X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/c8cbf2457d2c7a284aaea486b156010dd99bc07b..38b74c1c48521c3de988b774117d6f9febcf1c3f:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index f7b17d092..b0b654fff 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -19,8 +19,6 @@ # Author: Upwinxp --- sl: - html: - dir: ltr time: formats: friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M' @@ -71,7 +69,6 @@ sl: message: Sporočilo node: Vozlišče node_tag: Oznaka vozlišča - notifier: Obveščevalec old_node: Staro vozlišče old_node_tag: Oznaka starega vozlišča old_relation: Stara relacija @@ -177,77 +174,72 @@ sl: žargona skupnosti, zato poskusite uporabljati laične izraze. needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti? user: - email_confirmation: Vaš naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte - naš pravilnik - o zasebnosti. new_email: (nikoli ni javno prikazan) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: pred približno 1 uro + one: pred približno %{count} uro two: pred približno %{count} urama few: pred približno %{count} urami other: pred približno %{count} urami about_x_months: - one: pred približno 1 mesecem + one: pred približno %{count} mesecem two: pred približno %{count} mesecema few: pred približno %{count} meseci other: pred približno %{count} meseci about_x_years: - one: pred približno 1 letom + one: pred približno %{count} letom two: pred približno %{count} letoma few: pred približno %{count} leti other: pred približno %{count} leti almost_x_years: - one: pred skoraj 1 letom + one: pred skoraj %{count} letom two: pred skoraj %{count} letoma few: pred skoraj %{count} leti other: pred skoraj %{count} leti half_a_minute: pred pol minute less_than_x_seconds: - one: pred manj kot 1 sekundo + one: pred manj kot %{count} sekundo two: pred manj kot %{count} sekundama few: pred manj kot %{count} sekundami other: pred manj kot %{count} sekundami less_than_x_minutes: - one: pred manj kot minuto + one: pred manj kot %{count} minuto two: pred manj kot %{count} minutama few: pred manj kot %{count} minutami other: pred manj kot %{count} minutami over_x_years: - one: pred več kot 1 letom + one: pred več kot %{count} letom two: pred več kot %{count} letoma few: pred več kot %{count} leti other: pred več kot %{count} leti x_seconds: - one: pred 1 sekundo + one: pred %{count} sekundo two: pred %{count} sekundama few: pred %{count} sekundami other: pred %{count} sekundami x_minutes: - one: pred 1 minuto + one: pred %{count} minuto two: pred %{count} minutama few: pred %{count} minutami other: pred %{count} minutami x_days: - one: pred 1 dnem + one: pred %{count} dnem two: pred %{count} dnevoma few: pred %{count} dnevi other: pred %{count} dnevi x_months: - one: pred 1 mesecem + one: pred %{count} mesecem two: pred %{count} mesecema few: pred %{count} meseci other: pred %{count} meseci x_years: - one: pred 1 letom + one: pred %{count} letom two: pred %{count} letoma few: pred %{count} leti other: pred %{count} leti printable_name: with_version: '%{id}, %{version}. različica' - with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Privzeti (trenutno %{name}) id: @@ -321,7 +313,6 @@ sl: current email address: Trenutni e-poštni naslov external auth: Zunanja avtentikacija openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link text: kaj je to? public editing: heading: Javno urejanje @@ -331,16 +322,6 @@ sl: disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni. disabled link text: Zakaj ne morem urejati? - public editing note: - heading: Javno urejanje - html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati - sporočil ali videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali, in ljudem - omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. - Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. - ( Ugotovite, - zakaj). contributor terms: heading: Pogoji sodelovanja agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. @@ -351,8 +332,21 @@ sl: link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms link text: Kaj je to? save changes button: Shrani spremembe - make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni delete_account: Izbriši račun ... + go_public: + heading: Javno urejanje + currently_not_public: Trenutno so vaša urejanja anonimna in vam drugi ne morejo + pošiljati sporočil ali videti vaše lokacije. Če želite pokazati, kaj ste uredili, + in omogočiti ljudem, da stopijo v stik z vami prek spletnega mesta, kliknite + spodnji gumb. + only_public_can_edit: Od prehoda na API 0.6 lahko urejajo podatke zemljevida + samo javni uporabniki. + find_out_why: ugotovite, zakaj + email_not_revealed: Vaš e-poštni naslov ne bo razkrit, ko bo vaš račun postal + javen. + not_reversible: Tega dejanja ni mogoče razveljaviti, vsi novi uporabniki pa + so zdaj privzeto javni. + make_edits_public_button: Naj bodo vsi moji prispevki javni update: success_confirm_needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova. @@ -362,24 +356,24 @@ sl: browse: created: Ustvarjeno closed: Zaprto - created_html: Ustvarjeno %{time} - closed_html: Zaprto %{time} - created_by_html: Ustvaril_a %{user} %{time} - deleted_by_html: Izbrisal_a %{user} %{time} - edited_by_html: Uredil_a %{user} %{time} - closed_by_html: Zaprl_a %{user} %{time} + created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago} + closed_ago_html: Zaprto %{time_ago} + created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago} + closed_ago_by_html: Zaprl_a %{time_ago} %{user} + deleted_ago_by_html: Izbrisal %{user} %{time_ago} + edited_ago_by_html: Uredil_a %{user} %{time_ago} version: Različica in_changeset: Sklop sprememb anonymous: anonimni no_comment: (brez komentarja) part_of: Del part_of_relations: - one: 1 relacija + one: '%{count} relacija' two: '%{count} relaciji' few: '%{count} relacije' other: '%{count} relacij' part_of_ways: - one: 1 pot + one: '%{count} pot' two: 2 poti few: '%{count} poti' other: '%{count} poti' @@ -387,8 +381,6 @@ sl: view_history: Ogled zgodovine view_details: Prikaz podrobnosti location: 'Lokacija:' - common_details: - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' changeset: title: 'Sklop sprememb: %{id}' belongs_to: Avtor @@ -399,9 +391,8 @@ sl: relation: Relacije (%{count}) relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count}) comment: Komentarji (%{count}) - hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when} - nazaj - commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} + hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago} changesetxml: Sklop sprememb XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -431,12 +422,11 @@ sl: history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}' members: Člani members_count: - one: 1 član + one: '%{count} član' two: '%{count} člana' few: '%{count} člani' other: '%{count} članov' relation_member: - entry_html: '%{type} %{name}' entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}' type: node: Vozlišče @@ -487,26 +477,6 @@ sl: telephone_link: Pokliči %{phone_number} colour_preview: Predogled barve %{colour_value} email_link: E-pošta %{email} - note: - title: 'Opomba: %{id}' - new_note: Nova opomba - description: Opis - open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}' - closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}' - hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}' - opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik %{when} - commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} - nazaj - commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when} - nazaj - closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik %{when} - reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob %{when} - reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob %{when} - hidden_by_html: Skril_a %{user} %{when} - report: prijavi to opombo - coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: title: Preveri značilnosti introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti. @@ -634,7 +604,6 @@ sl: location: 'Lokacija:' view: Prikaži edit: Uredi - coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' feed: user: title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user} @@ -662,7 +631,6 @@ sl: notice: Aplikacija registrirana. errors: contact: - contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali contact: kontaktirati contact_the_community_html: Če ste našli nedelujočo povezavo/hrošča, ne oklevajte @@ -696,13 +664,11 @@ sl: geocoder: search: title: - latlon_html: Interni zadetki - osm_nominatim_html: Zadetki iz OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz OpenStreetMap - Nominatim-a + results_from_html: Zadetki iz %{results_link} + latlon: Notranji + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: - prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Nihalka @@ -858,7 +824,7 @@ sl: apartments: Stanovanjski blok barn: Skedenj bungalow: Bungalov - cabin: Kabina + cabin: Brunarica chapel: Kapelica church: Cerkveno poslopje civic: Občinska stavba @@ -1082,7 +1048,7 @@ sl: fitness_station: Fitnes center garden: Vrt golf_course: Igrišče za golf - horse_riding: Jahanje + horse_riding: Jahalni center ice_rink: Drsališče marina: Marina miniature_golf: Mini golf @@ -1494,12 +1460,10 @@ sl: status: Stanje reports: Prijave last_updated: Zadnja posodobitev - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} uporabnika - %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}' link_to_reports: Ogled prijav reports_count: - one: 1 poročilo + one: '%{count} poročilo' two: '%{count} poročili' few: '%{count} poročila' other: '%{count} poročil' @@ -1508,18 +1472,14 @@ sl: ignored: Prezrto open: Odpri resolved: Razrešeno - update: - new_report: Vaše poročilo je uspešno zabeleženo. - successful_update: Vaše poročilo je uspešno posodobljeno. - provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti show: title: '%{status} Težava #%{issue_id}' reports: - one: 1 prijava + one: '%{count} prijava' two: '%{count} prijavi' few: '%{count} prijave' other: '%{count} prijav' - report_created_at: Prvič sporočeno %{datetime} + report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime} last_resolved_at: Zadnjič razrešeno %{datetime} last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname} resolve: Razreši @@ -1587,18 +1547,13 @@ sl: successful_report: Vaše sporočilo je uspešno zabeleženo. provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap - h1: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMap logotip home: Domov logout: Odjava log_in: Prijava - log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniškim računom sign_up: Ustvari račun start_mapping: Začnite kartirati - sign_up_tooltip: Ustvarite si nov uporabniški račun za urejanje edit: Uredi history: Zgodovina export: Izvozi @@ -1634,11 +1589,9 @@ sl: community: Skupnost community_blogs: Blogi skupnosti community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap - foundation: Fundacija - foundation_title: Fundacija OpenStreetMap make_a_donation: title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom - text: Prispevajte finančna sredstva + text: Donirajte learn_more: Več o tem more: Več user_mailer: @@ -1682,13 +1635,22 @@ sl: Napaka:' more_info_html: Več informacij o napakah pri uvozu GPX in o tem, kako se jim izogniti, lahko najdete na %{url}. - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX' gpx_success: hi: Pozdravljeni, %{to_user}, - loaded_successfully: |- - bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih - %{possible_points} točk. + loaded: + one: |- + bila uspešno naložena z %{trace_points} od možne + %{count} točke. + two: |- + bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih + %{count} točk + few: |- + bila uspešno naložena s %{trace_points} od možnih + %{count} točk + other: |- + bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih + %{count} točk subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap' @@ -1701,14 +1663,14 @@ sl: email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj e-poštni naslov' greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega - naslova v %{server_url} na %{new_address}. + hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) želi spremeniti svoj e-poštni naslov + na %{server_url} v %{new_address}. click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla' greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega + hopefully_you: Nekdo (morda vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom. click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. @@ -1781,9 +1743,9 @@ sl: obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«. confirmations: confirm: - heading: Preverite vaš e-poštni naslov! - introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto. - introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom povezave v e-pošti in takoj boste + heading: Preverite svojo e-pošto! + introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pismo. + introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom povezave v e-pismu in takoj boste lahko začeli kartirati. press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na gumb Potrdi spodaj. @@ -1791,16 +1753,16 @@ sl: success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali! already active: Ta račun je že bil potrjen. unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja. - reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, kliknite - tukaj. + resend_html: Če želite, da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, %{reconfirm_link}. + click_here: klikni tukaj confirm_resend: failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti. confirm_email: - heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte - press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte - pritisnite na gumb Potrdi spodaj. + heading: Potrdite spremembo e-poštnega naslova + press confirm button: Za potrditev spremembe svojega e-poštnega naslova pritisnite + spodnji potrditveni gumb. button: Potrdi - success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova! + success: Vaša sprememba e-poštnega naslova je potrjena! failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen. unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja. resend_success_flash: @@ -1812,8 +1774,8 @@ sl: messages: inbox: title: Prejeta pošta - my_inbox: Moja prejeta - my_outbox: Odhodni predal + my_inbox: Prejeta pošta + my_outbox: Poslana pošta messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}. new_messages: few: '%{count} nova sporočila' @@ -1839,8 +1801,6 @@ sl: new: title: Pošiljanje sporočila send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name} - subject: Zadeva - body: Besedilo back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto create: message_sent: Sporočilo poslano @@ -1852,8 +1812,8 @@ sl: body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana pošta - my_inbox: Vhodni predal - my_outbox: Odhodni predal + my_inbox: Prejeta pošta + my_outbox: Poslana pošta messages: few: Imate %{count} poslana sporočila one: Imate %{count} poslano sporočilo @@ -1870,14 +1830,10 @@ sl: ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik. show: title: Branje sporočila - from: Od - subject: Zadeva - date: Datum reply_button: Odgovori unread_button: Označi kot neprebrano destroy_button: Izbriši back: Nazaj - to: Za wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo, ko ga \elite prebrati ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje. sent_message_summary: @@ -1895,8 +1851,8 @@ sl: new password button: Pošlji mi novo geslo help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam bomo povezavo za ponastavitev gesla. - notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev - novega gesla je že na poti. + notice email on way: E-pismo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega + gesla je že na poti. notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo mogoče najti. reset_password: @@ -1928,7 +1884,6 @@ sl: image: Slika gravatar: gravatar: Uporabi Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Kaj je Gravatar? disabled: Gravatar je onemogočen. enabled: Prikaz vašega Gravatarja je omogočen. @@ -1947,25 +1902,15 @@ sl: new: title: Prijava heading: Prijava - email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:' + email or username: 'E-poštni naslov ali uporabniško ime:' password: 'Geslo:' openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Zapomni si me lost password link: Ste pozabili geslo? login_button: Prijava register now: Registrirajte se - with username: 'Že imate račun OpenStreetMap? Prosimo, prijavite se s svojim - uporabniškim imenom in geslom:' with external: 'Lahko pa se prijavite prek tretje osebe:' - new to osm: Ste novi na OpenStreetMap? - to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti - račun. - create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto. no account: Še nimate uporabniškega računa? - account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.
Za - aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu - za potrditev uporabniÅ¡kega računa, ali zahtevajte novo - potrditveno elektronsko sporočilo. auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID auth_providers: @@ -2003,7 +1948,7 @@ sl: support: podporo shared: markdown_help: - title_html: Razčlenjeno s kramdown + heading_html: Razčlenjeno s %{kramdown_link} headings: Naslovi heading: Naslov subheading: Podnaslov @@ -2022,7 +1967,7 @@ sl: site: about: next: Naslednja - copyright_html: © Sodelavci
OpenStreetMap + heading_html: Sodelavci %{copyright}OpenStreetMap %{br} used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoče spletnih mest, mobilnih aplikacij in naprav' lede_text: |- @@ -2034,32 +1979,42 @@ sl: posodabljajo OSM z zračnimi posnetki, napravami GPS in nizkotehnološkimi terenskimi zemljevidi. community_driven_title: Skupnostno vodeno - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan. Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji, ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja, in številni drugi. Za več o naši skupnosti glejte - Blog OpenStreetMap, - dnevnike uporabnikov, - bloge skupnosti in - spletno mesto Fundacije OSM. + %{osm_blog_link}, + %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} in + spletno mesto %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: Uporabniški dnevniki + community_driven_community_blogs: blogi skupnosti + community_driven_osm_foundation: Fundacija OSM open_data_title: Odprti podatki - open_data_html: |- - OpenStreetMap so odprti podatki: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap so %{open_data}: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih sodelavcev ga lahko uporabljate, kakor želite. Če podatke na določen način spremenite ali nadgradite, lahko rezultat distribuirate samo pod isto licenco. - Za podrobnosti glejte stran Avtorske pravice in licenca. + Za podrobnosti glejte stran %{copyright_license_link}. + open_data_open_data: odprti podatki + open_data_copyright_license: Avtorske pravice in licenca legal_title: Pravno - legal_1_html: |- + legal_1_1_html: |- To spletno mesto in številne povezane storitve formalno - v imenu skupnosti upravlja Fundacija OpenStreetMap (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši Pogoji uporabe, - Pravilnik o sprejemljivi uporabi in Pravilnik o zasebnosti. - legal_2_html: |- - Če imate vprašanja o licencah, avtorskih pravicah ali drugih pravnih vidikih, - se obrnite na OSMF. -
- OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the Map so registrirane tržne znamke OSMF. + v imenu skupnosti upravlja %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naÅ¡i %{terms_of_use_link}, %{aup_link} in %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacija OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Pogoji uporabe + legal_1_1_aup: Politika sprejemljive uporabe + legal_1_1_privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti + legal_2_1_html: |- + Če imate vpraÅ¡anja o licenci, avtorskih pravicah ali druga pravna vpraÅ¡anja, + prosimo, %{contact_the_osmf_link}. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktirajte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the + Map so %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF partners_title: Partnerji copyright: foreign: @@ -2075,104 +2030,129 @@ sl: mapping_link: začnete kartirati legal_babble: title_html: Avtorske pravice in licenca - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® so prosti podatki, objavljeni - pod licenco Open Data Commons Open Database License (ODbL) Fundacije OpenStreetMap (OSMF). - intro_2_html: "NaÅ¡e podatke lahko prosto kopirate, razÅ¡irjate, prenaÅ¡ate\nin + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco + %{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: odprti podatki + introduction_1_odc_odbl: Licenca za odprte podatkovne zbirke Open Data Commons + introduction_1_osm_foundation: Fundacija OpenStreetMap + introduction_2_html: "NaÅ¡e podatke lahko prosto kopirate, razÅ¡irjate, prenaÅ¡ate\nin prilagajate, pod pogojem, da kot vir navedete OpenStreetMap in \nsodelavce. Če podatke spremenite ali nadgradite, jih lahko\nrazÅ¡irjate le pod enakimi - licenčnimi pogoji. VaÅ¡e pravice in obveznosti opisuje polno\nbesedilo\nlicence." - intro_3_1_html: NaÅ¡a dokumentacija je na voljo pod pogoji licence Creative - Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 (CC BY-SA - 2.0). + licenčnimi pogoji. VaÅ¡e pravice in obveznosti opisuje %{legal_code_link}." + introduction_2_legal_code: pravno besedilo + introduction_3_html: NaÅ¡a dokumentacija je objavljena pod licenco %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Priznanje avtorstva-Deljenje + pod enakimi pogoji 2.0 + introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap credit_1_html: 'Pri uporabi podatkov OpenStreetMap morate narediti naslednje:' - credit_2_1_html: |- - - credit_3_1_html: Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve, - kako naj bo prikazano, odvisno od tega, kako uporabljate naÅ¡e podatke. Veljajo + credit_2_1: Navedite avtorstvo OpenStreetMap s prikazom naÅ¡ega obvestila o + avtorskih pravicah. + credit_2_2: Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco Open Database. + credit_3_html: Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve, kako + naj bo prikazano, odvisno od tega, kako uporabljate naÅ¡e podatke. Veljajo na primer različna pravila o tem, kako prikazati obvestilo o avtorskih pravicah glede na to, ali ste ustvarili zemljevid za brskanje, natisnjeni zemljevid - ali statično sliko. Vse podrobnosti o zahtevah najdete v Smernicah - o pripisu avtorstva. - credit_4_html: "Za pojasnitev, da so podatki na voljo pod licenco Open Database, - se lahko povežete na\nto - avtorskopravno stran.\nDruga možnost in zahteva, če OSM distribuirate - v\npodatkovni obliki, je navedba licence (licenc) z neposredno povezavo - (neposrednimi povezavami) nanjo (nanje). V medijih,\nkjer povezave niso - mogoče (npr. tiskana dela), predlagamo, da svoje bralce usmerite na\nopenstreetmap.org - (morda z razÅ¡iritvijo\n»OpenStreetMap« na ta polni naslov) in na opendatacommons.org. - \nV tem primeru je pripis zaslug naveden v kotu zemljevida." + ali statično sliko. Vse podrobnosti o zahtevah najdete v %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Smernice za navedbo avtorstva + credit_4_1_html: "Za pojasnitev, da so podatki na voljo pod licenco Open Database, + se lahko povežete na\n%{this_copyright_page_link}.\nDruga možnost in zahteva, + če OSM distribuirate v\npodatkovni obliki, je navedba licence (licenc) z + neposredno povezavo (neposrednimi povezavami) nanjo (nanje). V medijih,\nkjer + povezave niso mogoče (npr. tiskana dela), predlagamo, da svoje bralce usmerite + na\nopenstreetmap.org (morda z razÅ¡iritvijo\n»OpenStreetMap« na ta polni + naslov) in na opendatacommons.org. \nV tem primeru je pripis zaslug naveden + v kotu zemljevida." + credit_4_1_this_copyright_page: ta stran o avtorskih pravicah attribution_example: alt: Zgled pripisa avtorstva OpenStreetMap na spletni strani title: Zgled pripisa more_title_html: Več o tem - more_1_html: "Preberite več o uporabi naÅ¡ih podatkov in o tem, kako nam pripisati - zasluge, na \nstrani licence - OSMF." - more_2_html: |- - Čeprav so OpenStreetMap odprti podatki, za tretje - osebe ne moremo zagotavljati brezplačnega API-ja. - Glejte Pravilnik o uporabi API-ja, - Pravilnik o uporabi ploščic - in Pravilnik o uporabi Nominatim. + more_1_1_html: O uporabi naÅ¡ih podatkov in o tem, kako lahko navedete naÅ¡e + avtorstvo, si preberite več na %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: Licenčna stran Fundacije OSM + more_2_1_html: |- + Čeprav so OpenStreetMap odprti podatki, ne moremo zagotoviti + brezplačnega API-ja zemljevidov za tretje osebe. + Glejte %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} in %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Politika uporabe API-ja + more_2_1_tile_usage_policy: Politika uporabe ploščic + more_2_1_nominatim_usage_policy: Politika uporabe Nominatim contributors_title_html: NaÅ¡i sodelavci contributors_intro_html: "NaÅ¡ih sodelavcev je na tisoče. Vključujemo tudi odprtolicenčne \npodatke nacionalnih kartografskih agencij\nin drugih virov, med njimi:" - contributors_at_html: "Avstrija: Vsebuje podatke \nStadt - Wien (pod licenco\nCC - BY),\nLand - Vorarlberg in\nLand Tirol (under CC - BY AT s popravki)." - contributors_au_html: "Avstralija: vključuje ali se razvija - z uporabo upravnih meja ©\nGeoscape - Australia, \nz dovoljenjem Commonwealtha Avstralije pod\nMednarodno - licenco Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)." - contributors_ca_html: |- - Kanada: Vsebuje podatke iz + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: Vsebuje podatke iz %{stadt_wien_link} (pod %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + in dežele Tirolske (pod %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Avstrija + contributors_at_stadt_wien: Mesto Dunaj + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.sl + contributors_at_land_vorarlberg: Dežela Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s spremembami + contributors_au_credit_html: |- + %{australia}: Vključuje ali razvito z uporabo Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link} + objavil Commonwealth of Australia pod licenco %{cc_licence_link}. + contributors_au_australia: Avstralija + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Avstralija + contributors_au_cc_licence: Lcenca Creative Commons Attribution 4.0 International + (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Vsebuje podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) in StatCan (Geography Division, Statistics Canada). - contributors_fi_html: |- - Finska: Vsebuje podatke - National Land Survey Finske Topografske podatkovne zbirke - in druge nabore podatkov, pod - licenco NLSFI. - contributors_fr_html: |- - Francija: Vsebuje podatke iz + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_fi_credit_html: |- + %{finland}: Vsebuje podatke iz + National Land Survey of Finland's Topographic Database + in druge nize podatkov pod %{nlsfi_license_link}. + contributors_fi_finland: Finska + contributors_fi_nlsfi_license: Licenca NLSFI + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: Vsebuje podatke iz Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nizozemska: Vsebuje podatke © AND", 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Nova Zelandija: Vsebuje podatke iz - LINZ Data Service in - licencirane za nadaljnjo uporabo pod licenco - CC BY 4.0. - contributors_si_html: |- - Slovenija: Vsebuje javne podatke - Geodetske uprave Republike Slovenije in - Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano. - contributors_es_html: |- - Å panija: Vsebuje podatke, pridobljene od - Å panskega narodnega geografskega inÅ¡tituta (IGN) in iz Nacionalnega kartografskega sistema (SCNE), - licencirane za nadaljnjo uporabo pod licenco CC BY 4.0. - contributors_za_html: |- - Južna Afrika: Vsebuje podatke - Glavnega direktorata: - Nacionalni geoprostorski podatki, avtorske pravice države pridržane. - contributors_gb_html: |- - Združeno kraljestvo: Vsebuje podatke Ordnance + contributors_fr_france: Francija + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Nizozemska + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: Vsebuje podatke, pridobljene iz %{linz_data_service_link} + in objavljene za nadaljnjo uporabo pod licenco %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: Nova Zelandija + contributors_nz_linz_data_service: Podatkovna storitev LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_si_credit_html: |- + %{slovenia}: Vsebuje podatke iz %{gu_link} in %{mkgp_link} + (javne informacije v Sloveniji). + contributors_si_slovenia: Slovenija + contributors_si_gu: Geodetska uprava + contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/ + contributors_si_mkgp: Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: Vsebuje podatke, pridobljene iz + Å panskega nacionalnega geografskega inÅ¡tituta (%{ign_link}) in + Nacionalnega kartografskega sistema (%{scne_link}) + licenciranih za ponovno uporabo pod %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: Å panija + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Vsebuje podatke iz %{ngi_link}, + avtorske pravice države pridržane.' + contributors_za_south_africa: Južna Afrika + contributors_za_ngi: 'Glavni direktorat: Nacionalne geoprostorske informacije' + contributors_gb_credit_html: |- + %{united_kingdom}: Vsebuje podatke Ordnance Survey © Avtorske pravice in pravice podatkovne zbirke, - 2010–19. - contributors_footer_1_html: |- - Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljÅ¡evanju OpenStreetMap, si oglejte stran sodelujočih v vikiju OpenStreetMap. + 2010–2023. + contributors_gb_united_kingdom: Združeno kraljestvo + contributors_2_html: |- + Za dodatne podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni + za pomoč pri izboljÅ¡anju OpenStreetMap, glejte %{contributors_page_link} v vikiju OpenStreetMap. + contributors_2_contributors_page: Stran sodelujočih contributors_footer_2_html: |- Vključitev podatkov v OpenStreetMap ne pomeni, da izvorni ponudnik podatkov podpira OpenStreetMap, daje kakrÅ¡no koli jamstvo ali @@ -2182,16 +2162,18 @@ sl: Sodelavce OSM opozarjamo, da nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega avtorsko zavarovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic. - infringement_2_html: |- - Če menite, da je bilo avtorsko zavarovano gradivo neprimerno - dodano v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto, glejte - naÅ¡ postopek odstranitve ali neposredno izpolnite naÅ¡o - stran za spletno prijavo. - trademarks_title_html: Tržne znamke - trademarks_1_html: OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of - the Map so registrirane tržne znamke Fundacije OpenStreetMap. Če imate vpraÅ¡anja - o uporabi znamk, glejte naÅ¡ Pravilnik - o tržnih znamkah. + infringement_2_1_html: |- + Če menite, da je bilo v zbirko podatkov OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorskopravno varovano gradivo, glejte + naÅ¡o %{takedown_procedure_link} ali datoteko neposredno na naÅ¡i + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postopek odstranitve + infringement_2_1_online_filing_page: spletna stran za prijavo + trademarks_title: Tržne znamke + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the Map so registrirane blagovne znamke + OpenStreetMap Foundation. Če imate vpraÅ¡anja o vaÅ¡i uporabi znamk, glejte naÅ¡o + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Politika tržnih znamk index: js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje Javascripta onemogočeno. @@ -2208,7 +2190,6 @@ sl: not_public_description_html: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaÅ¡i prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}. user_page_link: strani vaÅ¡ega uporabniÅ¡kega računa - anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. id_not_configured: iD Å¡e ni konfiguriran no_iframe_support: VaÅ¡ brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za @@ -2222,8 +2203,9 @@ sl: map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran licence: Licenca - export_details_html: Podatki OpenStreetMap so na razpolago pod licenco Open - Data Commons Open Database License (ODbL). + licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Licenca odprte podatkovne zbirke Open Data Commons1 too_large: advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od naslednjih virov:' body: To območje je preveliko za izvoz podatkov OpenStreetMap v formatu XML. @@ -2239,9 +2221,6 @@ sl: geofabrik: title: Prenosi Geofabrik description: Redno posodabljani izvlečki celin, držav in izbranih mest - metro: - title: Izvlečki Metro - description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico other: title: Drugi viri description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap @@ -2268,15 +2247,17 @@ sl: pridružili skupnosti OpenStreetMap in boste podatke dodali ali popravili sami. add_a_note: - instructions_html: |- - Preprosto kliknite ali isto ikono na prikazu zemljevida. + instructions_1_html: |- + Preprosto kliknite %{note_icon} ali isto ikono na prikazu zemljevida. To bo na zemljevid dodalo oznako, ki jo lahko premikate z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo, nato kliknite »Shrani« in ga bodo drugi kartografi pregledali. other_concerns: title: Drugi pomisleki - explanation_html: |- - Če imate pomisleke o uporabi naÅ¡ih podatkov ali vsebini, glejte naÅ¡o avtorskopravno stran za več pravnih informacij ali se obrnite na ustrezno - delovno skupino OSMF. + concerns_html: |- + Če imate pomisleke o tem, kako se uporabljajo naÅ¡i podatki ali o vsebini, obiščite naÅ¡ + %{copyright_link} za več pravnih informacij ali se obrnite na ustrezno %{working_group_link}. + copyright: stran o avtorskih pravicah + working_group: delovno skupino OSMF help: title: Iskanje pomoči introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje @@ -2291,7 +2272,6 @@ sl: title: Vodnik za začetnike description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost. help: - url: https://help.openstreetmap.org/ title: Forum za pomoč description: Postavite vpraÅ¡anje ali poiščite odgovore v zbirki vpraÅ¡anj in odgovorov OpenStreetMap. @@ -2299,12 +2279,7 @@ sl: title: Dopisni seznami description: Postavite vpraÅ¡anje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali regionalnih temah v Å¡tevilnih dopisnih seznamih. - forums: - title: Forumi (arhiv) - description: VpraÅ¡anja in razprave za tiste, ki jim bolj ustreza forumski - slog. community: - url: https://community.openstreetmap.org/ title: Forum skupnosti description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap. irc: @@ -2316,22 +2291,28 @@ sl: description: Pomoč za podjetja in organizacije, ki prehajajo na zemljevide in druge storitve OpenStreetMap. welcomemat: - url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Za organizacije description: Ste iz organizacije z načrti za OpenStreetMap? Kar morati vedeti, lahko najdete v Paketu dobrodoÅ¡lice. wiki: - url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Viki OpenStreetMap description: Prebrskajte viki za poglobljeno dokumentacijo OpenStreetMap. potlatch: removed: VaÅ¡ privzeti urejevalnik OpenStreetMap je Potlatch. Ker Adobe Flash Player ni več na voljo, Potlatch ni več na voljo za uporabo v spletnem brskalniku. - desktop_html: Potlatch lahko Å¡e vedno uporabljate tako, da si prenesete - namizno aplikacijo za Mac in Windows. - id_html: Lahko pa privzeti urejevalnik nastavite na iD, ki se izvaja v vaÅ¡em - spletnem brskalniku, tako kot se je Potlatch. Svoje - prilagoditve spremenite tukaj. + desktop_application_html: Å e vedno lahko uporabljate Potlatch %{download_link}. + download: prenos namizne aplikacije za Mac in Windows + id_editor_html: Lahko pa privzeti urejevalnik nastavite na iD, ki se izvaja + v vaÅ¡em spletnem brskalniku, tako kot se je Potlatch. %{change_preferences_link} + change_preferences: Spremenite svoje prilagoditve tukaj + any_questions: + title: Imate kakÅ¡no vpraÅ¡anje? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ima več virov za spoznavanje projekta, spraÅ¡evanje in odgovarjanje na + vpraÅ¡anja ter skupno razpravo in dokumentiranje tem kartiranja. + %{help_link}. Ste pri organizacijo, ki ima načrte za uporabo OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Poiščite pomoč tukaj + welcome_mat: Oglejte si podlogo za dobrodoÅ¡lico sidebar: search_results: Iskalni zadetki close: Zapri @@ -2418,54 +2399,54 @@ sl: toilets: Stranišče welcome: title: Pozdravljeni! - introduction_html: Pozdravljeni v OpenStreetMap, brezplačnem zemljevidu sveta, - ki ga je mogoče tudi urejati. Zdaj, ko ste vpisani, ste pripravljeni za začetek + introduction: Pozdravljeni v OpenStreetMap, brezplačnem zemljevidu sveta, ki + ga je mogoče tudi urejati. Zdaj, ko ste vpisani, ste pripravljeni za začetek kartiranja. Tu je hitri vodnik z najpomembnejÅ¡im, kar morate vedeti. whats_on_the_map: title: Kaj je na zemljevidu - on_html: |- - OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so resnične in trenutne – + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <%{real_and_current} – vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva. - off_html: To, kar ne vključuje, so mnenjski podatki, kot so ocene, - zgodovinske ali hipotetične značilnosti in podatki iz avtorsko zavarovanih - virov. Če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih - zemljevidov. + real_and_current: resnične in zdajÅ¡nje + off_the_map_html: To, česar %{doesnt} vključuje, so mnenjski podatki, kot + so ocene, zgodovinske ali hipotetične značilnosti in podatki iz avtorsko + varovanih virov. Če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih + ali tiskanih zemljevidov. + doesnt: ne vključuje basic_terms: title: Osnovni pogoji za kartiranje - paragraph_1_html: OpenStreetMap ima tudi svoj žargon. Tukaj je nekaj ključnih - besed, ki vam bodo priÅ¡le prav. - editor_html: Urejevalnik je program ali spletna stran, ki - jo lahko uporabite za urejanje zemljevida. - node_html: Vozlišče je točka na zemljevidu, kot npr. restavracija - ali drevo. - way_html: Pot je črta ali območje, kot npr. cesta, potok, - jezero ali stavba. - tag_html: Oznaka je podatek o vozlišču ali poti, npr. ime - restavracije ali omejitev cestne hitrosti. + paragraph_1: OpenStreetMap ima tudi svoj žargon. Tukaj je nekaj ključnih besed, + ki vam bodo priÅ¡le prav. + an_editor_html: '%{editor} je program ali spletišče, ki ga lahko uporabite + za urejanje zemljevida.' + a_node_html: '%{node} je točka na zemljevidu, npr. restavracija ali drevo.' + a_way_html: '%{way} je črta ali območje, npr. cesta, potok, jezero ali stavba.' + a_tag_html: '%{tag} je podatek o vozlišču ali poti, npr. ime restavracije + ali omejitev cestne hitrosti.' + editor: urejevalec + node: vozlišče + way: pot + tag: oznaka rules: title: Pravila! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap ima nekaj formalnih pravil, vendar pričakujemo, - da vsi udeleženci sodelujejo\ns skupnostjo in komunicirajo z njo. Če razmiÅ¡ljate - o kateri koli dejavnosti razen ročnega urejanja, preberite in sledite smernicam - \nUvoz - in \nSamodejna - urejanja." - questions: - title: Imate kakÅ¡no vpraÅ¡anje? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje vpraÅ¡anj in odgovarjanje nanja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje kartografskih tem. - Poiščite pomoč tukaj. Ste iz organizacije, ki ima načrte za OpenStreetMap? Preverite Paket dobrodoÅ¡lice. + para_1_html: |- + OpenStreetMap ima nekaj formalnih pravil, vendar pričakujemo, da vsi udeleženci sodelujejo + s skupnostjo in komunicirajo z njo. Če razmiÅ¡ljate o + kateri koli dejavnosti razen ročnega urejanja, preberite in sledite smernicam na + %{imports_link} in %{automated_edits_link}. + imports: Uvozi + imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines + automated_edits: Avtomatizirana urejanja start_mapping: Začnite kartirati add_a_note: title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo! - paragraph_1_html: Če si želite popraviti kakÅ¡no majhno napako in nimate časa - za prijavo oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le - dodati opombo. - paragraph_2_html: 'Samo pojdite na zemljevid in - kliknite ikono opombe: . Tako boste na - zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. Dodajte vaÅ¡o - opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.' + para_1: Če si želite popraviti kakÅ¡no majhno napako in nimate časa za prijavo + oziroma za spoznati kaj več o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo. + para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}. + Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. + Dodajte vaÅ¡o opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.' + the_map: zemljevid communities: title: ' Skupnosti' lede_text: "K OpenStreetMap prispevajo in ga uporabljajo ljudje z vsega sveta.\nMedtem @@ -2480,11 +2461,11 @@ sl: list_text: 'Naslednje skupnosti so uradno ustanovljene kot lokalne podružnice:' other_groups: title: Druge skupine - about_html: |- - Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem obsegu kot za lokalne podružnice. - Å tevilne skupine pravzaprav zelo uspeÅ¡no obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot - skupina v skupnosti. Vsakdo jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na - viki strani Skupnosti. + other_groups_html: Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem + obsegu kot za lokalne podružnice. Å tevilne skupine pravzaprav zelo uspeÅ¡no + obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot skupina v skupnosti. Vsakdo + jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Vikistran skupnosti traces: visibility: private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke) @@ -2495,14 +2476,13 @@ sl: new: upload_trace: Naloži sled GPS visibility_help: kaj to pomeni? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces help: Pomoč help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Naloži sled GPS - trace_uploaded: VaÅ¡a datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana na - strežnik in čaka na uvoz v zbirko podatkov. To se ponavadi zgodi v roku pol - ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski poÅ¡ti. + trace_uploaded: VaÅ¡a datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana v + strežnik in čaka na uvoz v podatkovno zbirko. To se ponavadi zgodi v roku + pol ure. O uvozu boste obveščeni po e-poÅ¡ti. upload_failed: Žal nalaganje GPX ni uspelo. Na napako je bil opozorjen administrator. Prosimo, poskusite znova. traces_waiting: @@ -2517,7 +2497,6 @@ sl: title: Urejanje sledi %{name} heading: Urejanje sledi %{name} visibility_help: kaj to pomeni? - visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces update: updated: Sled posodobljena trace_optionals: @@ -2550,7 +2529,7 @@ sl: trace: pending: V ČAKALNI VRSTI count_points: - one: 1 točka + one: '%{count} točka' two: '%{count} točki' few: '%{count} točke' other: '%{count} točk' @@ -2570,9 +2549,11 @@ sl: public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} description: Brskajte po nedavnih prenosih sledi GPS tagged_with: z oznako %{tags} - empty_html: Tu ni Å¡e ničesar. Naložite novo sled - ali se bolje seznanite s sledmi GPS na viki - strani. + empty_title: Tukaj Å¡e ni ničesar + empty_upload_html: '%{upload_link} ali izvedite več o sledenju GPS na %{wiki_link}.' + upload_new: Naloži novo sled + wiki_page: vikistran + wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide upload_trace: Naloži sled GPS all_traces: Vse sledi my_traces: Moje sledi @@ -2630,7 +2611,7 @@ sl: allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. allow_write_notes: spreminjanje opomb. - grant_access: Odobri dostop + grant_access: Podeli dostop authorize_success: title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vaÅ¡ega @@ -2665,7 +2646,7 @@ sl: secret: 'Uporabnikova skrivnost:' url: 'URL zahteve žetona:' access_url: 'URL dostopa žetona:' - authorize_url: 'URL za potrditev zahteve:' + authorize_url: 'Pooblastitveni URL:' support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1. edit: Urejanje podrobnosti delete: IzbriÅ¡i odjemalca @@ -2701,7 +2682,6 @@ sl: no_applications_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po standardu %{oauth2}? Da bo lahko za to storitev izvajala zahtevke OAuth, jo morate najprej registrirati. - oauth_2: OAuth 2 new: Registriraj novo aplikacijo name: Ime permissions: Dovoljenja @@ -2754,12 +2734,11 @@ sl: support: podpora about: header: Prosto in z možnostjo urejanja - html: |- -

Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko vsakdo prosto popravlja, posodablja, prenaša in uporablja.

-

Če želite začeti prispevati, si ustvarite račun. Poslali vam bomo e-poštno sporočilo za potrditev računa.

- email address: 'E-poštni naslov:' - confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' - display name: 'Prikazano ime:' + paragraph_1: Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili + ljudje, kot ste vi, in ga lahko brezplačno popravi, posodobi, prenese in + uporablja vsakdo. + paragraph_2: Če želite začeti prispevati, se prijavite. Poslali vam bomo e-pošto + za potrditev vašega računa. display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite pozneje v prilagoditvah. external auth: Avtentikacija prek tretje osebe @@ -2768,6 +2747,11 @@ sl: nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala. continue: Registracija terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja! + email_confirmation_help_html: Vaš naslov ni javno prikazan, za več informacij + glejte naš %{privacy_policy_link}. + privacy_policy: pravilnik o zasebnosti + privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vključno z razdelkom o e-poštnih + naslovih terms: title: Pogoji heading: Pogoji @@ -2784,8 +2768,10 @@ sl: consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi - povzetek in nekaj neuradnih prevodov' + guidance_info_html: 'Informacije za lažje razumevanje teh izrazov: %{readable_summary_link} + in nekaj %{informal_translations_link}' + readable_summary: človeško berljiv povzetek + informal_translations: neuradnih prevodov continue: Nadaljuj declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Zavrni @@ -2809,7 +2795,6 @@ sl: deleted: izbrisano show: my diary: Moj dnevnik - new diary entry: nov dnevniški zapis my edits: Moji prispevki my traces: Moje sledi my notes: Moje opombe @@ -2818,7 +2803,7 @@ sl: my settings: Moje nastavitve my comments: Moji komentarji my_preferences: Moje prilagoditve - my_dashboard: Moja pregledna plošča + my_dashboard: Moja nadzorna plošča blocks on me: Blokiranja mene blocks by me: Moja blokiranja edit_profile: Uredi profil @@ -2838,14 +2823,12 @@ sl: created from: 'Ustvarjen iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Ocena smetja:' - description: Opis - user location: Lokacija uporabnika role: administrator: Ta uporabnik je administrator moderator: Ta uporabnik je moderator grant: - administrator: Dodeli administratorski dostop - moderator: Dodeli moderatorski dostop + administrator: Podeli administratorski dostop + moderator: Podeli moderatorski dostop revoke: administrator: Odvzemi administratorski dostop moderator: Odvzemi moderatorski dostop @@ -2854,7 +2837,6 @@ sl: comments: Komentarji create_block: Blokiraj uporabnika activate_user: Aktiviraj uporabnika - deactivate_user: Dezaktiviraj uporabnika confirm_user: Potrdi uporabnika unconfirm_user: Prekliči potrditev tega uporabnika unsuspend_user: Prekliči suspendiranje tega uporabnika @@ -2863,8 +2845,6 @@ sl: delete_user: Izbriši uporabnika confirm: Potrdi report: Prijavi tega uporabnika - set_home: - flash success: Domača lokacija uspešno shranjena go_public: flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke. index: @@ -2909,10 +2889,10 @@ sl: grant: title: Potrdi dodeljevanje vloge heading: Potrdi dodeljevanje vloge - are_you_sure: Ali res želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'? + are_you_sure: Ali res želite podeliti vlogo »%{role}« uporabniku »%{name}«? confirm: Potrdi - fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, - če sta uporabnik in vloga pravilna. + fail: Uporabniku »%{name}« ni mogoče podeliti vloge »%{role}«. Preverite, ali + sta uporabnik in vloga pravilna. revoke: title: Potrdi preklic vloge heading: Potrdi preklic vloge @@ -2931,8 +2911,6 @@ sl: title: Blokiranje uporabnika %{name} heading_html: Blokiranje uporabnika %{name} period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. - tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila. back: Prikaži vsa blokiranja edit: title: Urejanje blokiranja za %{name} @@ -2944,9 +2922,6 @@ sl: block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati. block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. create: - try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem - in jim daje razumen času odziva. - try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate. flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}. update: only_creator_can_edit: To blokiranje lahko ureja samo moderator, ki ga je ustvaril. @@ -2970,27 +2945,27 @@ sl: time_past_html: Je končala %{time} nazaj. block_duration: hours: - few: '%{count} ure' - one: 1 ura + one: '%{count} ura' two: '%{count} uri' + few: '%{count} ure' other: '%{count} ur' days: - one: 1 dan + one: '%{count} dan' two: '%{count} dneva' few: '%{count} dni' other: '%{count} dni' weeks: - one: 1 teden + one: '%{count} teden' two: '%{count} tedna' few: '%{count} tedni' other: '%{count} tednov' months: - one: 1 mesec + one: '%{count} mesec' two: '%{count} meseca' few: '%{count} meseci' other: '%{count} mesecev' years: - one: 1 leto + one: '%{count} leto' two: '%{count} leti' few: '%{count} leta' other: '%{count} let' @@ -3041,6 +3016,43 @@ sl: description: Opis created_at: Ustvarjeno last_changed: Zadnja sprememba + show: + title: 'Opomba: %{id}' + description: Opis + open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}' + closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}' + hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}' + event_opened_by_html: Ustvaril_a %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{time_ago} + event_commented_by_html: Komentar %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega %{time_ago} + event_closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni %{time_ago} + event_reopened_by_html: Ponovno aktiviral_a %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{time_ago} + event_hidden_by_html: Skril_a %{user} %{time_ago} + report: prijavi to opombo + anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki + bi morali biti neodvisno preverjeni. + hide: Skrij + resolve: Razreši + reactivate: Znova aktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj in razreši + comment: Komentiraj + report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba odstraniti, + lahko %{link}. + other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem. + other_problems_resolved: Za vse druge težave zadostuje razrešitev. + disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}. + new: + title: Nova opomba + intro: Ste opazili napako ali da kaj manjka? Obvestite druge kartografe o tem, + da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite opombo, + v kateri pojasnite problem. + advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida. + Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko zaščitenih zemljevidov + ali imenikov. + add: Dodaj opombo javascripts: close: Zapri share: @@ -3077,12 +3089,12 @@ sl: locate: title: Pokaži mojo lokacijo metersPopup: - one: Ste znotraj enega metra od te točke + one: Ste znotraj %{count} metra od te točke two: Ste znotraj %{count} metrov od te točke few: Ste znotraj %{count} metrov od te točke other: Ste znotraj %{count} metrov od te točke feetPopup: - one: Ste znotraj enega čevlja od te točke + one: Ste znotraj %{count} čevlja od te točke two: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke few: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke other: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke @@ -3100,18 +3112,17 @@ sl: gps: Javne sledi GPS overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogočite prekrivke title: Sloji - copyright: © Sodelavci OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Pogoji za uporabo spletnega mesta - in API-ja - cyclosm: 'Slog ploščic: CyclOSM; - gosti OpenStreetMap France' - thunderforest: Ploščice z dovoljenjem Andyja - Allana - opnvkarte: Ploščite z dovoljenjem MeMoMaps - hotosm: 'Slog ploščic: Humanitarian - OpenStreetMap Team; gosti OpenStreetMap - France' + openstreetmap_contributors: Sodelavci OpenStreetMap + make_a_donation: Donirajte + website_and_api_terms: Pogoji za spletno mesto in API + cyclosm_credit: Slog ploščic %{cyclosm_link}, gosti jih %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap France + thunderforest_credit: Ploščice z dovoljenjem %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + opnvkarte_credit: Ploščice z dovoljenjem %{memomaps_link} + memomaps: MeMoMaps + hotosm_credit: Slog ploščic %{hotosm_link}, gosti jih %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitarna ekipa OpenStreetMap site: edit_tooltip: Urejanje zemljevida edit_disabled_tooltip: Približajte za urejanje zemljevida @@ -3128,28 +3139,6 @@ sl: unsubscribe: Odnaroči hide_comment: skrij unhide_comment: razkrij - notes: - new: - intro: Ste opazili napako ali da kaj manjka? Obvestite druge kartografe o - tem, da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite - opombo, v kateri pojasnite problem. - advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida. - Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko zaščitenih zemljevidov - ali imenikov. - add: Dodaj opombo - show: - anonymous_warning: To opomba vključuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki - bi morali biti neodvisno preverjeni. - hide: Skrij - resolve: Razreši - reactivate: Znova aktiviraj - comment_and_resolve: Komentiraj in razreši - comment: Komentiraj - report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba - odstraniti, lahko %{link}. - other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem. - other_problems_resolved: Za vse druge težave zadostuje razrešitev. - disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}. edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti, nato pa kliknite tukaj. directions: