X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/cdae792e36effd22d05bfd579c9822f27fb4c9a7..d8b9b6dd58cf049acc6cf647f80ceb5e3e200cd6:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index a1916c8ac..1a37b1982 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -2,7 +2,6 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 123wiki456pedija789 -# Author: Abijeet Patro # Author: Damjang # Author: Dbc334 # Author: Eleassar @@ -22,6 +21,8 @@ sl: formats: friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M' helpers: + file: + prompt: Izberi datoteko submit: diary_comment: create: Shrani @@ -34,7 +35,7 @@ sl: create: Pošlji client_application: create: Registriraj - update: Uredi + update: Posodobi redaction: create: Ustvarite redakcijo update: Shrani redakcijo @@ -83,6 +84,10 @@ sl: way_node: Vozlišče poti way_tag: Oznaka poti attributes: + client_application: + name: Ime (obvezno) + callback_url: URL povratnih klicev + support_url: URL za podporo diary_comment: body: Besedilo diary_entry: @@ -97,24 +102,43 @@ sl: trace: user: Uporabnik visible: Vidnost sledi - name: Ime + name: Ime datoteke size: Velikost latitude: Zemljepisna širina longitude: Zemljepisna dolžina public: Javnost sledi description: Opis + gpx_file: Naloži datoteko GPX + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake message: sender: Pošiljatelj title: Zadeva body: Besedilo recipient: Prejemnik + redaction: + description: Opis + report: + category: Izberite razlog za poročilo + details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno). user: email: Elektronski naslov + new_email: 'Nov e-poštni naslov:' active: Aktiven display_name: Prikazno ime description: Opis + home_lat: 'Zemljepisna širina:' + home_lon: 'Zemljepisna dolžina:' languages: Jeziki pass_crypt: Geslo + pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla + help: + trace: + tagstring: uporabite vejice + user_block: + needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. + user: + new_email: (nikoli javno objavljen) datetime: distance_in_words_ago: half_a_minute: pol minute nazaj @@ -122,18 +146,21 @@ sl: with_version: '%{id}, %{version}. različica' editor: default: Privzet (trenutno %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (v brskalniku) id: name: iD description: iD (urejevalnik v brskalniku) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (urejevalnik v brskalniku) remote: name: Zunanji urejevalnik description: Zunanji urejevalnik (JOSM ali Merkaartor) + auth: + providers: + none: Brez + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedija api: notes: comment: @@ -172,8 +199,8 @@ sl: no_comment: (brez komentarja) part_of: Del download_xml: Prenesi XML - view_history: Poglej zgodovino - view_details: Poglej podrobnosti + view_history: Ogled zgodovine + view_details: Prikaz podrobnosti location: 'Lokacija:' changeset: title: 'Paket sprememb: %{id}' @@ -185,9 +212,9 @@ sl: relation: Zveze (%{count}) relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count}) comment: Komentarji (%{count}) - hidden_commented_by: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj - commented_by: Komentar uporabnika %{user} %{when} + commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj changesetxml: Paket sprememb XML osmchangexml: osmChange XML @@ -196,31 +223,31 @@ sl: title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment} join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru discussion: Pogovor - still_open: Paket sprememb je še vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo - paket sprememb zaprt. + still_open: Paket sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo paket + sprememb zaključen. node: - title: 'Vozlišče: %{name}' - history_title: 'Zgodovina vozlišča: %{name}' + title_html: 'Vozlišče: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}' way: - title: 'Pot: %{name}' - history_title: 'Zgodovina poti: %{name}' + title_html: 'Pot: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}' nodes: Vozlišča - also_part_of: + also_part_of_html: one: del poti %{related_ways} other: del poti %{related_ways} relation: - title: 'Zveza: %{name}' - history_title: 'Zgodovina povezave: %{name}' + title_html: 'Zveza: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}' members: Člani relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} kot %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}' type: node: Vozlišče way: Pot relation: Povezava containing_relation: - entry: Povezava %{relation_name} - entry_role: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role}) + entry_html: Povezava %{relation_name} + entry_role_html: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role}) not_found: sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoče najti.' type: @@ -230,7 +257,7 @@ sl: changeset: Paket sprememb note: opomba timeout: - sorry: Oprostite, podatki za %{type} z ID-jem %{id} se predolgo prenašajo. + sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo. type: node: vozlišče way: pot @@ -247,8 +274,7 @@ sl: relation: zveza start_rjs: feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni - brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali ste prepričani, da želite prikazati - te podatke? + brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke? load_data: Naloži podatke loading: Nalaganje ... tag_details: @@ -259,6 +285,7 @@ sl: wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata wikipedia_link: Članek %{page} na Wikipediji telephone_link: Pokliči %{phone_number} + colour_preview: Predogled barve %{colour_value} note: title: 'Opomba: %{id}' new_note: Nova opomba @@ -266,18 +293,21 @@ sl: open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}' closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}' hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}' - open_by: Ustvaril %{user} %{when} nazaj - open_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj - commented_by: Komentar uporabnika %{user} %{when} + opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when} nazaj + opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when} + nazaj + commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when} + nazaj + commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when} + nazaj + closed_by_html: Razrešil %{user} %{when} nazaj + closed_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{when} nazaj - commented_by_anonymous: Komentar anonimnega uporabnika %{when} + reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} %{when} nazaj - closed_by: Razrešil %{user} %{when} nazaj - closed_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj - reopened_by: Ponovno aktiviral %{user} %{when} nazaj - reopened_by_anonymous: Ponovno aktiviral anonimni %{when} + reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{when} nazaj - hidden_by: Skril %{user} %{when} nazaj + hidden_by_html: Skril %{user} %{when} nazaj report: Prijavi to opombo query: title: Poišči značilnosti @@ -287,11 +317,11 @@ sl: changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stran %{page} - next: Naslednja » + next: Naprej » previous: « Prejšnja changeset: anonymous: Brezimen - no_edits: (brez sprememb) + no_edits: (brez urejanj) view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb changesets: id: ID @@ -324,12 +354,7 @@ sl: new: title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov form: - subject: 'Zadeva:' - body: 'Besedilo:' - language: 'Jezik:' location: 'Lokacija:' - latitude: 'Z. širina:' - longitude: 'Z. dolžina:' use_map_link: uporabi zemljevid index: title: Dnevniki uporabnikov @@ -339,6 +364,7 @@ sl: in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language} new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov new_title: Nov zapis v moj uporabniški dnevnik + my_diary: Moj dnevnik no_entries: Ni zapisov v dnevnik recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik older_entries: Starejši zapisi @@ -350,7 +376,7 @@ sl: title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik uporabnika %{user} leave_a_comment: Napiši komentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} za vpis komentarja' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' login: Prijavite se no_such_entry: title: Takšnega vnosa v dnevnik ni @@ -358,9 +384,9 @@ sl: body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. diary_entry: - posted_by: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} + posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} comment_link: Komentiraj ta vnos - reply_link: Odgovori na ta vnos + reply_link: Pošlji sporočilo avtorju comment_count: one: '%{count} komentar' two: '%{count} komentarja' @@ -372,7 +398,7 @@ sl: confirm: Potrdi report: Prijavi ta vnos diary_comment: - comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} hide_link: Skrij ta komentar confirm: Potrdi report: Prijavi ta komentar @@ -397,17 +423,29 @@ sl: comment: Komentar newer_comments: Novejši komentarji older_comments: Starejši komentarji + friendships: + make_friend: + heading: Dodaj %{user} med prijatelje? + button: Dodaj prijatelja + success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!' + failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. + already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. + remove_friend: + heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? + button: Odstrani prijatelja + success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. + not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. geocoder: search: title: - latlon: Interni zadetki - ca_postcode: Zadetki iz Geocoder.CA - osm_nominatim: Zadetki iz OpenStreetMap + latlon_html: Interni zadetki + ca_postcode_html: Zadetki iz Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Zadetki iz OpenStreetMap Nominatim - geonames: Zadetki iz GeoNames - osm_nominatim_reverse: Zadetki iz OpenStreetMap + geonames_html: Zadetki iz GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz OpenStreetMap Nominatim-a - geonames_reverse: Zadetki iz GeoNames + geonames_reverse_html: Zadetki iz GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -474,14 +512,15 @@ sl: hospital: Bolnišnica hunting_stand: Lovska opazovalnica ice_cream: Sladoled + internet_cafe: Internetna kavarna kindergarten: Vrtec library: Knjižnica marketplace: Tržnica monastery: Samostan motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles + music_school: Glasbena šola nightclub: Nočni klub - nursing_home: Dom za starejše - office: Pisarne + nursing_home: Dom starejših občanov parking: Parkirišče parking_entrance: Vhod v parkirišče parking_space: Parkirno mesto @@ -490,20 +529,16 @@ sl: police: Policija post_box: Poštni nabiralnik post_office: Pošta - preschool: Vrtec prison: Zapor pub: Pivnica + public_bath: Kopališče public_building: Javne zgradba recycling: Reciklirna točka restaurant: Restavracija - retirement_home: Dom za ostarele - sauna: Savna school: Šola shelter: Zavetišče - shop: Trgovina shower: Tuš social_centre: Socialni center - social_club: Društveni klub social_facility: Socialni objekt studio: Studio swimming_pool: Bazen @@ -519,7 +554,6 @@ sl: waste_basket: Koš za odpadke waste_disposal: Zabojnik za odpadke water_point: Pitna voda - youth_centre: Mladinski center boundary: administrative: Upravna meja census: Popisna meja @@ -532,8 +566,42 @@ sl: viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartments: Stanovanjski blok + barn: Skedenj + bungalow: Bungalov + chapel: Kapelica + church: Cerkev + commercial: Poslovna zgradba + dormitory: Študentski dom + duplex: Dvostanovanjska hiša + farm: Kmetija + garage: Garaža + garages: Garaže + greenhouse: Rastlinjak + hospital: Bolnišnica + hotel: Hotel + house: Hiša + hut: Koča + industrial: Industrijski objekt + office: Poslovna stavba + public: Javne zgradba + residential: Stanovanjska stavba + retail: Trgovina na drobno + roof: Streha + ruins: Razvalina + school: Šola + semidetached_house: Dvojček + shed: Lopa + stable: Hlev + terrace: Terasa + train_station: Železniška postaja + university: Univerza + warehouse: Skladišče "yes": Zgradba + club: + "yes": Klub craft: + beekeper: Čebelar brewery: Pivovarna carpenter: Mizarstvo electrician: Elektrikar @@ -590,7 +658,6 @@ sl: tertiary_link: Terciarna cesta track: Kolovoz traffic_signals: Prometna signalizacija - trail: Sled trunk: Hitra cesta trunk_link: Priključek na hitro cesto turning_loop: Obračališče @@ -609,7 +676,6 @@ sl: fort: Trdnjava heritage: Kulturna dediščina house: Hiša - icon: Ikona manor: Graščina memorial: Spomenik mine: Rudnik @@ -653,7 +719,6 @@ sl: reservoir_watershed: Vodno zajetje residential: Stanovanjsko področje retail: Trgovine - road: Področje ceste village_green: Zelenica vineyard: Vinograd "yes": Raba tal @@ -661,6 +726,7 @@ sl: beach_resort: kopališče bird_hide: Ptičja opazovalnica common: Javno zemljišče + dance: Plesna dvorana dog_park: Pasji park fishing: Ribolovno področje fitness_centre: Fitnes center @@ -686,6 +752,7 @@ sl: water_park: Vodni park "yes": Prosti čas man_made: + antenna: Antena beehive: Čebelnjak breakwater: Valobran bridge: Most @@ -792,7 +859,6 @@ sl: subdivision: Pododdelek suburb: Predmestje town: Mesto - unincorporated_area: Nikogaršnje področje village: Vas "yes": Kraj railway: @@ -818,6 +884,7 @@ sl: switch: Kretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska postaja + yard: Železniško dvorišče shop: alcohol: Trgovina alkoholnih pijač antiques: Starinarna @@ -851,12 +918,10 @@ sl: estate_agent: Nepremičninska agencija farm: Kmečka trgovina fashion: Modna trgovina - fish: Ribarnica florist: Cvetličarna food: Prehrambena trgovina funeral_directors: Pogrebni zavod furniture: Pohištvo - gallery: Prodajna galerija garden_centre: Vrtni center general: Trgovina z mešanim blagom gift: Prodajalna daril @@ -868,9 +933,9 @@ sl: jewelry: Draguljarna kiosk: Kiosk prodajalna laundry: Pralnica + locksmith: Ključavničar lottery: Loterija mall: Trgovski center - market: Trg massage: Masaža mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov motorcycle: Trgovina z motorji @@ -880,8 +945,8 @@ sl: organic: Trgovina z ekološko hrano outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem paint: Trgovina z barvami + perfumery: Parfumerija pet: Trgovina za male živali - pharmacy: Lekarna photo: Fotograf seafood: Morska hrana second_hand: Trgovina z rabljeno opremo @@ -948,11 +1013,6 @@ sl: level8: Meja občine level9: Meja mesta level10: Meja predmestja - description: - title: - osm_nominatim: Lokacija iz OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lokacija iz GeoNames types: cities: Velemesta towns: Mesta @@ -962,27 +1022,31 @@ sl: more_results: Več zadetkov issues: index: + user_not_found: Uporabnik ne obstaja status: Stanje show: resolve: Razreši ignore: Prezri reopen: Ponovno odpri - comments: - created_at: Ob %{datetime} + read_reports: Prebrana poročila + new_reports: Nova poročila issue_comments: create: comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen reports: new: - details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno). - select: 'Izberite razlog težave:' + title_html: Prijavi %{link} disclaimer: intro: 'Pred pošiljanjem poročila moderatorjem strani se prosimo prepričajte, da:' categories: + diary_entry: + other_label: Drugo diary_comment: other_label: Ostalo user: + spam_label: Uporabniški profil vsebuje reklamno vsebino + vandal_label: Uporabnik je vandal other_label: Ostalo note: other_label: Ostalo @@ -1033,7 +1097,7 @@ sl: text: Prispevajte finančna sredstva learn_more: Več o tem more: Več - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik' hi: Pozdravljen, %{to_user}! @@ -1047,30 +1111,21 @@ sl: glede %{subject}:' footer_html: Lahko tudi preberete sporočilo na %{readurl} in lahko odgovorite na %{replyurl} - friend_notification: + friendship_notification: hi: Pozdravljeni, %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vas je dodal med prijatelje' had_added_you: '%{user} vas je dodal med prijatelje na OpenStreetMap.' see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}. befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Pozdravljeni, - your_gpx_file: Izgleda, da je vaša datoteka GPX - with_description: z opisom - and_the_tags: 'in naslednjimi oznakami:' - and_no_tags: in brez oznak. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX' - failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče - uvoziti. Napaka:' - more_info_1: Več informacij o možnih napakah v datotekah GPX in kako se jim - izogniti - more_info_2: 'si lahko preberete na:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' - loaded_successfully: |- - bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih - %{possible_points} točk. + gpx_failure: + failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti. + Napaka:' + subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: |- + bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih + %{possible_points} točk. + subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap' greeting: Pozdravljeni! @@ -1081,32 +1136,18 @@ sl: informacij. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov' - email_confirm_plain: greeting: Pozdravljeni, hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega naslova v %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za potrditev spremembe. - email_confirm_html: - greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega - naslova v %{server_url} na %{new_address}. - click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za - potrditev spremembe. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla' - lost_password_plain: greeting: Pozdravljeni, hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom. click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za ponastavitev gesla. - lost_password_html: - greeting: Pozdravljeni, - hopefully_you: Nekdo (upamo, da vi) je zahteval ponastavitev gesla openstreetmap.org - uporabniškega računa s tem naslovom e-pošte. - click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za - ponastavitev gesla. note_comment_notification: anonymous: Brezimni uporabnik greeting: Živjo, @@ -1169,8 +1210,8 @@ sl: from: Od subject: Zadeva date: Datum - no_messages_yet: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik - z %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Prejeli niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili + v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas message_summary: unread_button: Označi kot neprebrano @@ -1179,7 +1220,7 @@ sl: destroy_button: Izbriši new: title: Pošiljanje sporočila - send_message_to: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name} + send_message_to_html: Pošlji novo sporočilo uporabniku %{name} subject: Zadeva body: Besedilo back_to_inbox: Nazaj na prejeto pošto @@ -1193,7 +1234,7 @@ sl: body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana pošta - my_inbox: Moja %{inbox_link} + my_inbox_html: Moja %{inbox_link} inbox: prejeta outbox: poslana pošta messages: @@ -1204,8 +1245,8 @@ sl: to: Za subject: Zadeva date: Datum - no_sent_messages: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik - z %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Poslali niste še nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili + v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas reply: wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate, @@ -1240,12 +1281,12 @@ sl: copyright: foreign: title: O tem prevodu - text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada + html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada besedilo na angleški strani english_link: angleškim izvirnikom native: title: O tej strani - text: Berete angleško različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link} + html: Berete angleško različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link} te strani, ali se lahko ustavite branje o avtorskih pravicah in %{mapping_link}. native_link: Slovensko verzijo mapping_link: začnete kartirati @@ -1260,7 +1301,7 @@ sl: spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi pogoji. Polno\nbesedilo\nlicence opisuje vaše pravice in obveznosti." - intro_3_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija + intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija sta na voljo pod pogoji Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 license (CC BY-SA). credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap @@ -1287,21 +1328,11 @@ sl: in je možnost daljinskega upravljanja omogočena edit: not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne. - not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki + not_public_description_html: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}. user_page_link: strani vašega uporabniškega računa anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. - flash_player_required: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, potrebujete - predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com. - Na razpolago so tudi druge - možnosti za urejanje zemljevidov OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, - od-izberite trenutno pot ali vozlišče (v načinu v živo), ali pa kliknite na - gumb Save (shrani), če ga imate.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ni nastavljen - poglej https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Spremembe niso shranjene. (Če želite shraniti v Potlatch - 2, kliknete Shrani.) - id_not_configured: iD še ni bil konfiguriran + id_not_configured: iD še ni konfiguriran no_iframe_support: Vaš brskalnik ne podpira HTML iframes, kar je potrebno za to funkcijo. export: @@ -1313,7 +1344,7 @@ sl: map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran licence: Licenca - export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open + export_details_html: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:' @@ -1358,9 +1389,9 @@ sl: title: Drugi pomisleki help: title: Iskanje pomoči - introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje - in odgovarjanje na vprašanja, sodelovanje v razpravah in dokumentacijo kartografskih - tem. + introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje + vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje + kartografskih tem. welcome: title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM) description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap. @@ -1388,8 +1419,8 @@ sl: title: Za organizacije wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Prebrskajte wiki za poglobljeno OSM dokumentacijo. + title: Wiki OpenStreetMap + description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM. sidebar: search_results: Rezultati iskanja close: Zapri @@ -1473,23 +1504,6 @@ sl: bicycle_shop: Kolesarska trgovina bicycle_parking: Parkirišče za kolesa toilets: Stranišče - richtext_area: - edit: Uredi - preview: Predogled - markdown_help: - title_html: Obdelano z kramdown - headings: Poglavja - heading: Poglavje - subheading: Podpoglavje - unordered: Neurejen seznam - ordered: Urejen seznam - first: Prvi element - second: Drugi element - link: Povezava - text: Besedilo - image: Slika - alt: Dodatno besedilo - url: URL welcome: title: Dobrodošli! introduction_html: Dobrodošli na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta, @@ -1514,8 +1528,8 @@ sl: ali drevo. way_html: Pot je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok, jezero ali zgradba. - tag_html: Oznaka je podatek o vozlišču ali poti, kot je npr. - ime restavracija ali omejitev hitrosti na cesti. + tag_html: Oznaka je podatek o vozlišču ali poti, npr. ime + restavracije ali omejitev cestne hitrosti. rules: title: Pravila! questions: @@ -1542,11 +1556,6 @@ sl: s časom) new: upload_trace: Naloži sled GPS - upload_gpx: 'Naložite datoteko GPX:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: uporabite vejice - visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: kaj to pomeni? help: Pomoč create: @@ -1562,20 +1571,9 @@ sl: obdelajo pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi uporabniki. edit: + cancel: Prekliči title: Urejanje sledi %{name} heading: Urejanje sledi %{name} - filename: 'Ime datoteke:' - download: prenos - uploaded_at: 'Poslano na strežnik:' - points: 'Točk:' - start_coord: 'Začetna koordinata:' - map: zemljevid - edit: uredi - owner: 'Lastnik:' - description: 'Opis:' - tags: 'Oznake:' - tags_help: ločene z vejicami - visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: kaj to pomeni? trace_optionals: tags: Oznake @@ -1623,22 +1621,22 @@ sl: my_traces: Moje sledi GPS public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS - tagged_with: ' z oznako %{tags}' + tagged_with: z oznako %{tags} empty_html: Prazno. Naložite novo sled oziroma izvedete več o GPS sledeh na wiki strani. upload_trace: Naloži sled GPS see_all_traces: Pokaži vse sledi see_my_traces: Pokaži moje sledi - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana make_public: made_public: Sled je postala javna offline_warning: - message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na razpolago. + message: Sistem za nalaganje GPX-datotek trenutno ni na voljo. offline: heading: GPX-sistem trenutno ni dostopen. - message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na razpolago. + message: Sistem za nalaganje GPX-datotek in GPX-sistem trenutno nista na voljo. georss: title: OpenStreetMap-sledi GPS description: @@ -1648,9 +1646,12 @@ sl: other: Datoteka GPX z %{count} točkami uporabnika %{user} description_without_count: Datoteka GPX uporabnika %{user} application: + permission_denied: Za dostop do tega dejanja nimate dovoljenja. require_cookies: cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piškotke - prosim omogočite jih v vašem brskalniku preden nadaljujete. + require_admin: + not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator. setup_user_auth: blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno stran, če želite izvedeti več. @@ -1660,9 +1661,9 @@ sl: oauth: authorize: title: Dovoli dostop do vašega računa - request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa %{user}. - Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate - lahko med poljubnim številom. + request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa + %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. + Izbirate lahko med poljubnim številom. allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:' allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. @@ -1674,8 +1675,9 @@ sl: allow_write_notes: spreminjanje opomb. grant_access: Odobri dostop authorize_success: - title: Zahteva za overovitev uspešna - allowed: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega računa. + title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta + allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega + računa. verification: Koda za preverjanje je %{code}. authorize_failure: title: Zahteva za overovitev ni uspela @@ -1699,14 +1701,6 @@ sl: delete: Izbriši odjemalca confirm: Ali ste prepričani? requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:' - allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. - allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. - allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje - prijateljev. - allow_write_api: spreminjanje zemljevida. - allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. - allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. - allow_write_notes: spreminjanje opomb. index: title: Moje nastavitve OAuth my_tokens: Moje pooblaščene aplikacije @@ -1715,26 +1709,13 @@ sl: issued_at: Izdan revoke: Prekliči! my_apps: Moje odjemalskie aplikacije - no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} - standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo - lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. + no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami + po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, + preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:' register_new: Registriraj svojo aplikacijo form: - name: Ime - required: Obvezno - url: URL glavne aplikacije - callback_url: URL povratnih klicev - support_url: URL za podporo requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:' - allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. - allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. - allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje - prijateljev. - allow_write_api: spreminjanje zemljevida. - allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS. - allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS. - allow_write_notes: spreminjanje opomb. not_found: sorry: Žal %{type} ni bilo mogoče najti. create: @@ -1749,7 +1730,7 @@ sl: heading: Prijava email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:' password: 'Geslo:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Zapomni si me:' lost password link: Ste pozabili geslo? login_button: Prijava @@ -1816,8 +1797,6 @@ sl: reset_password: title: Ponastavitev gesla heading: Ponastavi geslo za %{user} - password: 'Geslo:' - confirm password: 'Potrdite geslo:' reset: Ponastavitev gesla flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno. flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite @@ -1826,28 +1805,20 @@ sl: title: Prijavite se no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. - contact_webmaster: Prosimo, pišite webmastru (v angleščini) - in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za - čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + contact_webmaster_html: Prosimo, pišite skrbniku spletišča + (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa – potrudili + se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. about: header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati html: |-

Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.

Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.

- license_agreement: Ko boste potrdili svoj račun, se boste morali strinjati s - pogoji - sodelovanja. email address: 'E-poštni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' - not displayed publicly: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij - glej politiko zasebnosti) display name: 'Prikazno ime:' display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite kasneje v nastavitvah. external auth: Overitev tretje osebe - password: 'Geslo:' - confirm password: 'Potrdite geslo:' use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala. @@ -1858,10 +1829,12 @@ sl: terms: title: Pogoji heading: Pogoji + read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi + read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? - guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi + guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi povzetek in nekaj neuradnih prevodov' continue: Nadaljuj declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined @@ -1910,7 +1883,7 @@ sl: spam score: 'Rezultat spama:' description: Opis user location: Lokacija uporabnika - if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, + if_set_location_html: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike. settings_link_text: vaših nastavitev my friends: Moji prijatelji @@ -1953,8 +1926,6 @@ sl: title: Urejanje uporabniškega računa my settings: Moje nastavitve current email address: 'E-poštni naslov:' - new email address: 'Nov e-poštni naslov:' - email never displayed publicly: (nikoli javno objavljen) external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID @@ -1969,14 +1940,14 @@ sl: disabled link text: Zakaj ne morem urejati? public editing note: heading: Javno urejanje - text: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati - sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem + html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati + sporočil ali videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. ( Ugotovite, - zakaj).
  • VaÅ¡ e-naslov se ob tem, ko boste postali javen uporabnik, - ne bo razkril.
  • Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi novi uporabniki - so sedaj privzeto javni.
+ zakaj).
  • VaÅ¡ e-poÅ¡tni naslov se ob tem, ko boste postali javni + uporabnik, ne bo razkril.
  • Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi + novi uporabniki so zdaj privzeto javni.
contributor terms: heading: 'Pogoji sodelovanja:' agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. @@ -1986,14 +1957,10 @@ sl: agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Kaj je to? - profile description: 'Opis uporabnika:' - preferred languages: 'Prednostni jeziki:' - preferred editor: 'Izbran urejevalnik:' image: 'Slika:' gravatar: gravatar: Uporabi Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Kaj je to? disabled: Gravatar je onemogočen. new image: Dodaj sliko keep image: Obdrži trenutno sliko @@ -2002,8 +1969,6 @@ sl: image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk) home location: 'Domača lokacija:' no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije. - latitude: 'Zemljepisna širina:' - longitude: 'Zemljepisna dolžina:' update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid? save changes button: Shrani spremembe make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni @@ -2025,11 +1990,12 @@ sl: reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, kliknite tukaj. confirm_resend: - success: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste potrdili - vaš račun, boste lahko začeli kartirati.

V kolikor vaš filter neželene - pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva potrditev, vas - prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih pošiljateljev. - Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse take zahtevke. + success_html: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste + potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.

V kolikor vaš + filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva + potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih + pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse + take zahtevke. failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti. confirm_email: heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte @@ -2037,31 +2003,20 @@ sl: pritisnite na gumb Potrdi spodaj. button: Potrdi success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova! - failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom. + failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen. unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja. set_home: flash success: Domača lokacija uspešno shranjena go_public: flash success: Zdaj so vsi vaši prispevki javni in lahko urejate podatke. - make_friend: - heading: Dodaj %{user} med prijatelje? - button: Dodaj prijatelja - success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!' - failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje. - already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja. - remove_friend: - heading: Odstrani %{user} iz prijateljev? - button: Odstrani prijatelja - success: Uporabnika %{name} ste odstranili izmed svojih prijateljev. - not_a_friend: Uporabnika %{name} ni med vašimi prijatelji. index: title: Uporabniki heading: Uporabniki showing: one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items}) other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}' - summary_no_ip: '%{name} ustvarjen dne %{date}' + summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}' confirm: Potrdi izbrane uporabnike hide: Skrij izbrane uporabnike empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti @@ -2069,7 +2024,7 @@ sl: title: Račun zaklenjen heading: Račun zaklenjen webmaster: skrbnik strani - body: |- + body_html: |-

Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.

To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.

auth_failure: @@ -2092,16 +2047,14 @@ sl: grant: title: Potrdi dodeljevanje vloge heading: Potrdi dodeljevanje vloge - are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku - '%{name}'? + are_you_sure: Ali res želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'? confirm: Potrdi fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, če sta uporabnik in vloga pravilna. revoke: title: Potrdi preklic vloge heading: Potrdi preklic vloge - are_you_sure: Ali ste prepričani, da želite preklicati vlogo '%{role}' uporabniku - '%{name}'? + are_you_sure: Ali res želite preklicati vlogo '%{role}' uporabnika '%{name}'? confirm: Potrdi fail: Ne morem preklicati vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite, če sta uporabnik in vloga pravilna. @@ -2114,27 +2067,17 @@ sl: back: Nazaj na kazalo new: title: Ustvarjanje blokade za %{name} - heading: Ustvarjanje blokade za %{name} - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči - in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo - javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, - zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. + heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name} period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. - tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila. - needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. + tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila. back: Prikaži vse blokade edit: title: Urejanje blokade za %{name} - heading: Urejanje blokade za %{name} - reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči - in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo - javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, - zato vas prosimo, da uporabite čim lepši jezik. + heading_html: Urejanje blokade za %{name} period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - show: Poglej to blokado + show: Prikaži blokado back: Prikaži vse blokade - needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. filter: block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati. block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. @@ -2152,17 +2095,17 @@ sl: empty: Ni bilo še nobene blokade. revoke: title: Preklic blokade za %{block_on} - heading: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} + heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}. past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati. confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado? revoke: Prekliči! flash: Ta blokada je bila preklicana. helper: - time_future: Konča v %{time}. + time_future_html: Konča v %{time}. until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. - time_future_and_until_login: Konča se čez %{time} in ko se uporabnik prijavi. - time_past: Je končala %{time} nazaj. + time_future_and_until_login_html: Konča se čez %{time} in ko se uporabnik prijavi. + time_past_html: Je končala %{time} nazaj. block_duration: hours: few: '%{count} ure' @@ -2171,22 +2114,22 @@ sl: other: '%{count} ur' blocks_on: title: Blokade uporabnika %{name} - heading: Seznam blokad uporabnika %{name} + heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name} empty: Uporabnik %{name} nima blokad. blocks_by: title: Dane blokade uporabnika %{name} - heading: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} + heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad. show: title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' - heading: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' created: Ustvarjeno status: Stanje show: Prikaži edit: Uredi revoke: Prekliči! confirm: Ali ste prepričani? - reason: 'Razlog za blokado:' + reason: 'Razlog blokiranja:' back: Prikaži vse blokade revoker: 'Preklical:' needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. @@ -2198,14 +2141,14 @@ sl: blocks: display_name: Blokiran uporabnik creator_name: Ustvarjalec - reason: 'Razlog za blokado:' + reason: 'Razlog blokiranja:' status: Stanje revoker_name: Preklical showing_page: Stran %{page} - next: Naslednja » + next: Naprej » previous: « Prejšnja notes: - mine: + index: title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} heading: Opombe uporabnika %{user} subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} @@ -2228,11 +2171,10 @@ sl: custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri format: 'Oblika:' scale: 'Merilo:' - image_size: Slika prikaže standardno plast na download: Prenesi short_url: Kratek URL include_marker: Vključi oznako - center_marker: Centriraj zemljevid na oznako + center_marker: Osredini zemljevid na oznako paste_html: Prilepi HTML za vdelavo v spletno mesto view_larger_map: Prikaži večji zemljevid only_standard_layer: Samo standardno plast je mogoče izvoziti kot sliko @@ -2241,14 +2183,13 @@ sl: key: title: Ključ zemljevida tooltip: Ključ zemljevida - tooltip_disabled: Ključ zemljevida ni na voljo za to plast + tooltip_disabled: Ključ zemljevida za to plast ni na voljo map: zoom: in: Povečaj out: Pomanjšaj locate: title: Pokaži mojo lokacijo - popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke base: standard: Privzeta karta cycle_map: Kolesarska karta @@ -2407,7 +2348,6 @@ sl: centre_map: Premakni na sredino redactions: edit: - description: Opis heading: Uredi redakcijo title: Uredi redakcijo index: @@ -2415,7 +2355,6 @@ sl: heading: Seznam redakcij title: Seznam redakcij new: - description: Opis heading: Vnesite informacije za novo redakcijo title: Ustvarite novo redakcijo show: