X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org/rails.git/blobdiff_plain/d1675eb764b31c498d45573f80db85ed617d554e..a45af012b4c0a3f3d92bbe3da4a96356c31e2b4b:/vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json diff --git a/vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json b/vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json index 700ca6896..ea33d1da2 100644 --- a/vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json +++ b/vendor/assets/iD/iD/locales/ca.json @@ -2,89 +2,417 @@ "modes": { "add_area": { "title": "Àrea", - "description": "Afegeix parcs, edificis, llacs o altres tipus d'àrea sobre el mapa.", + "description": "Afegeix parcs, edificis, llacs o altres tipus d'àrees sobre el mapa.", "tail": "Feu clic sobre el mapa per començar a un tipus d'àrea com per exemple un parc, un llac o un edifici." }, "add_line": { "title": "Línia", - "description": "Afegeix vies, carrers, camins per a vianants o d'altres tipus de línies sobre el mapa.", + "description": "Afegeix autopistes, carrers, camins per a vianants o d'altres tipus de línies sobre el mapa.", "tail": "Feu clic sobre el mapa per a començar a dibuixar una carretera, un camí o una ruta." }, "add_point": { - "title": "Punt" + "title": "Punt", + "description": "Afegeix restaurants, monuments, bústies de correus o altres punts al mapa.", + "tail": "Cliqueu al mapa per afegir un punt." + }, + "browse": { + "title": "Navega", + "description": "Allunya o amplia el mapa" + }, + "draw_area": { + "tail": "Feu clic per afegir nodes a la vostra àrea. Feu clic al primer node per finalitzar l'àrea." + }, + "draw_line": { + "tail": "Feu clic per afegir més nodes a la línia. Feu clic a altres línies per connectar amb elles, i feu doble clic per acabar la línia." } }, "operations": { "add": { "annotation": { - "vertex": "Afegit un node a una via" + "point": "Heu afegit un punt.", + "vertex": "Heu afegit un node a una via", + "relation": "Heu afegit una relació" } }, "start": { "annotation": { - "line": "S'ha iniciat una línia.", - "area": "S'ha iniciat una àrea." + "line": "Heu iniciat una línia.", + "area": "Heu iniciat una àrea." } }, + "continue": { + "annotation": { + "line": "Heu continuat una línia.", + "area": "Heu continuat una àrea." + } + }, + "cancel_draw": { + "annotation": "Heu cancel·lat un dibuix." + }, + "change_role": { + "annotation": "Heu cambiat el rol d'un membre d'una relació." + }, + "change_tags": { + "annotation": "Heu canviat etiquetes." + }, + "circularize": { + "title": "Fes-ho circular", + "description": { + "line": "Fes aquesta línia circular", + "area": "Fes aquesta àrea circular" + }, + "key": "O", + "annotation": { + "line": "Heu fet una línia circular.", + "area": "Heu fet una àrea circular." + }, + "not_closed": "Això no es pot fer circular perquè no té els extrems units." + }, + "orthogonalize": { + "title": "Fes-ho ortogonal", + "description": "Quadra les cantonades", + "key": "Q", + "annotation": { + "line": "Heu quadrat les cantonades d'una línia.", + "area": "Heu quadrat les cantonades d'una àrea." + }, + "not_closed": "Això no es pot quadrar perquè no té els extrems units." + }, "delete": { "title": "Suprimeix", - "description": "Elimina aquest del mapa." + "description": "Elimina això del mapa.", + "annotation": { + "point": "Heu eliminat un punt.", + "vertex": "Heu eliminat un node d'una via.", + "line": "Heu eliminat una línia.", + "area": "Heu eliminat una àrea.", + "relation": "Heu eliminat una relació.", + "multiple": "Heu eliminat {n} objectes." + }, + "incomplete_relation": "No es pot eliminar aquesta característica ja que no s'ha baixat completament." + }, + "add_member": { + "annotation": "Heu afegit un membre a la relació." + }, + "delete_member": { + "annotation": "Heu eliminat un membre d'una relació" + }, + "connect": { + "annotation": { + "point": "Heu connectat una via a un punt.", + "vertex": "Heu connectat una via a una altra.", + "line": "Heu connectat una via a una línia.", + "area": "Heu connectat una via a una àrea." + } }, "disconnect": { - "title": "Desconnecta" + "title": "Desconnecta", + "description": "Desconnecta aquestes línies/àrees entre elles.", + "key": "D", + "annotation": "Heu desconnectat línies/àrees.", + "not_connected": "Aquí no hi han suficients línies/àrees a