X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c798fe416a60eb25f8390ca8a5ab22126dfc7155..5310c7000c232cd48f48fe473beeca7f4ff02b53:/config/locales/hu.yml
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index 2af1951bb..28d0c971a 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -1,59 +1,44 @@
# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
+# Author: BanKris
+# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
+# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
+# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
+# Author: Máté
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
+# Author: Ruila
+# Author: Samat
# Author: Sucy
-hu:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Szöveg
- diary_entry:
- language: Nyelv
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- title: Tárgy
- user: Felhasználó
- friend:
- friend: Barát
- user: Felhasználó
- message:
- body: Szöveg
- recipient: CÃmzett
- sender: KüldÅ
- title: Tárgy
- trace:
- description: LeÃrás
- latitude: Földrajzi szélesség
- longitude: Földrajzi hosszúság
- name: Név
- public: Nyilvános
- size: Méret
- user: Felhasználó
- visible: Látható
- user:
- active: AktÃv
- description: LeÃrás
- display_name: MegjelenÃtendÅ név
- email: E-mail
- languages: Nyelvek
- pass_crypt: Jelszó
- models:
- acl: Hozzáférés-vezérlési lista
+# Author: Tacsipacsi
+# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
+---
+hu:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
+ activerecord:
+ models:
+ acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: MódosÃtáscsomag
changeset_tag: MódosÃtáscsomag cÃmkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplóhozzászólás
+ diary_comment: Naplómegjegyzés
diary_entry: Naplóbejegyzés
friend: Barát
language: Nyelv
@@ -82,403 +67,358 @@ hu:
way: Vonal
way_node: Vonal pontja
way_tag: Vonal cÃmkéje
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a folytatás elÅtt engedélyezd azokat.
- require_moderator:
- not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
- setup_user_auth:
- blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
- need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
- browse:
- changeset:
- changeset: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Szöveg
+ diary_entry:
+ user: Felhasználó
+ title: Tárgy
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ language: Nyelv
+ friend:
+ user: Felhasználó
+ friend: Barát
+ trace:
+ user: Felhasználó
+ visible: Látható
+ name: Név
+ size: Méret
+ latitude: Földrajzi szélesség
+ longitude: Földrajzi hosszúság
+ public: Nyilvános
+ description: LeÃrás
+ message:
+ sender: KüldÅ
+ title: Tárgy
+ body: Szöveg
+ recipient: CÃmzett
+ user:
+ email: E-mail
+ active: AktÃv
+ display_name: MegjelenÃtendÅ név
+ description: LeÃrás
+ languages: Nyelvek
+ pass_crypt: Jelszó
+ editor:
+ default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ potlatch:
+ name: Potlatch 1
+ description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ)
+ potlatch2:
+ name: Potlatch 2
+ description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
+ remote:
+ name: TávirányÃtó
+ description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor)
+ browse:
+ created: Létrehozva
+ closed: Lezárva
+ created_html: Létrehozva %{time}
+ closed_html: Lezárva %{time}
+ created_by_html: Létrehozta %{user} %{time}
+ deleted_by_html: Törölte %{user} %{time}
+ edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time}
+ closed_by_html: Lezárta %{user} %{time}
+ version: Verzió
+ in_changeset: MódosÃtáscsomag
+ anonymous: névtelen
+ no_comment: (nincs hozzászólás)
+ part_of: Része ennek
+ download_xml: XML letöltése
+ view_history: ElÅzmények megjelenÃtése
+ view_details: Részletek megtekintése
+ location: 'Hely:'
+ changeset:
+ title: 'MódosÃtáscsomag: %{id}'
+ belongs_to: SzerzÅ
+ node: Pontok (%{count})
+ node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ way: Vonalak (%{count})
+ way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ relation: Kapcsolatok (%{count})
+ relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ comment: Hozzászólások (%{count})
+ hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzÅje: %{user} %{when}'
+ commented_by: 'Hozzászólás, szerzÅje: %{user} %{when}'
changesetxml: Changeset XML
- feed:
- title: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
- title_comment: "MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}"
osmchangexml: osmChange XML
- title: MódosÃtáscsomag
- changeset_details:
- belongs_to: "Tulajdonos:"
- bounding_box: "Határolónégyzet:"
- box: határoló
- closed_at: "Lezárva:"
- created_at: "Készült:"
- has_nodes:
- one: "A következŠ%{count} pontot tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} pontot tartalmazza:"
- has_relations:
- one: "A következŠ%{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- has_ways:
- one: "A következŠ%{count} vonalat tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} vonalat tartalmazza:"
- no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosÃtáscsomaghoz.
- show_area_box: Területhatároló megtekintése
- common_details:
- changeset_comment: "Megjegyzés:"
- deleted_at: "Törölve ekkor:"
- deleted_by: "Törölte:"
- edited_at: "Szerkesztve:"
- edited_by: "Szerkesztette:"
- in_changeset: "MódosÃtáscsomag:"
- version: "Verzió:"
- containing_relation:
- entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
- map:
- deleted: Törölve
- edit:
- area: Terület szerkesztése
- node: Pont szerkesztése
- note: Jegyzet szerkesztése
- relation: Kapcsolat szerkesztése
- way: Vonal szerkesztése
- larger:
- area: Terület megtekintése nagyobb térképen
- node: Pont megtekintése nagyobb térképen
- note: Jegyzet megtekintése nagyobb térképen
- relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
- way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
- loading: Betöltésâ¦
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: KövetkezÅ módosÃtáscsomag
- next_node_tooltip: KövetkezŠpont
- next_note_tooltip: KövetkezŠjegyzet
- next_relation_tooltip: KövetkezŠkapcsolat
- next_way_tooltip: KövetkezŠvonal
- prev_changeset_tooltip: ElÅzÅ módosÃtáscsomag
- prev_node_tooltip: ElÅzÅ pont
- prev_note_tooltip: ElÅzÅ jegyzet
- prev_relation_tooltip: ElÅzÅ kapcsolat
- prev_way_tooltip: ElÅzÅ vonal
- user:
- name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése"
- next_changeset_tooltip: "%{user} következŠszerkesztése"
- prev_changeset_tooltip: "%{user} elÅzÅ szerkesztése"
- node:
- download_xml: XML letöltése
- edit: Pont szerkesztése
- node: Pont
- node_title: "Pont: %{node_name}"
- view_history: ElÅzmények megtekintése
- node_details:
- coordinates: "Koordináták:"
- part_of: "Része:"
- node_history:
- download_xml: XML letöltése
- node_history: Pont elÅzményei
- node_history_title: "Pont elÅzményei: %{node_name}"
- view_details: Részletek megtekintése
- not_found:
+ feed:
+ title: 'MódosÃtáscsomag: %{id}'
+ title_comment: 'MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}'
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ discussion: Megbeszélés
+ still_open: A módosÃtáscsomag még nyitva van â a megbeszélés akkor nyÃlik meg,
+ ha a módosÃtáscsomag lezárul.
+ node:
+ title: 'Pont: %{name}'
+ history_title: 'Pont történet: %{name}'
+ way:
+ title: 'Vonal: %{name}'
+ history_title: 'Vonal történet: %{name}'
+ nodes: Pontok
+ also_part_of:
+ one: '%{related_ways} vonal része'
+ other: '%{related_ways} vonalak része'
+ relation:
+ title: Kapcsolat:%{name}
+ history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}'
+ members: Tagok
+ relation_member:
+ entry_role: '%{type} %{name} mint %{role}'
+ type:
+ node: 'Pont:'
+ way: 'Vonal:'
+ relation: 'Kapcsolat:'
+ containing_relation:
+ entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}'
+ entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})'
+ not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} nem található.
- type:
- changeset: módosÃtáscsomag
+ type:
node: pont
+ way: vonal
relation: kapcsolat
+ changeset: módosÃtáscsomag
+ note: jegyzet
+ timeout:
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl
+ sokáig tartott.
+ type:
+ node: pont
way: vonal
- note:
- at_by_html: "%{when} óta %{user} által"
- at_html: "%{when}"
- closed: "Lezárva:"
- closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
- comments: "Megjegyzések:"
- description: "LeÃrás:"
- last_modified: "Utoljára módosÃtva:"
- open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
- opened: "Létrehozva:"
- title: Jegyzet
- paging_nav:
- of: "összesen:"
- showing_page: oldal
- redacted:
- message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ relation: kapcsolat
+ changeset: módosÃtáscsomag
+ note: jegyzet
+ redacted:
redaction: EltávolÃtás %{id}
- type:
+ message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el
+ lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ type:
node: pont
- relation: kapcsolat
way: vonal
- relation:
- download_xml: XML letöltése
- relation: Kapcsolat
- relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- view_history: ElÅzmények megtekintése
- relation_details:
- members: "Tagok:"
- part_of: "Része:"
- relation_history:
- download_xml: XML letöltése
- relation_history: Kapcsolat elÅzményei
- relation_history_title: "Kapcsolat elÅzményei: %{relation_name}"
- view_details: Részletek megtekintése
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
- type:
- node: "Pont:"
- relation: "Kapcsolat:"
- way: "Vonal:"
- start_rjs:
- data_frame_title: Adatok
- data_layer_name: Térképadatok böngészése
- details: Részletek
- edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}"
- hide_areas: Területek elrejtése
- history_for_feature: "%{feature} elÅzményei"
+ relation: kapcsolat
+ start_rjs:
+ feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja
+ a böngészÅt. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
- loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngészÅ lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Ãltalában a böngészÅk egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjelenÃteni: minden más esetben a böngészÅ lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jelenÃteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
loading: Betöltésâ¦
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- notes_layer_name: Jegyzetek böngészése
- object_list:
- api: Ezen terület letöltése API-ból
- back: Vissza az objektumlistához
- details: Részletek
- heading: Objektumlista
- history:
- type:
- node: Pont %{id}
- way: Vonal %{id}
- selected:
- type:
- node: Pont %{id}
- way: Vonal %{id}
- type:
- node: Pont
- way: Vonal
- private_user: ismeretlen felhasználó
- show_areas: Területek megjelenÃtése
- show_history: ElÅzmények megjelenÃtése
- unable_to_load_size: "Nem tölthetŠbe: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
- view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
- wait: Várj...
- zoom_or_select: KözelÃts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
- tag_details:
- tags: "CÃmkék:"
- wiki_link:
+ tag_details:
+ tags: CÃmkék
+ wiki_link:
key: Wiki leÃrás oldal a %{key} cÃmkéhez
tag: Wiki leÃrás oldal a %{key}=%{value} cÃmkéhez
+ wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
- timeout:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.
- type:
- changeset: módosÃtáscsomag
- node: pont
- relation: kapcsolat
- way: vonal
- way:
- download_xml: XML letöltése
- edit: Szerkesztés
- view_history: ElÅzmények megtekintése
- way: Vonal
- way_title: "Vonal: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- one: "%{related_ways} vonal része"
- other: "%{related_ways} vonalak része"
- nodes: "Pontok:"
- part_of: "Része:"
- way_history:
- download_xml: XML letöltése
- view_details: Részletek megtekintése
- way_history: Vonal elÅzményei
- way_history_title: "Vonal elÅzményei: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
+ telephone_link: '%{phone_number} hÃvása'
+ note:
+ title: 'Jegyzet: %{id}'
+ new_note: Ãj jegyzet
+ description: LeÃrás
+ open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
+ closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
+ hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
+ open_by: Létrehozta %{user} %{when}
+ open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when}
+ commented_by: '%{user} megjegyzése %{when}'
+ commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when}
+ closed_by: Megoldotta %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when}
+ reopened_by: Ãjraaktiválta %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül %{when}
+ hidden_by: Elrejtette %{user} %{when}
+ query:
+ title: Funkciók lekérdezése
+ introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
+ nearby: Közeli funkciók
+ enclosing: Bentfoglalt funkciók
+ changeset:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: '%{page} oldal'
+ next: KövetkezŠ»
+ previous: « ElÅzÅ
+ changeset:
anonymous: Névtelen
- big_area: (nagy)
- no_comment: (nincs)
no_edits: (nincs szerkesztés)
- show_area_box: területhatároló megjelenÃtése
- still_editing: (szerkesztés alatt)
view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése
- changeset_paging_nav:
- next: következŠ»
- previous: « elÅzÅ
- showing_page: "%{page} oldal"
- changesets:
- area: Terület
- comment: Megjegyzés
+ changesets:
id: AzonosÃtó
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
- list:
- description: Legutóbbi módosÃtások megtekintése a térképen
- description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}"
- description_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
- description_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
- description_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai"
- description_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- empty_anon_html: Még nincs szerkesztése.
- empty_user_html: Ãgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a KezdÅk Kézikönyvét.
- heading: MódosÃtáscsomagok
- heading_bbox: MódosÃtáscsomagok
- heading_friend: MódosÃtáscsomagok
- heading_nearby: MódosÃtáscsomagok
- heading_user: MódosÃtáscsomagok
- heading_user_bbox: MódosÃtáscsomagok
+ comment: Megjegyzés
+ area: Terület
+ list:
title: MódosÃtáscsomagok
- title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}"
+ title_user: '%{user} módosÃtáscsomagjai'
title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
- title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai"
- title_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- timeout:
- sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
- diary_entry:
- comments:
- ago: "%{ago}"
- comment: Megjegyzés
- has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez"
- newer_comments: Ãabb hozzászólások
- older_comments: Régebbi hozzászólások
- post: Hozzászólás
- when: Mikor
- diary_comment:
- comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
- confirm: MegerÅsÃtés
- hide_link: Hozzászólás elrejtése
- diary_entry:
- comment_count:
- one: Egy hozzászólás
- other: "%{count} hozzászólás"
- zero: Nincs hozzászólás
- comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- confirm: MegerÅsÃtés
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
- hide_link: Bejegyzés elrejtése
- posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven"
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
- edit:
- body: "Szöveg:"
- language: "Nyelv:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- location: "Hely:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- marker_text: Naplóbejegyzés helye
- save_button: Mentés
- subject: "Tárgy:"
- title: Naplóbejegyzés szerkesztése
- use_map_link: térkép használata
- feed:
- all:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
- language:
- description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven
- title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
- user:
- description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
- title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései"
- list:
+ empty: Nincs módosÃtáscsomag
+ empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre.
+ empty_user: Nincs módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
+ no_more: Nem található módosÃtáscsomag
+ no_more_area: Nincs több módosÃtáscsomag ezen a területen.
+ no_more_user: Nincs több módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
+ load_more: További betöltése
+ timeout:
+ sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
+ title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
+ comment: 'Ãj hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_html: FrissÃtve %{when}
+ commented_at_by_html: '%{when} ezelÅtt frissÃtette %{user}'
+ full: Teljes beszélgetés
+ diary_entry:
+ new:
+ title: Ãj naplóbejegyzés
+ publish_button: Publikálás
+ list:
+ title: Felhasználók naplói
+ title_friends: IsmerÅsök naplói
+ title_nearby: Közeli felhasználók naplói
+ user_title: '%{user} naplója'
in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Ãj naplóbejegyzés
new_title: Ãj naplóbejegyzés Ãrása a felhasználói naplóba
- newer_entries: Ãjabb bejegyzések
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
- older_entries: Régebbi bejegyzések
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
- title: Felhasználók naplói
- title_friends: IsmerÅsök naplói
- title_nearby: Közeli felhasználók naplói
- user_title: "%{user} naplója"
- location:
- edit: Szerkesztés
- location: "Hely:"
- view: Megtekintés
- new:
- title: Ãj naplóbejegyzés
- no_such_entry:
- body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}"
- title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
- view:
+ older_entries: Régebbi bejegyzések
+ newer_entries: Ãjabb bejegyzések
+ edit:
+ title: Naplóbejegyzés szerkesztése
+ subject: 'Tárgy:'
+ body: 'Szöveg:'
+ language: 'Nyelv:'
+ location: 'Hely:'
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ use_map_link: térkép használata
+ save_button: Mentés
+ marker_text: Naplóbejegyzés helye
+ view:
+ title: '%{user} naplója | %{title}'
+ user_title: '%{user} naplója'
leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása
+ login_to_leave_a_comment: '%{login_link} a hozzászóláshoz'
login: Jelentkezz be
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz"
save_button: Mentés
- title: "%{user} naplója | %{title}"
- user_title: "%{user} naplója"
- editor:
- default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
- id:
- description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ)
- name: iD
- potlatch:
- description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor)
- name: TávirányÃtó
- export:
- start:
- add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
+ no_such_entry:
+ title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
+ heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}'
+ body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval.
+ EllenÅrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
+ rossz.
+ diary_entry:
+ posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
+ comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
+ reply_link: Válasz a bejegyzésre
+ comment_count:
+ one: Egy hozzászólás
+ zero: Nincs hozzászólás
+ other: '%{count} hozzászólás'
+ edit_link: Bejegyzés szerkesztése
+ hide_link: Bejegyzés elrejtése
+ confirm: MegerÅsÃtés
+ diary_comment:
+ comment_from: '%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}'
+ hide_link: Hozzászólás elrejtése
+ confirm: MegerÅsÃtés
+ location:
+ location: 'Hely:'
+ view: Megtekintés
+ edit: Szerkesztés
+ feed:
+ user:
+ title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
+ description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
+ language:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name}
+ nyelven
+ all:
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
+ comments:
+ has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
+ post: Hozzászólás
+ when: Mikor
+ comment: Megjegyzés
+ ago: '%{ago} idÅvel ezelÅtt'
+ newer_comments: Ãabb hozzászólások
+ older_comments: Régebbi hozzászólások
+ export:
+ title: Exportálás
+ start:
area_to_export: Exportálandó terület
- embeddable_html: Beágyazható HTML
- export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
- format: "Formátum:"
- format_to_export: Exportálás formátuma
- image_size: "Képméret:"
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- licence: Licenc
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ format_to_export: Exportálás formátuma
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
- max: max.
+ embeddable_html: Beágyazható HTML
+ licence: Licenc
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open
+ Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
+ too_large:
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+ valamelyik lehetÅséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+ XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+ az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+ tükörserverrÅl
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
+ description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+ frissÃtett kivonata
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: A fÅbb városok, valamint a környezÅ területek kivonatai
+ other:
+ title: Más források
+ description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
options: BeállÃtások
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- output: Kimenet
- paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ format: 'Formátum:'
scale: Méretarány
+ max: max.
+ image_size: Képméret
zoom: NagyÃtási szint
- start_rjs:
add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
- change_marker: JelölÅ helyének módosÃtása
- click_add_marker: JelölŠhozzáadásához kattints a térképre
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- export: Exportálás
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- geocoder:
- description:
- title:
- geonames: Helyek a GeoNamesrÅl
- osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól
- types:
- cities: Nagyvárosok
- places: Helyek
- towns: Városok
- direction:
- east: keletre
- north: északra
- north_east: északkeletre
- north_west: északnyugatra
- south: délre
- south_east: délkeletre
- south_west: délnyugatra
- west: nyugatra
- distance:
- one: kb. 1 km
- other: kb. %{count} km
- zero: kevesebb mint 1 km
- results:
- more_results: További eredmények
- no_results: Nem találhatók eredmények
- search:
- title:
- ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ output: Kimenet
+ paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ export_button: Exportálás
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ latlon: Eredmények az Internalról
+ uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe
+ Postcode-ról
+ ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
+ osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap
+ Nominatimtól
geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl
- latlon: Eredmények az Internalról
- osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól
- uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról
- us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aeroway:
+ osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap
+ Nominatimról
+ geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-rÅl
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Fülkés felvonó
+ chair_lift: LibegÅ
+ drag_lift: SÃfelvonó
+ gondola: Gondola
+ station: Drótkötélpálya megálló
+ aeroway:
aerodrome: RepülÅtér
apron: Forgalmi elÅtér
gate: Kapu
@@ -486,13 +426,10 @@ hu:
runway: Kifutópálya
taxiway: gurulóút
terminal: Utasterminál
- amenity:
- WLAN: WiFi hozzáférés
- airport: RepülÅtér
+ amenity:
+ animal_shelter: Ãllatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
- artwork: Műalkotás
atm: Bankautomata
- auditorium: Auditórium
bank: Bank
bar: Bár
bbq: GrillsütÅ
@@ -500,6 +437,7 @@ hu:
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ
biergarten: Sörkert
+ boat_rental: CsónakkölcsönzÅ
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
@@ -509,45 +447,40 @@ hu:
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltÅállomás
+ childcare: Gyermekgondozás
cinema: Mozi
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Ãra
college: FÅiskola
community_centre: MűvelÅdési központ
courthouse: BÃróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelÅ
- dormitory: Kollégium
drinking_water: IvóvÃz
driving_school: Autósiskola
embassy: Nagykövetség
- emergency_phone: SegélyhÃvó
fast_food: Gyorsétterem
ferry_terminal: KompkikötÅ
- fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
+ food_court: Ãteludvar
fountain: SzökÅkút
fuel: Benzinkút
+ gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Kis temetÅ
- gym: Fitnesz- / Tornaterem
- hall: Csarnok
- health_centre: Egészségügyi központ
hospital: Kórház
- hotel: Szálloda
hunting_stand: Magasles
ice_cream: Jégkrém
kindergarten: Ãvoda
library: Könyvtár
- market: Piac
marketplace: Vásártér
- mountain_rescue: HegyimentÅk
+ monastery: Kolostor
+ motorcycle_parking: Motoros parkoló
nightclub: Ãjszakai bár
- nursery: Ãvoda
nursing_home: IdÅsek otthona
office: Iroda
- park: Park
parking: Parkoló
+ parking_entrance: Parkoló bejárat
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: RendÅrség
@@ -557,21 +490,18 @@ hu:
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_building: Középület
- public_market: Piac
- reception_area: Recepció
recycling: SzelektÃv hulladékgyűjtÅ
restaurant: Ãtterem
retirement_home: NyugdÃjasotthon
sauna: Szauna
school: Iskola
- shelter: EsÅház
+ shelter: Menedékhely
shop: Bolt
- shopping: Bevásárlás
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_club: Társasági klub
+ social_facility: Szociális létesÃtmény
studio: Stúdió
- supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Ãszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
@@ -583,34 +513,50 @@ hu:
veterinary: Ãllatorvosi rendelÅ
village_hall: Községháza
waste_basket: SzemétgyűjtŠkosár
- wifi: WiFi hozzáférés
+ waste_disposal: Hulladék lerakó
youth_centre: Ifjúsági központ
- boundary:
+ boundary:
administrative: Közigazgatási határ
census: Népszámlálási határ
national_park: Nemzeti Park
protected_area: Védett terület
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: VÃzvezeték
suspension: FüggÅhÃd
swing: Nyitható hÃd
viaduct: Viadukt
"yes": HÃd
- building:
+ building:
"yes": Ãpület
- highway:
+ craft:
+ brewery: SörfÅzde
+ carpenter: Ãcs
+ electrician: VillanyszerelÅ
+ gardener: Kertész
+ painter: FestÅ
+ photographer: Fényképész
+ plumber: VÃzvezetékszerelÅ
+ shoemaker: Cipész
+ tailor: Szabó
+ "yes": Kézműves bolt
+ emergency:
+ ambulance_station: MentÅállomás
+ defibrillator: Defibrillátor
+ landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
+ phone: SegélyhÃvó
+ highway:
+ abandoned: Elhagyatott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: BuszsÃn
bus_stop: Buszmegálló
- byway: KiépÃtetlen ösvény
construction: ÃpÃtés alatt álló közút
cycleway: Kerékpárút
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
footway: Gyalogút
ford: Gázló
living_street: PihenÅút
milestone: KilométerkÅ
- minor: Alárendelt út
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
motorway_link: Autópálya
@@ -619,6 +565,7 @@ hu:
platform: Peron
primary: FÅút
primary_link: FÅút
+ proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
rest_area: Pihenési terület
@@ -629,36 +576,45 @@ hu:
services: Autópálya-pihenÅhely
speed_camera: SebességmérŠkamera
steps: LépcsÅ
- stile: LépcsÅs átjáró
+ street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: BekötÅút
tertiary_link: BekötÅút
track: Földút
+ traffic_signals: JelzÅlámpák
trail: Túraút
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút
unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- historic:
+ "yes": Ãt
+ historic:
archaeological_site: Régészeti lelÅhely
battlefield: CsatamezÅ
boundary_stone: HatárkÅ
- building: Ãpület
+ building: Történelmi épület
+ bunker: Bunker
castle: Vár
church: Templom
+ city_gate: Városkapu
+ citywalls: Városfal
fort: ErÅd
+ heritage: Világörökségi helyszÃn
house: Ház
icon: Ikon
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
- monument: Műemlék
- museum: Múzeum
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
+ roman_road: Római út
ruins: Rom
+ stone: KÅ
+ tomb: SÃrkÅ
tower: Torony
wayside_cross: Ãtszéli kereszt
wayside_shrine: Ãtszéli kegyhely
wreck: Hajóroncs
- landuse:
+ junction:
+ "yes": Csomópont
+ landuse:
allotments: Kert
basin: Medence
brownfield: BarnamezÅ
@@ -678,10 +634,7 @@ hu:
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
- nature_reserve: Természetvédelmi terület
orchard: Gyümölcsös
- park: Park
- piste: SÃpálya
quarry: KÅfejtÅ
railway: Vasúti terület
recreation_ground: SzabadidÅpark
@@ -689,26 +642,30 @@ hu:
reservoir_watershed: VÃztározó
residential: Lakóövezet
retail: Kereskedelmi terület
+ road: Közúti terület
village_green: Közös mezÅ
vineyard: SzÅlÅs
- wetland: Láp
- wood: ErdÅ
- leisure:
+ "yes": Földhasználat
+ leisure:
beach_resort: Tengerparti üdülÅhely
bird_hide: Madárles
common: Közös terület
+ dog_park: Kutyapark
fishing: Horgászterület
+ fitness_centre: Fitneszközpont
fitness_station: Fitneszterem
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
+ horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: KishajókikötÅ
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
park: Park
- pitch: Labdarúgópálya
+ pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: SzabadidÅpark
+ resort: ÃdülÅhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
@@ -716,27 +673,33 @@ hu:
swimming_pool: Uszoda
track: Futópálya
water_park: VÃzipark
- military:
+ "yes": SzabadidÅ
+ man_made:
+ lighthouse: VilágÃtótorony
+ pipeline: CsÅvezeték
+ tower: Torony
+ works: Gyár
+ "yes": Mesterséges
+ military:
airfield: Katonai repülÅtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
- mountain_pass:
+ mountain_pass:
"yes": Hegyszoros
- natural:
+ natural:
bay: Ãböl
beach: Part
cape: Partfok
- cave_entrance: Barlangbejárat
- channel: Csatorna
+ cave_entrance: Barlang bejárat
cliff: Szikla
crater: Kráter
dune: Dűne
- feature: Tereptárgy
fell: Kopár
fjord: Fjord
forest: ErdÅ
geyser: GejzÃr
glacier: Gleccser
+ grassland: Füves puszta
heath: Puszta
hill: Domb
island: Sziget
@@ -748,11 +711,11 @@ hu:
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
- river: Folyó
rock: Szikla
+ saddle: Hágó
+ sand: Homok
scree: Sziklatörmelék
scrub: Cserjés
- shoal: Zátony
spring: Forrás
stone: KÅ
strait: Tengerszoros
@@ -761,10 +724,10 @@ hu:
volcano: Vulkán
water: Tó
wetland: Láp
- wetlands: Láp
wood: ErdÅ
- office:
+ office:
accountant: KönyvelÅ
+ administrative: Admininsztrálás
architect: ÃpÃtész
company: Cég
employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség
@@ -776,8 +739,8 @@ hu:
telecommunication: Távközlési iroda
travel_agent: Utazási iroda
"yes": Iroda
- place:
- airport: RepülÅtér
+ place:
+ allotments: Veteményeskertek
city: Nagyváros
country: Ország
county: Megye
@@ -789,8 +752,8 @@ hu:
islet: Kis sziget
isolated_dwelling: Elszigetelt épület
locality: Hely
- moor: Mocsár
municipality: Település
+ neighbourhood: Szomszédság
postcode: IrányÃtószám
region: Régió
sea: Tenger
@@ -800,14 +763,13 @@ hu:
town: Város
unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkezŠterület
village: Nagyközség
- railway:
+ "yes": Hely
+ railway:
abandoned: Felhagyott vasút
construction: ÃpÃtés alatt álló vasút
disused: Használaton kÃvüli vasút
- disused_station: Használaton kÃvüli vasútállomás
funicular: Siklóvasút
halt: Vasúti megállóhely
- historic_station: Történelmi vasútállomás
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÃV
@@ -816,15 +778,16 @@ hu:
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
preserved: MegÅrzött vasút
+ proposed: Tervezett vasút
spur: Vasúti szárnyvonal
station: Vasútállomás
- subway: Metróállomás
+ stop: Vasúti megálló
+ subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
- yard: RendezÅ-pályaudvar
- shop:
+ shop:
alcohol: Alkoholos italbolt
antiques: Régiségek
art: Művészeti bolt
@@ -833,6 +796,7 @@ hu:
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
books: Könyvesbolt
+ boutique: Butik
butcher: Hentesbolt
car: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
@@ -846,6 +810,7 @@ hu:
convenience: Kisbolt
copyshop: Fénymásoló bolt
cosmetics: Kozmetikai bolt
+ deli: Delikátesz
department_store: Ãruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
@@ -868,7 +833,6 @@ hu:
hairdresser: Fodrászat
hardware: Szerelési bolt
hifi: Hi-Fi bolt
- insurance: BiztosÃtó
jewelry: Ãkszerbolt
kiosk: Trafik
laundry: Mosoda
@@ -882,19 +846,22 @@ hu:
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
pet: Ãllatkereskedés
+ pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
- salon: Szalon
+ second_hand: Használtcikk kereskedés
shoes: CipÅbolt
- shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
stationery: Ãrószerbolt
supermarket: Szupermarket
+ tailor: Szabó
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
video: VideókölcsönzÅ
wine: BorárusÃtó italbolt
- tourism:
+ "yes": Bolt
+ tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
+ apartment: Lakás
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
@@ -902,25 +869,24 @@ hu:
camp_site: Kemping
caravan_site: Lakókocsitábor
chalet: Nyaralóház
+ gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
- lean_to: Kunyhó
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: PiknikezÅhely
theme_park: Vidámpark
- valley: Völgy
viewpoint: Kilátó
zoo: Ãllatkert
- tunnel:
+ tunnel:
+ culvert: Ãteresz
"yes": Alagút
- waterway:
+ waterway:
artificial: Mesterséges vÃziút
boatyard: Hajóhangár
canal: Csatorna
- connector: VÃzi csatlakozó
dam: Gát
derelict_canal: Felhagyott csatorna
ditch: Ãrok
@@ -928,974 +894,1567 @@ hu:
drain: Ãrok
lock: Zsilip
lock_gate: Zsilip
- mineral_spring: Ãsványos patak
mooring: KikötÅ
rapids: Zuhatag
river: Folyó
- riverbank: Folyópart
stream: Patak
wadi: Vádi
- water_point: VÃzi fordÃtópont
waterfall: VÃzesés
weir: Bukógát
- javascripts:
- map:
- base:
- cycle_map: Kerékpártérkép
- mapquest: MapQuest Open
- standard: Alapértelmezett
- transport_map: Tömegközlekedési térkép
- notes:
- new:
- intro: A térkép tökéletesÃtésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképezÅ látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetÅen amennyire lehetséges, a lehetÅ legpontosabban helyezd el a jelölÅt.
- show:
- anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenÅrizni szükséges.
- site:
- createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához
- createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
- edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez
- edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- history_disabled_tooltip: KözelÃts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen.
- history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
- layouts:
- community: Közösség
- community_blogs: Közösségi blogok
- community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
- copyright: SzerzÅi jog és licenc
- documentation: Dokumentáció
- documentation_title: Dokumentáció a projekthez
- donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
- donate_link_text: adományozás
+ "yes": VÃzi út
+ admin_levels:
+ level2: Országhatár
+ level4: Ãllamhatár
+ level5: Régióhatár
+ level6: Megyehatár
+ level8: Városhatár
+ level9: Faluhatár
+ level10: Városrészhatár
+ description:
+ title:
+ osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap
+ Nominatimtól
+ geonames: Helyek a GeoNamesrÅl
+ types:
+ cities: Nagyvárosok
+ towns: Városok
+ places: Helyek
+ results:
+ no_results: Nem találhatók eredmények
+ more_results: További eredmények
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logó
+ home: Ugrás az otthonodhoz
+ logout: Kijelentkezés
+ log_in: Bejelentkezés
+ log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
+ sign_up: Regisztráció
+ start_mapping: Térképezés indÃtása
+ sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
- edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}"
- foundation: AlapÃtvány
- foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ
+ history: ElÅzmények
+ export: Exportálás
+ data: Adatok
+ export_data: Adatok exportálása
gps_traces: Nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- help: Súgó
- help_centre: Súgóközpont
- help_title: A projekt sugóoldala
- history: ElÅzmények
- home: otthon
- intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te.
+ user_diaries: Naplók
+ user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
+ edit_with: 'Szerkesztés a következÅvel: %{editor}'
+ tag_line: A szabad világtérkép
+ intro_header: Ãdvözöljük az OpenStreetMap-en!
+ intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek
+ és szabad licenc alatt elérhetÅ.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- intro_2_download: letöltés
- intro_2_html: A %{download} és az adatok %{use}a ingyenes és korlátozásoktól mentes. A %{create_account} linkre kattintva regisztrálás után be tud lépni a térképek szerkesztéséhez.
- intro_2_license: open license
- intro_2_use: használata
- log_in: bejelentkezés
- log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logó
- logout: kijelentkezés
- make_a_donation:
- text: Adományozz
- title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
- osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}.
+ partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
+ %{partners} támogatják.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
- partners_ucl: az UCL VR központ
- sign_up: regisztráció
- sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
- tag_line: A szabad világtérkép
- user_diaries: Naplók
- user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
- view: Térkép
- view_tooltip: Térkép megjelenÃtése
- wiki: wiki
- wiki_title: A projekt wiki oldala
- license_page:
- foreign:
- english_link: az eredeti angol nyelvű
- text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
+ osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási
+ munkát végeznek.
+ osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ
+ adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
+ help: Súgó
+ about: Névjegy
+ copyright: SzerzÅi jog és licenc
+ community: Közösség
+ community_blogs: Közösségi blogok
+ community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
+ foundation: AlapÃtvány
+ foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ
+ make_a_donation:
+ title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
+ text: Adományozz
+ learn_more: További info
+ more: Több
+ license_page:
+ foreign:
title: ErrÅl a fordÃtásról
- legal_babble:
- attribution_example:
- alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon
+ text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link}
+ eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ native:
+ title: ErrÅl az oldalról
+ text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+ ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal
+ olvasását, és %{mapping_link}.
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ legal_babble:
+ title_html: SzerzÅi jog és licenc
+ intro_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap® egy szabad adathalmaz, amelyet az Open Data
+ Commons Open Database License licenc (ODbL) alatt tett közzé az OpenStreetMap AlapÃtvány (OSMF).
+ intro_2_html: |2-
+ Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi
+ szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+ intro_3_html: |2-
+ Az OpenStreetMap térképeire a Creative
+ Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködÅk”
+ szöveget tüntesd fel.
+ credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+ Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
+ azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a copyright
+ oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted,
+ akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum
+ a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat
+ irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót
+ kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve
+ - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
+ credit_3_html: |-
+ BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+ Például:
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy
+ weboldalon
title: Példa egy hivatkozásra
- contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt."
- contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
- contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin."
- contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget."
- contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:\n Direction Générale des Impôts."
- contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12."
- contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, többek között:"
- contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)"
- contributors_nz_html: "Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva."
+ more_title_html: Tudj meg többet!
+ more_1_html: |-
+ További információ adataink használatáról az OSMF Licenc lapon.
+ more_2_html: |-
+ Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani a harmadik feleknek.
+
+ Lásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket.
contributors_title_html: KözreműködÅink
- contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva."
- credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük."
- credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre.
- credit_3_html: "BöngészhetŠelektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:"
- credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
- infringement_1_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül."
- infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási\nfolyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentÅ oldalon."
+ contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon
+ elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból,
+ többek között:'
+ contributors_at_html: |-
+ Ausztria: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
+ Bécs városa
+ CC BY licenc alatt.
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada: adatokat tartalmaz a következŠforrásokból:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: "Finnország: Adatokat tartalmaz a következÅ
+ forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+ más adatforrások NLSFI
+ licenc alatt."
+ contributors_fr_html: |-
+ France: adatokat tartalmaz a következŠforrásból:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:
+ Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva.
+ contributors_si_html: 'Szlovénia: Tartalmaz adatokat a Földmérési
+ és Térképészeti Hatóságtól és a Földművelési,
+ ErdÅgazdálkodási és Ãlelmezésügyi Minisztériumtól (nyilvános információk
+ Szlovéniában).'
+ contributors_za_html: |-
+ Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva.
+ contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat
+ adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12."
+ contributors_footer_1_html: |-
+ További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,
+ kérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát
+ az OpenStreetMap wikin.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
+ adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
+ vállal rá felelÅsséget.
infringement_title_html: Copyright megsértése
- intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik."
- intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet."
- intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik."
- more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban."
- more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket."
- more_title_html: Tudj meg többet!
- title_html: SzerzÅi jog és licenc
- native:
- mapping_link: kezdheted a térképezést
- native_link: magyar nyelvű változatára
- text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}.
- title: ErrÅl az oldalról
- message:
- delete:
- deleted: Ãzenet törölve
- inbox:
- date: Ãrkezett
- from: Feladó
- messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van"
+ infringement_1_html: |2-
+ Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
+ szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
+ szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
+ infringement_2_html: |-
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási
+ folyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az
+ online bejelentÅ oldalon.
+ trademarks_title_html: Védjegyek
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, a nagyÃtó ikon és a State of the Map az OpenStreetMap
+ Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdése van ezek felhasználásával kapcsolatban,
+ kérem küldje el a kérdéseit a Licence
+ Working Group részére.
+ welcome_page:
+ title: Ãdvözlet!
+ introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép
+ - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+ elérhetŠegy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mi van a térképen
+ on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak
+ és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a
+ különbözŠhelyeken. Bármi olyan, téged érdeklŠelemet ábrázolhatsz, ami fizikailag
+ létezik.
+ off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például értékelés,
+ történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj
+ semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed.
+ basic_terms:
+ title: AlapvetŠkifejezések a térképezéshez
+ paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+ néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban.
+ editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program
+ vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani.
+ node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például
+ étterem vagy egy fa.
+ way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például
+ egy út, folyó, tó vagy épület.
+ tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+ mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ rules:
+ title: Szabályok!
+ paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de alapvetÅen
+ minden résztvevÅtÅl azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon a közösség
+ többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet tervezel
+ akkor kérjük, hogy olvasd el az errÅl szóló útmutatókat az \nImportálásról
+ és az \nAutomatikus
+ szerkesztésekrÅl szóló lapokon."
+ questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget.
+ start_mapping: Térképezés indÃtása
+ add_a_note:
+ title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni
+ és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet!
+ paragraph_2_html: |-
+ Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:
+ . Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák.
+ fixthemap:
+ title: Hibabejelentés / Térkép javÃtása
+ how_to_help:
+ title: Hogyan segÃthetsz
+ join_the_community:
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik
+ egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+ és kijavÃtod az adatot saját magad.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben.
+ Ez felrak egy helyjelölÅt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelÅ helyre
+ mozgatni. Ãrd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi
+ térképész meg fogja vizsgálni.
+ other_concerns:
+ title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy a
+ tartalomról, akkor keresse fel a szerzÅi jogi oldalunkat
+ a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelŠOSMF
+ munkacsoportot.
+ help_page:
+ title: SegÃtségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Ãdvözlünk az OSM-en
+ description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: KezdÅk kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdÅknek.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
+ mailing_lists:
+ title: LevelezÅlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekrÅl a számos tematikus vagy
+ helyi levelezÅlistán.
+ forums:
+ title: Fórumok
+ description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik elÅnyben részesÃtik
+ a hirdetÅtábla stÃlusú felületet.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: InteraktÃv chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: válts osm-re
+ description: SegÃts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+ és egyéb szolgáltatásokra váltani.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
+ about_page:
+ next: KövetkezÅ
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
+ used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+ biztosÃt térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztÅ-közösség épÃti, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekrÅl, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenrÅl.
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre. A
+ közreműködÅk műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenÅrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezÅk, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltetÅ
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképezŠönkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségrÅl,
+ lásd az OpenStreetMap Blogot, a
+ felhasználói naplókat, a közösségi
+ blogokat, és az OSM Foundation
+ weboldalát.
+ open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap szabad adatokból áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködÅi megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosÃtod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a licenccel
+ teheted közzé. Lásd a Copyright és Licence oldalt
+ a részletekért.'
+ legal_title: Jogi segÃtség
+ legal_html: |-
+ Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az OpenStreetMap Foundation (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az Elfogadható felhasználási irányelvek, és az Adatvédelmi nyilatkozat.
+
+ Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel, ha licencelési, szerzÅi jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
+ partners_title: Partnerek
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
+ tárggyal:'
+ footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
+ %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ message_notification:
+ hi: Szia %{to_user}!
+ header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
+ %{subject} tárggyal:'
+ footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
+ rá itt: %{replyurl}'
+ friend_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
+ had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
+ see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
+ befriend_them: 'Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
+ gpx_notification:
+ greeting: Szia!
+ your_gpx_file: 'Ãgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:'
+ with_description: 'ezzel a leÃrással:'
+ and_the_tags: 'és a következÅ cÃmkékkel:'
+ and_no_tags: és cÃmkék nélkül
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
+ failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
+ more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeirÅl és
+ more_info_2: 'megelÅzésérÅl itt található:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
+ loaded_successfully: |-
+ sikeresen betöltÅdött %{trace_points} ponttal a lehetséges
+ %{possible_points} pontból.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál'
+ greeting: Szia!
+ created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
+ confirm: 'MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
+ tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
+ jóváhagyásárért:'
+ welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
+ az elinduláshoz.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét
+ a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail
+ cÃmét errÅl: %{server_url} erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az
+ e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints
+ az alábbi hivatkozásra.
+ lost_password_html:
+ greeting: Szia!
+ hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó
+ openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints
+ az alábbi hivatkozásra.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Egy névtelen felhasználó
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez,
+ amelyet te is figyelsz'
+ your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te
+ is, %{place} közelében.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet,
+ amelyet te is figyelsz'
+ your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place}
+ közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál,
+ %{place} közelében.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
+ amelyet te is figyelsz'
+ your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévŠjegyzetedet.'
+ commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
+ details: 'A jegyzetrÅl további információk: %{url}.'
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
+ érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+ your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosÃtáscsomagodhoz.'
+ commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
+ %{time}-i módosÃtáscsomagjához, amit figyelsz.'
+ partial_changeset_with_comment: â%{changeset_comment}â megjegyzéssel
+ partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'További részletek a módosÃtáscsomagról a következÅ cÃmen találhatók:
+ %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosÃtáscsomaghoz tartozó frissÃtésekrÅl való leiratkozáshoz
+ látogasd meg a következŠoldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
+ message:
+ inbox:
+ title: Beérkezett üzenetek
my_inbox: Beérkezett üzenetek
- new_messages:
+ outbox: Elküldött üzenetek
+ messages: '%{new_messages} és %{old_messages} van'
+ new_messages:
one: egy új üzenet
- other: "%{count} új üzenet"
- no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
- old_messages:
+ other: '%{count} új üzenet'
+ old_messages:
one: egy régi üzeneted
- other: "%{count} régi üzeneted"
- outbox: Elküldött üzenetek
- people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
+ other: '%{count} régi üzeneted'
+ from: Innen
subject: Tárgy
- title: Beérkezett üzenetek
- mark:
- as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként
- as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként
- message_summary:
- delete_button: Törlés
+ date: Ãrkezett
+ no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
+ %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
+ message_summary:
+ unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
- unread_button: Jelölés olvasatlanként
- new:
- back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ delete_button: Törlés
+ new:
+ title: Ãzenet küldése
+ send_message_to: 'Ãj üzenet küldése neki: %{name}'
+ subject: Tárgy
body: Szöveg
- limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt újabbakat küldenél.
- message_sent: Ãzenet elküldve
send_button: Küldés
- send_message_to: "Ãj üzenet küldése neki: %{name}"
- subject: Tárgy
- title: Ãzenet küldése
- no_such_message:
- body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosÃtóval.
- heading: Nincs ilyen üzenet
+ back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
+ message_sent: Ãzenet elküldve
+ limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt
+ újabbakat küldenél.
+ no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
- outbox:
- date: Elküldve
+ heading: Nincs ilyen üzenet
+ body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosÃtóval.
+ outbox:
+ title: Elküldött üzenetek
+ my_inbox: '%{inbox_link}'
inbox: Beérkezett üzenetek
- messages:
- one: Egy elküldött üzeneted van
- other: "%{count} elküldött üzeneted van"
- my_inbox: "%{inbox_link}"
- no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
outbox: Elküldött üzenetek
+ messages:
+ one: Egy elküldött üzeneted van
+ other: '%{count} elküldött üzeneted van'
+ to: Ide
+ subject: Tárgy
+ date: Elküldve
+ no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
+ néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ
+ reply:
+ wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
+ válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
+ jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ read:
+ title: Ãzenet olvasása
+ from: Innen
subject: Tárgy
- title: Elküldött üzenetek
- to: CÃmzett
- read:
- back: Vissza
date: Ãrkezett
- from: Feladó
reply_button: Válasz
- subject: Tárgy
- title: Ãzenet olvasása
- to: CÃmzett
unread_button: Jelölés olvasatlanként
- wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- reply:
- wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
- sent_message_summary:
delete_button: Törlés
- note:
- description:
- closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})"
- closed_at_html: "Megoldva: %{when}"
- commented_at_html: "FrissÃtve: %{when}"
- opened_at_html: Létrehozva %{when}
- reopened_at_html: "Ãjra aktiválva: %{when}"
- entry:
- full: Teljes jegyzet
- mine:
- ago_html: "%{when}"
- heading: "%{user} jegyzetei"
- rss:
- description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez
- title: OpenStreetMap jegyzetek
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl: %{server_url} erre: %{new_address}."
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}."
- friend_notification:
- befriend_them: "Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}."
- had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
- see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}."
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé"
- gpx_notification:
- and_no_tags: és cÃmkék nélkül
- and_the_tags: "és a következÅ cÃmkékkel:"
- failure:
- failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
- more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeirÅl és
- more_info_2: "megelÅzésérÅl itt található:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
- greeting: Szia!
- success:
- loaded_successfully: "sikeresen betöltÅdött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból."
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
- with_description: "ezzel a leÃrással:"
- your_gpx_file: "Ãgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állÃtásának kérése"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra.
- greeting: Szia!
- hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
- message_notification:
- footer_html: "Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}"
- header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:"
- hi: Szia %{to_user}!
- note_comment_notification:
- anonymous: Egy névtelen felhasználó
- closed:
- commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet"
- your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez"
- your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében."
- details: "A jegyzetrÅl további információk: %{url}."
- greeting: Szia!
- reopened:
- commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet"
- your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében."
- signup_confirm:
- confirm: "MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:"
- created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
- greeting: Szia!
- subject: "[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál"
- welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz.
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználói beállÃtások olvasása.
- allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosÃtása
- allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása.
- request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következŠképességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
- revoke:
- flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
- oauth_clients:
- create:
- flash: Az információ sikeresen regisztrálva
- destroy:
- flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
- edit:
- submit: Szerkesztés
- title: Alkalmazás szerkesztése
- form:
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
- callback_url: VisszahÃvási URL
- name: Név
- requests: "A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:"
- required: Szükséges
- support_url: Támogatás URL
- url: FŠalkalmazás URL
- index:
- application: Alkalmazás neve
- issued_at: Kibocsátva ekkor
- list_tokens: "A következŠutalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
- my_apps: Kliensalkalmazások
- my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
- no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielÅtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
- register_new: Alkalmazás regisztrálása
- registered_apps: "A következŠkliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
- revoke: Visszavonás!
- title: OAuth részletek
- new:
- submit: Regisztrálás
- title: Ãj alkalmazás regisztrálása
- not_found:
- sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
- show:
- access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:"
- allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
- allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása.
- allow_write_api: a térkép módosÃtása.
- allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása.
- allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
- allow_write_notes: jegyzet módosÃtása.
- allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása.
- authorize_url: "Felhatalmazási URL:"
- confirm: Biztos vagy benne?
- delete: Ãgyfél törlése
- edit: Részletek szerkesztése
- key: "Fogyasztói kulcs:"
- requests: "A következŠengedélyek kérése a felhasználótól:"
- secret: "Fogyasztói titok:"
- support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesÃtést.
- title: "%{app_name} OAuth részletei"
- url: "Utalványkérési URL:"
- update:
- flash: A kliens információi sikeresen frissÃtve
- redaction:
- edit:
- description: LeÃrás
- new:
- description: LeÃrás
- show:
- confirm: Biztos vagy benne?
- description: "LeÃrás:"
- user: "KészÃtÅ:"
- update:
- flash: Változtatások elmentve.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
- flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztÅ használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
- id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
- no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges.
- not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
- not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
- potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2"
- potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
- potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élÅ módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
- user_page_link: felhasználói oldal
- index:
- createnote: Ãj jegyzet
- js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
+ back: Vissza
+ to: Ide
+ wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
+ olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
+ a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Törlés
+ mark:
+ as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként
+ as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként
+ delete:
+ deleted: Ãzenet törölve
+ site:
+ index:
+ js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
+ vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
- license:
- copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt
permalink: Permalink
- remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van
shortlink: Shortlink
- key:
- table:
- entry:
- admin: Közigazgatási határ
- allotments: Kert
- apron:
- - Forgalmi elÅtér
- - utasterminál
- bridge: Fekete szegély = hÃd
+ createnote: Ãj jegyzet
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt
+ remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy
+ a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van
+ edit:
+ not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
+ not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed
+ meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
+ user_page_link: felhasználói oldal
+ anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
+ flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztŠhasználatához
+ Flash Player szükséges. Letöltheted
+ a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos
+ más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+ potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való
+ mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élŠmódban
+ szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
+ potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért
+ lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
+ potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
+ 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
+ id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva
+ no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
+ funkcióhoz szükséges.
+ sidebar:
+ search_results: Keresés eredményei
+ close: Bezár
+ search:
+ search: Keresés
+ get_directions: Ãtvonalterv
+ get_directions_title: Ãtirány keresése két pont között
+ from: Innen
+ to: Ide
+ where_am_i: Hol található?
+ where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
+ submit_text: Menj
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Autópálya
+ main_road: FŠút
+ trunk: Autóút
+ primary: FÅút
+ secondary: ÃsszekötŠút
+ unclassified: Egyéb út
+ track: Földút
bridleway: Lovaglóút
- brownfield: Bontási terület
- building: Fontosabb épület
- byway: Ãsvény
- cable:
- - Fülkés
- - függÅszékes felvonó
- cemetery: TemetÅ
- centre: Sportközpont
- commercial: Kereskedelmi terület
- common:
- - Füves terület
- - rét
- construction: Utak épÃtés alatt
cycleway: Kerékpárút
- destination: Csak célforgalom
- farm: Tanya
+ cycleway_national: Nemzeti kerékpárút
+ cycleway_regional: Regionális kerékpárút
+ cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
+ rail: Vasút
+ subway: Metró
+ tram:
+ - HÃV
+ - villamos
+ cable:
+ - Fülkés
+ - függÅszékes felvonó
+ runway:
+ - Kifutópálya
+ - gurulóút
+ apron:
+ - Forgalmi elÅtér
+ - utasterminál
+ admin: Közigazgatási határ
forest: ErdÅ
+ wood: ErdÅ
golf: Golfpálya
- heathland: Kopár terület
- industrial: Ipari terület
- lake:
- - Tó
- - vÃztározó
- military: Katonai terület
- motorway: Autópálya
park: Park
- permissive: Behajtás engedélyezett
- pitch: Labdarúgópálya
- primary: FÅút
- private: Behajtás csak engedéllyel
- rail: Vasút
- reserve: Természetvédelmi terület
resident: Gyalogos övezet
+ common:
+ - Füves terület
+ - rét
retail: Kereskedelmi terület
- runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
- school:
- - Iskola
- - egyetem
- secondary: ÃsszekötŠút
+ industrial: Ipari terület
+ commercial: Kereskedelmi terület
+ heathland: Kopár terület
+ lake:
+ - Tó
+ - vÃztározó
+ farm: Tanya
+ brownfield: Bontási terület
+ cemetery: TemetÅ
+ allotments: Kert
+ pitch: Sportpálya
+ centre: Sportközpont
+ reserve: Természetvédelmi terület
+ military: Katonai terület
+ school:
+ - Iskola
+ - egyetem
+ building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
- subway: Metró
- summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
- tourist: Turisztikai látványosság
- track: Földút
- tram:
- - HÃV
- - villamos
- trunk: Autóút
+ summit:
+ - Hegycsúcs
+ - magaslat
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
- unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
- wood: ErdÅ
- markdown_help:
- alt: ALT szöveg
- first: ElsŠtétel
- heading: CÃmsor
+ bridge: Fekete szegély = hÃd
+ private: Behajtás csak engedéllyel
+ destination: Csak célforgalom
+ construction: Utak épÃtés alatt
+ bicycle_shop: Kerékpár bolt
+ bicycle_parking: Kerékpár parkoló
+ toilets: Nyilvános WC
+ richtext_area:
+ edit: Szerkeszt
+ preview: ElÅnézet
+ markdown_help:
+ title_html: 'MegjelenÃtés: Markdown'
headings: CÃmsorok
- image: Kép
- link: Hivatkozás
+ heading: CÃmsor
+ subheading: AlcÃm
+ unordered: Rendezetlen lista
ordered: Rendezett lista
+ first: ElsŠtétel
second: Második tétel
- subheading: AlcÃm
+ link: Hivatkozás
text: Szöveg
- title_html: "MegjelenÃtés: Markdown"
- unordered: Rendezetlen lista
+ image: Kép
+ alt: ALT szöveg
url: URL
- richtext_area:
- edit: Szerkeszt
- preview: ElÅnézet
- search:
- search: Keresés
- search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..."
- submit_text: Menj
- where_am_i: Hol vagyok?
- where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével
- sidebar:
- close: Bezár
- search_results: Keresés eredményei
- time:
- formats:
- friendly: "%Y. %B %e., %H.%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült.
+ trace:
+ visibility:
+ private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
+ pontok)
+ trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel)
+ identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosÃtható,
+ rendezett pontok idÅbélyeggel)
+ create:
upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- delete:
- scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
- edit:
- description: "LeÃrás:"
+ trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
+ való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
+ egy e-mailt, amint elkészült.
+ edit:
+ title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
+ filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
- edit: szerkesztés
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
+ uploaded_at: 'Feltöltve:'
+ points: 'Pontok száma:'
+ start_coord: 'KezdÅkoordináta:'
map: térkép
- owner: "Tulajdonos:"
- points: "Pontok száma:"
- save_button: MódosÃtások mentése
- start_coord: "KezdÅkoordináta:"
- tags: "CÃmkék:"
+ edit: szerkesztés
+ owner: 'Tulajdonos:'
+ description: 'LeÃrás:'
+ tags: 'CÃmkék:'
tags_help: vesszÅvel elválasztva
- title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}"
- uploaded_at: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
+ save_button: MódosÃtások mentése
+ visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
- list:
- description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
- empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki lapon.
- public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai"
- tagged_with: " %{tags} cÃmkével"
- your_traces: Saját GPS nyomvonalak
- make_public:
- made_public: A nyomvonal nyilvános lett
- offline:
- heading: A GPX-tároló offline
- message: A GPX-fájltároló és -feltöltŠrendszer jelenleg nem érhetŠel.
- offline_warning:
- message: A GPX-fájlfeltöltŠrendszer jelenleg nem érhetŠel
- trace:
- ago: "ennyivel ezelÅtt: %{time_in_words_ago}"
- by: "készÃtette:"
- count_points: "%{count} pont"
- edit: szerkesztés
- edit_map: Térkép szerkesztése
- identifiable: AZONOSÃTHATÃ
- in: "cÃmkék:"
- map: térkép
- more: tovább
- pending: FÃGGÅBEN
- private: NEM NYILVÃNOS
- public: NYILVÃNOS
- trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése
- trackable: NYOMKÃVETHETÅ
- view_map: Térkép megtekintése
- trace_form:
- description: "LeÃrás:"
- help: SegÃtség
- tags: "CÃmkék:"
+ trace_form:
+ upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
+ description: 'LeÃrás:'
+ tags: 'CÃmkék:'
tags_help: vesszÅvel elválasztva
- upload_button: Feltöltés
- upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:"
- visibility: "Láthatóság:"
+ visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
- trace_header:
+ upload_button: Feltöltés
+ help: SegÃtség
+ trace_header:
+ upload_trace: Nyomvonal feltöltése
see_all_traces: Ãsszes nyomvonal megtekintése
see_your_traces: Ãsszes saját nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat, hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
- upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- trace_optionals:
+ traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
+ meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat,
+ hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ trace_optionals:
tags: CÃmkék
- trace_paging_nav:
- newer: Ãjabb nyomvonalak
- older: Régebbi nyomvonalak
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
- view:
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
- description: "LeÃrás:"
+ view:
+ title: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ heading: 'Nyomvonal megtekintése: %{name}'
+ pending: FÃGGÅBEN
+ filename: 'Fájlnév:'
download: letöltés
- edit: szerkesztés
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- filename: "Fájlnév:"
- heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
+ uploaded: 'Feltöltve:'
+ points: 'Pontok száma:'
+ start_coordinates: 'KezdÅkoordináta:'
map: térkép
+ edit: szerkesztés
+ owner: 'Tulajdonos:'
+ description: 'LeÃrás:'
+ tags: 'CÃmkék:'
none: nincsenek
- owner: "Tulajdonos:"
- pending: FÃGGÅBEN
- points: "Pontok száma:"
- start_coordinates: "KezdÅkoordináta:"
- tags: "CÃmkék:"
- title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}"
+ edit_track: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_track: Nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
- uploaded: "Feltöltve:"
- visibility: "Láthatóság:"
- visibility:
- identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosÃtható, rendezett pontok idÅbélyeggel)
- private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
- public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
- trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
- agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetÅk.
- heading: "Hozzájárulási feltételek:"
- link text: mi ez?
- not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
- review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához.
- current email address: "Jelenlegi e-mail cÃm:"
- delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása
- email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
- flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve.
- flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez.
- gravatar:
- gravatar: Gravatar használata
- link text: mi ez?
- home location: "Otthon:"
- image: "Kép:"
- image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
- keep image: Jelenlegi kép megtartása
- latitude: "Földrajzi szélesség:"
- longitude: "Földrajzi hosszúság:"
- make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
- my settings: BeállÃtásaim
- new email address: "Ãj e-mail cÃm:"
- new image: Kép hozzáadása
- no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: mi ez?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ:"
- preferred languages: "ElÅnyben részesÃtett nyelvek:"
- profile description: "Profil leÃrása:"
- public editing:
- disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
- disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
- enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: mi ez?
- heading: "Nyilvános szerkesztés:"
- public editing note:
- heading: Nyilvános szerkesztés
- text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
\nRegisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
" - confirm email address: "E-mail cÃm megerÅsÃtése:" - confirm password: "Jelszó megerÅsÃtése:" - contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. - continue: Folytatás - display name: "MegjelenÃtendÅ név:" - display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. - email address: "E-mail cÃm:" - license_agreement: Amikor megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a hozzájárulási feltételeket. - no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot. - not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "Az OpenID azonosÃtód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
\n\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" - heading: Felhasználói fiók felfüggesztve - title: Felhasználói fiók felfüggesztve - webmaster: webmester - terms: - agree: Elfogadom + new: + title: Felhasználói fiók létrehozása + no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan + egy felhasználói fiókot. + contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez + (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk + olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + about: + header: Szabad és szerkeszthetÅ + html: |- +Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
+Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
+ license_agreement: Amikor megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod + a hozzájárulási + feltételeket. + email address: 'E-mail cÃm:' + confirm email address: 'E-mail cÃm megerÅsÃtése:' + not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd adatvédelmi irányelvek) + display name: 'MegjelenÃtendÅ név:' + display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban + késÅbb megváltoztathatod. + external auth: 'Harmadik fél általi hitelesÃtés:' + password: 'Jelszó:' + confirm password: 'Jelszó megerÅsÃtése:' + use external auth: AlternatÃvaként használhatsz külsÅ fiókokat a bejelentkezéshez + auth no password: Harmadik féltÅl származó hitelesÃtés esetén a jelszó nem kötelezÅ, + de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet. + continue: Regisztráció + terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket! + terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási + feltételeket. További információért lásd ezt a wiki oldalt. + terms: + title: Hozzájárulási feltételek + heading: Hozzájárulási feltételek + read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az + âegyetértekâ gombot, amellyel megerÅsÃted, hogy elfogadod ezen megállapodás + feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom consider_pd_why: mi ez? + guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ + nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos + fordÃtás' + agree: Elfogadom decline: ElutasÃtom - guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordÃtás" - heading: Hozzájárulási feltételek - legale_names: + you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd + el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. + legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:' + legale_names: france: Franciaország italy: Olaszország rest_of_world: A világ többi része - legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:" - read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az âegyetértekâ gombot, amellyel megerÅsÃted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. - title: Hozzájárulási feltételek - you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. - view: - activate_user: felhasználó aktiválása - add as friend: felvétel barátnak + no_such_user: + title: Nincs ilyen felhasználó + heading: '%{user} felhasználó nem létezik' + body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy + lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + deleted: törölve + view: + my diary: Naplóm + new diary entry: új naplóbejegyzés + my edits: Szerkesztéseim + my traces: Saját nyomvonalak + my notes: Saját jegyzeteim + my messages: Ãzeneteim + my profile: Profilom + my settings: BeállÃtásaim + my comments: Saját megjegyzések + oauth settings: oauth beállÃtások + blocks on me: Saját blokkolásaim + blocks by me: Ãltalam kiosztott blokkolások + send message: Ãzenet küldése + diary: Napló + edits: Szerkesztések + traces: Nyomvonalak + notes: Térképjegyzetek + remove as friend: Barát eltávolÃtása + add as friend: Felvétel barátnak + mapper since: 'TérképszerkesztÅ ezóta:' ago: (%{time_in_words_ago} óta) - block_history: kapott blokkolások megjelenÃtése - blocks by me: általam kiosztott blokkolások - blocks on me: saját blokkolásaim - comments: Megjegyzések - confirm: MegerÅsÃtés - confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése - create_block: ezen felhasználó blokkolása - created from: "KészÃtve innen:" - ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta" - ct declined: ElutasÃtva - ct status: "Hozzájárulási feltételek:" + ct status: 'Hozzájárulási feltételek:' ct undecided: Nem eldöntött - deactivate_user: felhasználó deaktiválása - delete_user: ezen felhasználó törlése + ct declined: ElutasÃtva + ct accepted: 'Elfogadva: %{ago} óta' + latest edit: 'Utolsó szerkesztés %{ago}:' + email address: 'E-mail cÃm:' + created from: 'KészÃtve innen:' + status: 'Ãllapot:' + spam score: 'Spam pontszám:' description: LeÃrás - diary: napló - edits: szerkesztések - email address: "E-mail cÃm:" - friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjainak tallózása - friends_diaries: A barátok által Ãrt naplóbejegyzések böngészése - hide_user: ezen felhasználó elrejtése - if set location: Ha beállÃtod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. - km away: "%{count} km-re innen" - latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:" - m away: "%{count} m-re innen" - mapper since: "TérképszerkesztÅ ezóta:" - moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenÃtése - my comments: Saját megjegyzések - my diary: naplóm - my edits: szerkesztéseim - my notes: saját jegyzeteim - my settings: beállÃtásaim - my traces: saját nyomvonalak - nearby users: Egyéb közeli felhasználók - nearby_changesets: A közeli felhasználók módosÃtásainak böngészése - nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése - new diary entry: új naplóbejegyzés + user location: Felhasználó helye + if set location: Ha beállÃtod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted + a hozzád közeli felhasználókat. + settings_link_text: beállÃtások + your friends: Barátaid no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. - notes: térkép jegyzetek - oauth settings: oauth beállÃtások - remove as friend: barát eltávolÃtása - role: + km away: '%{count} km-re innen' + m away: '%{count} m-re innen' + nearby users: Egyéb közeli felhasználók + no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben + szerkesztenek. + role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor - grant: + moderator: Ez a felhasználó moderátor + grant: administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása - moderator: Ez a felhasználó moderátor - revoke: + revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - send message: üzenet küldése - settings_link_text: beállÃtások - spam score: "Spam pontszám:" - status: "Ãllapot:" - traces: nyomvonalak + block_history: AktÃv blokkolások + moderator_history: Kiosztott blokkolások + comments: Megjegyzések + create_block: felhasználó blokkolása + activate_user: felhasználó aktiválása + deactivate_user: felhasználó deaktiválása + confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése + hide_user: felhasználó elrejtése unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése - user location: Felhasználó helye - your friends: Barátaid - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást." - heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája" - title: "%{name} által kiosztott blokkolások" - blocks_on: - empty: "%{name} még nem volt blokkolva." - heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása" - title: "%{name} blokkolásai" - create: - flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett." - try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. - try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt blokkolod Åt. - edit: - back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése - heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? + delete_user: felhasználó törlése + confirm: MegerÅsÃtés + friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + friends_diaries: barátok naplóbejegyzései + nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtásai + nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései + popup: + your location: Helyed + nearby mapper: Közeli térképszerkesztÅ + friend: Barát + account: + title: Felhasználói fiók szerkesztése + my settings: BeállÃtásaim + current email address: 'Jelenlegi e-mail cÃm:' + new email address: 'Ãj e-mail cÃm:' + email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) + external auth: 'KülsÅ HitelesÃtés:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mi ez? + public editing: + heading: 'Nyilvános szerkesztés:' + enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, Ãgy szerkesztheted az adatokat. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: mi ez? + disabled: Tiltva, Ãgy nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés + névtelen. + disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni? + public editing note: + heading: Nyilvános szerkesztés + text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked + üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit + szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba + lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás + óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).+ Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették + gyanús tevékenységed miatt. +
++ Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy + kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt. +
+ auth_failure: + connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesÃtés szolgáltatójához + invalid_credentials: Hibás hitelesÃtési adatok + no_authorization_code: Nem engedély kód + unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláÃrási algoritmus + invalid_scope: Ãrvénytelen kód + auth_association: + heading: Az azonosÃtódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók. + option_1: Ha most vagy itt elÅször, készÃts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot + a lenti űrlap segÃtségével. + option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal, + majd összekapcsolhatod az azonosÃtóddal a beállÃtásaidban. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek + kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó + adminisztrátorjogát. + grant: + title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, + hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + revoke: + title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek + ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + user_block: + model: + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak + kell lenned. + non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. + not_found: + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. + back: Vissza a tartalomjegyzékhez + new: + title: '%{name} blokkolása' + heading: '%{name} blokkolása' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. + Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, + ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. + submit: Blokkolás kiosztása + tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja + abba. + tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon + az értesÃtésre. + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna + back: Ãsszes blokkolás megtekintése + edit: + title: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése' + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, + amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz + a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi + zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - show: Ezen blokkolás megjelenÃtése submit: Blokkolás frissÃtése - title: "%{name} blokkolásának szerkesztése" - filter: + show: blokkolás megjelenÃtése + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? + filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. - block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. - helper: - time_future: Véget ér %{time} múlva. - time_past: Véget ért %{time} óta. - until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. - index: - empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. - heading: Felhasználói blokkolások listája + block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható + értéknek kell lennie. + create: + try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt + blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt + blokkolod Åt. + flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.' + update: + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. + success: Blokkolás frissÃtve. + index: title: Felhasználói blokkolások - model: - non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. - non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak kell lenned. - new: - back: Ãsszes blokkolás megtekintése - heading: "%{name} blokkolása" - needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna - period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. - submit: Blokkolás kiosztása - title: "%{name} blokkolása" - tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. - tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesÃtésre. - not_found: - back: Vissza a tartalomjegyzékhez - sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. - partial: + heading: Felhasználói blokkolások listája + empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. + revoke: + title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása' + heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által' + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. + past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? + revoke: Visszavonás! + flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. + period: + one: 1 órája + other: '%{count} órája' + partial: + show: MegjelenÃtés + edit: Szerkesztés + revoke: Visszavonás! confirm: Biztos vagy benne? - creator_name: KészÃtÅ display_name: Blokkolt felhasználó - edit: Szerkesztés - next: KövetkezŠ» + creator_name: KészÃtÅ + reason: Blokkolás indoklása + status: Ãllapot + revoker_name: 'Visszavonta:' not_revoked: (nincs visszavonva) + showing_page: '%{page}. oldal' + next: KövetkezŠ» previous: « ElÅzÅ - reason: Blokkolás indoklása - revoke: Visszavonás! - revoker_name: "Visszavonta:" - show: MegjelenÃtés - showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" + helper: + time_future: Véget ér %{time} múlva. + until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. + time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.' + time_past: Véget ért %{time} óta. + blocks_on: + title: '%{name} blokkolásai' + heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása' + empty: '%{name} még nem volt blokkolva.' + blocks_by: + title: '%{name} által kiosztott blokkolások' + heading: '%{name} által kiosztott blokkolások listája' + empty: '%{name} még nem osztott ki blokkolást.' + show: + title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által' + heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót' + time_future: Véget ér %{time} múlva + time_past: Véget ért %{time} óta + created: Létrehozva + ago: '%{time} ezelÅtt' status: Ãllapot - period: - one: 1 órája - other: "%{count} órája" - revoke: - confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? - flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. - heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által" - past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + show: MegjelenÃtés + edit: Szerkesztés revoke: Visszavonás! - time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. - title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása" - show: - back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése confirm: Biztos vagy benne? - edit: Szerkesztés - heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót" + reason: 'Blokkolás indoklása:' + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + revoker: 'Visszavonó:' needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna. - reason: "Blokkolás indoklása:" - revoke: Visszavonás! - revoker: "Visszavonó:" - show: MegjelenÃtés - status: Ãllapot - time_future: Véget ér %{time} múlva - time_past: Véget ért %{time} óta - title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által" - update: - only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. - success: Blokkolás frissÃtve. - user_role: - filter: - already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. - doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. - not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. - not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. - grant: - are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése - revoke: - are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? - confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. - heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése - title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! - paragraph_2_html: "Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:\n. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák." - title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! - basic_terms: - editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani. - node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. - paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban. - tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz , mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. - title: AlapvetÅ kifejezések a térképezéshez - way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. - introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhetÅ egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. - questions: - paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segÃtséget és kapcsolatfelvételi lehetÅségeket találhatsz a dokumentációban. - title: Kérdésed van? - start_mapping: Térképezés indÃtása - whats_on_the_map: - off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed. - on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különbözÅ helyeken. Bármi olyan, téged érdeklÅ elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. - title: Mi van a térképen + note: + description: + opened_at_html: Létrehozva %{when} + opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} + commented_at_html: 'FrissÃtve: %{when}' + commented_at_by_html: FrissÃtette %{user} %{when} + closed_at_html: 'Megoldva: %{when}' + closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})' + reopened_at_html: 'Ãjra aktiválva: %{when}' + reopened_at_by_html: Ãjraaktiválta %{user} %{when} + rss: + title: OpenStreetMap jegyzetek + description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy + melyekhez hozzászóltak az Ãn területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: Ãj megjegyzés (%{place} közelében) + commented: Ãj hozzászólás (%{place} közelében) + closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében) + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet + mine: + title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + heading: '%{user} jegyzetei' + subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek' + id: ID + creator: Létrehozta + description: LeÃrás + created_at: Létrehozva ekkor + last_changed: Utoljára módosÃtva + ago_html: '%{when}' + javascripts: + close: Bezárás + share: + title: Megosztás + cancel: Mégsem + image: Kép + link: Link vagy HTML + long_link: Link + short_link: Rövid link + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Kiterjedés megadása + format: 'Formátum:' + scale: 'Méretarány:' + image_size: 'A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:' + download: Letöltés + short_url: Rövid URL + include_marker: HelyjelölÅvel + center_marker: Térkép középpontja a helyjelölÅ + paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t + view_larger_map: Nagyobb térkép + only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni + embed: + report_problem: Probléma jelentése + key: + title: Jelmagyarázat + tooltip: Jelmagyarázat + tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhetÅ el ezen a rétegen + map: + zoom: + in: NagyÃtás + out: KicsinyÃtés + locate: + title: Mutasd a helyzetemet + popup: '{distance} {unit} távolságra vagy ettÅl a ponttól' + base: + standard: Alapértelmezett + cycle_map: Kerékpártérkép + transport_map: Tömegközlekedés + hot: Humanitárius + layers: + header: Térképnézetek + notes: Térképjegyzetek + data: Térképadatok + gps: Nyilvános GPS nyomvonalak + overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében + title: Rétegek + copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk + donate_link_text: Támogatás + site: + edit_tooltip: Térkép szerkesztése + edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez + createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához + map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez + map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez + queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése + queryfeature_disabled_tooltip: NagyÃtás a lekérdezési funkciókra + changesets: + show: + comment: Megjegyzés + subscribe: Feliratkozás + unsubscribe: Leiratkozás + hide_comment: elrejt + unhide_comment: megjelenÃt + notes: + new: + intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel, hogy + javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre, és minél pontosabban + Ãrd le a problémát. + advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissÃtéséhez, ezért + ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképrÅl vagy katalógusokból + származó információkat. + add: Jegyzet hozzáadása + show: + anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza + melyeket ellenÅrizni szükséges. + hide: Elrejtés + resolve: Megoldás + reactivate: Ãjraaktiválás + comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás + comment: Hozzászólás + edit_help: Mozgassa a térképet, nagyÃtson ott ahol módosÃtani szeretne, majd kattintson + ide. + directions: + ascend: Emelkedés + engines: + graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper) + graphhopper_car: Autó (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest) + mapquest_car: Autó (MapQuest) + mapquest_foot: Gyalog (MapQuest) + osrm_car: Autó (OSRM) + descend: Ereszkedés + directions: Irányok + distance: Távolság + errors: + no_route: Nem található útvonal a két hely között. + no_place: Sajnálom â a hely nem található. + instructions: + continue_without_exit: Folyamatosan %{name} + slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name} + offramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra erre: %{name}' + onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}' + merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}' + fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}' + turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name} + sharp_right_without_exit: Ãlesen jobbra %{name} + uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name} + sharp_left_without_exit: Ãlesen balra %{name} + turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name} + offramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}' + merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}' + fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}' + slight_left_without_exit: Enhén balra %{name} + via_point_without_exit: (ponton keresztül) + follow_without_exit: Kövesse %{name} + roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé + leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name} + start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon + destination_without_exit: Ãrkezés a célhoz + against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}' + end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}' + roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton + erre: %{name}' + turn_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}' + slight_left_with_exit: 'A körforgalomban forduljon balra erre: %{name}' + turn_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}' + slight_right_with_exit: 'A körforgalomban forduljon jobbra erre: %{name}' + continue_with_exit: 'A körforgalomnál menjen tovább egyenesen ezen: %{name}' + unnamed: névtelen út + courtesy: Ãtvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából + time: IdÅpont + query: + node: Csomópont + way: Vonal + relation: Kapcsolat + nothing_found: Nem találhatóak jellemzÅk + error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}' + timeout: IdÅtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során + context: + directions_from: Navigáció innen + directions_to: Navigáció ide + add_note: Jegyzet hozzáadása itt + show_address: CÃm megjelenÃtése + query_features: Funkciók lekérdezése + centre_map: Térkép középre hozása itt + redaction: + edit: + description: LeÃrás + heading: MódosÃtás szerkesztése + submit: MódosÃtás mentése + title: MódosÃtás szerkesztése + index: + empty: Nincs mutatandó módosÃtás. + heading: MódosÃtások listája + title: MódosÃtások listája + new: + description: LeÃrás + heading: Információ megadása az új módosÃtásról + submit: MódosÃtás létrehozása + title: Ãj módosÃtás létrehozása + show: + description: 'LeÃrás:' + heading: '"%{title}" módosÃtás mutatása' + title: MódosÃtás mutatása + user: 'KészÃtÅ:' + edit: Ennek a módosÃtásnak mutatása + destroy: MódosÃtás eltávolÃtása + confirm: Biztos vagy benne? + create: + flash: MódosÃtás létrehozva. + update: + flash: Változtatások elmentve. + destroy: + not_empty: A módosÃtás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót, + mielÅtt törlöd ezt a módosÃtást. + flash: MódosÃtás törölve. + error: Hiba történt a művelet végrehajtása során. +...