X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/ccd0cb7bbdc1f6a0f5e0c0448de280ed63b24bea..550c4a3a45814fde5c809334c85f1ebc47659a82:/config/potlatch/locales/ast.yml diff --git a/config/potlatch/locales/ast.yml b/config/potlatch/locales/ast.yml deleted file mode 100644 index c73edfff8..000000000 --- a/config/potlatch/locales/ast.yml +++ /dev/null @@ -1,228 +0,0 @@ -# Messages for Asturian (Asturianu) -# Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl -# Author: Xuacu -ast: - a_poi: $1 un PDI - a_way: $1 una vía - action_addpoint: amestando un nodu al final d'una vía - action_cancelchanges: encaboxando los cambeos a - action_changeway: cambeos nuna vía - action_createparallel: creando víes paraleles - action_createpoi: creando un PDI - action_deletepoint: desaniciando un puntu - action_insertnode: amestando un nodu a una vía - action_mergeways: amestando dos víes - action_movepoi: moviendo un PDI - action_movepoint: moviendo un puntu - action_moveway: moviendo una vía - action_pointtags: conseñar etiquetes nun puntu - action_poitags: conseñar etiquetes nun PDI - action_reverseway: invertiendo una vía - action_revertway: invertir una vía - action_splitway: xebrando una vía - action_waytags: conseñar etiquetes nuna vía - advanced: Avanzao - advanced_close: Zarrar conxuntu de cambeos - advanced_history: Historial de la vía - advanced_inspector: Inspector - advanced_maximise: Maximizar ventana - advanced_minimise: Amenorgar ventana - advanced_parallel: Vía paralela - advanced_tooltip: Aiciones d'edición avanzaes - advanced_undelete: Des-desaniciar - advice_bendy: Enforma curváu pa enderechar (Mayús pa forzar) - advice_conflict: Conflictu nel sirvidor - tendrás que volver a guardar, seique - advice_deletingpoi: Desaniciando PDI (Z pa desfacer) - advice_deletingway: Desaniciando vía (Z pa desfacer) - advice_microblogged: S'anovó'l to estáu $1 - advice_nocommonpoint: Les víes nun tienen un puntu común - advice_revertingpoi: Tornando al caberu PDI guardáu (Z pa desfacer) - advice_revertingway: Tornando a la cabera vía guardada (Z pa desfacer) - advice_tagconflict: Les etiquetes nun concasen - comprobales (Z pa desfacer) - advice_toolong: Demasiao llargo pa desbloquiar - xebralo en víes más curties - advice_uploadempty: Ren que xubir - advice_uploadfail: Xubida parada - advice_uploadsuccess: Tolos datos se xubieron de mou correutu - advice_waydragged: Vía arrastrada (Z pa desfacer) - cancel: Encaboxar - closechangeset: Zarrando conxuntu de cambeos - conflict_download: Descargar versión ayena - conflict_overwrite: Sobroscribir la versión ayena - conflict_poichanged: Dende qu'entamasti la edición dalguién más camudó el puntu $1$2. - conflict_relchanged: Dende qu'entamasti la edición, dalguién más camudó la rellación $1$2. - conflict_visitpoi: Calca "Aceutar" p'amosar el puntu. - conflict_visitway: Calca "Aceutar" p'amosar la vía. - conflict_waychanged: Dende qu'entamasti la edición, dalguién más camudó la vía $1$2. - createrelation: Crear una rellación nueva - custom: "Personalizáu:" - delete: Desaniciar - deleting: desaniciando - drag_pois: Arrastrar y soltar puntos d'interés - editinglive: Editando en vivo - editingoffline: Editando con guardáu - emailauthor: \n\nPor favor, manda un corréu a richard@systemeD.net con un informe de fallu diciendo lo que tabes faciendo nesi momentu. - error_anonymous: Nun pues comunicate con un mapeador anónimu. - error_connectionfailed: Perdón - la conexón col sirvidor OpenStreetMap falló. Dellos cambeos recientes nun se guardaron.\n\n¿Quedríes volver a tentalo? - error_microblog_long: "Falló espublizar en $1:\nCódigu HTTP: $2\nMensaxe d'error: $3\nError $1: $4" - error_nopoi: El PDI nun se pue alcontrar (¿movisti'l mapa, seique?) y, poro, nun puedo desfacer. - error_nosharedpoint: Les víes $1 y $2 yá nun comparten un puntu común, y poro, nun puedo desfacer la dixebra. - error_noway: La vía $1 nun se pue alcontrar (¿movisti'l mapa, seique?) y, poro, nun puedo desfacer. - error_readfailed: Lo siento - el sirvidor d'OpenStreetMap nun respondió al pidí-y datos.\n\n¿Quies tentalo otra vuelta? - existingrelation: Amestar a una rellación esistente - findrelation: Alcontrar una rellación que contién - gpxpleasewait: Espera mientres se procesa la traza GPX. - heading_drawing: Dibuxando - heading_introduction: Presentación - heading_pois: Primeros pasos - heading_quickref: Referencia rápida - heading_surveying: Mapeando - heading_tagging: Etiquetáu - heading_troubleshooting: Identificar fallos - help: Ayuda - hint_drawmode: calca p'amestar puntu\ndoble-click/Intro\npa finar llinia - hint_latlon: "lla $1\nllo $2" - hint_loading: cargando datos - hint_overendpoint: nel puntu final ($1)\ncalcar pa xunir\nmay-calcar p'amestar - hint_overpoint: sobro'l puntu ($1)\ncalca pa xuntar - hint_pointselected: puntu seleicionáu\n(mayús-calcar nel puntu\np'aniciar llinia) - hint_saving: guardando datos - hint_saving_loading: cargando/guardando datos - inspector: Inspector - inspector_duplicate: Duplicáu de - inspector_in_ways: En víes - inspector_latlon: "Lla $1\nLlo $2" - inspector_locked: Candáu - inspector_node_count: ($1 veces) - inspector_not_in_any_ways: Nun ta en denguna vía (PDI) - inspector_unsaved: Ensin guardar - inspector_uploading: (xubiendo) - inspector_way_connects_to: Coneuta con $1 víes - inspector_way_connects_to_principal: Coneuta con $1 $2 y $3 $4 más - inspector_way_nodes: $1 nodos - inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (zarráu) - loading: Cargando... - login_pwd: "Clave:" - login_retry: Nun se reconoció la to conexón al sitiu. Por favor, tentalo otra vuelta. - login_title: Nun se pudo coneutar - login_uid: "Nome d'usuariu:" - mail: Corréu - more: Más - newchangeset: "Vuelve a tentalo: Potlatch aniciará un conxuntu de cambeos nuevu." - "no": Non - nobackground: Ensin fondu - norelations: Nun hai rellaciones nel área actual - offset_broadcanal: Camín anchu de remolque de canal - offset_choose: Escoyer separación (m) - offset_dual: Doble calzada (D2) - offset_motorway: Autopista (D3) - offset_narrowcanal: Camín estrechu de remolque de canal - ok: Aceutar - openchangeset: Abriendo conxuntu de cambeos - option_custompointers: Usar los punteros llápiz y mano - option_external: "Llanzar esternu:" - option_fadebackground: Fondu dilíu - option_layer_cycle_map: OSM - cycle map - option_layer_maplint: OSM - Maplint (errores) - option_layer_nearmap: "Australia: NearMap" - option_layer_ooc_25k: "UK históricu: 1:25k" - option_layer_ooc_7th: "UK históricu: 7th" - option_layer_ooc_npe: "UK históricu: NPE" - option_layer_ooc_scotland: "UK históricu: Escocia" - option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView" - option_layer_streets_haiti: "Haití: nomes de calle" - option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey" - option_layer_tip: Escueyi'l fondu a amosar - option_limitways: Avisar si se carguen munchos datos - option_microblog_id: "Nome de microblog:" - option_microblog_pwd: Contraseña de microblog - option_noname: Rescamplar carreteres ensin nome - option_photo: KML de la semeya - option_thinareas: Usar llinies más fines pa les árees - option_thinlines: Usar llinies fines en toles escales - option_tiger: Rescamplar TIGER ensin cambeos - option_warnings: Amosar avisos flotantes - point: Puntu - preset_icon_airport: Aeropuertu - preset_icon_bar: Bar - preset_icon_bus_stop: Parada d'autobús - preset_icon_cafe: Café - preset_icon_cinema: Cine - preset_icon_convenience: Alimentación - preset_icon_disaster: Edificiu d'Haití - preset_icon_fast_food: Comida rápida - preset_icon_ferry_terminal: Ferry - preset_icon_fire_station: Bomberos - preset_icon_hospital: Hospital - preset_icon_hotel: Hotel - preset_icon_museum: Muséu - preset_icon_parking: Aparcaderu - preset_icon_pharmacy: Farmacia - preset_icon_place_of_worship: Llugar de cultu - preset_icon_police: Comisaría - preset_icon_post_box: Buzón - preset_icon_pub: Pub - preset_icon_recycling: Reciclax - preset_icon_restaurant: Restaurante - preset_icon_school: Escuela - preset_icon_station: Estación de ferrocarril - preset_icon_supermarket: Supermercáu - preset_icon_taxi: Parada de taxis - preset_icon_telephone: Teléfonu - preset_icon_theatre: Teatru - preset_tip: Esbillar d'un menú d'etiquetes preconfiguraes que describen $1 - prompt_addtorelation: Amestar $1 a una rellación - prompt_changesetcomment: "Escribi una descripción de los cambeos:" - prompt_closechangeset: Zarrar conxuntu de cambeos $1 - prompt_createparallel: Crear vía paralela - prompt_editlive: Editar en vivo - prompt_editsave: Editar con guardáu - prompt_helpavailable: ¿Usuariu nuevu? Mira l'ayuda abaxo a manzorga. - prompt_launch: Llanzar URL esterna - prompt_live: Nel mou en vivo, cada elementu que camudes de guardará nel intre na base de datos d'OpenStreetMap - nun ta recomendao pa principiantes. ¿Tas seguru? - prompt_manyways: Esti ye un área con munchos detalles y llevará tiempu enforma cargala. ¿Preferiríes ampliala? - prompt_microblog: Mandar corréu a $1 (queden $2) - prompt_revertversion: "Tornar a una versión anterior guardada:" - prompt_savechanges: Guardar cambeos - prompt_taggedpoints: Dellos puntos d'esta vía tienen etiquetes o tan en rellaciones. ¿Desaniciar de veres? - prompt_track: Convertir traza GPS a víes - prompt_unlock: Calca pa desbloquiar - prompt_welcome: ¡Bienllegaos a OpenStreetMap! - retry: Volver a tentalo - revert: Revertir - save: Guardar - tags_backtolist: Tornar a la llista - tags_descriptions: Descripciones de "$1" - tags_findatag: Alcontrar una etiqueta - tags_findtag: Alcontrar etiqueta - tags_matching: Etiquetes populares que casen con "$1" - tags_typesearchterm: "Escribi una pallabra pa guetar:" - tip_addrelation: Amestar a una rellación - tip_addtag: Amestar etiqueta nueva - tip_alert: Hebo un error - calca pa más detalles - tip_anticlockwise: Vía circular en sentíu anti-horariu, calca pa invertir - tip_clockwise: Vía circular en sentíu horariu, calca pa invertir - tip_direction: Direición de la vía - calca pa invertir - tip_gps: Amosar traces GPS (G) - tip_noundo: Ren que desfacer - tip_options: Afitar opciones (escoyer el fondu del mapa) - tip_photo: Cargar semeyes - tip_presettype: Escueye les opciones preconfiguraes que s'ufren nel menú. - tip_repeattag: Repetir les etiquetes de la vía seleicionada anteriormente (R) - tip_revertversion: Escueyi a qué data tornar - tip_selectrelation: Amestar a la ruta escoyía - tip_splitway: Xebrar vía nel puntu seleicionáu (X) - tip_tidy: Iguar los puntos d'una vía (T) - tip_undo: Desfacer $1 (Z) - uploading: Xubiendo… - uploading_deleting_pois: Desaniciando PDIs - uploading_deleting_ways: Desaniciando víes - uploading_poi: Xubiendo'l PDI $1 - uploading_poi_name: Xubiendo'l PDI $1, $2 - uploading_relation: Xubiendo la rellación $1 - uploading_relation_name: Xubiendo la rellación $1, $2 - uploading_way: Xubiendo la vía $1 - uploading_way_name: Xubiendo la vía $1, $2 - warning: ¡Avisu! - way: Vía - "yes": Sí