desconnectar." }, "merge": { - "title": "Combina", - "description": "Combina aquestes línies.", - "annotation": "{n} línies combinades." + "title": "Fusiona", + "description": "Fusiona aquestes línies.", + "key": "C", + "annotation": "Heu fusionat {n} línies.", + "not_eligible": "Aquestes característiques no poden ser fusionades.", + "not_adjacent": "Aquestes línies no poden ser com fusionades ja que no estàn connectades.", + "restriction": "Aquestes línies no poden ser fusionades perquè com a mínim una d'elles és membre de la relació \"{relation}\"" }, "move": { - "title": "Mou" + "title": "Mou", + "description": "Mou això a una ubicació diferent.", + "key": "M", + "annotation": { + "point": "Heu mogut un punt.", + "vertex": "Heu mogut un node d'una via.", + "line": "Heu mogut una línia.", + "area": "Heu mogut una àrea.", + "multiple": "Heu mogut múltiples objectes." + }, + "incomplete_relation": "Aquesta característica no es pot moure ja que no s'ha descarregat completament." + }, + "rotate": { + "title": "Girar-ho", + "description": "Girar aquest objecte al voltant del seu centre", + "key": "R", + "annotation": { + "line": "Heu girat una línia.", + "area": "Heu girat una àrea." + } }, "reverse": { - "title": "Reverteix" + "title": "Reverteix", + "description": "Fes que aquesta línia vagi en direcció contrària.", + "key": "V", + "annotation": "Heu revertit una línia." }, "split": { - "title": "Divideix" + "title": "Divideix", + "description": { + "line": "Dividiu aquesta línia en dos en aquest node.", + "area": "Divideix el límit d'aquesta àrea en dues parts.", + "multiple": "Divideix els límits de les línies/àrea en dos en aquest node." + }, + "key": "X", + "annotation": { + "line": "Divideix una línia.", + "area": "Divideix el límit d'una àrea.", + "multiple": "Divideix els límits de {n} línies/àrea." + }, + "not_eligible": "Les línies no es poden dividir al seu inici o al seu final.", + "multiple_ways": "Aquí hi ha masses línies a dividir." } }, + "nothing_to_undo": "Res a desfer.", + "nothing_to_redo": "Res a refer.", + "tooltip_keyhint": "Drecera:", + "just_edited": "Acabes d'editar l'OpenStreetMap!", + "browser_notice": "Aquest editor és compatible amb Firefox, Chrome, Safari, Opera i Internet Explorer 9 o superior.\nSiusplau actualitza el teu navegador o bé fes servir Potlach 2 per editar el mapa.", + "view_on_osm": "Mostra-ho a OSM", + "translate": { + "translate": "Traduïu", + "localized_translation_label": "Nom multilingüe", + "localized_translation_language": "Escull l'idioma", + "localized_translation_name": "Nom" + }, + "zoom_in_edit": "Apropa't més per editar", + "logout": "Tanca la sessió", + "loading_auth": "Connectant a OpenStreetMap...", + "report_a_bug": "Reporta un error", + "status": { + "error": "No es pot connectar amb l'API.", + "offline": "l'API està fora de línia. Siusplau proveu d'editar més tard.", + "readonly": "L'API es troba en mode només lectura. Us haureu d'esperar per desar els vostres canvis." + }, "commit": { "title": "Desa els canvis", + "description_placeholder": "Breu descripció de les teves contribucions", + "message_label": "Afegeix un comentari", + "upload_explanation": "Els canvis que desis seran visibles a tots els maps que utilitzin dades d'OpenStreetMap.", + "upload_explanation_with_user": "Els canvis que desis com a {user} seran visibles en tots els mapes que utilitzin dades d'OpenStreetMap.", "save": "Desa", - "cancel": "Anul·la", + "cancel": "Cancel·la", "warnings": "Avisos", "modified": "Modificat", "deleted": "Suprimit", "created": "Creat" }, + "contributors": { + "list": "Edicions fetes per {users}", + "truncated_list": "Edicions fetes per {users} i {count} més" + }, + "geocoder": { + "search": "Cerca mundialment...", + "no_results_visible": "No s'han trobat resultats a l'àrea visible del mapa", + "no_results_worldwide": "No s'han trobat resultats" + }, + "geolocate": { + "title": "Mostra la meva ubicació" + }, "inspector": { - "new_tag": "Nova etiqueta", + "no_documentation_combination": "No hi ha documentació per a aquesta combinació d'etiquetes", + "no_documentation_key": "No hi ha documentació per a aquesta clau", + "show_more": "Mostra'n més", + "view_on_osm": "Mostra-ho a openstreetmap.org", + "all_tags": "Totes les etiquetes", + "all_members": "Tots els membres", + "all_relations": "Totes les relacions", + "new_relation": "Nova relació…", + "role": "Rol", "choose": "Seleccioneu un tipus de característica", - "results": "{n} resultats per {search}" + "results": "{n} resultats per {search}", + "reference": "Mostra-ho al wiki de l'OpenStreetMap", + "back_tooltip": "Canvia la característica", + "remove": "Elimina", + "search": "Cerca", + "unknown": "Desconegut", + "incomplete": "", + "feature_list": "Cerca característiques", + "edit": "Editar la característica" }, "background": { "title": "Fons", "description": "Paràmetres de configuració del fons", "percent_brightness": "{opacity}% brillantor", - "fix_misalignment": "Corregeix la desalineació" + "fix_misalignment": "Corregeix la desalineació", + "reset": "reinicia" + }, + "restore": { + "heading": "Tens canvis sense desar", + "description": "Vols restaurar els canvis no desats de la sessió anterior?", + "restore": "Restaura", + "reset": "Reinicia" }, "save": { "title": "Desa", + "help": "Desa els canvis a OpenStreetMap, fent-los visibles per als altres usuaris.", "no_changes": "No hi ha canvis a desar.", "error": "Ha hagut un error en intentar desar", - "uploading": "Pujant els canvis vers l'OpenStreetMap.", - "unsaved_changes": "Teniu canvis sense desar." + "uploading": "Pujant els canvis a l'OpenStreetMap.", + "unsaved_changes": "Tens canvis sense desar." + }, + "success": { + "edited_osm": "Heu editat l'OSM!", + "facebook": "Comparteix a Facebook", + "tweet": "Tuiteja-ho", + "okay": "D'acord" + }, + "confirm": { + "okay": "D'acord" }, "splash": { - "welcome": "Benvinguts a l'editor iD per a l'OpenStreetMap" + "welcome": "Benvinguts a l'editor iD per a l'OpenStreetMap", + "text": "L'editor iD és una eina fàcil i potent per contribuir al millor mapa lliure del món. Aquesta és la versió {version}. Per obtenir més informació visiteu {website} i si voleu comunicar l'existència d'algun error feu-ho a {github}.", + "walkthrough": "Comença la visita guiada", + "start": "Edita'l ara" + }, + "source_switch": { + "live": "directe", + "lose_changes": "Teniu canvis sense desar. Canviant el servidor del mapa els descartarà. Esteu segurs que voleu canviar els sevidors?", + "dev": "dev" }, "tag_reference": { - "description": "Descripció" + "description": "Descripció", + "on_wiki": "{tag} a wiki.osm.org", + "used_with": "utilitzat amb {type}" + }, + "validations": { + "untagged_point": "Punt sense etiquetat", + "untagged_line": "Línia sense etiquetar", + "untagged_area": "Àrea sense etiquetar", + "many_deletions": "Esteu eliminant {n} objectes. Esteu segurs que voleu fer-ho? Això els eliminarà dels mapa que tothom veu a openstreetmap.org", + "tag_suggests_area": "L'etiqueta {tag} suggereix que la línia hauria de ser una àrea, però no és una àrea", + "deprecated_tags": "Etiquetes obsoletes : {tags}" + }, + "zoom": { + "in": "Apropa't", + "out": "Allunya't" + }, + "cannot_zoom": "No es pot allunyar més la vista al mode actual.", + "gpx": { + "local_layer": "Fitxer GPX local", + "drag_drop": "Arrossega i deixa un fitxer .gpx a la pàgina" + }, + "help": { + "title": "Ajuda", + "help": "# Ajuda\n\nAixò és un editor per al [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), el mapa lliure i editable del món. Podeu utilitzar-lo per afegir i actualitzar\nles dades a la vostra àrea, contribuint així a fer un mapa de codi obert, amb dades lliures del món i\nmillor per a tothom.\n\nLes edicions que feu en aquest mapa seran visibles per tothom que faci servir OpenStreetMap. per tal de començar a editar, necessitareu un\n[compte gratuït d'OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n L'[Editor iD](http://ideditor.com/) és un projecte cooperatiu que té el [codi font\ndisponible a GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n", + "editing_saving": "# Edició i desat\n\nAquest editor està dissenyat per treballar principalment en línia, i hi heu accedit mitjançant una pàgina web.\n\n### Selecció de característiques\n\nPer seleccionar una característica del mapa, com ara una carretera o un punt d'interès, cliqueu-hi a sobre. Això ressaltarà la característica, obrirà un panell amb els detalls d'aquesta, i un menú amb les coses que hi podeu fer .\n\nPodeu seleccionar múltiples característiques prement la tecla 'Majúscula' i clicant i arrossegant el cursor. Això seleccionarà totes les característiques que englobi el requadre que es dibuixarà i permetrà modificar totes les característiques seleccionades en un sol cop.\n\n### Desant les edicions\n\nQuan feu canvis com ara editar carreteres, edificis, o llocs, aquests canvis es desen localment fins que els desis al servidor. No us preocupeu si feu algun error, podeu desfer els canvis clicant el botó de desfer, i podeu refer els canvis clicant el botó de refer.\n\nCliqueu 'Desa' per acabar un grup d'edicions - per exemple, si heu acabat de delimitar l'àrea d'una ciutat i voleu començar a fer-ne una altra. Tindreu l'oportunitat de revisar la feina feta, \ni l'editor proporcionarà suggeriments que us podran ajudar i també mostrarà alertes \nsi alguna cosa no està del tot bé als teus canvis.\n\nSi tot sembla correcte, podeu escriure un breu comentari explicant el canvis\nque heu fet, i clicar 'Desa' un altre cop per publicar els canvis\na [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), on seran visibles\nper a tots els altres usuaris i disponibles per a altres editors per refer-los o bé millorar-los.\n\nSi no podeu acabar les edicions en una sessió, podeu sortir de la finestra d'edició i tornar més tard (al mateix navegador i ordinador), i l'aplicació d'edició\npreguntarà si vols restaurar els canvis anteriors.\n", + "roads": "# Carreteres\n\nPots crear, ajustar i eliminar carreteres amb aquest editor. Les carreteres poden ser\nde molts tipus: pistes, autovies, camins, carrils bici, i molts més - tots els segments\nmés comuns han de ser cartografiables.\n\n### Selecció\n\nClica a la carretera per seleccionar-la. Al fer això els seus contorns es faran visibles, \ncom també un petit menú d'eines i una barra lateral que mostrarà més informació\nsobre la carretera.\n\n### Modificació\n\nDe vegades veuràs carreteres que no estan alineades amb la imatge del darrere \no amb una traça de GPS. Podeu ajustar aquestes carreteres per tal que estiguin al lloc\ncorrecte.\n\nPrimer clica a la carretera que vols canviar. Això la ressaltarà i mostrarà els punts de control\nque pots arrossegar a les ubicacions desitjades. Si el que\nvols és afegir nous punts per obtenir un grau de detall més alt, fes doble clic en una part de la carretera sense cap punt, i se'n afegirà un.\n\nSi la carretera es connecta amb una altra, però no ho reflecteix al mapa, \npots arrossegar un dels punts de control cap a l'altre carretera \nper tal d'unir-les. Fer que les carreteres es connectin és molt important \nper al mapa i essencial per proveir direccions per a la conducció.\n\nTambé pots clicar l'eina «Moure» o prémer la tecla «M» per moure la carretera sencera, tota de cop, i llavors clicar altra vegada per guardar aquest moviment.\n\n### Eliminació\n\nSi una carretera està totalment malament -pots apreciar que no existeix a la imatge per satèl·lit\ni a més a més, els veïns ens han confirmat que no existeix - la pots eliminar, cosa que la treurà del mapa. Vés amb molt de compte a l'hora d'eliminar característiques -\ncom ara altres edicions; els resultats podran ser vistos per tothom i moltes vegades la imatgeria per satèl·lit no està actualitzada, per tant la carretera es pot haver estat construida recentment.\n\nPots eliminar una carretera clicant-la, i llavors clicant la icona de la paperera o bé prement la tecla «Suprimir».\n\n### Creació\n\nHas trobat que en algun lloc hi hauria d'haver una carretera però no hi és? Clica la icona «Línia»\nal marge superior esquerre de la zona del mapa o bé prem la tecla «2» per començar a dibuixar\nuna línia.\n\nClica a l'inici de la carretera al mapa per començar a dibuixar. Si la carretera comença amb una bifurcació en una carretera existent, cliqueu al lloc a on connecten.\n\nA continuació clica a diferents punts al llarg de la carretera per tal que segueixi el traçat correcte, d'acord amb la imatge del satèl·lit o la traça del GPS. Si la carretera que estàs dibuixant s'encreua amb una altra carretera, connecta-les clicant al punt d'intersecció. Quan acabis el dibuix, fes doble clic o prem «Retorn» del teclat.\n", + "gps": "# GPS\n\nLes dades de GPS són la font més fiable de dades per a l'OpenStreetMap. Aquest editor és compatible amb les traces locals - fitxers`.gpx`al ordinador local. Pots recollir \naquest tipus de traça GPS amb algunes aplicacions per a telèfons avançats com també \ndispositius personals de GPS.\n\nPer a més informació sobre com recollir dades amb GPS, llegiu\n[Recollir dades amb GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPer a fer servir una traça GPX per editar el mapa, arrossega i deixa el fitxer GPX a l'editor. \nSi es detecta, s'afegirà el mapa com una línia verda llampant. \nClica a 'Paràmetres de configuració del fons' al menú del cantó dret per activar,\ndesactivar, o per ajustar la vista a aquesta capa GPX.\n\nLa traça GPX no es puja directament a l'OpenStreetMap - la millor manera de \nfer-la servir és dibuixar el mapa, fent-la servir com a guia per a les noves característiques que afegiràs.\n", + "imagery": "# Imatgeria\n\nLa imatgeria aèria és un recurs important per a l'edició de mapes. Una combinació de\nvols d'aeronaus, fotografies de satèl·lit, i d'altres fonts compilades gratuïtament \nestan disponibles a l'editor dins del menú de l'esquerre 'Paràmetres de configuració del fons'.\n\nPer defecte, l'editor mostra la capa de satèl·lit de [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), però a mesura que et mous i ajustes la vista del mapa a noves àrees geogràfiques, noves fonts estaran disponibles. En alguns països, com ara els Estats Units, França, i Dinamarca tenen\n una imatgeria d'alta qualitat disponible per a determinades àrees.\n\nLa imatgeria de vegades no es correspon amb les dades del mapa, això és degut a un error\nper part del proveïdor de la imatge. Si veieu moltes carreteres mogudes del seu lloc a la imatge,\nno les mogueu per tal que encaixin amb aquesta. Ja que pots ajustar la imatgeria per tal de que quadri amb les dades existents clicant a 'Corregeix la desalineació' a sota de la pestanya dels\n'Paràmetres de configuració del fons'.\n", + "addresses": "# Adreçes\n\nLes adreçes són una de les informacions més útils per al mapa.\n\nTot i que les adreces sovint es representen com a part del carrer, a l'OpenStreetMap\nes desen com a atributs dels edificis i llocs al llarg dels carrers\n\nPodeu afegir la informació de l'adreça a llocs cartografiats com a edificis com també\na aquells llocs cartografiats com a simples punts. La forma òptima d'obtenir dades \nde les adreces és a partir d'un estudi al carrer o bé el coneixement propi - com a qualsevol altra característica, la còpia de fonts comercials com ara el Google Maps és estrictament prohibida.\n", + "inspector": "# Ús de l'inspector\n\nL'Inspector és l'element de la interfície d'usuari que es troba al cantó esquerre de la pàgina i que \napareix quan una característica és seleccionada i permet editar-ne els detalls.\n\n### Selecció del tipus de característica\n\nDesprés d'afegir un punt, línia, o àrea, pots escollir quin tipus de característica és.\nTant si és una autopista com un carrer residencial, un supermercat o un cafè.\nL'inspector mostrarà botons per als tipus de característica més comuns, i en pots trobar d'altres escrivint el que estàs cercant al quadre de cerca.\n\nFes clic a la «i» al cantó inferior dret del botó del tipus de característica per saber-ne més. Fes clic al botó per seleccionar-la.\n\n### Utilització dels camps i les etiquetes d'edició\n\nDesprés d'escollir la característica, o quan seleccionis una característica que ja té\nun tipus assignat, l'inspector mostrarà uns camps amb detalls de la característica \ncom ara el seu nom o la seva adreça .\n\nA sota dels camps que veus, pots clicar algunes icones per afegir altres detalls,\ncom ara informació de la [Viquipèdia](http://ca.wikipedia.org/), l'accés per a cadires de rodes,\ni alguna cosa més.\n\nAl capdavall de l'inspector, clica «Etiquetes addicionals» per afegir altres etiquetes arbitràries a l'element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) és una gran eina per aprendre'n més sobre les combinacions d'etiquetes més populars.\n\nEls canvis que facis a l'inspector s'aplicaran automàticament al mapa.\nEls pots desfer en qualsevol moment clicant al botó de «Desfés».\n\n##Tancament de l'inspector\n\nPots tancar l'inspector clicant el botó de tancament al cantó superior dret,\nprement la tecla «Esc», o bé clicant al mapa.\n", + "buildings": "# Edificis\n\nL'OpenStreetMap és la base de dades d'edificis més gran del món. Podeu ampliar \ni millorar aquesta base de dades.