X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c798fe416a60eb25f8390ca8a5ab22126dfc7155..d9a48e936e6a0207ccff0a6c6f097abaf2f7bed1:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 31d8212f0..3dda0fa40 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: B891202 # Author: Freebiekr +# Author: Hym411 # Author: Kwj2772 # Author: Stleamist # Author: Wrightbus @@ -43,39 +44,39 @@ ko: languages: 언어 pass_crypt: 비밀번호 models: - acl: 접근 조절 목록 + acl: 통행 제한 목록 changeset: 바뀜집합 changeset_tag: 바뀜집합 태그 country: 국가 - diary_comment: 일지 덧글 - diary_entry: 일지 항목 + diary_comment: 일기 덧글 + diary_entry: 일기 항목 friend: 친구 language: 언어 - message: 쪽지 + message: 메시지 node: 노드 node_tag: 노드 태그 notifier: 알림자 old_node: 이전 노드 old_node_tag: 이전 노드 태그 old_relation: 이전 관계 - old_relation_member: 이전 관계 멤버 + old_relation_member: 이전 관계 구성원 old_relation_tag: 이전 관계 태그 old_way: 이전 길 old_way_node: 이전 길 노드 old_way_tag: 이전 길 태그 relation: 관계 - relation_member: 관계 멤버 + relation_member: 관계 구성원 relation_tag: 관계 태그 session: 세션 - trace: 발자취 - tracepoint: 발자취 지점 - tracetag: 발자취 태그 + trace: 추적 + tracepoint: 추적 지점 + tracetag: 추적 태그 user: 사용자 user_preference: 사용자 환경 설정 user_token: 사용자 토큰 way: 길 - way_node: 길노드 - way_tag: 길태그 + way_node: 길 노드 + way_tag: 길 태그 application: require_cookies: cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. @@ -151,14 +152,14 @@ ko: edit: 노드 편집 node: 노드 node_title: "노드: %{node_name}" - view_history: 내역 보기 + view_history: 역사 보기 node_details: coordinates: "좌표:" part_of: "포함되는 노드:" node_history: download_xml: XML 다운로드 - node_history: 노드 내역 - node_history_title: "노드 내역: %{node_name}" + node_history: 노드 역사 + node_history_title: "노드 역사: %{node_name}" view_details: 자세한 내용 보기 not_found: sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다. @@ -192,14 +193,14 @@ ko: download_xml: XML 다운로드 relation: 관계 relation_title: "관계: %{relation_name}" - view_history: 내역 보기 + view_history: 역사 보기 relation_details: - members: "멤버:" + members: "구성원:" part_of: "포함되는 관계:" relation_history: download_xml: XML 다운로드 - relation_history: 관계 내역 - relation_history_title: "관계 내역: %{relation_name}" + relation_history: 관계 역사 + relation_history_title: "관계 역사: %{relation_name}" view_details: 자세한 내용 보기 relation_member: entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}" @@ -213,14 +214,14 @@ ko: details: 자세한 사항 edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정" hide_areas: 지역 숨기기 - history_for_feature: "%{feature}의 내역" + history_for_feature: "%{feature}의 역사" load_data: 데이터 불러오기 loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요. loading: 불러오는 중... manually_select: 다른 지역 선택 notes_layer_name: 참고 찾아보기 object_list: - api: API로부터 이 지역 회수 + api: API로부터 이 지역 얻기 back: 개체 목록으로 돌아가기 details: 자세한 사항 heading: 개체 목록 @@ -237,7 +238,7 @@ ko: way: 길 private_user: 비공개 사용자 show_areas: 지역 보이기 - show_history: 내역 보기 + show_history: 역사 보기 unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다." view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기 wait: 잠시만 기다려 주세요... @@ -247,9 +248,9 @@ ko: wiki_link: key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서" tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서" - wikipedia_link: 위키백과에 %{page} 문서 있음 + wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서 timeout: - sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터는 너무 오래 검색하려 했습니다. + sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. type: changeset: 바뀜집합 node: 노드 @@ -258,7 +259,7 @@ ko: way: download_xml: XML 다운로드 edit: 길 편집 - view_history: 내역 보기 + view_history: 역사 보기 way: 길 way_title: "길: %{way_name}" way_details: @@ -270,14 +271,14 @@ ko: way_history: download_xml: XML 다운로드 view_details: 자세한 내용 보기 - way_history: 길 내역 - way_history_title: "길 내역: %{way_name}" + way_history: 길 역사 + way_history_title: "길 역사: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: 익명 big_area: (큰 지역) no_comment: (없음) - no_edits: (수정 없음) + no_edits: (편집 없음) show_area_box: 지역 상자 보기 still_editing: (현재 수정 중) view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기 @@ -293,7 +294,7 @@ ko: user: 사용자 list: description: 지도에 최근 기여 찾아보기 - description_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합" + description_bbox: "%{bbox} 안에서의 바뀜집합" description_friend: 내 친구의 바뀜집합 description_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합" @@ -307,18 +308,18 @@ ko: heading_user: 바뀜집합 heading_user_bbox: 바뀜집합 title: 바뀜집합 - title_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합" + title_bbox: "%{bbox} 안에서의 바뀜집합" title_friend: 내 친구의 바뀜집합 title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합" title_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합" timeout: - sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 찾는데 너무 오래 걸립니다. + sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다. diary_entry: comments: ago: "%{ago} 전" comment: 덧글 - has_commented_on: "%{display_name} 사용자가 다음 일지 항목에 남긴 덧글" + has_commented_on: "%{display_name} 사용자가 다음 일기 항목에 덧글을 남겼습니다" newer_comments: 새 덧글 older_comments: 이전 덧글 post: 게시물 @@ -344,50 +345,50 @@ ko: latitude: "위도:" location: "위치:" longitude: "경도:" - marker_text: 일지 항목 위치 + marker_text: 일기 항목 위치 save_button: 저장 subject: "제목:" - title: 일지 항목 수정 + title: 일기 항목 수정 use_map_link: 지도 사용 feed: all: - description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일지 항목 - title: OpenStreetMap 일지 항목 + description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목 + title: OpenStreetMap 일기 항목 language: - description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일지 항목" - title: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일지 항목" + description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목" + title: "%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목" user: - description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일지 항목" - title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일지 항목" + description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일기 항목" + title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일기 항목" list: - in_language_title: "%{language} 일지 항목" - new: 새 일지 항목 - new_title: 사용자 일지에 새 항목 작성 + in_language_title: "%{language}의 일기 항목" + new: 새 일기 항목 + new_title: 사용자 일기에 새 항목 작성 newer_entries: 다음 항목 - no_entries: 일지 항목이 없습니다 + no_entries: 일기 항목이 없습니다 older_entries: 이전 항목 - recent_entries: 최근 일지 항목 - title: 사용자 일지 - title_friends: 친구의 일지 - title_nearby: 근처 사용자의 일지 - user_title: "%{user} 일지" + recent_entries: 최근 일기 항목 + title: 사용자의 일기 + title_friends: 친구의 일기 + title_nearby: 근처 사용자의 일기 + user_title: "%{user}의 일기" location: edit: 편집 location: "위치:" view: 보기 new: - title: 새 일지 항목 + title: 새 일기 항목 no_such_entry: - body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일지 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. heading: "id에 항목 없음: %{id}" - title: 일지 항목이 없음 + title: 이러한 일기 항목이 없음 view: leave_a_comment: 덧글 남기기 login: 로그인 login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} save_button: 저장 - title: 