X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c798fe416a60eb25f8390ca8a5ab22126dfc7155..73341cfefd470c3ec89184cfd771ed2ee02f74f8:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 2c52f8fd6..8a81aea9a 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -84,86 +84,15 @@ gl: need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda ao sistema para ollar os termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero debe coñecelos. browse: changeset: - changeset: "Conxunto de cambios: %{id}" changesetxml: Conxunto de cambios XML feed: title: Conxunto de cambios %{id} title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Conxunto de cambios - changeset_details: - belongs_to: "Pertence a:" - bounding_box: "Caixa de envoltura:" - box: caixa - closed_at: "Pechouse o:" - created_at: "Creado o:" - has_nodes: - one: "Ten o seguinte %{count} nodo:" - other: "Ten os seguintes %{count} nodos:" - has_relations: - one: "Ten a seguinte relación:" - other: "Ten as seguintes %{count} relacións:" - has_ways: - one: "Ten o seguinte camiño:" - other: "Ten os seguintes %{count} camiños:" - no_bounding_box: Non se seleccionou ningunha caixa de envoltura para este conxunto de cambios. - show_area_box: Mostrar o cadro da zona - common_details: - changeset_comment: "Comentario:" - deleted_at: "Borrado o:" - deleted_by: "Borrado por:" - edited_at: "Editado o:" - edited_by: "Editado por:" - in_changeset: "No conxunto de cambios:" - version: "Versión:" containing_relation: entry: Relación %{relation_name} entry_role: Relación %{relation_name} (como %{relation_role}) - map: - deleted: Borrado - edit: - area: Editar a zona - node: Editar o nodo - note: Editar a nota - relation: Editar a relación - way: Editar o camiño - larger: - area: Ver a zona nun mapa máis grande - node: Ver o nodo nun mapa máis grande - note: Ver a nota nun mapa máis grande - relation: Ver a relación nun mapa máis grande - way: Ver o camiño nun mapa máis grande - loading: Cargando... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Seguinte conxunto de cambios - next_node_tooltip: Nodo seguinte - next_note_tooltip: Nota seguinte - next_relation_tooltip: Seguinte relación - next_way_tooltip: Camiño seguinte - prev_changeset_tooltip: Conxunto de cambios anterior - prev_node_tooltip: Nodo anterior - prev_note_tooltip: Nota anterior - prev_relation_tooltip: Relación anterior - prev_way_tooltip: Camiño anterior - user: - name_changeset_tooltip: Ver as edicións de %{user} - next_changeset_tooltip: Seguinte edición de %{user} - prev_changeset_tooltip: Edición anterior de %{user} - node: - download_xml: Descargar en XML - edit: Editar o nodo - node: Nodo - node_title: "Nodo: %{node_name}" - view_history: Ver o historial - node_details: - coordinates: "Coordenadas:" - part_of: "Forma parte de:" - node_history: - download_xml: Descargar en XML - node_history: Historial do nodo - node_history_title: "Historial do nodo: %{node_name}" - view_details: Ver os detalles not_found: sorry: Sentímolo, non se puido atopar o %{type} co id %{id}. type: @@ -172,19 +101,9 @@ gl: relation: relación way: camiño note: - at_by_html: hai %{when} por %{user} - at_html: hai %{when} - closed: "Pechada:" closed_title: "Nota resolta: %{note_name}" - comments: "Comentarios:" - description: "Descrición:" - last_modified: "Última modificación:" open_title: "Nota sen resolver: %{note_name}" - opened: "Aberta:" title: Nota - paging_nav: - of: de - showing_page: páxina redacted: message_html: A versión %{version} deste %{type} non se pode mostrar tal como foi redactada. Consulte %{redaction_link} para obter máis detalles. redaction: Redacción %{id} @@ -192,19 +111,6 @@ gl: node: nodo relation: relación way: camiño - relation: - download_xml: Descargar en XML - relation: Relación - relation_title: "Relación: %{relation_name}" - view_history: Ver o historial - relation_details: - members: "Membros:" - part_of: "Forma parte de:" - relation_history: - download_xml: Descargar en XML - relation_history: Historial da relación - relation_history_title: "Historial da relación: %{relation_name}" - view_details: Ver os detalles relation_member: entry_role: "%{type} %{name} como %{role}" type: @@ -212,40 +118,10 @@ gl: relation: Relación way: Camiño start_rjs: - data_frame_title: Datos - data_layer_name: Explorar os datos do mapa - details: Detalles - edited_by_user_at_timestamp: Editado por %{user} o %{timestamp} - hide_areas: Agochar as zonas - history_for_feature: Historial de %{feature} load_data: Cargar os datos loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén %{num_features} funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para mostrar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor mostrando menos de %{max_features} funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere mostrar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón. loading: Cargando... - manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta - notes_layer_name: Explorar as notas - object_list: - api: Obter esta área desde a API - back: Volver á lista de obxectos - details: Detalles - heading: Lista de obxectos - history: - type: - node: Nodo %{id} - way: Camiño %{id} - selected: - type: - node: Nodo %{id} - way: Camiño %{id} - type: - node: Nodo - way: Camiño - private_user: usuario privado - show_areas: Mostrar as zonas - show_history: Mostrar o historial unable_to_load_size: "Non se puido cargar: O tamaño %{bbox_size} da caixa de envoltura é grande de máis (ten que ser menor de %{max_bbox_size})" - view_data: Ver os datos para a vista do mapa actual - wait: Agarde... - zoom_or_select: Escolla unha zona do mapa ou achéguese a ela para vela tag_details: tags: "Etiquetas:" wiki_link: @@ -259,31 +135,10 @@ gl: node: nodo relation: relación way: camiño - way: - download_xml: Descargar en XML - edit: Editar o camiño - view_history: Ver o historial - way: Camiño - way_title: "Camiño: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: parte do camiño %{related_ways} - other: parte dos camiños %{related_ways} - nodes: "Nodos:" - part_of: "Parte de:" - way_history: - download_xml: Descargar en XML - view_details: Ver os detalles - way_history: Historial do camiño - way_history_title: "Historial co camiño: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Anónimo - big_area: (grande) - no_comment: (ningún) no_edits: (sen edicións) - show_area_box: mostrar o cadro da zona - still_editing: (en edición) view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de cambios changeset_paging_nav: next: Seguinte » @@ -296,26 +151,10 @@ gl: saved_at: Gardado o user: Usuario list: - description: Examinar os cambios recentes feitos no mapa - description_bbox: Conxuntos de cambios en %{bbox} - description_friend: Conxuntos de cambios dos seus amigos - description_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos - description_user: Conxuntos de cambios por %{user} - description_user_bbox: Conxuntos de cambios por %{user} en %{bbox} - empty_anon_html: Aínda non se fixo ningunha edición. - empty_user_html: Semella que aínda non fixo ningunha edición. Para comezar, bote unha ollada á guía para principiantes. - heading: Conxuntos de cambios - heading_bbox: Conxuntos de cambios - heading_friend: Conxuntos de cambios - heading_nearby: Conxuntos de cambios - heading_user: Conxuntos de cambios - heading_user_bbox: Conxuntos de cambios title: Conxuntos de cambios - title_bbox: Conxuntos de cambios en %{bbox} title_friend: Conxuntos de cambios dos seus amigos title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos title_user: Conxuntos de cambios por %{user} - title_user_bbox: Conxuntos de cambios por %{user} en %{bbox} timeout: sorry: Sentímolo, a lista do conxunto de cambios solicitada tardou demasiado tempo en ser recuperada. diary_entry: @@ -428,15 +267,20 @@ gl: paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web scale: Escala too_large: - other: heading=A área é demasiado grande + body: "Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. Amplíe a zona ou escolla unha menor, ou utilice unha das seguintes fontes para as descargas masivas de datos:" + geofabrik: + description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes, países e cidades seleccionados + title: Descargas Geofabrik + metro: + description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas próximas + title: Extraccións Metro + other: + description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap + title: Outras fontes + planet: + description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap ao completo + title: Planeta OSM zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Engadir un marcador ao mapa - change_marker: Cambiar a posición do marcador - click_add_marker: Prema sobre o mapa para engadir un marcador - drag_a_box: Arrastre unha caixa sobre o mapa para escoller unha zona - export: Exportar - manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta geocoder: description: title: @@ -466,8 +310,10 @@ gl: title: ca_postcode: Resultados desde Geocoder.CA geonames: Resultados desde GeoNames + geonames_reverse: Resultados desde GeoNames latlon: Resultados internos osm_nominatim: Resultados desde OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultados desde OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultados desde NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados desde Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -668,6 +514,7 @@ gl: monument: Monumento museum: Museo ruins: Ruínas + tomb: Sepulcro tower: Torre wayside_cross: Cruce de camiños wayside_shrine: Santuario no camiño @@ -973,6 +820,7 @@ gl: map: base: cycle_map: Mapa ciclista + hot: Humanitario mapquest: MapQuest Open standard: Estándar transport_map: Mapa de transporte @@ -980,8 +828,9 @@ gl: layers: data: Datos do mapa header: Capas do mapa - notes: Notas do mapa + notes: Notas de mapa overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa + title: Capas locate: popup: Está a {distance} {unit} deste punto title: Mostrar a miña localización @@ -1031,41 +880,30 @@ gl: createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa edit_tooltip: Editar o mapa - history_disabled_tooltip: Achegue para ollar as edicións nesta zona - history_tooltip: Ollar as edicións feitas nesta zona layouts: community: Comunidade community_blogs: Blogues da comunidade community_blogs_title: Blogues de membros da comunidade do OpenStreetMap copyright: Dereitos de autor e licenza data: Datos - documentation: Documentación - documentation_title: Documentación do proxecto donate: Apoie o OpenStreetMap %{link} ao fondo de actualización de hardware. - donate_link_text: doando edit: Editar edit_with: Editar con %{editor} + export: Exportar export_data: Exportar os datos foundation: Fundación foundation_title: A fundación do OpenStreetMap gps_traces: Pistas GPS gps_traces_tooltip: Xestionar as pistas GPS help: Axuda - help_centre: Centro de axuda - help_title: Sitio de axuda do proxecto history: Historial - home: inicio - intro_1: O OpenStreetMap é un mapa libre de todo o mundo que se pode editar. Está feito por xente coma vostede. + home: Ir á localización inicial intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario - intro_2_download: descargar - intro_2_html: Os datos pódense %{download} e %{use} de xeito libre baixo unha %{license}. %{create_account} para mellorar o mapa. - intro_2_license: licenza aberta - intro_2_use: utilizar log_in: rexistro log_in_tooltip: Acceder ao sistema cunha conta existente logo: alt_text: Logo do OpenStreetMap - logout: saír + logout: Saír make_a_donation: text: Facer unha doazón title: Apoie o OpenStreetMap cunha doazón @@ -1081,10 +919,6 @@ gl: tag_line: O mapa mundial libre user_diaries: Diarios de usuario user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario - view: Ver - view_tooltip: Ver o mapa - wiki: wiki - wiki_title: Wiki de axuda do proxecto license_page: foreign: english_link: a orixinal en inglés @@ -1506,7 +1340,6 @@ gl: preview: Vista previa search: search: Procurar - search_help: "exemplos: \"Santiago de Compostela\", \"rúa Rosalía de Castro, Vigo\" ou \"oficinas postais preto de Mondoñedo\" máis exemplos..." submit_text: Ir where_am_i: Onde estou? where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras @@ -1522,6 +1355,11 @@ gl: upload_trace: Cargar unha pista GPS delete: scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación + description: + description_with_count: + one: Ficheiro GPX cun punto de %{user} + other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user} + description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} edit: description: "Descrición:" download: descargar @@ -1539,6 +1377,8 @@ gl: uploaded_at: "Cargado o:" visibility: "Visibilidade:" visibility_help: que significa isto? + georss: + title: Pistas GPS do OpenStreetMap list: description: Examinar as cargas recentes de pistas GPS empty_html: Aínda non hai nada por aquí. Cargue unha nova pista ou obteña máis información sobre as pistas GPS na páxina do wiki. @@ -1825,12 +1665,12 @@ gl: you need to accept or decline: Lea e, a continuación, acepte ou rexeite os novos Termos do colaborador para continuar. view: activate_user: activar este usuario - add as friend: engadir como amigo + add as friend: Engadir como amigo ago: (hai %{time_in_words_ago}) block_history: bloqueos recibidos - blocks by me: bloqueos efectuados - blocks on me: os meus bloqueos - comments: comentarios + blocks by me: Bloqueos efectuados + blocks on me: Os meus bloqueos + comments: Comentarios confirm: Confirmar confirm_user: confirmar este usuario create_block: bloquear este usuario @@ -1842,8 +1682,8 @@ gl: deactivate_user: desactivar este usuario delete_user: borrar este usuario description: Descrición - diary: diario - edits: edicións + diary: Diario + edits: Edicións email address: "Enderezo de correo electrónico:" friends_changesets: conxuntos de cambios dos amigos friends_diaries: entradas de diario dos amigos @@ -1854,21 +1694,22 @@ gl: m away: a %{count}m de distancia mapper since: "Cartógrafo desde:" moderator_history: bloqueos impostos - my comments: os meus comentarios - my diary: o meu diario - my edits: as miñas edicións - my notes: as miñas notas de mapa - my settings: os meus axustes - my traces: as miñas pistas + my comments: Os meus comentarios + my diary: O meu diario + my edits: As miñas edicións + my notes: As miñas notas de mapa + my profile: O meu perfil + my settings: Os meus axustes + my traces: As miñas pistas nearby users: Outros usuarios próximos nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares próximos new diary entry: nova entrada no diario no friends: Aínda non engadiu ningún amigo. no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados na súa proximidade. - notes: notas de mapa + notes: Notas de mapa oauth settings: axustes OAuth - remove as friend: eliminar como amigo + remove as friend: Eliminar como amigo role: administrator: Este usuario é administrador grant: @@ -1878,11 +1719,11 @@ gl: revoke: administrator: Revogar o acceso de administrador moderator: Revogar o acceso de moderador - send message: enviar unha mensaxe + send message: Enviar unha mensaxe settings_link_text: axustes spam score: "Puntuación do spam:" status: "Estado:" - traces: pistas + traces: Pistas unhide_user: descubrir este usuario user location: Localización do usuario your friends: Os seus amigos