartenansicht ansehen
wait: Verarbeiten â¦
zoom_or_select: Karte vergröÃern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
tag_details:
@@ -275,8 +273,8 @@ de:
way_title: "Weg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: Auch Teil des Wegs %{related_ways}
- other: Auch Teil der Wege %{related_ways}
+ one: Teil des Wegs %{related_ways}
+ other: Teil der Wege %{related_ways}
nodes: "Knoten:"
part_of: "Teil von:"
way_history:
@@ -304,7 +302,7 @@ de:
saved_at: Gespeichert am
user: Benutzer
list:
- description: Letzte Ãnderungen
+ description: Die letzten Beiträge an der Karte durchstöbern
description_bbox: Letzte Ãnderungen in %{bbox}
description_friend: Ãnderungssätze deiner Freunde
description_nearby: Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe
@@ -341,8 +339,9 @@ de:
hide_link: Diesen Kommentar verbergen
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 Kommentar
+ one: Ein Kommentar
other: "%{count} Kommentare"
+ zero: Keine Kommentare
comment_link: Kommentar zu diesem Eintrag
confirm: Bestätigen
edit_link: Diesen Eintrag bearbeiten
@@ -377,7 +376,7 @@ de:
newer_entries: Neuere
no_entries: Dieser Benutzer hat noch kein Blog
older_entries: Ãltere
- recent_entries: "Neuste Einträge:"
+ recent_entries: Neueste Einträge
title: Blogs
title_friends: Tagebücher meiner Freunde
title_nearby: Tagebücher von Nutzern in der Nähe
@@ -722,6 +721,8 @@ de:
airfield: Militärflugplatz
barracks: Kaserne
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Gebirgspass
natural:
bay: Bucht
beach: Strand
@@ -1006,13 +1007,11 @@ de:
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: Registrieren
sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
- sotm2012: Komm zur OpenStreetMap-Konferenz âThe State of the Map USâ 2012 vom 13. bis 14. Oktober in Portland, Oregon!
tag_line: Die freie Wiki-Weltkarte
user_diaries: Benutzer-Blogs
user_diaries_tooltip: Benutzer-Blogs lesen
view: Karte
view_tooltip: Karte anzeigen
- welcome_user: Willkommen, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Eigene Benutzerseite
wiki: Wiki
wiki_title: Wiki des Projekts
@@ -1023,7 +1022,10 @@ de:
text: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Ãbersetzung und %{english_original_link}, ist die englischsprachige Seite maÃgebend.
title: Ãber diese Ãbersetzung
legal_babble:
- contributors_at_html: "Ãsterreich: Enthält Daten der Stadt Wien (lizenziert gemäà CC BY AT), des Landes Vorarlberg und des Landes Tirol (beides lizenziert gemäà CC BY AT mit Anpassungen zur Lizenz)."
+ attribution_example:
+ alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist
+ title: Hinweisbeispiel
+ contributors_at_html: "Ãsterreich: Enthält Daten der Stadt Wien (lizenziert gemäà CC BY AT), des Landes Vorarlberg und des Landes Tirol (lizenziert gemäà CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz)."
contributors_ca_html: "Kanada: Enthält Daten von GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: Für weitere diesbezügliche Einzelheiten sowie anderer Datenquellen, die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, besuche bitte die Seite über die Mitwirkenden im Wiki von OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap impliziert nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung gibt, noch Haftung übernimmt.
@@ -1036,6 +1038,7 @@ de:
contributors_za_html: "Südafrika: Enthält Daten von Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Staatliches Urheberrecht vorbehalten."
credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises â© OpenStreetMap-Mitwirkendeâ.
credit_2_html: "Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz\nverfügbar sind, und sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die\nKartografie gemäà CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf\ndiese Seite verlinkst.\nErsatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,\nkannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen\nkeine Links möglich sind (z. B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,\ndeine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit\ndem Erweitern von âOpenStreetMapâ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,\nund, sofern zutreffend, auf creativecommons.org."
+ credit_3_html: "Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen.\nZum Beispiel:"
credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist
infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin, dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.
infringement_2_html: "Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur\nOpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich\nbitte über unser Verfahren\nzum Entfernen von Inhalten oder melde dies direkt mit unserem\nOnlineformular."
@@ -1110,8 +1113,6 @@ de:
back_to_outbox: Zurück zu Gesendete Nachrichten
date: Datum
from: Absender
- reading_your_messages: Eigene Nachrichten
- reading_your_sent_messages: Deine versendeten Nachrichten lesen
reply_button: Antworten
subject: Betreff
title: Nachricht lesen
@@ -1175,14 +1176,15 @@ de:
header: "%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff %{subject} gesendet:"
hi: Hallo %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen"
+ confirm: "Bevor wir etwas unternehmen, benötigen wir eine Bestätigung, dass diese Anfrage von dir stammt. Falls ja, klicke bitte auf den unten stehenden Link, um dein Benutzerkonto zu bestätigen:"
+ created: Jemand (hoffentlich du) erstellte gerade bei %{site_url} ein Benutzerkonto.
+ greeting: Hallo!
+ subject: "[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap"
+ welcome: Wir möchten dich willkommen heiÃen und geben dir zusätzliche Informationen, um anzufangen.
signup_confirm_html:
ask_questions: Du kannst jegliche Fragen zu OpenStreetMap auf unserer Website mit Fragen und Antworten stellen.
- click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
current_user: Ebenso ist eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.
get_reading: Auf dieser Seite findest du einige nützliche Links und Informationen, die dir den Einstieg erleichtern werden.
- greeting: Hallo!
- hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
introductory_video: Du kannst dir das %{introductory_video_link} anschauen.
more_videos: Darüber hinaus gibt es noch viele weitere %{more_videos_link}.
more_videos_here: Videos über OpenStreetMap
@@ -1192,19 +1194,13 @@ de:
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Du kannst jegliche Fragen zu OpenStreetMap auf unserer Website mit Fragen und Antworten stellen:"
blog_and_twitter: "Immer auf dem neuesten Stand dank dem OpenStreetMap-Blog oder Twitter:"
- click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein
- click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
- current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,
- current_user_2: "die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
- greeting: Hallo!
- hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
+ current_user: "Eine aktuelle Liste von Benutzern in Kategorien, basierend auf ihren Wohnorten, ist verfügbar unter:"
introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
opengeodata: "OpenGeoData.org ist das Blog von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast; dort gibt es auch einen Podcast:"
the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide
- user_wiki_1: Es wird begrüÃt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche
- user_wiki_2: einen Kategorie-Tag enthält der auf deinen Standort hinweist, zum Beispiel [[Category:Users_in_München]].
+ user_wiki_page: Es wird dir empfohlen, eine Benutzerseite mit Kategoriemarkierungen deiner Herkunft zu erstellen, z. B. [[Kategorie:Benutzer aus München]].
wiki_signup: "Im Wiki von OpenStreetMap kannst du dich ebenfalls registrieren:"
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite
oauth:
@@ -1271,7 +1267,7 @@ de:
key: "Schlüssel:"
requests: "Die Benutzer werden um Folgendes um Erlaubnis gebeten:"
secret: "Geheimnis:"
- support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfolen) und Reintext im SSL-Modus.
+ support_notice: Wir unterstützen HMAC-SHA1 (empfohlen) und RSA-SHA1-Signaturen.
title: OAuth-Einzelheiten für %{app_name}
url: "Tokenanfrage-URL:"
update:
@@ -1448,6 +1444,7 @@ de:
visibility: "Sichtbarkeit:"
visibility_help: Was heiÃt das?
list:
+ description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
empty_html: Bislang ist hier noch nichts vorhanden. Lade eine neue Spur hoch oder informiere dich auf folgender Wikiseite über das Aufzeichnen von GPS-Spuren.
public_traces: Ãffentliche GPS-Tracks
public_traces_from: Ãffentliche GPS-Tracks von %{user}
@@ -1535,6 +1532,10 @@ de:
email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar verwenden
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: Was ist das?
home location: "Standort:"
image: "Bild:"
image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren am besten)
@@ -1596,8 +1597,8 @@ de:
heading: Benutzer
hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden
showing:
- one: Anzeige von Seite %{page} (%{first_item} von %{items})
- other: Anzeige von Seite %{page} (%{first_item}-%{last_item} von %{items})
+ one: Seite %{page} (%{first_item} von %{items})
+ other: Seite %{page} (%{first_item}â%{last_item} von %{items})
summary: "%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}"
summary_no_ip: "%{name} erstellt am %{date}"
title: Benutzer
@@ -1659,7 +1660,7 @@ de:
button: Als Freund hinzufügen
failed: Sorry, %{name} konnte nicht als dein Freund hinzugefügt werden.
heading: "%{user} als Freund hinzufügen?"
- success: "%{name} ist nun dein Freund."
+ success: "%{name} ist nun dein Freund!"
new:
confirm email address: "Bestätige deine E-Mail-Adresse:"
confirm password: "Passwort bestätigen:"
@@ -1670,6 +1671,7 @@ de:
email address: "E-Mail-Adresse:"
fill_form: Fülle das Formular aus und dir wird eine kurze E-Mail zur Aktivierung deines Benutzerkontos geschickt.
flash create success message: "\nVielen Dank für deine Registrierung. Wir haben eine Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet. Sobald du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren anfangen.
Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert, musst du auf dessen Positivliste setzten, da wir auf keine Bestätigungsanfragen reagieren können."
+ flash welcome: Vielen Dank fürs Anmelden. Wir haben dir eine Willkommensnachricht an %{email} mit einigen Hinweisen zum Anfangen gesandt.
heading: Ein Benutzerkonto erstellen
license_agreement: Wenn du dein Benutzerkonto bestätigst, musst du auch den Bedingungen für Mitwirkende zustimmen.
no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos leider nicht möglich.
@@ -1691,8 +1693,8 @@ de:
nearby mapper: Mapper in der Nähe
your location: Eigener Standort
remove_friend:
- button: Als Freund entfernen
- heading: "%{user} als Freund entfernen?"
+ button: Freund entfernen
+ heading: Freund %{user} entfernen?
not_a_friend: "%{name} ist nicht dein Freund."
success: "%{name} wurde als Freund entfernt."
reset_password:
@@ -1727,7 +1729,7 @@ de:
you need to accept or decline: Bitte lese die neuen Bedingungen für Mitwirkende und nehme sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst.
view:
activate_user: Benutzer aktivieren
- add as friend: Als Freund hinzufügen
+ add as friend: Freund hinzufügen
ago: (%{time_in_words_ago} her)
block_history: Erhaltene Sperren
blocks by me: Selbst vergebene Sperren
@@ -1747,10 +1749,10 @@ de:
diary: Blog
edits: Bearbeitungen
email address: "E-Mail-Adresse:"
- friends_changesets: Alle Ãnderungssätze deiner Freunde durchsuchen
- friends_diaries: Alle Tagebucheinträge von Freunden durchsuchen
+ friends_changesets: Ãnderungssätze deiner Freunde
+ friends_diaries: Tagebucheinträge von Freunden
hide_user: Benutzer verstecken
- if set location: Wenn du deinen Standort angegeben hast, erscheint eine Karte am Seitenende. Du kannst deinen Standort in deinen %{settings_link} ändern.
+ if set location: Lege in den %{settings_link} deinen Heimatort fest, um Benutzer in der Nähe anzuzeigen.
km away: "%{count} km entfernt"
latest edit: "Letzte Ãnderung %{ago}:"
m away: "%{count} m entfernt"
@@ -1762,13 +1764,13 @@ de:
my settings: Eigene Einstellungen
my traces: Eigene Tracks
nearby users: Anwender in der Nähe
- nearby_changesets: Alle Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe durchsuchen
- nearby_diaries: Alle Tagebucheinträge von Benutzern in der Nähe durchsuchen
+ nearby_changesets: Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe
+ nearby_diaries: Tagebucheinträge von Benutzern in der Nähe
new diary entry: Neuer Blogeintrag
no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
oauth settings: OAuth-Einstellungen
- remove as friend: Als Freund entfernen
+ remove as friend: Freund entfernen
role:
administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
grant: