X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c798fe416a60eb25f8390ca8a5ab22126dfc7155..69b9cafb57210b34287808aff246ca7edc577a08:/config/locales/dsb.yml diff --git a/config/locales/dsb.yml b/config/locales/dsb.yml index b822652ea..884f86c3a 100644 --- a/config/locales/dsb.yml +++ b/config/locales/dsb.yml @@ -1,8 +1,22 @@ # Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Derbeth # Author: Michawiki +# Author: Shirayuki dsb: + about_page: + community_driven_html: "Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.\nNaÅ¡e sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.\nAby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej wužywarske dnjowniki, blogi zgromaźeństwa a websedło załožby OSM Foundation" + community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany + copyright_html: © sobustatkujuce
OpenStreetMap + lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej na cełem swěśe. + local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce wužywaju wobraze z powětÅ¡a, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM dokładny a aktualny był. + local_knowledge_title: Lokalna wěda + next: Pśiducy + open_data_html: "OpenStreetMap wopśimujo zjawne daty: MóžoÅ¡ je za kuždy zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoÅ¡ OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic změnijoÅ¡ daty na wěsty nałog abo napórajoÅ¡, móžoÅ¡ wuslědk jano pód teju samskeju licencu rozdźěliś. Glej bok awtorskego pÅ¡awa a licence za drobnosći." + open_data_title: Zjawne daty + partners_title: Partnarje + used_by: "%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy k dispoziciji" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -11,7 +25,7 @@ dsb: language: Rěc latitude: Å yrina longitude: Dlinina - title: Titel + title: Tema user: Wužywaŕ friend: friend: Pśijaśel @@ -20,7 +34,7 @@ dsb: body: Tekst recipient: Dostawaŕ sender: Wótpósłaŕ - title: Titel + title: Tema trace: description: Wopisanje latitude: Å yrina @@ -80,99 +94,63 @@ dsb: blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. PÅ¡osym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił. need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. PÅ¡osym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. NjetrjebaÅ¡ zwóliś do nich, musyÅ¡ se je jano woglědaś. browse: + anonymous: anonymny changeset: - changeset: "Sajźba změnow: %{id}" + belongs_to: Awtor changesetxml: Sajźbu změnow XML feed: title: Sajźba změnow %{id} title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment} + node: Suki (%{count}) + node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) osmchangexml: osmChange XML - title: Sajźba změnow - changeset_details: - belongs_to: "SłuÅ¡a k:" - bounding_box: "Wobłuk:" - box: kašćik - closed_at: "Zacynjony:" - created_at: "Napórany:" - has_nodes: - few: "Ma slědujuce %{count} suki:" - one: "Ma slědujucy suk:" - other: "Ma slědujucych %{count} sukow:" - two: "Ma slědujucej %{count} suka:" - has_relations: - few: "Ma slědujuce %{count} relacije:" - one: "Ma slědujucu relaciju:" - other: "Ma slědujucych %{count} relacijow:" - two: "Ma slědujucej %{count} relaciji:" - has_ways: - few: "Ma slědujuce %{count} puśe:" - one: "Ma slědujucy puś:" - other: "Ma slědujucych %{count} puśow:" - two: "Ma slědujucej %{count} puśa:" - no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł. - show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - deleted_at: "WulaÅ¡owany:" - deleted_by: "WulaÅ¡owany wót:" - edited_at: "Wobźěłany:" - edited_by: "Wobźěłany wót:" - in_changeset: "W sajźbje změnow:" - version: "Wersija:" + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) + title: "Sajźba změnow: %{id}" + way: Puśe (%{count}) + way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count}) + closed: Zacynjony + closed_by_html: Zacynjony pśed %{time} wót %{user} + closed_html: Zacynjony pśed %{time} containing_relation: entry: Relacija %{relation_name} entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) - map: - deleted: WulaÅ¡owany - edit: - area: Wobcerk wobźěłaś - node: Suk wobźěłaś - relation: Relaciju wobźěłaś - way: Puś wobźěłaś - larger: - area: Wurězk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - node: Suk na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - relation: Relaciju na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - way: Puś na wětÅ¡ej kórśe pokazaś - loading: Zacytujo se... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Pśiduca sajźba změnow - next_node_tooltip: Pśiducy suk - next_relation_tooltip: Pśiduca relacija - next_way_tooltip: Pśiducy puś - prev_changeset_tooltip: PjerwjejÅ¡na sajźba změnow - prev_node_tooltip: Pśiducy suk - prev_relation_tooltip: PjerwjejÅ¡na relacija - prev_way_tooltip: PjerwjejÅ¡ny puś - user: - name_changeset_tooltip: Změny wužywarja %{user} pokazaś - next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user} - prev_changeset_tooltip: PjerwjejÅ¡na změna wót %{user} + created: Napórany + created_by_html: Napórany pśed %{time} wót %{user} + created_html: Napórany pśed %{time} + deleted_by_html: WulaÅ¡owany pśed %{time} wót %{user} + download_xml: XML ześěgnuś + edited_by_html: Wobźěłany pśed %{time} wót %{user} + in_changeset: Sajźba změnow + location: "Městno:" + no_comment: (žeden komentar) node: - download_xml: XML ześěgnuś - edit: Suk wobźěłaś - node: Nuk - node_title: "Suk: %{node_name}" - view_history: Historiju pokazaś - node_details: - coordinates: "Koordinaty:" - part_of: "Źěl wót:" - node_history: - download_xml: XML ześěgnuś - node_history: Historija suka - node_history_title: "Historija suka: %{node_name}" - view_details: Drobnostki pokazaś + history_title: "Sukowa historija: %{name}" + title: "Suk: %{name}" not_found: - sorry: Bóžko %{type} z ID %{id} njejo se dał namakaś. + sorry: "Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś." type: changeset: sajźba změnow node: suk relation: relacija way: puś - paging_nav: - of: z - showing_page: bok + note: + closed_by: Docynjony wót %{user} pśed %{when} + closed_by_anonymous: Docynjony wót anonymnego pśed %{when} + closed_title: "Docynjona pokazka #%{note_name}" + commented_by: Komentar wót %{user} pśed %{when} + commented_by_anonymous: Komentar wót anonymnego pśed %{when} + description: Wopisanje + hidden_by: Schowany wót %{user} pśed %{when} + hidden_title: "Schowana pokazka #%{note_name}" + new_note: Nowa notica + open_by: Napórany wót %{user} pśed %{when} + open_by_anonymous: Napórany wót anonymnego pśed %{when} + open_title: "Njedocynjona pokazka #%{note_name}" + reopened_by: Reaktiwěrowany wót %{user} pśed %{when} + reopened_by_anonymous: Reaktiwěrowany wót anonymnego pśed %{when} + title: "Suk: %{id}" + part_of: Źěl wót redacted: message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. PÅ¡osym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki. redaction: Redakcija %{id} @@ -181,18 +159,9 @@ dsb: relation: relacija way: puś relation: - download_xml: XML ześěgnuś - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: %{relation_name}" - view_history: Historiju pokazaś - relation_details: - members: "Cłonki:" - part_of: "Źěl wót:" - relation_history: - download_xml: XML ześěgnuś - relation_history: Historija relacije - relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}" - view_details: Drobnostki pokazaś + history_title: "Historija relacije: %{name}" + members: Cłonki + title: "Relacija: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" type: @@ -200,41 +169,11 @@ dsb: relation: Relacija way: Puś start_rjs: - data_frame_title: Daty - data_layer_name: Kórtowe daty pśepytaś - details: Drobnostki - edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót %{user} %{timestamp} - hide_areas: Wobcerki schowaś - history_for_feature: Historija za %{feature} + feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. CoÅ¡ toś te daty napÅ¡awdu zwobrazniś? load_data: Daty zacytaś - loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo %{num_features} elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. ZwětÅ¡ego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako %{num_features} elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coÅ¡ toś te daty zwobrazniś, móžoÅ¡ dołojce na tłocaÅ¡k kliknuś." loading: Zacytujo se... - manually_select: Drugi wurězk wubraś - object_list: - api: Toś ten wurězk z API wótwółaś - back: Slědk k lisćinje objektow - details: Drobnostki - heading: Lisćina objektow - history: - type: - node: Suk %{id} - way: Puś %{id} - selected: - type: - node: Suk %{id} - way: Puś %{id} - type: - node: Suk - way: Puś - private_user: priwatny wužywaŕ - show_areas: Wobcerki pokazaś - show_history: Historiju pokazaś - unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka %{bbox_size} jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)" - view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś - wait: Cakaś... - zoom_or_select: Kórtu powětÅ¡yś abo kórtowy wurězk wubraś tag_details: - tags: "Atributy:" + tags: Atributy wiki_link: key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key} tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value} @@ -246,33 +185,22 @@ dsb: node: suk relation: relacija way: puś + version: Wersija + view_details: Drobnostki pokazaś + view_history: Historiju pokazaś way: - download_xml: XML ześěgnuś - edit: Puś wobźěłaś - view_history: Historiju pokazaś - way: Puś - way_title: "Puś: %{way_name}" - way_details: also_part_of: few: źěl puśow %{related_ways} one: źěl puśa %{related_ways} other: źěl puśow %{related_ways} two: źěl puśowu %{related_ways} - nodes: "Suki:" - part_of: "Źěl wót:" - way_history: - download_xml: XML ześěgnuś - view_details: Drobnostki pokazaś - way_history: Historija puśa - way_history_title: "Historija puśa: %{way_name}" + history_title: "Historija puśa: %{name}" + nodes: Suki + title: "Puś: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonymny - big_area: (wjeliki) - no_comment: (žeden) no_edits: (žedne změny) - show_area_box: wobłuk pokazaś - still_editing: (wobźěłujo se) view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś changeset_paging_nav: next: Pśiducy » @@ -285,26 +213,17 @@ dsb: saved_at: Datum składowanja user: Wužywaŕ list: - description: NejnowÅ¡e pśinoski za kórtu pśeglědaś - description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox} - description_friend: Změny twójich pśijaśelow - description_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći - description_user: Sajźby změnow wót %{user} - description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox} - empty_anon_html: Doněnta žedne změny njecynjone. - empty_user_html: Zda se, až hyšći njejsy žedne změny pśewjadł. Aby zachopił, pśecytaj Beginners Guide (wjednik za zachopjeńkarjow). - heading: Sajźby změnow - heading_bbox: Sajźby změnow - heading_friend: Sajźby změnow - heading_nearby: Sajźby změnow - heading_user: Sajźby změnow - heading_user_bbox: Sajźby změnow + empty: Žedne sajźby změnow namakane. + empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. + load_more: Wěcej zacytaś + no_more: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow namakane. + no_more_area: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow w toś tom wobcerku. + no_more_user: Žedne dalÅ¡ne sajźby změnow wót toś togo wužywarja. title: Sajźby změnow - title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox} title_friend: Změny twójich pśijaśelow title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći title_user: Sajźby změnow wót %{user} - title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox} timeout: sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś. diary_entry: @@ -385,6 +304,9 @@ dsb: user_title: dnjownik wužywarja %{user} editor: default: Standard (tuchylu %{name}) + id: + description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku) name: Potlatch 1 @@ -415,14 +337,34 @@ dsb: output: Wudaśe paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła scale: Měritko + too_large: + advice: "Jolic górni eksport se njeraźi, pÅ¡osym rozwaž, lěc wužywaÅ¡ jadnu ze slědujucych lisćinow:" + body: "Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. PÅ¡osym pówětÅ¡ abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:" + geofabrik: + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a wubranych městow + title: Geofabrik Downloads + metro: + description: Wuśěgi za nejwětÅ¡e swětowe města a jich wokolinu + title: Metro Extracts + other: + description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap + title: Druge žrědła + overpass: + description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap ześěgnuś + title: Overpass API + planet: + description: PÅ¡awidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki OpenStreetMap + title: Planet OSM zoom: Skalěrowanje - start_rjs: - add_marker: Kórśe marku pśidaś - change_marker: Poziciju marki změniś - click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku - drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk - export: Eksport - manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś + title: Eksportěrowaś + fixthemap: + how_to_help: + join_the_community: + title: Zgromaźeństwu pśistupiś + title: Kak móžoÅ¡ pomagaś + other_concerns: + title: Druge nastupnosći + title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópÅ¡awiś geocoder: description: title: @@ -454,12 +396,26 @@ dsb: title: ca_postcode: Wuslědki z Geocoder.CA geonames: Wuslědki z GeoNames + geonames_reverse: Wuslědki z GeoNames latlon: Wuslědki z Internal osm_nominatim: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Wuslědki z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Wuslědki z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Wuslědki z Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Pśedměsćańska granica + level2: Statna granica + level4: Krajna granica + level5: Regionowa granica + level6: Wokrejsna granica + level8: Měsćańska granica + level9: Granica měsćańskego źěla prefix: + aerialway: + chair_lift: Sedłowy lift + drag_lift: Wlaceński lift + station: Gondlowa stacija aeroway: aerodrome: Lětanišćo apron: Lětańske pśedpólo @@ -553,6 +509,7 @@ dsb: shower: DuÅ¡a social_centre: Socialny centrum social_club: TowariÅ¡liwostny klub + social_facility: Socialna institucija studio: Studijo supermarket: Supermark swimming_pool: Plěwarnja @@ -581,6 +538,9 @@ dsb: "yes": Móst building: "yes": Twarjenje + emergency: + fire_hydrant: Hydrant + phone: Słup za nuzowe zawołanje highway: bridleway: Rejtarska drožka bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa @@ -602,6 +562,7 @@ dsb: platform: Platforma primary: Droga prědnego rěda primary_link: Droga prědnego rěda + proposed: Naraźona droga raceway: Wuběgowanišćo residential: Bydleńska droga rest_area: Wótpócywanišćo @@ -613,6 +574,7 @@ dsb: speed_camera: Błyskowak steps: Stupy stile: Płotowy pśestup + street_lamp: Pśidrožna latarnja tertiary: Droga tśeśego rěda tertiary_link: Droga tśeśego rěda track: Pólna drožka @@ -628,6 +590,7 @@ dsb: building: Twarjenje castle: Grod church: Cerkwja + citywalls: Měsćańske murje fort: Fort house: Dom icon: Ikona @@ -637,6 +600,7 @@ dsb: monument: Pomnik museum: Muzeum ruins: Ruiny + tomb: Row tower: Torm wayside_cross: Kśica drogi wayside_shrine: Lodka drogi @@ -775,6 +739,7 @@ dsb: locality: Sedlišćo moor: Bagno municipality: Gmejna + neighbourhood: Bydleński wobcerk postcode: Postowa licba region: Region sea: Mórjo @@ -800,8 +765,10 @@ dsb: narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica platform: Pśistupnišćo preserved: Wuchowana zeleznica + proposed: Naraźona zeleznicowa cera spur: Kólejowy wótstawk station: Dwórnišćo + stop: Zeleznicowe zastanišćo subway: Zastanišćo pódzemskeje subway_entrance: Zachod k pódzemskej switch: Pśestajadło @@ -817,6 +784,7 @@ dsb: beverages: Piśowy mark bicycle: Wobchod za kólasa books: Knigłarnja + boutique: Butika butcher: Rěznik car: Awtownja car_parts: Awtowe narownanki @@ -830,6 +798,7 @@ dsb: convenience: KÅ¡amarska loda copyshop: Kopěrowański wobchod cosmetics: Kosmetikowy wobchod + deli: Wobchod za delikatese department_store: Kupnica discount: Discounter doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu @@ -866,17 +835,21 @@ dsb: organic: Wobchod za biocarobu outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom pet: Coologiska pśedawarnja + pharmacy: Aptejka photo: Fotograf salon: Salon + second_hand: Nakupowarnja shoes: Wobchod za crjeje shopping_centre: Kupowański centrum sports: Sportowy wobchod stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow supermarket: Supermark + tailor: Å lodarnja toys: Wobchod za grajki travel_agency: Drogowański běrow video: Wideowobchod wine: Wobchod za spirituoze + "yes": Wobchod tourism: alpine_hut: Górski chromcyk artwork: Wuměłska twórba @@ -899,6 +872,7 @@ dsb: viewpoint: Rozglědanišćo zoo: Coo tunnel: + culvert: Wótwódowy kanal "yes": Tunel waterway: artificial: KumÅ¡tna wódna droga @@ -922,52 +896,117 @@ dsb: water_point: Wódne městno waterfall: Wódopad weir: Gaśeńska murja + help_page: + help: + description: PÅ¡aÅ¡aj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pÅ¡aÅ¡anjow a wótegronow OpenStreetMap. + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡ake resurse za zeznaśe projekta, pÅ¡aÅ¡anja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich temow. + title: Pomoc + welcome: + description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady OpenStreetMap. + title: Witaj k OSM + url: /welcome + wiki: + description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/ javascripts: + close: Zacyniś + edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coÅ¡ wobźěłaś, powětÅ¡ tam a klikni pótom how. + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji map: base: cycle_map: Kórta za kolesowarjow + hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy mapquest: MapQuest Open standard: Standard transport_map: Wobchadowa kórta + copyright: © Sobustatkujuce OpenStreetMap + donate_link_text: + layers: + data: Kórtowe daty + header: Kórtowe rowniny + notes: Pokazki kórty + overlays: WarÅ¡ty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś + title: Rowniny + locate: + popup: Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka + title: Aktualne městno pokazaś + zoom: + in: PówětÅ¡yś + out: Pómjeńšyś + notes: + new: + add: Pokazku pśidaś + intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj druge kartografy, aby mógli to pópÅ¡awiś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiÅ¡ pokazku, aby problem wujasnił. (PÅ¡osym njezapódaj wósobinske informacije.) + show: + anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow, kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś. + comment: Komentar + comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś + hide: Schowaś + reactivate: Znowego aktiwěrowaś + resolve: Wótbyty + share: + cancel: Pśetergnuś + center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś + custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś + download: Ześěgnuś + embed: HTML + format: "Format:" + image: Wobraz + image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla + include_marker: Kórtowu marku stajiś + link: Wótkaz abo HTML + long_link: Wótkaz + paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił + scale: "Měritko:" + short_link: Krotki wótkaz + short_url: Krotki URL + title: Źěliś + view_larger_map: WětÅ¡u kórtu pokazaś site: + createnote_disabled_tooltip: PowětÅ¡yś, aby kórśe pokazku pśidało + createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětÅ¡yś edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś - history_disabled_tooltip: PowětÅ¡yś, aby se woglědał změny za toś ten wobcerk - history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś + map_data_zoom_in_tooltip: PowětÅ¡ kórtu, aby daty wiźeł + map_notes_zoom_in_tooltip: PowětÅ¡ kórtu, aby pokazki wiźeł layouts: + about: Wó community: Zgromaźeństwo community_blogs: Blogi zgromaźeństwa community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap - copyright: Awtorske pÅ¡awo a licenca - documentation: Dokumentacija - documentation_title: Dokumentacija za projekt + copyright: Awtorske pÅ¡awo + data: Daty donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware - donate_link_text: dar edit: Wobźěłaś edit_with: Z %{editor} wobźěłaś + export: Eksport + export_data: Daty eksportěrowaś foundation: Załožba foundation_title: Załožba OpenStreetMap gps_traces: GPS-slědy gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś help: Pomoc - help_centre: Centrum pomocy - help_title: Sedło pomocy za projekt history: Historija - home: domoj - intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała. + home: K domacnemu městnoju intro_2_create_account: Załož wužywarske konto - intro_2_download: ześěgnuś - intro_2_html: MóžoÅ¡ daty dermo %{download} a pód %{license} %{use}. %{create_account}, aby kórtu pólěpÅ¡ył. - intro_2_license: zjawneju licencu - intro_2_use: wužywaś - log_in: pśizjawiś + intro_header: Witaj k OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho pód wótwórjoneju licencu wužywaś. + learn_more: DalÅ¡ne informacije + log_in: Pśizjawiś log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: wótzjawiś + logout: Wótzjawiś make_a_donation: text: Pósćiś title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku + more: Wěcej osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -975,15 +1014,12 @@ dsb: partners_ic: Imperial College London partners_partners: partnerow partners_ucl: z UCL VR Centre - sign_up: registrěrowaś + sign_up: Registrěrowaś sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś tag_line: Licha wikikórta swěta user_diaries: Dnjowniki user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś - view: Kórta - view_tooltip: Kórtu se woglědaś - wiki: Wiki - wiki_title: Wikisedło za projekt license_page: foreign: english_link: engelskim originalom @@ -995,6 +1031,7 @@ dsb: title: Pśipokazański pśikład contributors_at_html: "Awstriska: Wopśimujo daty z Stadt Wien (pód CC BY), Land Vorarlberg a Land Tirol (pod CC-BY AT ze změnami)." contributors_ca_html: "Kanada: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." + contributors_fi_html: "Finska: Wopśimujo daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, pód NLSFI-licencubok sobustatkujucych na wikiju OpenStreetMap. contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje. contributors_fr_html: "Francojska: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts." @@ -1005,7 +1042,7 @@ dsb: contributors_title_html: NaÅ¡e sobustatkujuce contributors_za_html: "Pódpołdnjowa Afrika: Wopśimujo daty z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, Statne awtorske pÅ¡awo wuměnjone." credit_1_html: Pominamy se, až pódawaÅ¡ sobustatkujucych “© OpenStreetMap”. - credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolicnaÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA licencuje. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jeli to je relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś. + credit_2_html: MusyÅ¡ teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolic naÅ¡e kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA. MóžoÅ¡ to cyniś, z tym až wótkazujoÅ¡ do toś togo boka awtorskego pÅ¡awa. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoÅ¡ OSM w datowem formje, móžoÅ¡ direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozÅ¡yrjujoÅ¡ 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś. credit_3_html: "Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:" credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pÅ¡awo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. @@ -1083,6 +1120,7 @@ dsb: title: Pósłany to: Komu read: + back: Slědk date: Datum from: Wót reply_button: Wótegroniś @@ -1095,6 +1133,37 @@ dsb: wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPÅ¡osym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił." sent_message_summary: delete_button: LaÅ¡owaś + note: + description: + closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany + closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany + commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany + commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany + opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany + opened_at_html: Pśed %{when} napórany + reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany + reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany + entry: + comment: Komentar + full: Dopołna pokazka + mine: + ago_html: pśed %{when} + created_at: Napórany + creator: Stwóriśel + description: Wopis + heading: Pokazki wužywarja %{user} + id: ID + last_changed: Slědny raz změnjony + subheading: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali + rss: + closed: zacynjona pokazka (blisko %{place}) + commented: nowy komentar (blisko %{place}) + description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili + description_item: RSS-kanal za pokazku %{id} + opened: nowa pokazka (blisko %{place}) + reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place}) + title: Pokazki OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: MóžoÅ¡ komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś @@ -1110,6 +1179,7 @@ dsb: email_confirm_plain: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby wobkÅ¡uśił změnu. greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś. friend_notification: befriend_them: MóžoÅ¡ někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś. had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał." @@ -1138,15 +1208,36 @@ dsb: lost_password_plain: click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pÅ¡osym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił. greeting: Witaj, + hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś. message_notification: + footer_html: MóžoÅ¡ powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoÅ¡ pód %{replyurl} wótegroniś header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:" hi: Witaj %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonymny wužywaŕ + closed: + commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž se zajmujoÅ¡" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił" + your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} docynił." + commented: + commented_note: "%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž se zajmujoÅ¡" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował" + your_note: "%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} zawóstajił." + details: DalÅ¡ne drobnosći wó pokazce móžoÅ¡ pód %{url} namakaś. + greeting: Witaj, + reopened: + commented_note: "%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za kótaruž se zajmujoÅ¡" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował" + your_note: "%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} reaktiwěrował." signup_confirm: confirm: "Nježli až cynimy něco, musymy wobkÅ¡uśiś, až toś to napÅ¡aÅ¡owanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pÅ¡osym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkÅ¡uśił:" created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył. greeting: Witaj! subject: "[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap" - welcome: My by śi rady witali a śi pśidatne informacije dali, aby ty mógał zachopiś. + welcome: Za tym až sy swójo konto wobkÅ¡uśił, buźomy tebi pśidatne informacije za prědne kÅ¡acei daś. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś. @@ -1155,8 +1246,18 @@ dsb: allow_write_api: kórtu změniś. allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś request_access: Aplikacija %{app_name} pÅ¡osy wó pśistup na twójo konto, %{user}. PÅ¡osym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pÅ¡awa měś. MóžoÅ¡ ze slědujucych pÅ¡awow jadne pÅ¡awo abo teke někotare z nich wubraś. + title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś + oauthorize_failure: + denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał. + invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy. + title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje njejo se raźiło + oauthorize_success: + allowed: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił. + title: Awtorizěrowańske napÅ¡aÅ¡owanje dowólone + verification: Pśeglědowański kode jo %{code} revoke: flash: Sy token za %{application} anulěrował. oauth_clients: @@ -1173,6 +1274,7 @@ dsb: allow_write_api: kórtu změniś. allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: pokazki změniś. allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. callback_url: URL slědkwołanja name: Mě @@ -1203,6 +1305,7 @@ dsb: allow_write_api: kórtu změniś. allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś. allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. + allow_write_notes: změnjenje pokazkow. allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś. authorize_url: "URL awtorizěrowaś:" confirm: Sy se wěsty? @@ -1251,6 +1354,7 @@ dsb: edit: anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo. flash_player_required: TrjebaÅ¡ wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. MóžoÅ¡ wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś. Někotare druge móžnosći stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji. + id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju. not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował. not_public_description: NjamóžoÅ¡ wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. MóžoÅ¡ swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś. @@ -1259,12 +1363,13 @@ dsb: potlatch_unsaved_changes: MaÅ¡ njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoÅ¡ w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maÅ¡ tłocaÅ¡k Składowaś.) user_page_link: wužywarskem boku index: + createnote: Pokaz pśidaś js_1: Pak wužywaÅ¡ wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript. js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu. license: copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu permalink: Trajny wótkaz - remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona + remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona shortlink: Krotki wótkaz key: table: @@ -1352,7 +1457,6 @@ dsb: preview: Pśeglěd search: search: Pytaś - search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' dalÅ¡ne pśikłady..." submit_text: Źi where_am_i: Źo som? where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś @@ -1368,6 +1472,13 @@ dsb: upload_trace: GPS-slěd nagraś delete: scheduled_for_deletion: Za wulaÅ¡owanje pśedwiźona cera + description: + description_with_count: + few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user} + other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user} + two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user} + description_without_count: GPX-dataja wót %{user} edit: description: "Wopisanje:" download: ześěgnuś @@ -1385,6 +1496,8 @@ dsb: uploaded_at: "Nagraty:" visibility: "Widobnosć:" visibility_help: Co to groni? + georss: + title: OpenStreetMap GPS-slědy list: description: NejnowÅ¡e nagraśa GPS-cerow pśepytaś empty_html: How njejo nic. Nagraj nowy slěd abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na wikijowem boku. @@ -1514,9 +1627,12 @@ dsb: confirm: already active: Toś te konto jo se južo wobkÅ¡uśiło. button: WobkÅ¡uśiś - heading: Wužywarske konto wobkÅ¡uśiś + heading: Pśeglědaj swóju e-mail! + introduction_1: Smy śi wobkÅ¡uśeńsku e-mail pósłali. + introduction_2: WobkÅ¡uś swójo konto, z tym až kliknjoÅ¡ na wótkaz w e-mailce a móžoÅ¡ kartěrowanje zachopiś. press confirm button: Klikni dołojce na wobkÅ¡uśeński tłocaÅ¡k, aby aktiwěrował swójo konto. - unknown token: Zda se, až token njeeksistěrujo. + reconfirm_html: Jolic musyÅ¡ nam wobkÅ¡uśeńsku e-mailku znowego pósłaś, klikni how. + unknown token: WobkÅ¡uśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo. confirm_email: button: WobkÅ¡uśiś failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkÅ¡uśiła pśez toś ten wótkaz. @@ -1601,10 +1717,13 @@ dsb: heading: "%{user} ako pśijaśela pśidaś?" success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel!" new: + about: + header: Lichy a wobźěłujobny + html: "

Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.

\n

Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili." confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:" confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:" contact_webmaster: Pšosym staj so z webmasterom do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś. - continue: Dalej + continue: Registrěrowaś display name: "Wužywarske mě:" display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś. email address: "E-mailowa adresa:" @@ -1617,7 +1736,7 @@ dsb: password: "Gronidło:" terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym toś ten wikibok. - title: Konto załožyś + title: Registrěrowaś use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś no_such_user: body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy. @@ -1664,12 +1783,12 @@ dsb: you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš. view: activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś - add as friend: pśijaśela pśidaś + add as friend: Pśijaśela pśidaś ago: (pśed %{time_in_words_ago}) block_history: dostane blokěrowanja - blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo - blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě - comments: komentary + blocks by me: Dane blokěrowanja + blocks on me: Dostane blokowanja + comments: Komentary confirm: Wobkšuśiś confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś @@ -1681,8 +1800,8 @@ dsb: deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś delete_user: toś togo wužywarja lašowaś description: Wopisanje - diary: dnjownik - edits: změny + diary: Dnjownik + edits: Změny email address: "E-mailowa adresa:" friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow @@ -1693,19 +1812,23 @@ dsb: m away: "%{count} m zdalony" mapper since: "Kartěrowaŕ wót:" moderator_history: Rozdane blokěrowanja - my comments: móje komentary - my diary: mój dnjownik - my edits: móje změny - my settings: móje nastajenja - my traces: móje slědy + my comments: Móje komentary + my diary: Mój dnjownik + my edits: Móje změny + my messages: Móje powěsći + my notes: Móje pokazki + my profile: Mój profil + my settings: Móje nastajenja + my traces: Móje ceri nearby users: Druge wužywarje w bliskosći nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał. no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći. + notes: Pokazki kórty oauth settings: OAUTH-nastajenja - remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś + remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś role: administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator grant: @@ -1715,11 +1838,11 @@ dsb: revoke: administrator: Pšawo administratora zajmjeś moderator: Pšawo moderatora zajmjeś - send message: powěsć pósłaś + send message: Powěsć pósłaś settings_link_text: nastajenja spam score: "Spamowe gódnośenje:" status: "Status:" - traces: slědy + traces: Slědy unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś user location: Wužywarske městno your friends: Twóje pśijaśele @@ -1834,3 +1957,25 @@ dsb: fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej. heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś title: Zajmjeśe role wobkšuśiś + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś. + paragraph_2_html: "Źi jadnorje na kórtu a klikni na symbol pokazki:\n. Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoš pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś." + title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku! + basic_terms: + editor_html: Editor jo program abo websedło, kótarež móžoš wužywaś, aby kórtu wobźěłał. + node_html: Suk jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom. + paragraph_1_html: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś. + tag_html: Atribut jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład mě gósćeńca abo nejwuša spěšnosć na droze. + title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje + way_html: Puś jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje. + introduction_html: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto, za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś. + questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy.\nPomoc." + title: Maš hyšći pšašanja? + start_mapping: Kartěrowanje zachopiś + title: Witaj! + whats_on_the_map: + off_html: Což njama wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pšawo šćitanych žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maš wósebnu dowólnosć. + on_html: OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su realne a aktualne - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó městnach. Móžoš kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napšawdnem swěśe. + title: Což na kórtu słuša