X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d021bdf5cf57f6020279043ac276f96f5bf6352c..HEAD:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 0e73e7539..0ac667e3f 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,7 +1,10 @@ # Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Aceman444 +# Author: Amire80 +# Author: Chiak +# Author: Dušan Kreheľ # Author: Helix84 # Author: Jose1711 # Author: KuboF @@ -20,15 +23,19 @@ # Author: Teslaton # Author: TomášPolonec # Author: Vladolc +# Author: Wizzard +# Author: Yardom78 --- sk: time: formats: friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' helpers: + file: + prompt: Vybrať súbor submit: diary_comment: - create: Uložiť + create: Komentár diary_entry: create: Publikovať update: Aktualizovať @@ -38,7 +45,10 @@ sk: create: Odoslať client_application: create: Registrovať - update: Upraviť + update: Aktualizovať + oauth2_application: + create: Registrácia + update: Aktualizovať redaction: create: Vytvoriť revíziu update: Uložiť revíziu @@ -52,6 +62,8 @@ sk: errors: messages: invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa + email_address_not_routable: nie je routovateľná + display_name_is_user_n: nemôže byť user_n, pokiaľ n nie je vaše ID používateľa models: acl: Zoznam prístupových práv changeset: Sada zmien @@ -60,11 +72,11 @@ sk: diary_comment: Komentár k denníku diary_entry: Záznam denníka friend: Priateľ + issue: Problém language: Jazyk message: Správa node: Uzol node_tag: Značka uzlu - notifier: Oznamovanie old_node: Starý uzol old_node_tag: Stará značka uzlu old_relation: Stará relácia @@ -76,6 +88,7 @@ sk: relation: Relácia relation_member: Člen relácie relation_tag: Značka relácie + report: Hlásenie session: Relácia trace: Stopa tracepoint: Bod stopy @@ -87,134 +100,319 @@ sk: way_node: Bod cesty way_tag: Značka cesty attributes: + client_application: + name: Meno (povinné) + url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa) + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + support_url: URL s podporou + allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia + allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia + allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, komentovať a nadväzovať priateľstvá + allow_write_api: upravovať mapu + allow_read_gpx: čítať ich súkromné GPS stopy + allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy + allow_write_notes: meniť poznámky diary_comment: body: Text diary_entry: user: Používateľ title: Predmet + body: Obsah latitude: Zem. šírka longitude: Zem. dĺžka - language: Jazyk + language_code: Jazyk + doorkeeper/application: + name: Názov + redirect_uri: URI pre presmerovanie + confidential: Dôveryhodná aplikácia? + scopes: Oprávnenia friend: user: Používateľ friend: Priateľ trace: user: Používateľ visible: Viditeľný - name: Meno + name: Názov súboru size: Veľkosť latitude: Zem. šírka longitude: Zem. dĺžka public: Verejné description: Popis + gpx_file: Nahrať GPX súbor + visibility: Viditeľnosť + tagstring: Značky message: sender: Odosielateľ title: Predmet body: Text recipient: Príjemca + redaction: + title: Názov + description: Popis + report: + category: Uveďte dôvod nahlásenia + details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). user: + auth_provider: Poskytovateľ overenia + auth_uid: UID overenia email: E-mail + email_confirmation: Potvrdenie e-mailu + new_email: Nová e-mailová adresa active: Aktívny display_name: Zobrazované meno description: Popis - languages: Jazyky + home_lat: Zemepisná šírka + home_lon: Zemepisná dĺžka + languages: Preferované jazyky + preferred_editor: Preferovaný editor pass_crypt: Heslo + pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz) + help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovať dôvernosť + tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné). + redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku + trace: + tagstring: oddelené čiarkou + user_block: + reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte + čo najpodrobnejšie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná. + Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste + preto použiť pojmy zrozumiteľné aj pre laikov. + needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + user: + new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: pred približne %{count} hodinou + few: pred približne %{count} hodinami + many: pred približne %{count} hodinami + other: pred približne %{count} hodinami + about_x_months: + one: pred približne %{count} mesiacom + few: pred približne %{count} mesiacmi + many: pred približne %{count} mesiacmi + other: pred približne %{count} mesiacmi + about_x_years: + one: pred približne %{count} rokom + few: pred približne %{count} rokmi + many: pred približne %{count} rokmi + other: pred približne %{count} rokmi + almost_x_years: + one: pred takmer %{count} rokom + few: pred takmer %{count} rokmi + many: pred takmer %{count} rokmi + other: pred takmer %{count} rokmi + half_a_minute: pred pol minútou + less_than_x_seconds: + one: pred menej ako %{count} sekundou + few: pred menej ako %{count} sekundami + many: pred menej ako %{count} sekundami + other: pred menej ako %{count} sekundami + less_than_x_minutes: + one: pred menej ako %{count} minútou + few: pred menej ako %{count} minútami + many: pred menej ako %{count} minútami + other: pred menej ako %{count} minútami + over_x_years: + one: pred viac ako %{count} rokom + few: pred viac ako %{count} rokmi + many: pred viac ako %{count} rokmi + other: pred viac ako %{count} rokmi + x_seconds: + one: pred %{count} sekundou + few: pred %{count} sekundami + many: pred %{count} sekundami + other: pred %{count} sekundami + x_minutes: + one: pred %{count} minútou + few: pred %{count} minútami + many: pred %{count} minútami + other: pred %{count} minútami + x_days: + one: pred %{count} dňom + few: pred %{count} dňami + many: pred %{count} dňami + other: pred %{count} dňami + x_months: + one: pred %{count} mesiacom + few: pred %{count} mesiacmi + many: pred %{count} mesiacmi + other: pred %{count} mesiacmi + x_years: + one: pred %{count} rokom + few: pred %{count} rokmi + many: pred %{count} rokmi + other: pred %{count} rokmi editor: default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor v prehliadači) id: name: iD description: iD (editor v prehliadači) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor v prehliadači) remote: name: Diaľkové ovládanie - description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Žiadna + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia api: notes: comment: - opened_at_html: Vytvorené pred %{when} + opened_at_html: Vytvorené %{when} + opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user} + commented_at_html: Aktualizované %{when} + commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user} + closed_at_html: Vyriešené %{when} + closed_at_by_html: Vyriešené %{when} používateľom %{user} + reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when} + reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user} rss: title: Poznámky OpenStreetMap + description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých + vo vašej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámke %{id} + opened: nová poznámka (blízko k %{place}) + commented: nový komentár (neďaleko %{place}) + closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place}) + reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place}) entry: comment: Komentár full: Celá poznámka + account: + deletions: + show: + title: Odstrániť môj účet + warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiť späť. + delete_account: Odstrániť účet + delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zrušiť pomocou tlačidla + nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:' + delete_profile: Vaše profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto + budú odstránené. + delete_display_name: Vaše zobrazované meno bude odstránené a môže byť znovu + použité inými účtami (používateľmi). + retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás však budú uchované v OpenStreetMap + aj po vymazaní účtu:' + retain_edits: Vaše zmeny v mapovej databáze budú zachované. + retain_traces: Vaše odoslané stopy budú zachované. + retain_diary_entries: Vaše záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované, + ale budú skryté. + retain_notes: Vaše mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté. + retain_changeset_discussions: Vaše prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované. + retain_email: Vaša emailová adresa bude uchovaná. + confirm_delete: Ste si istý/á? + cancel: Zrušiť + accounts: + edit: + title: Upraviť účet + my settings: Moje nastavenia + current email address: Aktuálna e-mailová adresa + external auth: Externá autentifikácia + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: čo to znamená? + public editing: + heading: Verejné editácie + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. + enabled link text: čo to znamená? + disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú + anonymné. + disabled link text: prečo nemôžem upravovať? + contributor terms: + heading: Podmienky prispievania + agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. + not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. + review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte + a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. + agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné + dielo. + link text: čo to znamená? + save changes button: Uložiť zmeny + delete_account: Odstrániť účet... + go_public: + heading: Verejné úpravy + find_out_why: zistite prečo + make_edits_public_button: Zverejniť všetky moje úpravy + update: + success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte + si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. + success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. + destroy: + success: Účet bol odstránený. browse: - created: Vytvorené - closed: Uzavreté - created_html: Vytvorené pred %{time} - closed_html: Uzavreté pred %{time} - created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} - deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} - edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} - closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user} + edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user} version: Verzia in_changeset: Sada zmien anonymous: anonym no_comment: (bez komentára) part_of: Súčasť + part_of_relations: + one: '%{count} relácia' + few: '%{count} relácie' + many: '%{count} relácií' + other: '%{count} relácií' + part_of_ways: + one: '%{count} cesta' + few: '%{count} cesty' + many: '%{count} ciest' + other: '%{count} ciest' download_xml: Stiahnuť XML view_history: Zobraziť históriu view_details: Zobraziť detaily location: 'Poloha:' - changeset: - title: 'Sada zmien: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Uzly (%{count}) - node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) - way: Cesty (%{count}) - way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) - relation: Relácie (%{count}) - relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) - comment: Komentáre (%{count}) - hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} pred - %{when} - commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} - changesetxml: XML sady zmien - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Sada zmien %{id} - title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} - join_discussion: Zapojte sa do diskusie - discussion: Diskusia node: - title: 'Uzol: %{name}' - history_title: 'História uzlu: %{name}' + title_html: 'Uzol: %{name}' + history_title_html: 'História uzla: %{name}' way: - title: 'Cesta: %{name}' - history_title: 'História cesty: %{name}' + title_html: 'Cesta: %{name}' + history_title_html: 'História cesty: %{name}' nodes: Uzly - also_part_of: + nodes_count: + one: 1 uzol + few: '%{count} uzly' + many: '%{count} uzlov' + other: '%{count} uzlov' + also_part_of_html: one: súčasťou cesty %{related_ways} other: súčasťou ciest %{related_ways} relation: - title: 'Relácia: %{name}' - history_title: 'História relácie: %{name}' + title_html: 'Relácia: %{name}' + history_title_html: 'História relácie: %{name}' members: Prvky + members_count: + one: '%{count} prvok' + few: '%{count} prvky' + many: '%{count} prvkov' + other: '%{count} prvkov' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' type: - node: Bod + node: Uzol way: Cesta relation: Relácia containing_relation: - entry: Relácia %{relation_name} - entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) + entry_html: Relácia %{relation_name} + entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) not_found: + title: Nenájdené sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.' type: - node: bod + node: uzol way: cesta relation: relácia changeset: počet zmien note: poznámka timeout: + title: Vypršal časový limit sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho type: - node: bod + node: uzol way: cesta relation: relácia changeset: sada zmien @@ -224,12 +422,12 @@ sk: message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. type: - node: bod + node: uzol way: cesta relation: vzťah start_rjs: - feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že - Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete + feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spôsobiť, že + váš prehliadač sa spomalí alebo prestane reagovať. Ste si istý, že chcete zobraziť tieto údaje? load_data: Načítať údaje loading: Nahrávanie... @@ -238,32 +436,22 @@ sk: wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki + wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii + wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons telephone_link: Vytočiť %{phone_number} - note: - title: 'Poznámka: %{id}' - new_note: Nová poznámka - description: Popis - open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' - closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' - hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} - open_by: Vytvoril %{user} pred %{when} - open_by_anonymous: Vytvoril anonym pred %{when} - commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} - commented_by_anonymous: Komentoval anonym pred %{when} - closed_by: Vyriešil %{user} pred %{when} - closed_by_anonymous: Vyriešil anonym pred %{when} - hidden_by: Skryl %{user} pred %{when} - report: Nahlásiť túto poznámku + colour_preview: Náhľad farby %{colour_value} + email_link: E-mail %{email} query: title: Prieskum prvkov + introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. nearby: Okolité prvky - enclosing: Umiestnenie prvku + enclosing: Obklopujúce prvky changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} next: Ďalšia » - previous: « Predošlá + previous: « Predchádzajúca changeset: anonymous: Anonym no_edits: (bez úprav) @@ -277,6 +465,7 @@ sk: index: title: Sady zmien title_user: Sady zmien používateľa %{user} + title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link} title_friend: Sady zmien vašich priateľov title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. @@ -286,19 +475,75 @@ sk: no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti. no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa. load_more: Načítať ďalšie + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + created: Vytvorené + closed: Uzavreté + belongs_to: Autor + show: + title: 'Sada zmien: %{id}' + created_ago_html: Vytvorené %{time_ago} + closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago} + created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user} + closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user} + discussion: Diskusia + join_discussion: Zapojte sa do diskusie + still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada + zmien uzatvorená. + comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + changesetxml: XML sady zmien + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Uzly (%{count}) + nodes_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) + ways: Cesty (%{count}) + ways_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) + relations: Relácie (%{count}) + relations_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user} + comments: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}' + index: + title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval + príliš dlho. + dashboards: + contact: + km away: vzdialený %{count}km + m away: vzdialený %{count}m + latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:' + popup: + your location: Vaša poloha + nearby mapper: Používateľ v okolí + friend: Priateľ + show: + title: Moja nástenka + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu, + aby ste mohli vidieť používateľov vo vašom okolí.' + edit_your_profile: Upraviť váš profil + my friends: Moji priatelia + no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. + nearby users: Ďalší používatelia v okolí + no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov + friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov + nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí + nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí diary_entries: new: title: Nový záznam denníka form: - subject: 'Predmet:' - body: 'Text:' - language: 'Jazyk:' - location: 'Poloha:' - latitude: 'Zemepisná šírka:' - longitude: 'Zemepisná dĺžka:' - use_map_link: použiť mapu + location: Poloha + use_map_link: Použiť mapu index: title: Denníky používateľov title_friends: Denníky priateľov @@ -307,18 +552,19 @@ sk: in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} new: Nový záznam denníka new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka + my_diary: Môj denník no_entries: Žiadny záznam denníka - recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:' + recent_entries: Nedávne záznamy denníka older_entries: Staršie záznamy - newer_entries: Novšie Príspevky + newer_entries: Novšie záznamy edit: title: Upraviť záznam denníka - marker_text: Poloha k položke denníka + marker_text: Poloha k záznamu v denníku show: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} leave_a_comment: Zanechať komentár - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: Prihlásiť sa no_such_entry: title: Takýto záznam denníka neexistuje @@ -326,25 +572,31 @@ sk: body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. diary_entry: - posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}. + updated_at_html: Naposled upravené %{updated}. comment_link: Komentár k záznamu - reply_link: Odpovedať na tento záznam + reply_link: Poslať správu autorovi comment_count: - few: '%{count} komentáre' one: 1 komentár - zero: Žiaden komentár + few: '%{count} komentáre' + many: '%{count} komentárov}' other: '%{count} komentárov' + no_comments: Žiadne komentáre edit_link: Upraviť tento záznam hide_link: Skryť tento záznam + unhide_link: Odkryť tento záznam confirm: Potvrdiť + report: Nahlásiť tento záznam diary_comment: - comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: Skryť tento komentár + unhide_link: Odkryť tento komentár confirm: Potvrdiť + report: Nahlásiť tento komentár location: location: 'Poloha:' view: Zobraziť - edit: Editovať + edit: Upraviť feed: user: title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} @@ -354,42 +606,98 @@ sk: description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} all: - title: Denníkové záznamy OpenStreetMap + title: Záznamy denníka OpenStreetMap description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku' + title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user} + heading: Komentáre v denníku používateľa %{user} + subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user} + no_comments: Žiadne komentáre k denníku post: Príspevok when: Kedy comment: Komentár newer_comments: Novšie komentáre older_comments: Staršie komentáre + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplikácia bola zaregistrovaná. + scopes: + address: Zobraziť vašu fyzickú adresu + email: Zobraziť vašu emailovú adresu + openid: Overte svoj účet + phone: Zobraziť vaše telefónne číslo + profile: Zobraziť vaše profilové údaje + errors: + contact: + contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov + contact: kontaktovať + contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap, + ak ste našli nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vašej žiadosti. + forbidden: + title: Zakázané + description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná + len pre administrátorov (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Chyba aplikácie + description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil + splniť požiadavku (HTTP 500) + not_found: + title: Súbor nenájdený + description: Nepodarilo sa nájsť súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na + serveri OpenStreetMap (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? + button: Pridať ako priateľa + success: '%{name} je teraz váš priateľ!' + failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. + already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením + ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte. + remove_friend: + heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? + button: Odobrať z priateľov + success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' + not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' geocoder: search: title: - latlon: Výsledky z internej databázy - ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Výsledky z GeoNames - osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse: Výsledky z GeoNames + results_from_html: Výsledky z %{results_link} + latlon: Interné + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Lanovka chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek + gondola: Kabínková lanovka + magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah + platter: Tanierový vlek + pylon: Stĺp station: Lanovková stanica + t-bar: Kotva + "yes": Lanovka aeroway: aerodrome: Aerodróm + airstrip: Vzletová a pristávacia dráha apron: Letisková parkovacia plocha - gate: Brána (gate) + gate: Letisková brána pre pasažierov + hangar: Hangár helipad: Heliport + holding_position: Vyčkávacie miesto + navigationaid: Letecké navigačné príslušenstvo + parking_position: Parkovacie miesto runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxilane: Dopravný pruh pre taxi taxiway: Pojazdová dráha - terminal: Terminál + terminal: Letiskový terminál + windsock: Veterný rukáv amenity: + animal_boarding: Nakladanie zvierat animal_shelter: Útulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko atm: Bankomat @@ -399,7 +707,9 @@ sk: bench: Lavička bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov + bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov biergarten: Záhradná krčma + blood_bank: Krvná banka boat_rental: Požičovňa lodí brothel: Nevestinec bureau_de_change: Zmenáreň @@ -410,10 +720,13 @@ sk: car_wash: Autoumývareň casino: Kasíno charging_station: Nabíjacia stanica + childcare: Starostlivosť o deti cinema: Kino clinic: Poliklinika + clock: Hodiny college: Vysoká škola community_centre: Kultúrne stredisko + conference_centre: Konferenčné centrum courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár @@ -421,43 +734,54 @@ sk: drinking_water: Pitná voda driving_school: Autoškola embassy: Veľvyslanectvo + events_venue: Miesto pre podujatia fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána - fuel: Benzínová pumpa + fuel: Čerpacia stanica + gambling: Hazardné hry grave_yard: Cintorín + grit_bin: Nádoba na štrk hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina + internet_cafe: Internetová kaviareň kindergarten: Materská škola + language_school: Jazyková škola library: Knižnica + loading_dock: Nakladací dok + love_hotel: Hotel pre zamilovaných marketplace: Tržnica + mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent monastery: Kláštor + money_transfer: Prevod peňazí + motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle + music_school: Hudobná škola nightclub: Nočný klub nursing_home: Sanatórium - office: Úrad parking: Parkovisko + parking_entrance: Vjazd na parkovisko + parking_space: Parkovacie miesto + payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreň place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: Polícia post_box: Poštová schránka post_office: Pošta - preschool: Škôlka prison: Väzenie pub: Krčma + public_bath: Verejné kúpele + public_bookcase: Verejná knihovnička public_building: Verejná budova recycling: Recyklačné miesto restaurant: Reštaurácia - retirement_home: Domov dôchodcov - sauna: Sauna + sanitary_dump_station: Sanitárna skládka school: Škola shelter: Altánok - shop: Obchod shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum - social_club: Spoločenský klub social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko @@ -466,53 +790,139 @@ sk: theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + training: Školiace zariadenie university: Univerzita + vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia village_hall: Spoločenská miestnosť waste_basket: Odpadkový kôš - youth_centre: Mládežnícke centrum + waste_disposal: Popolnica + waste_dump_site: Skládka odpadu + watering_place: Miesto na zavlažovanie + water_point: Vodný zdroj + weighbridge: Vážiaci most + "yes": Občianske vybavenie boundary: + aboriginal_lands: Pôda domorodcov administrative: Administratívna hranica census: Hranica pre potreby sčítania national_park: Národný park + political: Hranica volebného okrsku protected_area: Chránená oblasť + "yes": Hranica bridge: aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Promenáda suspension: Visutý most swing: Otočný most viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartment: Apartmán + apartments: Bytový dom + barn: Stodola + bungalow: Bungalov + cabin: Chatka + chapel: Kaplnka + church: Kostol + civic: Budova občianskej vybavenosti + college: Budova vysokej školy + commercial: Komerčné budovy + construction: Budova vo výstavbe + detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) + dormitory: Študentský domov + duplex: Dvojdom + farm: Hospodárska budova + farm_auxiliary: Hospodárska budova + garage: Garáž + garages: Garáže + greenhouse: Skleník + hangar: Hangár + hospital: Nemocničné budovy + hotel: Hotel + house: Dom + houseboat: Hausbót + hut: Chata + industrial: Priemyselné budovy + kindergarten: Materská škola + manufacture: Výrobná budova + office: Administratívna budova + public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy + roof: Strecha + ruins: Zničená budova + school: Škola + semidetached_house: Dvojdom + service: Technická budova + shed: Kôlňa + stable: Stajňa + static_caravan: Príves + temple: Budova chrámu + terrace: Radová zástavba + train_station: Železničná stanica + university: Univerzitné budovy + warehouse: Sklad "yes": Budova + club: + scout: Skautská základňa + sport: Športový klub + "yes": Klub craft: + beekeeper: Včelár + blacksmith: Kováč brewery: Pivovar + carpenter: Tesár + caterer: Catering + confectionery: Cukrovinky + dressmaker: Krajčír electrician: Elektrikár + electronics_repair: Oprava elektroniky gardener: Záhradník + glaziery: Sklenárstvo + handicraft: Remeslo painter: Maliar photographer: Fotograf plumber: Inštalatér + roofer: Pokrývač + sawmill: Píla shoemaker: Obuvník + stonemason: Kamenárstvo tailor: Krajčír + window_construction: Montáž okien + winery: Vináreň + "yes": Remeselná dielňa emergency: + access_point: Prístupový bod ambulance_station: Stanica záchrannej služby + assembly_point: Miesto zhromaždenia defibrillator: Defibrilátor + fire_extinguisher: Hasiaci prístroj + fire_water_pond: Požiarna nádrž + landing_site: Pristávacia plocha záchranky + life_ring: Záchranný kruh phone: Núdzový telefón + siren: Núdzová siréna highway: + abandoned: Zrušená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu construction: Cesta vo výstavbe + crossing: Priechod cycleway: Cyklistický chodník elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod + give_way: Značka "daj prednosť v jazde" living_street: Obytná zóna milestone: Kilometrovník motorway: Diaľnica motorway_junction: Diaľničná križovatka motorway_link: Diaľničný privádzač + passing_place: Výhybňa na ceste path: Nespevnený chodník pedestrian: Chodník pre chodcov platform: Nástupište @@ -529,14 +939,16 @@ sk: services: Diaľničné odpočívadlo speed_camera: Radar steps: Schody + stop: Značka "STOP" street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy - track: Nespevnená cesta + track: Lesná/poľná cesta + traffic_mirror: Dopravné zrkadlo traffic_signals: Semafor - trail: Chodník trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá + turning_circle: Miesto na otočenie unclassified: Neklasifikovaná cesta "yes": Cesta historic: @@ -551,69 +963,84 @@ sk: citywalls: Mestské hradby fort: Pevnosť heritage: Lokalita historického dedičstva + hollow_way: Zatopená cesta house: Dom - icon: Ikona manor: Šľachtické sídlo memorial: Pomník mine: Baňa monument: Pamätník roman_road: Rímska cesta ruins: Ruina + stone: Balvan tomb: Náhrobok tower: Veža + wayside_chapel: Kaplnka pri ceste wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina + "yes": Historické miesto + junction: + "yes": Križovatka landuse: - allotments: Záhradkárske osady + allotments: Záhradkárska osada basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield) cemetery: Cintorín commercial: Obchodná štvrť conservation: Chránené územie - construction: Stavba - farm: Farma + construction: Stavenisko farmland: Poľnohospodárska pôda farmyard: Dvor forest: Les (udržiavaný) garages: Garáže grass: Tráva greenfield: Zelená plocha pre výstavbu - industrial: Priemyslová oblasť + industrial: Priemyselná oblasť landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: Baňa orchard: Sad + plant_nursery: Lesná škôlka quarry: Lom railway: Železnica recreation_ground: Rekreačná oblasť reservoir: Zásobník na vodu reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasť - retail: Obchodná zóna - road: Cesty + retail: Maloobchodná zóna village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica + "yes": Využitie krajiny leisure: + adult_gaming_centre: Herňa + amusement_arcade: Hrací automat + bandstand: Hudobné pódium beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa + bleachers: Bielidlo + bowling_alley: Bowlingová dráha common: Verejné priestranstvo + dance: Tančiareň dog_park: Psí park + firepit: Ohnisko fishing: Rybolov (športový) fitness_centre: Fitnescentrum fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko - horse_riding: Jazda na koni + horse_riding: Jazdecké centrum ice_rink: Umelé klzisko marina: Prístav pre jachty miniature_golf: Mini golf nature_reserve: Prírodná rezervácia + outdoor_seating: Vonkajšie posedenie park: Park + picnic_table: Piknikový stôl pitch: Športové ihrisko playground: Detské ihrisko recreation_ground: Rekreačná oblasť + resort: Letovisko sauna: Sauna slipway: Lodný sklz sports_centre: Športové stredisko @@ -621,24 +1048,68 @@ sk: swimming_pool: Plaváreň track: Bežecká dráha water_park: Aquapark + "yes": Voľný čas man_made: + advertising: Reklama + antenna: Anténa + avalanche_protection: Protilavínová ochrana + beacon: Maják + beehive: Včelí úľ + breakwater: Vlnolam + bridge: Most + bunker_silo: Bunker + chimney: Komín + clearcut: Holorub + crane: Žeriav + cross: Kríž + embankment: Násyp + flagpole: Vlajkový stožiar + gasometer: Plynojem lighthouse: Maják + manhole: Vchod do kanála + mast: Stožiar + mine: Baňa + mineshaft: Šachta bane + monitoring_station: Monitorovacia stanica + petroleum_well: Ropný vrt + pier: Mólo pipeline: Vodovod + silo: Silo + snow_cannon: Snehové delo + snow_fence: Protisnehový plot + storage_tank: Skladovacia nádrž + street_cabinet: Pouličná skrinka + surveillance: Dohľad + telescope: Teleskop tower: Veža + utility_pole: Telefónny stĺp + wastewater_plant: Čistička odpadových vôd + watermill: Vodný mlyn + water_tap: Vodovodný kohútik + water_tower: Vodojem + water_well: Studňa + water_works: Vodáreň + windmill: Veterný mlyn works: Továreň "yes": Vytvorené človekom military: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker + checkpoint: Kontrolný bod + trench: Brázda + "yes": Armáda mountain_pass: "yes": Priesmyk natural: + atoll: Atol + bare_rock: Holá skala bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne cliff: Útes, kamenná stena + coastline: Pobrežie crater: Kráter dune: Duna fell: Horská pastvina @@ -649,6 +1120,7 @@ sk: grassland: Trvalé trávne porasty heath: Vresovisko hill: Kopec + hot_spring: Termálny prameň island: Ostrov land: Pevnina marsh: Bažina @@ -662,31 +1134,51 @@ sk: saddle: Sedlo sand: Piesok scree: Sutina - scrub: Rúbanisko + scrub: Krovie spring: Prameň stone: Balvan strait: Úžina tree: Strom + tree_row: Stromoradie + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) + "yes": Prírodný prvok office: accountant: Účtovník + administrative: Administratíva + advertising_agency: Reklamná agentúra architect: Architektonický ateliér + association: Asociácia company: Súkromná firma + diplomatic: Diplomatická kancelária + educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia employment_agency: Sprostredkovanie práce + energy_supplier: Dodávateľ energií estate_agent: Realitná kancelária + financial: Finančný úrad government: Vládny úrad insurance: Poisťovňa + it: Počítačová kancelária lawyer: Právnická kancelária + logistics: Kancelária prepravcu + newspaper: Redakcia novín ngo: Mimovládna organizácia + notary: Notár + religion: Kancelária náboženskej organizácie + research: Výskumná kancelária + tax_advisor: Daňový poradca telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: + allotments: Záhradkárska osada + archipelago: Súostrovie city: Mesto nad 100 tis. + city_block: Mestský blok country: Štát county: Okres farm: Farma @@ -700,14 +1192,16 @@ sk: municipality: Obecný úrad neighbourhood: Štvrť postcode: PSČ + quarter: Štvrť region: Región sea: More + square: Námestie state: Štát subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. - unincorporated_area: Nezaradená oblasť village: Obec 200-10 tis. + "yes": Miesto railway: abandoned: Zrušená železničná trať construction: Železnica vo výstavbe @@ -731,14 +1225,19 @@ sk: switch: Železničná výhybka tram: Električka tram_stop: Zastávka električky + yard: Železničné depo shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umením + baby_goods: Detský tovar + bag: Kabelky bakery: Pekáreň + bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne beauty: Salón krásy beverages: Občerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami + bookmaker: Stávková kancelária books: Kníhkupectvo boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo @@ -747,8 +1246,11 @@ sk: car_repair: Autoservis carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod + cheese: Obchod so syrmi chemist: Lekáreň + chocolate: Predajňa čokolády clothes: Obchod s konfekciou + coffee: Predajňa kávy computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň convenience: Rozličný tovar @@ -757,18 +1259,17 @@ sk: deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajňa - doityourself: Urob si sám + doityourself: Obchod pre kutilov dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro + erotic: Erotický obchod estate_agent: Realitná kancelária farm: Poľnonákup fashion: Módny salón - fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami funeral_directors: Pohrebníctvo furniture: Nábytok - gallery: Galéria garden_centre: Záhradnícke centrum general: Zmiešaný tovar gift: Suveníry @@ -776,21 +1277,29 @@ sk: grocery: Potraviny hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo - hifi: Hi-Fi + hearing_aids: Načúvacie prístroje + hifi: Hi-Fi obchod + houseware: Domáce potreby + ice_cream: Zmrzlina jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa + lottery: Lotéria mall: Pešia zóna - market: Obchod + massage: Masáž mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny + musical_instrument: Hudobné nástroje newsagent: Novinový stánok + nutrition_supplements: Doplnky výživy optician: Očná optika organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod + paint: Farby-laky + pawnbroker: Záložňa + perfumery: Parfuméria pet: Chovprodukt - pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino second_hand: Bazár shoes: Obuv @@ -798,17 +1307,21 @@ sk: stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket tailor: Krajčír + tobacco: Trafika toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária + tyres: Pneuservis + vacant: Prázdny obchod + variety_store: Lacný tovar video: Videopožičovňa, predaj DVD - wine: Mimo povolenia + wine: Vináreň "yes": Obchod tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky - cabin: Malá chata + cabin: Turistický zrub camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata @@ -847,17 +1360,14 @@ sk: "yes": Vodná cesta admin_levels: level2: Štátna hranica + level3: Hranica regiónu level4: Hranica kraja (state) level5: Hranica regiónu level6: Hranica okresu (county) level8: Hranica mesta level9: Hranica obce level10: Hranica časti obce - description: - title: - osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Poloha podľa GeoNames + level11: Hranica susedstva types: cities: Veľkomestá towns: Mestá @@ -865,11 +1375,64 @@ sk: results: no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky more_results: Viac výsledkov + issues: + index: + title: Problémy + reported_user: Nahlásený používateľ + not_updated: Neaktualizované + search: Hľadať + search_guidance: 'Hľadať hlásenia:' + user_not_found: Používateľ neexistuje + issues_not_found: Nenašli sa žiadne také hlásenia + status: Stav + reports: Hlásenia + last_updated: Posledná úprava + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}' + link_to_reports: Zobraziť hlásenia + reports_count: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia}' + many: '%{count} hlásení}' + other: '%{count} hlásení' + reported_item: Hlásená položka + states: + ignored: Ignorované + open: Otvorené + resolved: Vyriešené + show: + title: '%{status} Problém #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia' + many: '%{count} hlásení' + other: '%{count} hlásení' + no_reports: Žiadne hlásenia + report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime} + last_resolved_at_html: Naposledy vyriešené %{datetime} + last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname} + resolve: Vyriešiť + ignore: Ignorovať + reopen: Znovu otvoriť + reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme + read_reports: Prečítať hlásenia + new_reports: Nové hlásenia + comments_on_this_issue: Komentáre k problému + comments: + comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at} + reports: + reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}' + note: 'Poznámka #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Váš komentár bol úspešne ne vytvorený + issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený reports: new: title_html: Nahlásiť %{link} - details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). - select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:' + missing_params: Nepodarilo sa vytvoriť nové hlásenie disclaimer: intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl @@ -879,8 +1442,14 @@ sk: ktorého chcete nahlásiť. categories: diary_entry: + spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku other_label: Iné diary_comment: + spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku other_label: Iné user: spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam @@ -889,22 +1458,25 @@ sk: vandal_label: Používateľ je vandal other_label: Iné note: + spam_label: Tato poznámka je spam + personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje + abusive_label: Tato poznámka je urážlivá other_label: Iné create: successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté + provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap home: Domov logout: Odhlásiť sa log_in: Prihlásiť sa - log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu - sign_up: Zaregistrovať sa + sign_up: Zaregistrujte sa start_mapping: Začať mapovať - sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy edit: Upraviť history: História export: Export + issues: Problémy data: Údaje export_data: Export údajov gps_traces: GPS stopy @@ -917,58 +1489,62 @@ sk: intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. intro_2_create_account: Založte si konto - partners_ucl: VR centrum UCL - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_fastly: Fastly partners_partners: partneri + tou: Podmienky používania osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru - help: Pomoc + help: Pomocník about: O projekte - copyright: Copyright + copyright: Autorské práva + communities: Komunity community: Komunita community_blogs: Komunitné blogy community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap - foundation: Nadácia - foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation make_a_donation: title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom text: Darovanie learn_more: Viac info more: Ďalšie - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom + %{subject}:' footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl} + footer_html: Komentár si môžete tiež prečítať na %{readurl} a okomentovať ho + na %{commenturl}, alebo odpovedať autorovi na %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' - friend_notification: + header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + footer: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi + na %{replyurl} + footer_html: Správu si môžete prečítať aj na %{readurl} a môžete odpovedať autorovi + na %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Ahoj, - your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor - with_description: s popisom - and_the_tags: 'a nasledujúce značky:' - and_no_tags: a žiadne značky. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' - failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' - more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť - more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' - loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} - bodov. + befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Ahoj %{to_user}, + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' + subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' + gpx_success: + hi: Ahoj %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' greeting: Ahoj! @@ -980,43 +1556,102 @@ sk: ktoré vám pomôžu začať. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu' - email_confirm_plain: greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz. - email_confirm_html: - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na - serveri %{server_url} na %{new_address}. - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie - zmeny. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla' - lost_password_plain: greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. - lost_password_html: - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej - adrese openstreetmap.org účtu. - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie - vášho hesla. note_comment_notification: anonymous: Anonymný používateľ greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej poznámke' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o + ktorú sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k vašej poznámke na mape blízko + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} zanechal komentár k poznámke, ktorú ste + komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil vašu poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyriešil poznámku, o ktorú sa + zaujímate' + your_note: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyriešil vašu poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka + je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyriešil poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú + sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vašu poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. + details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vašej sade zmien' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien, + o ktorú sa zaujímate' + your_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade zmien' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vašej sade + zmien,' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami sledovanej + sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal komentár o %{time} k vami + sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez popisu + details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}. + unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien, + navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie". + unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade + zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie". + confirmations: + confirm: + heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! + introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. + introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť + začať mapovať. + press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho + účtu. + button: Potvrdiť + success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! + already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. + unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. + confirm_resend: + failure: Používateľ %{name} neexistuje. + confirm_email: + heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy + press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju + novú e-mailovú adresu. + button: Potvrdiť + success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! + failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. + unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. messages: inbox: title: Doručená pošta - my_inbox: Moja doručená pošta - outbox: odoslaná pošta messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové správy' @@ -1026,11 +1661,13 @@ sk: few: '%{count} staré správy' one: '%{count} starú správu' other: '%{count} starých správ' + no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: používateľov v okolí + messages_table: from: Od + to: Komu subject: Predmet date: Dátum - no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: používateľov v okolí message_summary: unread_button: Označiť ako neprečítané read_button: Označiť ako prečítané @@ -1038,9 +1675,7 @@ sk: destroy_button: Zmazať new: title: Odoslať správu - send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name} - subject: Predmet - body: Text + send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name} back_to_inbox: Späť do prijatých správ create: message_sent: Správa odoslaná @@ -1052,18 +1687,12 @@ sk: body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. outbox: title: Odoslaná pošta - my_inbox: Moja %{inbox_link} - inbox: prichádzajúca pošta - outbox: odoslaná pošta messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu other: Máte %{count} odoslaných správ - to: Komu - subject: Predmet - date: Dátum - no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z - %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým + z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia reply: wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, @@ -1071,103 +1700,279 @@ sk: sa pod správnym kontom. show: title: Čítať správu - from: Od - subject: Predmet - date: Dátum reply_button: Odpovedať unread_button: Označiť ako neprečítané + destroy_button: Zmazať back: Späť - to: Komu wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom. sent_message_summary: destroy_button: Zmazať + heading: + my_inbox: Doručená pošta + my_outbox: Odoslané mark: as_read: Správa označená ako prečítaná as_unread: Správa označená ako neprečítaná destroy: destroyed: Správa vymazaná + passwords: + new: + title: Stratené heslo + heading: Zabudli ste heslo? + email address: E-mailová adresa + new password button: Resetnúť heslo + help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme + vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. + edit: + title: Resetnúť heslo + heading: Resetnúť heslo pre %{user} + reset: Vynulovať heslo + flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. + update: + flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. + preferences: + show: + title: Moje predvoľby + preferred_editor: Preferovaný editor + preferred_languages: Preferované jazyky + edit_preferences: Upraviť preferencie + edit: + title: Upraviť preferencie + save: Aktualizovať preferencie + cancel: Zrušiť + update: + failure: Nepodarilo sa aktualizovať predvoľby. + update_success_flash: + message: Predvoľby aktualizované. + profiles: + edit: + title: Upraviť profil + save: Aktualizovať profil + cancel: Zrušiť + image: Obrázok + gravatar: + gravatar: Používať Gravatar + what_is_gravatar: Čo je Gravatar? + disabled: Gravatar bol vypnutý. + enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté. + new image: 'Pridať obrázok:' + keep image: Ponechať aktuálny obrázok + delete image: Odstrániť aktuálny obrázok + replace image: Nahradiť aktuálny obrázok + image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) + home location: Domovské miesto + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? + show: Zobraziť + delete: Zmazať + undelete: Vrátiť späť odstránenie + update: + success: Profil aktualizovaný. + failure: Nepodarilo sa upraviť profil. + sessions: + new: + title: Prihlásiť sa + heading: Prihlásenie + email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno + password: Heslo + remember: Zapamätať + lost password link: Stratili ste heslo? + login_button: Prihlásiť + register now: Zaregistrujte se + with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:' + no account: Nemáte konto? + auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. + openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID + auth_providers: + openid: + title: Prihlásenie sa pomocou OpenID + alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL + google: + title: Prihlásenie sa pomocou Google + alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID + facebook: + title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku + microsoft: + title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft + github: + title: Prihlásiť sa cez GitHub + alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube + wikipedia: + title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie + alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia + wordpress: + title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress + alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID + aol: + title: Prihlásenie sa pomocou AOL + alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID + destroy: + title: Odhlásenie + heading: Odhlásenie z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásenie + suspended_flash: + suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity. + contact_support_html: Ak to chcete prediskutovať, kontaktujte %{support_link}. + support: podpora + shared: + markdown_help: + heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link} + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neusporiadaný zoznam + ordered: Číslovaný zoznam + first: Prvá položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázok + alt: Alternatívny text + url: URL + richtext_field: + edit: Upraviť + preview: Náhľad site: about: next: Ďalej + heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap' + used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných + aplikácií a hardvérových zariadení' + lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú + údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach + a mnohých ďalších miestach na celom svete. + local_knowledge_title: Miestna znalosť + local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosť. Prispievatelia + využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM + sú presné a aktuálne. + community_driven_title: Riadené komunitou + community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý + deň sa rozrastá. Medzi našimi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov, + profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych + pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté nešťastím a mnohých ďalších. \nAk + sa chcete o komunite dozvedieť viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, + %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}." + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog + community_driven_user_diaries: denníky používateľov + community_driven_community_blogs: komunitné blogy + community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM + open_data_title: Otvorené dáta + open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používať + na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov. + Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozširujete, výsledok môžete šíriť + len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: otvorené dáta + open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie + legal_title: Právne informácie + legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne + prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie všetkých služieb + prevádzkovaných OSMF podlieha našim %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a našim + %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia + legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania + legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov + legal_2_1_html: |- + Prosím, %{contact_the_osmf_link} + ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF partners_title: Partneri copyright: foreign: title: O tomto preklade - text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť english_link: anglickým originálom native: title: O tejto stránke - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa + html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. native_link: slovenskú verziu mapping_link: začať mapovať legal_babble: title_html: Autorské práva a licencia - intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok - licencie Open Data Commons - Open Database License (ODbL). - intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať - naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. - Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, - musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti - sú vysvetlené v plnom - znení licenčnej zmluvy.' - intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia - je zverejnená pod licenciou Creative - Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data}, + ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link} + (OSMF)." + introduction_1_open_data: otvorené dáta + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap + introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovať, distribuovať, prenášať a upravovať + naše údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov. + Ak pozmeníte naše údaje alebo na nich budete stavať, môžete výsledok distribuovať + iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje + vaše práva a povinnosti." + introduction_2_legal_code: právne náležitosti + introduction_3_html: Naša dokumentácia je licencovaná na základe licencie + %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap - credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_html: |- - Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. - - Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). - credit_3_html: |- - V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. - Napríklad: + credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce + dve veci:' + credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia + o autorských právach. + credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License. + credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky + na to, ako by sa to malo zobrazovať, v závislosti od toho, ako používate + naše údaje. Napríklad na to, ako zobraziť upozornenie o autorských právach, + platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie, + tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete + na stránke %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu + credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License, môžete odkazovať na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a + ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovať a odkazovať + priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené + diela), odporúčame nasmerovať svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno + rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. + V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy. + credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach attribution_example: alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke title: Príklad uvedenia autorstva more_title_html: Ďalšie informácie - more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať - viac v našich Často - kladených právnych otázkach. - more_2_html: |- - Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. - Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. + more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní našich údajov a o tom, ako nám + pripísať autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF + more_2_1_html: |- + Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť + bezplatné mapové API. Pozrite si naše stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania) + more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc + more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim contributors_title_html: Naši prispievatelia contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:' - contributors_at_html: |- - Rakúsko: Obsahuje dáta od - mesta Viedeň (pod licenciou - CC BY), - krajiny Vorarlberg a - krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). - contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestí - založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.' - contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department - of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' - contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Direction Générale des impôts.' - contributors_nl_html: |- - Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce - z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' - contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta - pochádzajúce z Chief Directorate: National - Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' - contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta - Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' - contributors_footer_1_html: |- - Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_at_austria: Rakúsko + contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Austrália + contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_fi_finland: Fínsko + contributors_fr_france: Francúzsko + contributors_nl_netherlands: Holandsko + contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_si_slovenia: Slovinsko + contributors_es_spain: Španielsko + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Južná Afrika + contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo + contributors_2_html: Ďalšie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli + použité na pomoc pri zlepšovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link} + na OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' @@ -1175,11 +1980,16 @@ sk: infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským - právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto - stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup - odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke - pre podávanie sťažností. + infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami + bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite + si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na našej %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie + infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke + trademarks_title: Ochranné známky + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované + ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania + známok, prosím pozrite naše %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. @@ -1190,38 +2000,22 @@ sk: copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor - spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) edit: not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. - not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje - úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. + not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. + Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. user_page_link: stránke používateľa anon_edits_link_text: Prečo to tak je? - flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, - potrebujete Flash prehrávač. Môžete si stiahnuť - Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero - ďalších možností. - potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu - cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť - (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie - nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú - kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.) id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. export: title: Export - area_to_export: Oblasť pre export manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť - format_to_export: Formát pre export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) - embeddable_html: Vložiteľné HTML licence: Licencia - export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open - Data Commons Open Database License (ODbL). + licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:' @@ -1237,23 +2031,9 @@ sk: title: Geofabrik na stiahnutie description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest - metro: - title: Metro extrakty - description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie other: title: Iné zdroje description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki - options: Možnosti - format: Formát - scale: Mierka - max: max - image_size: Rozmery obrázku - zoom: Zväčšenie - add_marker: Pridať do mapy značku - latitude: 'Zem.šírka:' - longitude: 'Zem. dĺžka:' - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML export_button: Export fixthemap: title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu @@ -1261,21 +2041,71 @@ sk: title: Ako pomôcť join_the_community: title: Pripojte sa ku komunite + explanation_html: Ak ste si všimli problém s našimi mapovými údajmi, napríklad + chýba cesta alebo vaša adresa, najlepší spôsob, ako postupovať, je pripojiť + sa ku komunite OpenStreetMap a pridať alebo opraviť údaje sami. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy. + Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvať + ťahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo Uložiť a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú. + other_concerns: + title: Ostatné obavy + concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania našich údajov + alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalšie právne + informácie, alebo vám pomôže príslušná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete." + copyright: stránka o autorských právach + working_group: pracovná skupina OSMF help: + title: Získanie pomoci + introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie + o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy + týkajúce sa mapovania. welcome: - title: Vitajte na OSM + url: /welcome + title: Vitajte v OpenStreetMap + description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide - help: - url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - forums: - title: Fóra + title: Sprievodca pre začiatočníkov + description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov. + community: + title: Pomoc & Komunitné fórum + description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: E-mailové konferencie + description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických + alebo regionálnych emailových diskusných skupinách. irc: title: IRC + description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné + služby založené na OpenStreetMap. + welcomemat: + title: Pre organizácie + description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo + potrebujete v uvítacom sprievodcovi. wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org + title: OpenStreetMap Wiki + description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki. + potlatch: + removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože však Adobe + Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používať + vo webovom prehliadači. + desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používať %{download_link}. + download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows. + id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviť svoj predvolený editor na + iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}. + change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu + any_questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém. + %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Získajte pomoc tu + welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: Zavrieť @@ -1285,7 +2115,7 @@ sk: get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi from: Odkiaľ to: Kam - where_am_i: Kde som? + where_am_i: Kde je toto? where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača submit_text: hľ. reverse_directions_text: Obrátiť smer @@ -1298,7 +2128,7 @@ sk: primary: Cesta prvej triedy secondary: Cesta druhej triedy unclassified: Neklasifikovaná cesta - track: Lesná, poľná cesta + track: Lesná/poľná cesta bridleway: Chodník pre kone cycleway: Cyklotrasa cycleway_national: Národná cyklotrasa @@ -1307,34 +2137,24 @@ sk: footway: Chodník pre peších rail: Železnica subway: Metro - tram: - - Rýchloelektrička - - električka - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - runway: - - Letisková dráha - - pojazdová dráha - apron: - - Letisková odbavovacia plocha - - terminál + cable_car: Lanovka + chair_lift: Sedačková lanovka + runway: Letisková dráha + taxiway: Pojazdová dráha + apron: Letisková odbavovacia plocha admin: Administratívne hranice forest: Les (udržiavaný) - wood: Les (neudržiavaný) + wood: Les golf: Golfové ihrisko park: Park + common: Pastvina resident: Obytná oblasť - common: - - Pastvina - - lúka retail: Nákupná oblasť industrial: Priemyselná oblasť commercial: Komerčná oblasť heathland: Vresovisko - lake: - - Jazero - - nádrž + lake: Jazero + reservoir: Nádrž farm: Farma brownfield: Zborenisko cemetery: Cintorín @@ -1343,14 +2163,12 @@ sk: centre: Športové centrum reserve: Prírodná rezervácia military: Vojenský priestor - school: - - Škola - - univerzita + school: Škola + university: Univerzita building: Významná budova station: Železničná stanica - summit: - - Vrchol - - vrchol + summit: Vrchol + peak: Vrchol tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel bridge: Čireny obrys = most private: Súkromný prístup @@ -1359,58 +2177,71 @@ sk: bicycle_shop: Obchod s bicyklami bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle toilets: WC - richtext_area: - edit: Upraviť - preview: Náhľad - markdown_help: - title_html: Používa sa syntax Markdown - headings: Nadpisy - heading: Nadpis - subheading: Podnadpis - unordered: Neusporiadaný zoznam - ordered: Číslovaný zoznam - first: Prvá položka - second: Druhá položka - link: Odkaz - text: Text - image: Obrázok - alt: Alternatívny text - url: URL welcome: title: Vitajte! - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape - sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný - prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. + introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad + najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. whats_on_the_map: title: Čo patrí do mapy - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne - aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o - miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. - off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické - objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne - oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. + on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current} + – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovať + čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma. + real_and_current: skutočné a aktuálne + off_the_map_html: |- + To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo + hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte špeciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp. + doesnt: neobsahuje basic_terms: title: Základné pojmy pre mapovanie - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových + paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou - ktorej upravujete mapu. - node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo - strom. - way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, - jazerá alebo budovy. - tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. - názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. - questions: - title: Akékoľvek otázky? - paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako - OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe - s nápovedou. + an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiť + na úpravu mapy.' + a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reštaurácia alebo strom.' + a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasť, ako je cesta, potok, jazero alebo + budova.' + a_tag_html: '%{tag} je časť údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reštaurácie + alebo rýchlostný limit cesty.' + editor: Editor + node: Uzol + way: Cesta + tag: Značka + rules: + title: Pravidlá! + para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame, + že všetci účastníci budú spolupracovať s komunitou a komunikovať s ňou. + Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte + pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}. + imports: Importy (hromadné zadávanie) + automated_edits: Automatické úpravy start_mapping: Začať mapovať add_a_note: title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa - registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + para_1: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať + a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + communities: + title: Komunity + lede_text: |- + Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap. + Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity. + Tieto skupiny majú rôznu veľkosť a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami. + Môžu byť aj formálne alebo neformálne. + local_chapters: + title: Miestne zastúpenia + about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu, + ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú + mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami + a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF), + čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán. + list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:' + other_groups: + title: Iné skupiny + other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladať skupinu v rovnakom rozsahu + ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspešne existujú + ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich + môže zostaviť alebo sa k nim pripojiť. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Wiki stránke o komunitách traces: visibility: private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) @@ -1421,13 +2252,10 @@ sk: identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) new: - upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:' - description: 'Popis:' - tags: 'Značky:' - tags_help: oddelené čiarkou - visibility: 'Viditeľnosť:' + upload_trace: Nahrať GPS stopu visibility_help: čo toto znamená? - help: Pomoc + help: Pomocník + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: upload_trace: Nahrať GPS stopu trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle @@ -1436,20 +2264,9 @@ sk: čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. edit: + cancel: Zrušiť title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} - filename: 'Názov súboru:' - download: stiahnuť - uploaded_at: 'Nahrať na:' - points: 'Body:' - start_coord: 'Začiatočná súradnica:' - map: mapa - edit: upraviť - owner: 'Vlastník:' - description: 'Popis:' - tags: 'Tagy:' - tags_help: oddelené čiarkou - visibility: 'Viditeľnosť:' visibility_help: čo má toto znamenať? trace_optionals: tags: Tagy @@ -1459,7 +2276,7 @@ sk: pending: NEVYRIEŠENÁ filename: 'Názov súboru:' download: stiahnuť - uploaded: 'Nahraté o:' + uploaded: 'Nahraté:' points: 'Bodov:' start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:' map: mapa @@ -1473,34 +2290,32 @@ sk: trace_not_found: Stopa nenájdená! visibility: 'Viditeľnosť:' trace_paging_nav: - showing_page: Stránka %{page} older: Staršie stopy newer: Novšie stopy trace: pending: NEVYRIEŠENÉ - count_points: '%{count} bodov' + count_points: + one: '%{count} bod' + few: '%{count} body}' + many: '%{count} bodov}' + other: '%{count} bodov' more: viac trace_details: Zobraziť detaily stopy view_map: Zobraziť mapu - edit: upraviť edit_map: Upraviť mapu public: VEREJNÁ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ private: SÚKROMNÁ trackable: STOPOVATEĽNÁ - by: od - in: v - map: mapa index: public_traces: Verejné GPS stopy public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy tagged_with: označený s %{tags} - empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, - alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. upload_trace: Nahrať stopu - see_all_traces: Zobraziť všetky stopy - delete: + all_traces: Všetky stopy + my_traces: Moje stopy + destroy: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: made_public: Zverejnená stopa @@ -1509,19 +2324,31 @@ sk: offline: heading: GPX úložisko je offline message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Stopy + description: + description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user} application: + permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii require_cookies: cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu + si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny. blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. + settings_menu: + account_settings: Nastavenia účtu + oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1 + oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2 oauth: authorize: - request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). + request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:' @@ -1531,10 +2358,22 @@ sk: allow_write_api: upravovať mapu. allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. + allow_write_notes: meniť poznámky. + grant_access: Udeliť prístup authorize_success: + allowed_html: Udelili ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. verification: Váš overovací kód je %{code}. + authorize_failure: + denied: Odopreli ste aplikácii %{app_name} prístup k vášmu účtu. revoke: flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. + permissions: + missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii + scopes: + write_prefs: Meniť osobné nastavenia + write_api: Upravovať mapu + write_notes: Meniť poznámky + skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu oauth_clients: new: title: Registrácia novej aplikácie @@ -1552,38 +2391,22 @@ sk: delete: Odstrániť klienta confirm: Ste si istý? requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:' - allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia. - allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. - allow_write_api: zmeniť mapu. - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. index: title: Moje OAuth nastavenia my_tokens: Moje autorizované aplikácie list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:' application: Názov aplikácie issued_at: Vydané - revoke: Zrušiť! + revoke: Odvolať! my_apps: Moje klientské aplikácie - no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami - mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem - bude môcť posielať OAuth požiadavky. + no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by + s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až + potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky. + oauth: OAuth registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:' register_new: Zaregistrovať aplikáciu form: - name: Názov - required: Povinné - url: Hlavné URL aplikácie - callback_url: URL pre spätné volanie (callback) - support_url: URL s podporou requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:' - allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia. - allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. - allow_write_api: zmeniť mapu. - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. not_found: sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. create: @@ -1592,110 +2415,66 @@ sk: flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi destroy: flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená + oauth2_applications: + index: + no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2}, + ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, + až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe. + new: Zaregistrovať novú aplikáciu + permissions: Povolenia + application: + confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? + new: + title: Zaregistrovať novú aplikáciu + edit: + title: Upraviť aplikáciu + show: + confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? + permissions: Povolenia + not_found: + sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť. + oauth2_authorizations: + new: + introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami? + show: + title: Autorizačný kód + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje autorizované aplikácie + application: Aplikácia + permissions: Oprávnenia + no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie. + application: + revoke: Odobrať prístup users: - login: - title: Prihlásiť sa - heading: Prihlásenie - email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' - password: 'Heslo:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Zapamätať - lost password link: Stratili ste heslo? - login_button: Prihlásiť - register now: Zaregistrujte se - with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a - heslom:' - with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:' - new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? - to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské - konto. - create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku. - no account: Nemáte konto? - account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.
Môžete si - ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si nechajte - poslať nový potvrdzovací e-mail. - account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na - podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera. - auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. - openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID - auth_providers: - openid: - title: Prihlásenie sa pomocou OpenID - alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL - google: - title: Prihlásenie sa pomocou Google - alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID - facebook: - title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku - alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku - windowslive: - title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live - alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live - yahoo: - title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo - alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID - wordpress: - title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress - alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID - aol: - title: Prihlásenie sa pomocou AOL - alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID - logout: - title: Odhlásenie - heading: Odhlásenie z OpenStreetMap - logout_button: Odhlásenie - lost_password: - title: Stratené heslo - heading: Zabudli ste heslo? - email address: 'E-mailová adresa:' - new password button: Resetnúť heslo - help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme - vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. - notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, - takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové. - notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť. - reset_password: - title: Resetnúť heslo - heading: Resetnúť heslo pre %{user} - password: 'Heslo:' - confirm password: 'Potvrdiť heslo:' - reset: Vynulovať heslo - flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. - flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. new: title: Zaregistrovať sa no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. - contact_webmaster: Kontaktujte prosím webmastera - so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť - čo najrýchlejšie. - license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami - prispievania. - email address: 'Emailová adresa:' - confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:' - not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) - display name: 'Zobrazované meno:' + about: + header: Slobodné a upravovateľné display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' - password: 'Heslo:' - confirm password: 'Potvrdiť heslo:' use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán continue: Zaregistrovať sa terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! - terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. - Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke. + email_confirmation_help_html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie + informácie venujte pozornosť našim %{privacy_policy_link}. + privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie o + e-mailových adresách terms: - title: Podmienky prispievania - heading: Podmienky prispievania - consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky + title: Podmienky + heading: Podmienky + heading_ct: Podmienky prispievania + read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky + používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo + pokračovať. + read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi + consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: čo to znamená? - guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne - preklady' + continue: Pokračovať decline: Nesúhlasím you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. @@ -1704,6 +2483,8 @@ sk: france: Francúzsko italy: Taliansko rest_of_world: Zvyšok sveta + terms_declined_flash: + terms_declined_link: tejto wiki stránke no_such_user: title: Taký používateľ neexistuje heading: Používateľ %{user} neexistuje @@ -1711,7 +2492,6 @@ sk: alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. show: my diary: Môj denník - new diary entry: nový záznam denníka my edits: Moje úpravy my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mape @@ -1719,9 +2499,11 @@ sk: my profile: Môj profil my settings: Moje nastavenia my comments: Moje komentáre - oauth settings: oauth nastavenia + my_preferences: Moje predvoľby + my_dashboard: Moja nástenka blocks on me: Moje zablokovania blocks by me: Mnou udelené bloky + edit_profile: Upraviť profil send message: Poslať správu diary: Denník edits: Úpravy @@ -1733,21 +2515,10 @@ sk: ct status: 'Podmienky prispievania:' ct undecided: Nerozhodnuté ct declined: Odmietnuté - latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:' email address: 'Emailová adresa:' created from: 'Vytvorené od:' status: 'Stav:' spam score: 'Spam skóre:' - description: Popis - user location: Poloha používateľa - if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, - zobrazí sa tu mapka vášho okolia. - settings_link_text: nastavenia - no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. - km away: vzdialený %{count}km - m away: vzdialený %{count}m - nearby users: Ďalší používatelia v okolí - no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. role: administrator: Tento používateľ je administrátor moderator: Tento používateľ je moderátor @@ -1762,152 +2533,35 @@ sk: comments: Komentáre create_block: Blokovať tohoto používateľa activate_user: Aktivovať tohoto používateľa - deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa hide_user: Skryť tohto používateľa unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa delete_user: Odstrániť tohoto používateľa confirm: Potvrdiť - friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov - friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov - nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí - nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí report: Nahlásiť tohto používateľa - popup: - your location: Vaša poloha - nearby mapper: Používateľ v okolí - friend: Priateľ - account: - title: Upraviť účet - my settings: Moje nastavenia - current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:' - new email address: 'Nová e-mailová adresa:' - email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: čo to znamená? - public editing: - heading: 'Verejné úpravy:' - enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: čo to znamená? - disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú - anonymné. - disabled link text: prečo nemôžem upravovať? - public editing note: - heading: Úprava pre verejnosť - text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo - vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať - Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od API verzie 0.6, - iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové - údaje. (zistiť - prečo). - contributor terms: - heading: 'Podmienky prispievania:' - agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. - not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. - review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte - a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. - agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné - dielo. - link text: čo to znamená? - profile description: 'Popis profilu:' - preferred languages: 'Preferované jazyky:' - preferred editor: 'Preferovaný editor:' - image: 'Obrázok:' - gravatar: - gravatar: Používať Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: čo to znamená? - new image: 'Pridať obrázok:' - keep image: Ponechať aktuálny obrázok - delete image: Odstrániť aktuálny obrázok - replace image: Nahradiť aktuálny obrázok - image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) - home location: 'Domovské miesto:' - no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - latitude: 'Zem. šírka:' - longitude: 'Zem. dĺžka:' - update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? - save changes button: Uložiť zmeny - make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy - return to profile: Návrat do profilu - flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. - Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej - adresy. - flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. - confirm: - heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! - introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. - introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť - začať mapovať. - press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho - účtu. - button: Potvrdiť - success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! - already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. - unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. - reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, - kliknite sem. - confirm_resend: - success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje - konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.

Ak náhodou používate - systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, - nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti - o potvrdenie nie sme schopní reagovať. - failure: Používateľ %{name} neexistuje. - confirm_email: - heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy - press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju - novú e-mailovú adresu. - button: Potvrdiť - success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! - failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. - set_home: - flash success: Domáca poloha úspešne uložená go_public: flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. - make_friend: - heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? - button: Pridať ako priateľa - success: '%{name} je teraz váš priateľ!' - failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. - already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. - remove_friend: - heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? - button: Odobrať z priateľov - success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' - not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' index: title: Používatelia heading: Používatelia - showing: - one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) - summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' - summary_no_ip: '%{name} založený %{date}' + summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}' confirm: Potvrdiť zvolených používateľov hide: Skryť vybraných používateľov empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení suspended: title: Konto bolo pozastavené heading: Konto bolo pozastavené - webmaster: webmastera - body: |- -

- Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. -

-

- Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne - môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}. -

+ auth_failure: + no_authorization_code: Bez autorizačného kódu user_role: filter: not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne + prihlásenému používateľovi. grant: title: Potvrdiť pridelenie funkcie heading: Potvrdiť pridelenie funkcie @@ -1932,37 +2586,20 @@ sk: back: Naspäť na zoznam new: title: Vytváram blok na %{name} - heading: Vytvorenie bloku na %{name} - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie - situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, - skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne - viditeľná. + heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto - komunikáciu. - needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. back: Zobraziť všetky bloky edit: title: Editácia bloku na %{name} - heading: Editácia bloku na %{name} - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie - situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, - skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. + heading_html: Editácia bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. show: Zobraziť tento blok back: Zobraziť všetky bloky - needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok - vymazaný? filter: block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. create: - try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť - a dajte mu primeraný čas na odpoveď. - try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým - ho zablokujete. flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. update: only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. @@ -1973,62 +2610,124 @@ sk: empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. revoke: title: Zrušenie bloku pre %{block_on} - heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený. + heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + time_future_html: Tento blok skončí v %{time}. + past_html: Tento blok už skončil pred %{time} a nemôže byť zrušený. confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? - revoke: Zrušiť! + revoke: Odvolať! flash: Tento blok bol zrušený. helper: - time_future: Končí o %{time}. + time_future_html: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. - time_past: Ukončené pred %{time}. + time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási. + time_past_html: Ukončené %{time}. block_duration: hours: + one: '%{count} hodina' few: '%{count} hodiny' - one: 1 hodina + many: '%{count} hodín' other: '%{count} hodín' + days: + one: '%{count} deň' + few: '%{count} dni' + many: '%{count} dní' + other: '%{count} dní' + weeks: + one: '%{count} týždeň' + few: '%{count} týždne' + many: '%{count} týždňov' + other: '%{count} týždňov' + months: + one: pred %{count} mesiac + few: pred %{count} mesiace + many: pred %{count} mesiacov + other: pred %{count} mesiacov + years: + one: '%{count} rok' + few: '%{count} roky' + many: '%{count} rokov' + other: '%{count} rokov' blocks_on: title: Bloky používateľa %{name} - heading: Zoznam blokov používateľa %{name} + heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name} empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.' blocks_by: title: Bloky od %{name} - heading: Zoznam blokov od pre %{name} + heading_html: Zoznam blokov od pre %{name} empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval' show: title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' - heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' - created: Vytvorené - status: Stav + heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + created: 'Vytvorené:' + duration: 'Trvanie:' + status: 'Stav:' show: Zobraziť edit: Upraviť revoke: Odvolať! confirm: Ste si istý? reason: 'Dôvod blokovania:' - back: Zobraziť všetky blokovania revoker: 'Odvolal:' needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. block: not_revoked: (nezrušený) show: Zobraziť edit: Upraviť - revoke: Zrušiť! + revoke: Odvolať! blocks: display_name: Blokovaný používateľ creator_name: Tvorca reason: Dôvod pre blokovanie status: Stav revoker_name: Zrušil - showing_page: Strana %{page} - next: Ďalšia stránka » - previous: « Predchádzajúca stránka notes: - mine: + index: + title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + heading: Poznámky používateľa %{user} + subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user} + no_notes: Žiadne poznámky + id: ID creator: Autor description: Popis created_at: Vytvorené last_changed: Posledná zmena + show: + title: 'Poznámka: %{id}' + description: Popis + open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' + hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} + event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago} + event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago} + event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago} + event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago} + event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago} + report: nahlásiť túto poznámku + anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré + by sa mali nezávisle preveriť. + hide: Skryť + resolve: Vyriešiť + reactivate: Opätovne aktivovať + comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť + comment: Okomentovať + report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť + odstránené, môžete %{link}. + other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte + ju sami komentárom. + other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné. + disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}. + new: + title: Nová poznámka + intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom, + aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku + na vysvetlenie problému. + advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte + žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými + právami. + add: Pridať poznámku javascripts: close: Zavrieť share: @@ -2038,17 +2737,20 @@ sk: link: Odkaz alebo HTML long_link: Odkaz short_link: Krátky odkaz + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery format: 'Formát:' scale: 'Mierka:' - image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v + image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width} + x %{height} download: Stiahnuť short_url: Krátke URL include_marker: Vrátane značky center_marker: Centrovať mapu na značku paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu + only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu embed: report_problem: Nahlásiť problém key: @@ -2061,7 +2763,16 @@ sk: out: Oddialiť locate: title: Zobraziť moju polohu - popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu + metersPopup: + one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + feetPopup: + one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu base: standard: Štandardná cycle_map: Cyklomapa @@ -2071,45 +2782,147 @@ sk: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mape data: Mapové podklady + gps: Verejné GPS stopy overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy title: Vrstvy - copyright: © prispievatelia OpenStreetMap - donate_link_text: + openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap + make_a_donation: Pošlite príspevok + website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API + cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Francúzsko + thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link} + andy_allan: Andyho Allana + hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap site: edit_tooltip: Upraviť mapu edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky + map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy + queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov + queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte changesets: show: + comment: Okomentovať + subscribe: Odoberať + unsubscribe: Zrušiť odoberanie hide_comment: skryť unhide_comment: zobraziť - notes: - new: - intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným - tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte - byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. - add: Pridať poznámku - show: - hide: Skryť + edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom + kliknite sem. directions: ascend: Stúpanie engines: + fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM) fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla) descend: Klesanie directions: Trasa distance: Vzdialenosť + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' errors: no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami. - no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto. + no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'. instructions: + continue_without_exit: Pokračujte na %{name} + slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name} + offramp_right: Použite zjazd vpravo + offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo + offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na + %{name}, smerom k %{directions} + offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name} + offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name} + onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd + onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd + endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name} + merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name} + fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name} + turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name} + sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name} + uturn_without_exit: Otočte sa na %{name} + sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name} + turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name} + offramp_left: Použite zjazd vľavo + offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo + offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}, + smerom k %{directions} + offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name} + offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name} + onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd + onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd + endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name} + merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name} + fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name} + slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name} + via_point_without_exit: (bod trasy) + follow_without_exit: Sledujte %{name} + roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name} + leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name} + start_without_exit: Začnite na %{name} + destination_without_exit: Ste v cieli + against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name} + end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name} + roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na + %{name} + exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name} unnamed: nepomenované + courtesy: Trasa získaná vďaka %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Čas + query: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty + error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}' + timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server} + context: + directions_from: Navigovať odtiaľto + directions_to: Navigovať sem + add_note: Pridať sem poznámku + show_address: Zobraziť adresu + query_features: Prieskum prvkov + centre_map: Tu vycentrovať mapu redactions: edit: - description: Popis heading: Upraviť revíziu title: Upraviť revíziu index: @@ -2117,7 +2930,6 @@ sk: heading: Zoznam revízií title: Zoznam revízií new: - description: Popis heading: Zadajte informácie k novej revízii. title: Vytváranie nových revízií show: @@ -2137,4 +2949,9 @@ sk: všetkých verzií patriacich do tejto revízie. flash: Revízia zrušená. error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba. + validations: + leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku + trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci + invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky + url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters}) ...