X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ca123fb281e3da5e65ecbb8ae9e97b2e2d266276..81d79f5e1671e1832c02576e1e0eed222bfb2bf6:/config/locales/be.yml diff --git a/config/locales/be.yml b/config/locales/be.yml index 2ea18a3ee..f99b80ec8 100644 --- a/config/locales/be.yml +++ b/config/locales/be.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Alex73 +# Author: Goshaproject # Author: Jim-by # Author: Unomano # Author: Дзяніс Тутэйшы @@ -985,8 +986,8 @@ be: legal_babble: title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія intro_1_html: |- - Дадзеныя праекту OpenStreetMap распаўсюджваюцца OpenStreetMap Foundation (OSMF) па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL). + OpenStreetMap® - гэта адкрытыя дадзеныя, што распаўсюджваюцца па ліцэнзіі Open Data Commons Open Database License (ODbL) сіламі OpenStreetMap Foundation (OSMF). intro_2_html: "Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць нашыя \ дадзеныя да той пары пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў. Калі Вы змяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя дадзеныя, Вы можаце распаўсюджваць @@ -1078,6 +1079,10 @@ be: выдалення такіх дадзеных або скарыстайцеся непасрэдна нашай старонкай для онлайн зваротаў. trademarks_title_html: Таварныя знакі + trademarks_1_html: OpenStreetMap і лагатып з лупаю з'яўляюцца зарэгістраванымі + таварнымі знакамі фонду OpenStreetMap. Калі ў вас есць пытанні аб выкарыстанні + знакаў, калі ласка, адпраўце Вашыя пытанні рабочай + групе па ліцэнзіі. welcome_page: title: Вітаем! introduction_html: Вітаем у OpenStreetMap, свабоднай і даступнай для рэдагавання @@ -1105,6 +1110,14 @@ be: tag_html: |- Цэтлік (tag) - гэта элемент апісання вузла або лініі, напрыклад, назва рэстарана або абмежаванне хуткасці на дарозе. + rules: + title: Правілы! + paragraph_1_html: У OpenStreetMap есьць некалькі фармальных правілаў, але мы + чакаем, што ўсе ўдзельнікі будуць супрацоўнічаць і мець зносіны з супольнасцю. + Калі вы плануеце нейкія дзеянні, па-за рэдагаваннем ўручную, калі ласка, прачытайце + і выконвайце рэкамендацыі па Імпарту + і Аўтаматызаваных + Праўках. questions: title: Ёсць пытанні? paragraph_1_html: "OpenStreetMap мае розныя рэсурсы для атрымання інфармацыі @@ -1161,17 +1174,17 @@ be: title: help.openstreetmap.org description: Задаць пытанне або знайсці адказы на сайце пытанняў і адказаў OSM. mailing_lists: - url: http://lists.openstreetmap.org/ title: Рассылкі + description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на шырокім + коле тэматычных або рэгіянальных спісаў рассылкі. forums: - url: http://forum.openstreetmap.org/ title: Форумы + description: Пытанні і абмеркаванні для тых, хто аддае перавагу інтэрфейсу ў + стылі дошкі аб'яў. irc: - url: http://irc.openstreetmap.org/ title: IRC description: Інтэрактыўны чат на розных мовах і на розныя тэмы. switch2osm: - url: https://switch2osm.org/ title: switch2osm description: Дапамога кампаніям і арганізацыям у пераходзе на карты OpenStreetMap і іншыя паслугі. @@ -1204,6 +1217,10 @@ be: старонку аўтарскія правы і \nліцэнзія, каб атрымаць падрабязную інфармацыю." legal_title: Прававыя пытанні + legal_html: |- + Гэты сайт і многія іншыя звязаныя паслугі фармальна кіруюцца OpenStreetMap Foundation (OSMF) ад імя супольнасці. +
+ Калі ласка, звярніцеся да OSMF, калі ў вас есць ліцэнзійныя, аўтарскія ці іншыя прававыя пытанні і праблемы. partners_title: Партнёры notifier: diary_comment_notification: @@ -1762,8 +1779,10 @@ be: alt: Уваход праз Google OpenID facebook: title: Увайсці праз Facebook + alt: Увайсці праз рахунак Facebook windowslive: title: Увайсці праз Windows live + alt: Увайсці праз рахунак Windows Live yahoo: title: Уваход праз Yahoo alt: Уваход праз Yahoo OpenID @@ -2064,6 +2083,7 @@ be: invalid_credentials: Хібныя дадзеныя аўтарызацыі no_authorization_code: Няма кода аўтарызацыі unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу + invalid_scope: Няправільны дыяпазон user_role: filter: not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў, @@ -2181,6 +2201,8 @@ be: heading: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}' time_future: Заканчваецца праз %{time} time_past: Скончылася %{time} таму + created: Створаны + ago: '%{time} таму' status: Статус show: Паказаць edit: Рэдагаваць @@ -2232,6 +2254,7 @@ be: link: Спасылка ці HTML long_link: Спасылка short_link: Кароткая спасылка + geo_uri: Геа URI embed: HTML custom_dimensions: Абраць памер уручную format: 'Фармат:' @@ -2314,25 +2337,25 @@ be: no_route: Не атрымалася знайсці маршрут паміж двума гэтымі месцамі. no_place: Прабачце - не магу знайсці гэта месца. instructions: - continue_on: Працягвайце рух па - slight_right: Плаўна павярніце направа на - turn_right: Павярніце направа на - sharp_right: Рэзка павярніце направа на - uturn: Развярніцеся на - sharp_left: Рэзка павярніце налева на - turn_left: Павярніце налева на - slight_left: Плаўна павярніце налева на - via_point: (праз кропку) - follow: Рухайцеся па - roundabout: На кругавым руху - leave_roundabout: Выехаць з кальца - stay_roundabout: Заставацца на кальцы - start: Пачніце ў канцы - destination: Вы прыбылі ў месца прызначэння - against_oneway: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па - end_oneway: Канец аднабаковага руху на - exit: выхад %{exit} - unnamed: (без назвы) + continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name} + slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name} + turn_right_without_exit: Павярніце направа на %{name} + sharp_right_without_exit: Рэзка павярніце направа на %{name} + uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name} + sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name} + turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name} + slight_left_without_exit: Плаўна павярніце налева на %{name} + via_point_without_exit: (праз кропку) + follow_without_exit: Рухайцеся па %{name} + roundabout_without_exit: На кругавым руху выберыце %{name} + leave_roundabout_without_exit: Выехаць з кальца - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Заставацца на кальцы - %{name} + start_without_exit: Пачніце ў канцы %{name} + destination_without_exit: Вы прыбылі ў месца прызначэння + against_oneway_without_exit: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па %{name} + end_oneway_without_exit: Канец аднабаковага руху на %{name} + roundabout_with_exit: Пакіньце кальцавую развязку праз выезд %{exit} на %{name} + unnamed: без назвы courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link} time: Час query: