X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d03d495a691d6a01025a2a84c4d7202af44e8129..e3f91c688e750854d515f1070fdb9e6ddc8f74fc:/config/locales/sr.yml diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 7ede673c1..4ae52fdcd 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: phpyaml # Author: Acamicamacaraca # Author: Aktron +# Author: BadDog # Author: Macofe # Author: Magnumns # Author: Milicevic01 @@ -13,6 +14,7 @@ # Author: Rancher # Author: Sawa # Author: Srdjan m +# Author: Stalker # Author: Жељко Тодоровић # Author: Милан Јелисавчић # Author: Обрадовић Горан @@ -222,6 +224,7 @@ sr: reopened_by: Поново активирао %{user} пре %{when} reopened_by_anonymous: Поново активирао анонимни корисник пре %{when} hidden_by: Сакрио %{user} пре %{when} + report: Пријави ову белешку query: title: Информације о објектима introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини. @@ -245,7 +248,7 @@ sr: list: title: Скупови измена title_user: Скупови измена корисника %{user} - title_friend: Скупови измена ваших пријатеља + title_friend: Скупови измена мојих пријатеља title_nearby: Скупови измена околних корисника empty: Нема скупова измена. empty_area: Нема скупова измена у овој области. @@ -274,7 +277,7 @@ sr: user_title: Дневник корисника %{user} in_language_title: Дневнички записи на %{language} new: Нови дневнички запис - new_title: Саставите нови запис у свом дневнику + new_title: Састави нови запис у мом дневнику no_entries: У дневнику нема записа recent_entries: Скорашњи дневнички записи older_entries: Старији записи @@ -313,10 +316,12 @@ sr: edit_link: Уреди запис hide_link: Сакриј запис confirm: Потврди + report: Пријави овај запис diary_comment: comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} hide_link: Сакриј коментар confirm: Потврди + report: Пријави овај коментар location: location: 'Локација:' view: Приказ @@ -342,7 +347,7 @@ sr: geocoder: search: title: - latlon: Унутрашњи резултати + latlon: Унутрашњи резултати ca_postcode: Резултати са сајта Geocoder.ca osm_nominatim: Резултати са сајта OpenStreetMap Nominatim @@ -358,6 +363,7 @@ sr: chair_lift: Жичара са седиштима drag_lift: Вучница gondola: Кабинска жичара + pylon: Пилон station: Станица жичаре aeroway: aerodrome: Аеродром @@ -486,6 +492,7 @@ sr: "yes": Занатска радња emergency: ambulance_station: Хитна помоћ + assembly_point: Тачка окупљања defibrillator: Дефибрилатор landing_site: Место за хитно слетање phone: Телефон за хитне случајеве @@ -550,6 +557,7 @@ sr: manor: Имање memorial: Меморијални споменик mine: Рудник + mine_shaft: Рударско окно monument: Споменик roman_road: Римски пут ruins: Рушевине @@ -638,13 +646,18 @@ sr: lighthouse: Светионик mast: Јарбол mine: Рудник + mineshaft: Рударско окно + monitoring_station: Станица за надгледање + petroleum_well: Нафтни бунар pier: Пристаниште pipeline: Цевовод silo: Силос surveillance: Присмотра tower: Кула watermill: Водени млин + water_tower: Водени торањ water_well: Бунар + windmill: Ветрењача works: Фабрика "yes": Вештачки објекти military: @@ -904,6 +917,39 @@ sr: results: no_results: Нема резултата more_results: Више резултата + issues: + index: + select_status: Одаберите статус + select_type: Одаберите врсту + select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања + reported_user: Пријављени корисник + search: Претрага + user_not_found: Корисник не постоји + reports: Извештаји + last_updated: Последње ажурирање + link_to_reports: Прикажи извештаје + states: + open: Отвори + resolved: Решено + show: + resolve: Разреши + ignore: Игнориши + reopen: Поново отвори + read_reports: Прочитај извештаје + new_reports: Нови извештаји + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}' + note: 'Белешка #%{note_id}' + reports: + new: + categories: + diary_entry: + spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам + threat_label: Запис овог дневника садржи претњу + note: + spam_label: Ова белешка је спам + abusive_label: Ова белешка је увредљива layouts: project_name: title: OpenStreetMap @@ -920,6 +966,7 @@ sr: edit: Уреди history: Историја export: Извези + issues: Проблеми data: Подаци export_data: Извези податке gps_traces: ГПС трагови @@ -932,7 +979,7 @@ sr: intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна је за коришћење под отвореном лиценцом. intro_2_create_account: Отворите кориснички налог - partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}. + partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, као и други %{partners}. partners_ucl: UCL partners_ic: Краљевски колеџ у Лондону partners_bytemark: хостинг Bytemark @@ -1341,7 +1388,7 @@ sr: format_to_export: Формат за извоз osm_xml_data: Подаци у XML формату map_image: Слика мапе (приказује стандардни слој) - embeddable_html: Уградиви HTML кôд + embeddable_html: Уградиви HTML код licence: Лиценца export_details: Подаци OpenStreetMap-а су доступни под лиценцом Open Data Commons Open Database License (ODbL). @@ -1376,7 +1423,7 @@ sr: latitude: 'Ширина:' longitude: 'Дужина:' output: Исход - paste_html: HTML кôд за уградњу на сајт + paste_html: HTML код за уградњу на сајт export_button: Извези fixthemap: title: Пријави проблем / Поправи карту @@ -1880,7 +1927,7 @@ sr: уређивања. email address: 'Имејл адреса:' confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:' - not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте политику приватности за више информација display name: 'Име приказа:' @@ -1960,6 +2007,7 @@ sr: if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш кориснике у околини. settings_link_text: поставкама + my friends: Моји пријатељи no friends: Нисте додали ниједног пријатеља. km away: удаљено %{count} км m away: удаљено %{count} м @@ -1989,6 +2037,7 @@ sr: friends_diaries: Дневник пријатеља nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини nearby_diaries: Дневници корисника у околини + report: Пријави овог корисника popup: your location: Ваша локација nearby mapper: Оближњи картограф @@ -2360,6 +2409,9 @@ sr: intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите објашњење. + advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не + уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из + листинга. add: Додај белешку show: anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би @@ -2385,7 +2437,7 @@ sr: distance: Удаљеност errors: no_route: Не могу да пронађем руту између та два места. - no_place: Нажалост, не могу да пронађем то место. + no_place: Нажалост, не могу да пронађем ’%{place}’. instructions: continue_without_exit: Наставите на %{name} slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name} @@ -2407,16 +2459,27 @@ sr: slight_left_without_exit: Мало улево у %{name} via_point_without_exit: (преко тачке) follow_without_exit: Пратите %{name} - roundabout_without_exit: На кружном току скрените на %{name} + roundabout_without_exit: На кружном току изађите на %{name} leave_roundabout_without_exit: Напустите кружни ток – %{name} stay_roundabout_without_exit: Останите на кружном току – %{name} - start_without_exit: Почните са краја %{name} + start_without_exit: Почните од %{name} destination_without_exit: Стигните на одредиште against_oneway_without_exit: Идите једносмерном на %{name} end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name} roundabout_with_exit: На кружном току изаберите излаз %{exit} на %{name} unnamed: без имена courtesy: Путању је омогућио %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Време query: node: Тачка