사용자 일지 | %{user} - user_title: "%{user} 일지" + title: "%{user}의 일기 | %{title}" + user_title: "%{user}의 일기" editor: default: 기본값 (현재 %{name}) id: @@ -424,7 +425,20 @@ ko: paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요 scale: 축척 too_large: - other: heading=지역이 너무 많음 + body: "이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하거나, 대량 데이터 다운로드에 대한 다음 소스 중 하나를 사용하세요:" + geofabrik: + description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본 + title: Geofabrik 다운로드 + heading: 지역이 너무 넓음 + metro: + description: 세계 주요 도시와 ê·¸ 주변 지역에 대한 추출본 + title: 대도시 추출본 + other: + description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본 + title: 다른 원본 + planet: + description: 완전한 OpenStreetMap 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본 + title: 플래닛 OSM zoom: 확대 start_rjs: add_marker: 지도에 표시 추가 @@ -436,8 +450,8 @@ ko: geocoder: description: title: - geonames: GeoNames에서 위치 - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim에서 위치 + geonames: GeoNames에서의 위치 + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim에서의 위치 types: cities: 도시 places: 장소 @@ -460,12 +474,14 @@ ko: no_results: 결과가 없습니다 search: title: - ca_postcode: Geocoder.CA ê²°ê³¼ - geonames: GeoNames ê²°ê³¼ + ca_postcode: Geocoder.CA에서의 ê²°ê³¼ + geonames: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ + geonames_reverse: GeoNames에서의 ê²°ê³¼ latlon: 내부 ê²°ê³¼ - osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim ê²°ê³¼ - uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode ê²°ê³¼ - us_postcode: Geocoder.us ê²°ê³¼ + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim에서의 ê²°ê³¼ + uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode에서의 ê²°ê³¼ + us_postcode: Geocoder.us에서의 ê²°ê³¼ search_osm_nominatim: admin_levels: level10: 교외 경계 @@ -491,7 +507,7 @@ ko: amenity: WLAN: 와이파이 액세스 airport: 공항 - arts_centre: 문예 회관 + arts_centre: 예술 회관 artwork: 예술 작품 atm: ATM auditorium: 강당 @@ -500,28 +516,28 @@ ko: bbq: BBQ bench: 벤치 bicycle_parking: 자전거 주차장 - bicycle_rental: 자전거 대여소 + bicycle_rental: 자전거 대여 biergarten: 비어 가든 brothel: 매음굴 bureau_de_change: 환전소 bus_station: 버스 정류장 cafe: 카페 car_rental: 자동차 대여 - car_sharing: 자동차 공유 + car_sharing: ì¹´ 셰어링 car_wash: 세차장 casino: 카지노 charging_station: 충전 스테이션 cinema: 영화관 clinic: 진료소 club: 클럽 - college: 대학 + college: 전문대학 community_centre: 커뮤니티 센터 courthouse: 법원 crematorium: 화장장 dentist: 치과 doctors: 의원 dormitory: 기숙사 - drinking_water: 식수대 + drinking_water: 식수 driving_school: 운전 학교 embassy: 대사관 emergency_phone: 긴급 전화 @@ -553,7 +569,7 @@ ko: parking: 주차장 pharmacy: 약국 place_of_worship: 예배당 - police: 경찰 + police: 경찰서 post_box: 우체통 post_office: 우체국 preschool: 유치원 @@ -563,7 +579,7 @@ ko: public_market: 공공 시장 reception_area: 리셉션 지역 recycling: 재활용장 - restaurant: 식당 + restaurant: 음식점 retirement_home: 노인정 sauna: 사우나 school: 학교 @@ -582,8 +598,8 @@ ko: theatre: 극장 toilets: 화장실 townhall: 마을 회관 - university: 종합대학 - vending_machine: 자동판매기 + university: 대학교 + vending_machine: 자동 판매기 veterinary: 동물병원 village_hall: 주민센터 waste_basket: 쓰레기통 @@ -607,7 +623,7 @@ ko: phone: 긴급 전화 highway: bridleway: 승마로 - bus_guideway: 버스 전용 도로 + bus_guideway: 가이드 버스 차선 bus_stop: 버스 정류장 byway: 옆길 construction: 건설 중인 고속도로 @@ -648,7 +664,7 @@ ko: unclassified: 분류하지 않은 도로 unsurfaced: 비포장 도로 historic: - archaeological_site: 고고학 지역 + archaeological_site: 고고학장 battlefield: 전쟁터 boundary_stone: 경계석 building: 건물 @@ -664,9 +680,10 @@ ko: monument: 기념물 museum: 박물관 ruins: 유적 - tower: 타워 - wayside_cross: 사거리 길가 - wayside_shrine: 예배당 + tomb: 무덤 + tower: 탑 + wayside_cross: 도로변의 십자가 + wayside_shrine: 길가의 신사 wreck: 난파선 landuse: allotments: 텃밭 @@ -711,17 +728,17 @@ ko: fishing: 낚시터 fitness_station: 피트니스 스테이션 garden: 정원 - golf_course: 골프 코스 + golf_course: 골프장 ice_rink: 아이스링크 marina: 마리나 miniature_golf: 미니어처 골프 nature_reserve: 자연 보호구 park: 공원 pitch: 운동장 - playground: 운동장 + playground: 놀이터 recreation_ground: 놀이 공원 sauna: 사우나 - slipway: 조선대 + slipway: 슬립 웨이 sports_centre: 스포츠 센터 stadium: 경기장 swimming_pool: 수영장 @@ -755,13 +772,13 @@ ko: marsh: 습지 moor: 습지 mud: 진흙 - peak: 정상 + peak: 산정상 point: 지점 reef: 암초 ridge: 산등성이 river: 강 rock: 바위 - scree: 급사면장 + scree: 급사면 scrub: 우거진 숲 shoal: 얕은 ê³³ spring: 온천 @@ -775,16 +792,16 @@ ko: wetlands: 습지 wood: 산림 office: - accountant: 회계사 사무실 + accountant: 회계 사무소 architect: 건축사 company: 회사 employment_agency: 직업 소개소 - estate_agent: 공인 중개사 - government: 정부 기관 - insurance: 보험 사무실 + estate_agent: 부동산 중개 + government: 관청 + insurance: 보험 사무소 lawyer: 변호사 사무실 ngo: NGO 사무실 - telecommunication: 통신사 + telecommunication: 통신 사무실 travel_agent: 여행사 "yes": 사무실 place: @@ -798,7 +815,7 @@ ko: houses: 주택 island: 섬 islet: 작은 섬 - isolated_dwelling: 분리된 주택 + isolated_dwelling: 독립 주택 locality: 지역 moor: 습지 municipality: 시정촌 @@ -809,14 +826,14 @@ ko: state: 시/도/주 subdivision: 구분 suburb: 교외 - town: 탑 + town: 마을 unincorporated_area: 비법인 지역 village: 마을 railway: abandoned: 폐지된 철도 construction: 건설 중인 철도 - disused: 폐선한 철도 - disused_station: 폐선한 철도역 + disused: 폐선된 철도 + disused_station: 폐선된 철도역 funicular: 케이블 ì¹´ halt: 기차 정지 historic_station: 역사적인 철도역 @@ -845,18 +862,18 @@ ko: bakery: 제과점 beauty: 미용실 beverages: 음료 가게 - bicycle: 자전거 상점 + bicycle: 자전거 가게 books: 서점 boutique: 부티크 butcher: 정육점 - car: 자동차 상점 - car_parts: 자동차 부품 상점 - car_repair: 자동차 정비소 + car: 자동차 판매점 + car_parts: 자동차 부품점 + car_repair: 자동차 수리점 carpet: 카펫 가게 charity: 자선 가게 - chemist: 화학자 + chemist: 화학품점 clothes: 의류 상점 - computer: 컴퓨터 가게 + computer: 컴퓨터 상점 confectionery: 과자 가게 convenience: 편의점 copyshop: 복사점 @@ -866,7 +883,7 @@ ko: discount: 할인점 doityourself: Do-It-Yourself dry_cleaning: 드라이 클리닝 - electronics: 전자 제품 상점 + electronics: 전자 제품 가게 estate_agent: 공인 중개사 farm: 농장 가게 fashion: 패션 상점 @@ -874,30 +891,30 @@ ko: florist: 꽃집 food: 음식 가게 funeral_directors: 장례식장 - furniture: 가구 + furniture: 가구점 gallery: 갤러리 - garden_centre: 정원 센터 + garden_centre: 원예 용품점 general: 일반 상점 - gift: 선물 상점 + gift: 선물 가게 greengrocer: 청과상 grocery: 식료품 상점 - hairdresser: 미용실 - hardware: 집개선 상점 - hifi: 하이파이 + hairdresser: 이발소 + hardware: 철물점 + hifi: 고급 오디오 insurance: 보험 - jewelry: 보석 가게 + jewelry: 보석 상점 kiosk: 키오스크 숍 laundry: 세탁소 - mall: 몰 + mall: 쇼핑몰 market: 시장 - mobile_phone: 휴대 전화 상점 + mobile_phone: 휴대폰 상점 motorcycle: 모터사이클 상점 - music: 음악 상점 - newsagent: 신문 판매대 + music: 음반 가게 + newsagent: 신문 판매소 optician: 안경점 organic: 유기농 식품 상점 outdoor: 아웃도어 상점 - pet: 애완 가게 + pet: 애완 동물 가게 pharmacy: 약국 photo: 사진관 salon: 가게 @@ -908,7 +925,7 @@ ko: stationery: 문구점 supermarket: 수퍼마켓 tailor: 양복점 - toys: 장난감 가게 + toys: 완구점 travel_agency: 여행사 video: 비디오 가게 wine: 주점 @@ -917,7 +934,7 @@ ko: alpine_hut: 고산장 artwork: 예술 작품 attraction: 견인 - bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사 + bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박) cabin: 오두막 camp_site: 캠프장 caravan_site: 캐러밴 사이트 @@ -958,7 +975,7 @@ ko: wadi: 와디 water_point: 급수소 waterfall: 폭포 - weir: 댐 + weir: 둑 javascripts: close: 닫기 edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. @@ -969,6 +986,7 @@ ko: map: base: cycle_map: 사이클 지도 + hot: 인도주의 standard: 표준 transport_map: 교통 지도 copyright: © OpenStreetMap 기여자 @@ -977,6 +995,7 @@ ko: header: 지도 레이어 notes: 지도 참고 overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화 + title: 레이어 locate: popup: 이 지점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 title: 내 위치 보기 @@ -1031,7 +1050,7 @@ ko: layouts: community: 커뮤니티 community_blogs: 커뮤니티 블로그 - community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그 + community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그 copyright: 저작권 및 라이선스 data: 데이터 documentation: 설명서 @@ -1048,14 +1067,14 @@ ko: help: 도움말 help_centre: 도움말 센터 help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트 - history: 내역 - home: 집 + history: 역사 + home: 집 위치로 가기 intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다. - intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다 + intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 intro_2_download: 다운로드 intro_2_html: 데이터는 %{license}에 따라 자유롭게 %{download}와 %{use}할 수 있습니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}. intro_2_license: 오픈 라이선스 - intro_2_use: 이용 + intro_2_use: 사용 log_in: 로그인 log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인 logo: @@ -1074,8 +1093,8 @@ ko: sign_up: 가입하기 sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기 tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도 - user_diaries: 사용자 일지 - user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기 + user_diaries: 사용자 일기 + user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 view: 보기 view_tooltip: 지도 보기 wiki: 위키 @@ -1090,16 +1109,16 @@ ko: attribution_example: alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예 title: 저작자 표시 예 - contributors_at_html: "오스트리아: Stadt Wien\n(CC BY로 배포),\nLand Vorarlberg와\nLand Tirol (CC-BY AT with amendments로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다." - contributors_ca_html: "캐나다: GeoBase®, GeoGratis\n(© Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (© Department of Natural\nResources Canada)ê³¼ StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다." + contributors_at_html: "오스트리아: Stadt Wien\n(CC BY에 따름),\nLand Vorarlberg와\nLand Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다." + contributors_ca_html: "캐나다: GeoBase®, GeoGratis\n(© 캐나다 천연자원부),\nCanVec (© 캐나다\n천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다." contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 기여자 문서\n를 참고하세요." contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다." contributors_fr_html: "프랑스: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다." - contributors_gb_html: "연합 왕국(영국): Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. © 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리." - contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:" - contributors_nl_html: "네덜란드: © 2007년\nAND 데이터(www.and.com)를 포함합니다." + contributors_gb_html: "United Kingdom: 육지 측량 데이터\n© Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다." + contributors_intro_html: "우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:" + contributors_nl_html: "네덜란드: © AND 데이터, 2007년\n(www.and.com)을 포함합니다." contributors_nz_html: "뉴질랜드: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다." - contributors_title_html: 기여자 + contributors_title_html: 우리의 기여자 contributors_za_html: "남아프리카 공화국: Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다." credit_1_html: "“© OpenStreetMap 기여자”로 제작진을 넣어야\n합니다." credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n이 저작권 문서로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요." @@ -1116,9 +1135,9 @@ ko: more_title_html: 자세히 찾기 title_html: 저작권 및 라이선스 native: - mapping_link: 매핑 시작 + mapping_link: 매핑을 시작 native_link: 한국어 버전 - text: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}의 버전으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. + text: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. title: 이 문서에 대한 정보 message: delete: @@ -1127,11 +1146,11 @@ ko: date: 날짜 from: 보낸 사람 messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다" - my_inbox: 내 쪽지함 + my_inbox: 내 받은 쪽지함 new_messages: one: 새 메시지 %{count}개 other: 새 메시지 %{count}개 - no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요. + no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? old_messages: one: 오래된 메시지 %{count}개 other: 오래된 메시지 %{count}개 @@ -1151,24 +1170,24 @@ ko: back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 body: 본문 limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. - message_sent: 쪽지가 전송되었습니다. + message_sent: 보낸 메시지 send_button: 보내기 - send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기" + send_message_to: "%{name}에게 새 메시지 보내기" subject: 제목 - title: 새 쪽지 + title: 메시지 보내기 no_such_message: body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. heading: 메시지가 없습니다. title: 메시지가 없습니다. outbox: date: 날짜 - inbox: 받은 편지함 + inbox: 받은 쪽지함 messages: one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 my_inbox: 내 %{inbox_link} - no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요. - outbox: 보낸 편지함 + no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? + outbox: 보낸 쪽지함 people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 subject: 제목 title: 보낸 쪽지함 @@ -1221,9 +1240,9 @@ ko: notifier: diary_comment_notification: footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다." - header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 덧글을 남겼습니다:" + header: "%{from_user}님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일기 항목에 덧글을 남겼습니다:" hi: "%{to_user}님 안녕하세요." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 덧글을 남겼습니다." + subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인" email_confirm_html: @@ -1236,9 +1255,9 @@ ko: hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. friend_notification: befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. - had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다." + had_added_you: "%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다." see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다." - subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다." + subject: "[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다" gpx_notification: and_no_tags: 태그가 없습니다. and_the_tags: "다음 태그가 있습니다:" @@ -1265,7 +1284,7 @@ ko: hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. message_notification: footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. - header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다." + header: "%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:" hi: "%{to_user}님 안녕하세요." note_comment_notification: anonymous: 익명 사용자 @@ -1298,7 +1317,7 @@ ko: allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_to: "다음 클라이언트 응용 프로그램을 허용합니다:" allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. @@ -1309,7 +1328,7 @@ ko: create: flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 destroy: - flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파괴했습니다 + flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파기했습니다 edit: submit: 편집 title: 응용 프로그램 편집 @@ -1317,7 +1336,7 @@ ko: allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. @@ -1348,7 +1367,7 @@ ko: allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다. allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. @@ -1368,9 +1387,9 @@ ko: create: flash: 교정을 만들었습니다. destroy: - error: 이 교정을 파괴하는 중에 오류가 발생했습니다. - flash: 교정을 파괴했습니다. - not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파괴하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요. + error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. + flash: 교정을 파기했습니다. + not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요. edit: description: 설명 heading: 교정 편집 @@ -1398,7 +1417,7 @@ ko: site: edit: anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. + flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. @@ -1471,8 +1490,8 @@ ko: station: 철도역 subway: 지하철 summit: - - 정상 - - 정상 + - 산꼭대기 + - 산정상 tourist: 관광 명소 track: 추적 tram: @@ -1494,7 +1513,7 @@ ko: second: 둘째 항목 subheading: 하위 문단 제목 text: 텍스트 - title_html: Markdown으로 파서함 + title_html: 마크다운으로 구문 분석됩니다 unordered: 순서 없는 목록 url: URL richtext_area: @@ -1518,6 +1537,11 @@ ko: upload_trace: GPS 추적 올리기 delete: scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적 + description: + description_with_count: + one: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일" + other: "%{user}에서의 %{count} 지점으로 된 GPX 파일" + description_without_count: "%{user}에서의 GPX 파일" edit: description: "설명:" download: 다운로드 @@ -1535,9 +1559,11 @@ ko: uploaded_at: "올려짐:" visibility: "공개 여부:" visibility_help: 이게 무슨 의미입니까? + georss: + title: OpenStreetMap GPS 추적 list: description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기 - empty_html: 여기에 아직 아무것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. + empty_html: 여기에 아직 아무 것도 없습니다. 새 추적을 올리거나 위키 문서에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요. public_traces: 공개 GPS 추적 public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적" tagged_with: "%{tags}로 태그함" @@ -1628,7 +1654,7 @@ ko: gravatar: gravatar: Gravatar 사용 link text: 이게 뭐죠? - home location: "생활 위치:" + home location: "집 위치:" image: "그림:" image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) keep image: 현재 이미지를 유지 @@ -1638,7 +1664,7 @@ ko: my settings: 내 설정 new email address: "새 이메일 주소:" new image: 그림 추가 - no home location: 생활 위치를 입력하지 않았습니다. + no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: 이게 뭐죠? @@ -1660,7 +1686,7 @@ ko: return to profile: 프로필로 돌아가기 save changes button: 바뀐 사항 저장 title: 계정 편집 - update home location on click: 지도에서 클릭하면 생활 위치로 업데이트할까요? + update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? confirm: already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. button: 확인 @@ -1714,8 +1740,8 @@ ko: alt: AOL OpenID로 로그인 title: AOL로 로그인 google: - alt: 구글 OpenID로 로그인 - title: 구글로 로그인 + alt: Google OpenID로 로그인 + title: Google로 로그인 myopenid: alt: myOpenID OpenID로 로그인 title: myOpenID로 로그인 @@ -1729,7 +1755,7 @@ ko: alt: 야후 OpenID로 로그인 title: 야후로 로그인 password: "비밀번호:" - register now: 지금 등록할 수 있습니다 + register now: 지금 등록하세요 remember: 로그인 상태를 기억하기 title: 로그인 to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. @@ -1755,7 +1781,7 @@ ko: success: "%{name} 사용자는 이제 친구입니다!" new: about: - header: 무료이고 편집 가능 + header: 자유롭고 편집 가능 html: "

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람이 만들고,\n누구나 자유롭게 고치고, 업데이트하고, 다운로드하고 사용할 수 있습니다.

