X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d15bfb396e79fab01b34f14b36a02a37e6fb50f6..421b6113898ed5d80fd00a7f953cdbb9dbf2d4c5:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index cd5f9648e..19671607d 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -94,7 +94,7 @@ pt-BR: next_tooltip: "Editado posteriormente por {{user}}" all: prev_tooltip: "Conjunto de alterações anterior" - next_tooltip: "Próximo conjunto de alteções" + next_tooltip: "Próximo conjunto de alterações" changeset_details: created_at: "Criado em:" closed_at: "Fechado em:" @@ -116,7 +116,7 @@ pt-BR: edited_at: "Editado em:" edited_by: "Editado por:" version: "Versão:" - in_changeset: "No conjunto de modificações:" + in_changeset: "No conjunto de alterações:" containing_relation: entry: "Relação {{relation_name}}" entry_role: "Relação {{relation_name}} (como {{relation_role}})" @@ -129,7 +129,7 @@ pt-BR: way: "Ver caminho em um mapa maior" relation: "Ver relação em um mapa maior" node_details: - coordinates: "Coordenadas: " + coordinates: "Coordenadas:" part_of: "Parte de:" node_history: node_history: "Histórico do ponto" @@ -278,17 +278,17 @@ pt-BR: new: "Nova Entrada no Diário" new_title: "Escrever nova entrada em seu Diário" no_entries: "Sem entradas no Diário" - recent_entries: "Entradas recentes no Diário: " + recent_entries: "Entradas recentes no Diário:" older_entries: "Entradas antigas" newer_entries: "Entradas novas" edit: title: "Editar entrada do diário" - subject: "Assunto: " - body: "Texto: " - language: "Idioma: " - location: "Localização: " - latitude: "Latitude: " - longitude: "Longitude: " + subject: "Assunto:" + body: "Texto:" + language: "Idioma:" + location: "Localização:" + latitude: "Latitude:" + longitude: "Longitude:" use_map_link: "usar mapa" save_button: "Salvar" marker_text: "Localização da entrada no diário" @@ -367,9 +367,9 @@ pt-BR: osm_namefinder: '{{types}} de OpenStreetMap Namefinder' geonames: 'Localização do GeoNames' types: - cities: Cidades - towns: Cidades - places: Lugares + cities: "Cidades" + towns: "Cidades" + places: "Lugares" description_osm_namefinder: prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}} " results: @@ -390,11 +390,11 @@ pt-BR: layouts: project_name: # in - title: OpenStreetMap + title: "OpenStreetMap" # in <h1> - h1: OpenStreetMap + h1: "OpenStreetMap" logo: - alt_text: OpenStreetMap logo + alt_text: "OpenStreetMap logo" welcome_user: "Bem vindo, {{user_link}}" welcome_user_link_tooltip: "Sua Página de usuário" home: "início" @@ -424,7 +424,7 @@ pt-BR: user_diaries_tooltip: "Ver os diários dos usuários" tag_line: "O Wiki de Mapas Livres" intro_1: "OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo. Ele é feito por pessoas como você." - intro_2: "OpenStreetMap te permite ver, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo." + intro_2: "OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo." intro_3: "A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}." intro_3_ucl: "UCL VR Centre" intro_3_bytemark: "bytemark" @@ -439,7 +439,7 @@ pt-BR: news_blog_tooltip: "Blog de notícias sobre o OpenStreetMap, dados geográficos livres, etc." shop: "Produtos" shop_tooltip: "Compre produtos com a marca OpenStreetMap" - shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise + shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise" sotm: 'Venha para a OpenStreetMap Conference 2009 (The State of the Map) de 10 a 12 de julho em Amsterdam!' alt_donation: "Faça uma doação" notifier: @@ -507,7 +507,7 @@ pt-BR: video_to_openstreetmap: "vídeo introdutório ao OpenStreetMap" more_videos: "Há também {{more_videos_link}}." more_videos_here: "mais vídeos aqui" - get_reading: 'Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> no wiki</p> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar</a>!' + get_reading: 'Continue lendo sobre o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">no wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">no blog OpenGeoData</a> que tem <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts para baixar</a>!' wiki_signup: 'Você pode querer também <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> se registrar no wiki do OpenStreetMap</a>.' user_wiki_page: 'É recomendável que você crie sua página no wiki, incluindo etiquetas sobre sua localização, como em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Rio_de_Janeiro">[[Category:Users_in_Rio_de_Janeiro]]</a>.' current_user: 'A lista de usuários, baseada em suas localizações no mundo, está disponível em <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' @@ -585,7 +585,7 @@ pt-BR: to: "Para" back_to_outbox: "Voltar para a caixa de saída" sent_message_summary: - delete_button: "Delete" + delete_button: "Apagar" mark: as_read: "Mensagem marcada como lida" as_unread: "Mensagem marcada como não lida" @@ -597,7 +597,7 @@ pt-BR: js_2: "O OpenStreetMap usa javascript para a navegação dos mapas." js_3: 'Você pode tentar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se não for possível ativar o javascript.' permalink: "Link Permanente" - shortlink: "Link Curto" + shortlink: "Atalho" license: notice: "Licenciado sob a {{license_name}} para o {{project_name}} e seus contribuidores." license_name: "Creative Commons de Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0" @@ -620,75 +620,75 @@ pt-BR: search: "Buscar" where_am_i: "Onde estou?" submit_text: "Ir" - search_help: "exemplos: 'Belo Horizonte', 'Av. Paulista, São Paulo', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Porto Alegre' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>" + search_help: "exemplos: 'Brasília', 'Av. Paulista, São Paulo', ou 'hospitals near Belo Horizonte' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Search'>mais exemplos...</a>" key: - map_key: "Map key" - map_key_tooltip: "Map key para a renderização do mapnik neste nível de zoom" + map_key: "Legenda" + map_key_tooltip: "Legenda para o mapa renderizado neste nível de zoom" table: - heading: "Legenda para z{{zoom_level}}" + heading: "Legenda para o zoom nível {{zoom_level}}" entry: - motorway: "Motorway" - trunk: "Trunk road" - primary: "Primary road" - secondary: "Secondary road" - unclassified: "Unclassified road" - unsurfaced: "Unsurfaced road" - track: "Track" - byway: "Byway" - bridleway: "Bridleway" - cycleway: "Cycleway" - footway: "Footway" - rail: "Railway" - subway: "Subway" + motorway: "Rodovia expressa" + trunk: "Via Expressa" + primary: "Via Primária" + secondary: "Via Secundária" + unclassified: "Via Sem Classificação Administrativa" + unsurfaced: "Via Não Pavimentada" + track: "Trilha" + byway: "Trilha Larga" + bridleway: "Trilha de Montaria" + cycleway: "Ciclovia" + footway: "Passagem para Pedestres" + rail: "Trilhos" + subway: "Trilhos Subterrâneos" tram: - - Light rail - - tram + - Trem metropolitano + - Trem de superfície (bonde) cable: - - Cable car - - chair lift + - Veículo de cabos + - Elevador de Cadeiras runway: - - Airport Runway - - taxiway + - Pista de aterrissagem + - Pista de manobras apron: - - Airport apron - - terminal - admin: "Administrative boundary" - forest: "Forest" - wood: "Wood" - golf: "Golf course" - park: "Park" - resident: "Residential area" - tourist: "Tourist attraction" + - Pista de estacionamento de aviões + - Aeroporto + admin: "Limite Administrativo" + forest: "Floresta" + wood: "Reserva Florestal" + golf: "Campo de Golf" + park: "Parque" + resident: "Área Residencial" + tourist: "Atração Turística" common: - - Common - - meadow - retail: "Retail area" - industrial: "Industrial area" - commercial: "Commercial area" - heathland: "Heathland" + - Área pública + - Vegetação rasteira + retail: "Área Comercial (Lojas)" + industrial: "Área Industrial" + commercial: "Área Commercial (Escritórios)" + heathland: "Área Sem Vegetação" lake: - - Lake - - reservoir - farm: "Farm" - brownfield: "Brownfield site" - cemetery: "Cemetery" - allotments: "Allotments" - pitch: "Sports pitch" - centre: "Sports centre" - reserve: "Nature reserve" - military: "Military area" - school: "School; university" - building: "Significant building" - station: "Railway station" + - Lago + - Represa ou Reservatório de Água + farm: "Fazenda" + brownfield: "Área Livre Pós Demolição" + cemetery: "Cemitério" + allotments: "Terra Arrendada" + pitch: "Campo para Prática de Esportes" + centre: "Centro de Esportes/Ginásio" + reserve: "Reserva Natural" + military: "Área Militar" + school: "Escola/Universidade" + building: "Edificação" + station: "Estação de Trem/Metrô" summit: - - Summit - - peak - tunnel: "Dashed casing = tunnel" - bridge: "Black casing = bridge" - private: "Private access" - permissive: "Permissive access" - destination: "Destination access" - construction: "Roads under construction" + - Monte + - Pico + tunnel: "Túnel (Envoltória Tracejada)" + bridge: "Ponte/Viaduto (Envoltória Sólida)" + private: "Acesso Restrito (Propriedade Privada)" + permissive: "Acesso Permissivo" + destination: "Acesso Local Apenas" + construction: "Vias em Construção" trace: create: upload: "Enviar Trilha GPS" @@ -781,8 +781,8 @@ pt-BR: heading: "Entrar" please login: "Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}." create_account: "crie uma nova conta" - email or username: "Email ou Nome de Usuário: " - password: "Senha: " + email or username: "Email ou Nome de Usuário:" + password: "Senha:" lost password link: "Esqueceu sua senha?" login_button: "Entrar" account not active: "Desculpe, sua conta não está mais ativa.<br>Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta." @@ -802,15 +802,15 @@ pt-BR: title: "Criar Conta" heading: "Criar uma nova conta de usuário" no_auto_account_create: "Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente." - contact_webmaster: 'Por favor contate o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível. ' + contact_webmaster: 'Por favor contate o <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> (em inglês) para que uma conta seja criada - nós a criaremos o mais rápido possível.' fill_form: "Preencha o formulário e lhe enviaremos um email rapidamente para ativar sua conta." license_agreement: 'Ao criar uma conta, você aceita que todos os dados enviados para o openstreetmap.org serão licenciados (não-exclusivamente) sob a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licença Creative Commons de Atribuição e Compartilhamento pela mesma Licença</a>.' - email address: "Endereço de Email: " - confirm email address: "Confirme o Endereço de Email: " + email address: "Endereço de Email:" + confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:" not displayed publicly: 'Não exibir publicamente (veja a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="política de privacidade no wiki incluindo seção sobre endereços de email">política de privacidade</a>)' - display name: "Nome a ser exibido: " - password: "Senha: " - confirm password: "Confirme a Senha: " + display name: "Nome a ser exibido:" + password: "Senha:" + confirm password: "Confirme a Senha:" signup: "Registrar" flash create success message: "Usuário criado com sucesso. Verifique seu email para uma nota de confirmação, e você estará mapeando logo logo :-)<br /><br />Por favor note que você não poderá entrar no sistema até ter recebido e confirmado seu endereço de email.<br /><br />Se você utiliza algum sistema de antispam que envia mensagens de confirmação, tenha certeza de incluir webmaster@openstreetmap.org na lista de remetentes confiáveis (whitelist) pois não poderemos responder pedidos de confirmação." no_such_user: @@ -829,7 +829,7 @@ pt-BR: traces: "trilhas" remove as friend: "remover da lista de amigos" add as friend: "adicionar como amigos" - mapper since: "Mapeador desde: " + mapper since: "Mapeador desde:" ago: "({{time_in_words_ago}} atrás)" user image heading: "Imagem do usuário" delete image: "Apagar Imagem" @@ -844,29 +844,29 @@ pt-BR: no friends: "Você ainda não adicionou amigos." km away: "{{count}}km de distância" m away: "{{count}}m de distância" - nearby users: "Usuários próximos: " + nearby users: "Usuários próximos:" no nearby users: "Não existem usuários mapeando por perto." change your settings: "mudar suas configurações" friend_map: your location: "Sua localização" - nearby mapper: "Mapeador próximo: " + nearby mapper: "Mapeador próximo: [[nearby_user]]" account: title: "Editar conta" my settings: "Minhas configurações" email never displayed publicly: "(nunca mostrado publicamente)" public editing: - heading: "Edição pública: " + heading: "Edição pública:" enabled: "Ativado. Não é permitido edição anônima." enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Disabling_anonymous_edits" enabled link text: "o que é isso?" disabled: "Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores são anônimas." disabled link text: "porque não posso editar?" - profile description: "Descrição do Perfil: " - preferred languages: "Preferência de Idioma: " - home location: "Localização: " + profile description: "Descrição do Perfil:" + preferred languages: "Preferência de Idioma:" + home location: "Localização:" no home location: "Você ainda não entrou a sua localização." - latitude: "Latitude: " - longitude: "Longitude: " + latitude: "Latitude:" + longitude: "Longitude:" update home location on click: "Atualizar localização ao clicar no mapa?" save changes button: "Salvar Mudanças" make edits public button: "Tornar todas as minhas edições públicas"