X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c798fe416a60eb25f8390ca8a5ab22126dfc7155..b180b5490b621d4c7f9c728f26ebb78932dd024e:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index c35790c4c..d8036ef94 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -443,6 +443,21 @@ ca: output: Sortida paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web scale: Escala + too_large: + body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau seleccioneu una àrea més petita o bé una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades. + geofabrik: + description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i de les ciutats seleccionades + title: Descàrregues de Geofabrik + heading: L'àrea és massa gran + metro: + description: Extractes per a les ciutats més grans del món i les seves àrees metropolitanes + title: Extractes de Metro + other: + description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap + title: Altres fonts + planet: + description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap al complet + title: Planeta OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Afegeix un marcador al mapa @@ -496,6 +511,7 @@ ca: prefix: aerialway: chair_lift: Telecadira + drag_lift: Teleesquí station: Estació de telefèric aeroway: aerodrome: Aeròdrom @@ -590,6 +606,7 @@ ca: shower: Dutxa social_centre: Centre social social_club: Club social + social_facility: Equipament social studio: Estudi supermarket: Supermercat swimming_pool: Piscina @@ -680,6 +697,7 @@ ca: monument: Monument museum: Museu ruins: Ruïnes + tomb: Tomba tower: Torre wayside_cross: Camí de la creu wayside_shrine: Santuari de carreteres @@ -985,6 +1003,7 @@ ca: map: base: cycle_map: Cycle Map + hot: Humanitarian mapquest: MapQuest Open standard: Estàndard transport_map: Mapa de transports @@ -994,6 +1013,7 @@ ca: header: Capes del mapa notes: Notes de mapa overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa + title: Capes del mapa locate: popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt title: Mostra la meva ubicació @@ -1028,9 +1048,11 @@ ca: embed: HTML format: "Format:" image: Imatge + image_size: La imatge es mostrarà a la capa estàndard amb una mida de include_marker: Inclou el marcador link: Enllaç o HTML long_link: Enllaç + paste_html: Engnaxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web scale: "Escala:" short_link: Enllaç curt short_url: URL curta @@ -1064,7 +1086,7 @@ ca: help_centre: Centre d'ajuda help_title: Lloc d'ajuda per al projecte history: Historial - home: Inici + home: Anar a la localització de casa intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós. intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari intro_2_download: baixades @@ -1075,7 +1097,7 @@ ca: log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent logo: alt_text: logotip de l'OpenStreetMap - logout: surt + logout: Tanca la sessió make_a_donation: text: Feu una donació title: Ajudeu l'OpenStreetMap amb una donació econòmica @@ -1229,11 +1251,11 @@ ca: title: Notes enviades o comentades per %{user} rss: closed: nota tancada (aprop de %{place}) - commented: nou comentari (prop de % {lloc}) + commented: nou comentari (prop de %{place}) description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Un canal rss per la nota %{id} - opened: Nota nova (a prop % {lloc}) - reopened: Nota reactivada (prop de % {lloc}) + opened: Nota nova (a prop %{place}) + reopened: Nota reactivada (prop de %{place}) title: Notes de OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: @@ -1382,7 +1404,7 @@ ca: update: flash: La informació de client ha actualitzat correctament printable_name: - with_version: "% {id}, v % {versió}" + with_version: "%{id}, v%{version}" redaction: create: flash: Redacció creada @@ -1537,6 +1559,8 @@ ca: upload_trace: Pujar traça de GPS delete: scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit + description: + description_without_count: Fitxer GPX de %{user} edit: description: "Descripció:" download: descàrrega @@ -1554,6 +1578,8 @@ ca: uploaded_at: "Pujat a:" visibility: "Visibilitat:" visibility_help: Què vol dir això? + georss: + title: Traces GPS d'OpenStreetMap list: description: Navega pels tracks pujats recentment empty_html: Aquí encara no hi ha res. Pujeu un nou track o apreneu més sobre els tracks GPS a la pàgina wiki. @@ -1776,6 +1802,7 @@ ca: new: about: header: Lliure i editable + html: "

A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap ha estat completament creat per gent com vostè\n i està obert a qualsevol modificació, actualització, descàrrega i utilització.

\n

Registreu-vos i començeu a contribuir. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.

" confirm email address: "Confirmeu l'adreça de correu electrònic:" confirm password: "Confirmeu la contrasenya:" contact_webmaster: Contacteu amb el webmestre per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat com sigui possible. @@ -1839,12 +1866,12 @@ ca: you need to accept or decline: Llegiu i després accepteu o rebutgeu els termes per a nous col·laboradors per continuar. view: activate_user: activa aquest usuari - add as friend: afegeix com a amic + add as friend: Afegeix com a amic ago: (fa %{time_in_words_ago}) block_history: blocs rebuts - blocks by me: blocs per mi - blocks on me: blocs en mi - comments: comentaris + blocks by me: Blocs fets per mi + blocks on me: Blocs sobre mi + comments: Comentaris confirm: Confirma confirm_user: confirma aquest usuari create_block: bloca aquest usuari @@ -1856,8 +1883,8 @@ ca: deactivate_user: desactiva aquest usuari delete_user: Suprimeix aquest usuari description: Descripció - diary: diari - edits: modificacions + diary: Diari + edits: Modificacions email address: "Adreça de correu:" friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics friends_diaries: entrades de diari dels amics @@ -1868,21 +1895,22 @@ ca: m away: "%{count}m de distància" mapper since: "Cartografiant des de:" moderator_history: blocs donats - my comments: els meus comentaris - my diary: el meu diari - my edits: les meves edicions - my notes: les meves notes de mapa - my settings: les meves preferències - my traces: les meves traces + my comments: Els meus comentaris + my diary: El meu diari + my edits: Les meves edicions + my notes: Les meves notes de mapa + my profile: El meu perfil + my settings: Les meves preferències + my traces: Les meves traces nearby users: Altres usuaris propers nearby_changesets: conjunts de canvis dels usuaris propers nearby_diaries: entrades de diari dels usuaris propers new diary entry: Nova entrada del diari no friends: No has afegit cap amics encara. no nearby users: Encra no hi ha cap altre usuari reconegui cartografiar prop. - notes: notes de mapa + notes: Notes de mapa oauth settings: configuració OAuth - remove as friend: elimina com a amic + remove as friend: Deixa l'amistat role: administrator: Aquest usuari és administrador grant: @@ -1892,11 +1920,11 @@ ca: revoke: administrator: Revocar l'accés d'administrador moderator: Revocar l'accés de moderador - send message: envia el missatge + send message: Envia el missatge settings_link_text: preferències spam score: "Spam Puntuació:" status: "Estat:" - traces: traces + traces: Traces unhide_user: Inamagui's d'aquest usuari user location: Ubicació de l'usuari your friends: Els vostres amics @@ -2011,6 +2039,8 @@ ca: title: Confirmar revocació de rol welcome_page: add_a_note: + paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu del temps per registrar-vos i aprendre com editar, deixeu una nota al mapa. + paragraph_2_html: "Només cal que us dirigiu almapa i cliqueu l'icona de la nota: . Això afegirà un marcador al mapa que podeu moure arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, cliqueu el botó de desat, i altres usuaris ho investigaran." title: No tens temps per editar? Afegeix una nota! basic_terms: editor_html: Un editor és un programa o pàgina web que pots utilitzar per editar el mapa. @@ -2021,6 +2051,7 @@ ca: way_html: Una via és una línia o àrea, com ara una carretera, sèquia, llac o edifici. introduction_html: Benvingut a OpenStreetMap, el mapa lliure i editable del món. Ara que ja t'has registrat, ja ho tens tot a punt per començar a editar el mapa. Aquí hi ha una guia ràpida amb les coses més importants que necessites saber questions: + paragraph_1_html: Necessita ajuda per a la cartografia, o no queda clar l'ús d'OpenStreetMap? Per obtenir respostes a les seves preguntes vagi a l'ajuda web. title: Alguna pregunta més? start_mapping: Comença a editar el mapa title: Benvingut!