\n

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정을 확인하는 이메일을 보내드립니다.

" confirm email address: "이메일 주소 확인:" confirm password: "비밀번호 확인:" @@ -1766,7 +1792,7 @@ ko: email address: "이메일 주소:" license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 약관에 동의해야합니다. no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인정보 정책을 참고하세요) + not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (개인 정보 정책을 참고하세요) openid: "%{logo} OpenID:" openid association: "

OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.

\n" openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다. @@ -1797,7 +1823,7 @@ ko: reset: 비밀번호 재설정 title: 비밀번호 재설정 set_home: - flash success: 생활 주소를 성공적으로 저장했습니다 + flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 suspended: body: "

\n 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n 일시 중지되었습니다.\n

\n

\n 이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n 이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n

" heading: 계정 정지 @@ -1808,7 +1834,7 @@ ko: consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 consider_pd_why: 이게 뭐죠? decline: 거부 - guidance: "약관을 이애햐는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역" + guidance: "약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역" heading: 기여자 약관 legale_names: france: 프랑스 @@ -1823,13 +1849,13 @@ ko: add as friend: 친구 추가 ago: (%{time_in_words_ago} 전) block_history: 사용자가 차단을 받았습니다 - blocks by me: 나에 의한 차단 + blocks by me: 나한테 차단 blocks on me: 나를 차단 comments: 덧글 confirm: 확인 confirm_user: 이 사용자 확인 create_block: 이 사용자를 차단 - created from: "만든 날:" + created from: "만든 위치:" ct accepted: "%{ago} 전에 승인함" ct declined: 거부됨 ct status: "기여자 약관:" @@ -1837,28 +1863,29 @@ ko: deactivate_user: 이 사용자 비활성화 delete_user: 이 사용자를 삭제 description: 설명 - diary: 일지 + diary: 일기 edits: 편집 email address: "이메일 주소:" friends_changesets: 친구의 바뀜집합 - friends_diaries: 친구의 일지 항목 + friends_diaries: 친구의 일기 항목 hide_user: 이 사용자를 숨기기 - if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 생활 주소를 설정하세요. + if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. km away: "%{count}km 거리" latest edit: "최근 편집 %{ago}:" m away: "%{count}m 거리" mapper since: "이후 매퍼:" moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다 my comments: 내 덧글 - my diary: 내 일지 + my diary: 내 일기 my edits: 내 편집 - my notes: 내 지도 참고 + my notes: 내 참고 + my profile: 내 프로필 my settings: 내 설정 - my traces: 내 발자취 + my traces: 내 추적 nearby users: 기타 근처 사용자 nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합 - nearby_diaries: 근처 사용자의 일지 항목 - new diary entry: 새 일지 항목 + nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목 + new diary entry: 새 일기 항목 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다. notes: 지도 참고 @@ -1867,17 +1894,17 @@ ko: role: administrator: 이 사용자는 관리자입니다 grant: - administrator: 관리자 접근 허가 - moderator: 운영자 접근 허가 + administrator: 관리자 권한 부여 + moderator: 운영자 권한 부여 moderator: 이 사용자는 운영자입니다 revoke: - administrator: 관리자 접근 해제 - moderator: 운영자 접근 해제 + administrator: 관리자 권한 해제 + moderator: 운영자 권한 해제 send message: 메시지 보내기 settings_link_text: 설정 spam score: "스팸 점수:" status: "상태:" - traces: 발자취 + traces: 추적 unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소 user location: 사용자 위치 your friends: 내 친구 @@ -1915,8 +1942,8 @@ ko: heading: 사용자 차단 목록 title: 사용자 차단 model: - non_moderator_revoke: 사회자가 차단을 해제해야 합니다. - non_moderator_update: 사회자가 차단을 만들거나 업데이트해야 합니다. + non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다. + non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다. new: back: 모든 차단 보기 heading: "%{name} 사용자 차단"