X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c798fe416a60eb25f8390ca8a5ab22126dfc7155..b180b5490b621d4c7f9c728f26ebb78932dd024e:/config/locales/gl.yml diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 2c52f8fd6..4acac9465 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -428,7 +428,20 @@ gl: paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web scale: Escala too_large: - other: heading=A área é demasiado grande + body: "Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. Amplíe a zona ou escolla unha menor, ou utilice unha das seguintes fontes para as descargas masivas de datos:" + geofabrik: + description: Extraccións actualizadas regularmente dalgúns continentes, países e cidades seleccionados + title: Descargas Geofabrik + heading: Zona demasiado grande + metro: + description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas próximas + title: Extraccións Metro + other: + description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap + title: Outras fontes + planet: + description: Copias actualizadas regularmente da base de datos do OpenStreetMap ao completo + title: Planeta OSM zoom: Zoom start_rjs: add_marker: Engadir un marcador ao mapa @@ -466,8 +479,10 @@ gl: title: ca_postcode: Resultados desde Geocoder.CA geonames: Resultados desde GeoNames + geonames_reverse: Resultados desde GeoNames latlon: Resultados internos osm_nominatim: Resultados desde OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Resultados desde OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultados desde NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultados desde Geocoder.us search_osm_nominatim: @@ -668,6 +683,7 @@ gl: monument: Monumento museum: Museo ruins: Ruínas + tomb: Sepulcro tower: Torre wayside_cross: Cruce de camiños wayside_shrine: Santuario no camiño @@ -973,6 +989,7 @@ gl: map: base: cycle_map: Mapa ciclista + hot: Humanitario mapquest: MapQuest Open standard: Estándar transport_map: Mapa de transporte @@ -980,8 +997,9 @@ gl: layers: data: Datos do mapa header: Capas do mapa - notes: Notas do mapa + notes: Notas de mapa overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa + title: Capas locate: popup: Está a {distance} {unit} deste punto title: Mostrar a miña localización @@ -1054,7 +1072,7 @@ gl: help_centre: Centro de axuda help_title: Sitio de axuda do proxecto history: Historial - home: inicio + home: Ir á localización inicial intro_1: O OpenStreetMap é un mapa libre de todo o mundo que se pode editar. Está feito por xente coma vostede. intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario intro_2_download: descargar @@ -1065,7 +1083,7 @@ gl: log_in_tooltip: Acceder ao sistema cunha conta existente logo: alt_text: Logo do OpenStreetMap - logout: saír + logout: Saír make_a_donation: text: Facer unha doazón title: Apoie o OpenStreetMap cunha doazón @@ -1522,6 +1540,11 @@ gl: upload_trace: Cargar unha pista GPS delete: scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación + description: + description_with_count: + one: Ficheiro GPX cun punto de %{user} + other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user} + description_without_count: Ficheiro GPX de %{user} edit: description: "Descrición:" download: descargar @@ -1539,6 +1562,8 @@ gl: uploaded_at: "Cargado o:" visibility: "Visibilidade:" visibility_help: que significa isto? + georss: + title: Pistas GPS do OpenStreetMap list: description: Examinar as cargas recentes de pistas GPS empty_html: Aínda non hai nada por aquí. Cargue unha nova pista ou obteña máis información sobre as pistas GPS na páxina do wiki. @@ -1825,12 +1850,12 @@ gl: you need to accept or decline: Lea e, a continuación, acepte ou rexeite os novos Termos do colaborador para continuar. view: activate_user: activar este usuario - add as friend: engadir como amigo + add as friend: Engadir como amigo ago: (hai %{time_in_words_ago}) block_history: bloqueos recibidos - blocks by me: bloqueos efectuados - blocks on me: os meus bloqueos - comments: comentarios + blocks by me: Bloqueos efectuados + blocks on me: Os meus bloqueos + comments: Comentarios confirm: Confirmar confirm_user: confirmar este usuario create_block: bloquear este usuario @@ -1842,8 +1867,8 @@ gl: deactivate_user: desactivar este usuario delete_user: borrar este usuario description: Descrición - diary: diario - edits: edicións + diary: Diario + edits: Edicións email address: "Enderezo de correo electrónico:" friends_changesets: conxuntos de cambios dos amigos friends_diaries: entradas de diario dos amigos @@ -1854,21 +1879,22 @@ gl: m away: a %{count}m de distancia mapper since: "Cartógrafo desde:" moderator_history: bloqueos impostos - my comments: os meus comentarios - my diary: o meu diario - my edits: as miñas edicións - my notes: as miñas notas de mapa - my settings: os meus axustes - my traces: as miñas pistas + my comments: Os meus comentarios + my diary: O meu diario + my edits: As miñas edicións + my notes: As miñas notas de mapa + my profile: O meu perfil + my settings: Os meus axustes + my traces: As miñas pistas nearby users: Outros usuarios próximos nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares próximos nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares próximos new diary entry: nova entrada no diario no friends: Aínda non engadiu ningún amigo. no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados na súa proximidade. - notes: notas de mapa + notes: Notas de mapa oauth settings: axustes OAuth - remove as friend: eliminar como amigo + remove as friend: Eliminar como amigo role: administrator: Este usuario é administrador grant: @@ -1878,11 +1904,11 @@ gl: revoke: administrator: Revogar o acceso de administrador moderator: Revogar o acceso de moderador - send message: enviar unha mensaxe + send message: Enviar unha mensaxe settings_link_text: axustes spam score: "Puntuación do spam:" status: "Estado:" - traces: pistas + traces: Pistas unhide_user: descubrir este usuario user location: Localización do usuario your friends: Os seus amigos