\n\n### Selecció\n\nPots seleccionar un edifici clicant al seu marge. Això farà ressaltar\nl'edifici i obrirà un petit menú d'eines i una barra lateral mostrant més informació\nsobre l'edifici.\n\n### Modificació\n\nA vegades els edificis estan mal col·locats o tenen etiquetes incorrectes.\n\nPer moure l'edifici sencer, selecciona'l, tot seguit clica l'eina 'Mou'. Desplaça el\ncursor per desplaçar l'edifici, i torna a clicar quan estigui posicionat correctament.\n\nPer ajustar la forma específica d'un edifici, clica i arrossega els nodes que componen \nel seu marge als llocs desitjats.\n\n### Creació\n\nUn dels principals temes sobre l'addició d'edificis al mapa és que\nl'OpenStreetMap pot desar edificis com a punts però també com a figures. La norma general\nper a cartografiar un edifici diu que _aquest s'ha d'expressar, sempre que sigui possible, com a una figura_, i les companyies, empreses,\nequipaments, i d'altres coses que operen als edificis, s'han de cartografiar com a punts \ncol·locats dins de la figura de l'edifici.\n\n\nComença a dibuixar un edifici com a figura clicant el botó 'Àrea' a la zona superior esquerra de la interfície, i finalitzeu-lo o bé prement la tecla 'Retorn' del teclat\no clicant al primer node que heu col·locat per tancar la figura.\n\n### Eliminació\n\nSi un edifici està totalment malament - pots apreciar que no existeix a la imatge per satèl·lit\ni a més a més, els veïns ens han confirmat que no existeix - el pots eliminar, cosa que el traurà del mapa. S'ha d'anar amb molt de compte a l'hora d'eliminar característiques -\ncom totes les altres edicions, els resultats podran ser vistos per tothom i moltes vegades la imatgeria per satèl·lit no està actualitzada, per tant l'edifici pot haver estat construït recentment.\n\nPots eliminar un edifici clicant-lo, i llavors clicant la icona de la paperera o bé prement la tecla 'Suprimir'.\n" + }, + "intro": { + "navigation": { + "title": "Navegació", + "drag": "L'àrea del mapa principal us mostra les dades de l'OpenStreetMap a sobre d'un fons. Podeu navegar-hi arrossegant el ratolí, igual que tots els mapes virtuals. **Arrossegueu el mapa!**", + "select": "Les característiques del mapa són representades de tres maneres diferents: utilitzant punts, línies o bé àrees. Totes les característiques poden ser seleccionades clicant-hi a sobre. **Cliqueu el punt per seleccionar-lo.**", + "header": "L'encapçalament ens mostra el tipus de característica.", + "pane": "Quan se selecciona una característica, es desplega l'editor. L'encapçalament ens mostra el tipus de característica i el tauler principal mostra els atributs de la característica, com ara el seu nom o l'adreça. **Tanqueu l'editor de la característica clicant a la creu que es troba al capdamunt a la dreta.**" + }, + "points": { + "title": "Punts", + "add": "Els punts es poden fer servir per representar característiques del mapa com ara botigues, restaurants i monuments. Marquen una ubicació específica i descriuen el que es troba allà. **Cliqueu el botó del punt per afegir un nou punt.**", + "place": "El punt pot ser col·locat clicant al mapa. **Col·loqueu el punt a sobre de l'edifici.**", + "search": "Hi ha moltes característiques que es poden representar amb punts. El punt que heu afegit és un cafè . **Cerca «{name}»**", + "choose": "**Escull \"Cafè\" de la llista.**", + "describe": "El punt està marcat com un cafè. Utilitzant l'editor de característica, podem afegir més informació sobre la característica. **Afegeix un nom**", + "close": "L'editor de característica pot ser tancat clicant a la creu. **Tanqueu l'editor de característica**", + "reselect": "Molts cops els punts ja existiran, però pot ser que tinguin errors o bé estiguin incomplets. Podem editar els punts existents. **Selecciona el punt que acabes de crear.**", + "fixname": "**Canvia el nom i tanca l'editor de característica.**", + "reselect_delete": "Totes les característiques del mapa poden ser eliminades. **Clique al punt que has creat.**", + "delete": "El menú que es mostra al voltant del punt conté operacions que se li poden aplicar, incloent la eliminació. **Elimina el punt.**" + }, + "areas": { + "title": "Àrees", + "add": "Les àrees són una forma més detallada de representar característiques. Donen informació sobre els límits d'aquestes. Les àrees poden fer-se sevir per representar casi bé els mateixos tipus de característiques que els punts, i moltes vegades, s'escull fer servir l'àrea. **Cliqueu el botó Àrea per afegir una nova àrea**", + "corner": "Les àrees es dibuixen col·locant nodes que marquen els límits de l'àrea. **Col·loca el node inicial en una de les cantonades del parc.**", + "place": "Dibuixa l'àrea col·locant més nodes. Acaba l'àrea clicant al node inicial. **Dibuixeu\nuna àrea per al parc.**", + "search": "**Cerca «{name}»**", + "choose": "**Escull \"Zona de jocs infantils\" de la llista.**", + "describe": "**Afegeix un nom, i tanca l'editor de característica**" + }, + "lines": { + "title": "Línies", + "add": "Les línies acostumen a representar característiques com ara carreteres, vies de tren o rius. **Clica el botó línia per afegir una nova línia**", + "start": "**Comenceu a dibuixar la línia clicant al final de la carretera.**", + "intersect": "Cliqueu al mapa per afegir més nodes a la línia. Podeu arrossegar el mapa mentre dibuixeu si és necessari. Les carreteres i molts altres tipus de línies, són part d'una xarxa més gran. És molt important connectar aquestes línies a d'altres per tal que les aplicacions navegador funcionin. **Cliqueu a Flower Street per crear una intersecció que connecti aquestes dues línies.**", + "finish": "Les línies poden ser acabades clicant al últim node una altra vegada. **Acabeu el dibuix de la carretera.**", + "road": "**Tria Carretera de la llista**", + "residential": "Hi ha molts tipus de carreteres, les més comunes són els carrers. **Escull el carrer**", + "describe": "**Posa nom al carrer i tanca l'editor de característica.**", + "restart": "El carrer necessita unir-se a Flower Street. " + }, + "startediting": { + "title": "Comença a editar", + "help": "Més documentació i aquest tutorial estàn disponibles aquí.", + "save": "No oblidis que els canvis s'han de desar regularment!", + "start": "Comença a editar el mapa!" + } }, "presets": { + "categories": { + "category-landuse": { + "name": "Aprofitament del terreny" + }, + "category-path": { + "name": "Camí" + }, + "category-rail": { + "name": "Rail" + }, + "category-road": { + "name": "Carretera" + }, + "category-route": { + "name": "Ruta" + }, + "category-water": { + "name": "Aigua" + } + }, "fields": { "access": { - "label": "Accés" + "label": "Accés", + "placeholder": "Desconegut", + "types": { + "access": "General", + "foot": "A peu", + "motor_vehicle": "Vehicles de motor", + "bicycle": "Bicicletes", + "horse": "Cavalls" + }, + "options": { + "yes": { + "title": "Permès", + "description": "Accés garantit per llei; us dona dret de pas" + }, + "no": { + "title": "Prohibit", + "description": "No es permet l'accés al públic en general" + }, + "permissive": { + "title": "Permissiu", + "description": "Accés garantit fins que el propietari ho prohibeixi." + }, + "private": { + "title": "Privat", + "description": "Accés permès només amb autorització individualitzada del propietari" + }, + "designated": { + "title": "Específic", + "description": "Accés garantit seguint les normes de les senyals o les normes locals específiques." + }, + "destination": { + "title": "Destinació", + "description": "Accés permès només per arribar a un destí" + } + } }, "address": { "label": "Adreça", @@ -92,17 +420,27 @@ "housename": "Número de carrer", "number": "123", "street": "Carrer", - "city": "Ciutat" + "city": "Ciutat ", + "postcode": "Codi Postal" } }, + "admin_level": { + "label": "Nivell administratiu" + }, "aeroway": { "label": "Tipus" }, "amenity": { "label": "Tipus" }, + "artist": { + "label": "Artista" + }, + "artwork_type": { + "label": "Tipus" + }, "atm": { - "label": "ATM" + "label": "Caixer automàtic" }, "barrier": { "label": "Tipus" @@ -110,6 +448,9 @@ "bicycle_parking": { "label": "Tipus" }, + "boundary": { + "label": "Tipus" + }, "building": { "label": "Edifici" }, @@ -120,16 +461,33 @@ "label": "Edifici" }, "capacity": { - "label": "Capacitat" + "label": "Capacitat", + "placeholder": "50, 100, 200..." + }, + "cardinal_direction": { + "label": "Direcció" + }, + "clock_direction": { + "label": "Direcció", + "options": { + "clockwise": "en sentit de les agulles del rellotge", + "anticlockwise": "en sentit contrari al de les agulles del rellotge" + } + }, + "collection_times": { + "label": "Horari de recollida" }, "construction": { "label": "Tipus" }, + "country": { + "label": "País" + }, "crossing": { "label": "Tipus" }, "cuisine": { - "label": "Cuina" + "label": "Tipus de cuina" }, "denomination": { "label": "Denominació" @@ -137,20 +495,27 @@ "denotation": { "label": "Denotació" }, + "description": { + "label": "Descripció" + }, "elevation": { "label": "Elevació" }, "emergency": { - "label": "Emergència" + "label": "Material per a emergències" }, "entrance": { "label": "Tipus" }, "fax": { - "label": "Fax" + "label": "Fax", + "placeholder": "+31 42 123 4567" }, "fee": { - "label": "Lliure" + "label": "Pagament" + }, + "fixme": { + "label": "Arregla'm" }, "highway": { "label": "Tipus" @@ -158,17 +523,30 @@ "historic": { "label": "Tipus" }, + "iata": { + "label": "IATA" + }, + "icao": { + "label": "ICAO" + }, + "incline": { + "label": "Pendent" + }, "internet_access": { "label": "Accés a Internet", "options": { "wlan": "WiFi", "wired": "Per cable", - "terminal": "Terminal" + "terminal": "Mitjançant un terminal" } }, "landuse": { "label": "Tipus" }, + "lanes": { + "label": "Carrils", + "placeholder": "1, 2, 3..." + }, "layer": { "label": "Capa" }, @@ -176,13 +554,22 @@ "label": "Tipus" }, "levels": { - "label": "Nivells" + "label": "Nivells", + "placeholder": "2, 4, 6..." + }, + "location": { + "label": "Ubicació" }, "man_made": { "label": "Tipus" }, "maxspeed": { - "label": "Límit de velocitat" + "label": "Límit de velocitat", + "placeholder": "40, 50, 60..." + }, + "name": { + "label": "Nom", + "placeholder": "Nom comú (si n'hi ha)" }, "natural": { "label": "Natural" @@ -199,14 +586,24 @@ "oneway": { "label": "Sentit únic" }, + "oneway_yes": { + "label": "Sentit únic" + }, "opening_hours": { "label": "Horari" }, "operator": { "label": "Operador" }, + "park_ride": { + "label": "Aparca i viatja " + }, + "parking": { + "label": "Tipus" + }, "phone": { - "label": "Telèfon" + "label": "Telèfon", + "placeholder": "+31 42 123 4567" }, "place": { "label": "Tipus" @@ -217,23 +614,41 @@ "railway": { "label": "Tipus" }, + "ref": { + "label": "Referència" + }, + "relation": { + "label": "Tipus" + }, "religion": { "label": "Religió", "options": { - "christian": "Cristià", - "muslim": "Musulmà", + "christian": "Cristiana", + "muslim": "Musulmana", "buddhist": "Budista", - "jewish": "Jueu", - "hindu": "Hindú", + "jewish": "Jueva", + "hindu": "Hinduista", "shinto": "Sintoista", "taoist": "Taoista" } }, + "restriction": { + "label": "Tipus" + }, + "route": { + "label": "Tipus" + }, + "route_master": { + "label": "Tipus" + }, + "sac_scale": { + "label": "Dificultat del camí" + }, "service": { "label": "Tipus" }, "shelter": { - "label": "Refugi" + "label": "Coberta" }, "shop": { "label": "Tipus" @@ -246,19 +661,32 @@ }, "structure": { "label": "Estructura", + "placeholder": "Desconegut", "options": { "bridge": "Pont", "tunnel": "Túnel", "embankment": "Terraplè ", - "cutting": "Trinxerea" + "cutting": "Trinxera" } }, + "supervised": { + "label": "Supervisat" + }, "surface": { "label": "Superfície" }, "tourism": { "label": "Tipus" }, + "towertype": { + "label": "Tipus de torre" + }, + "tracktype": { + "label": "Tipus" + }, + "trail_visibility": { + "label": "Visibilitat del camí" + }, "water": { "label": "Tipus" }, @@ -266,13 +694,14 @@ "label": "Tipus" }, "website": { - "label": "Lloc web" + "label": "Lloc web", + "placeholder": "http://exemple.com/" }, "wetland": { "label": "Tipus" }, "wheelchair": { - "label": "Accés per cadires de rodes" + "label": "Accés per a cadires de rodes" }, "wikipedia": { "label": "Viquipèdia" @@ -282,154 +711,351 @@ } }, "presets": { + "address": { + "name": "Adreça", + "terms": "Adreça, Direcció, Domicili" + }, "aeroway": { - "name": "Ruta aèria" + "name": "Infraestructura aeroportuària", + "terms": "Infraestructura aeroportuària, Instal·lacions aeroportuàries, Àrea aeroportuària" }, "aeroway/aerodrome": { "name": "Aeroport", - "terms": "avió,aeroport,aeròdrom" + "terms": "Aeroport, Aeròdrom" + }, + "aeroway/apron": { + "name": "Àrea d'aparcament", + "terms": "Àrea d'embarcament d'avions, Àrea d'aparcament d'avions" + }, + "aeroway/gate": { + "name": "Porta de terminal d'aeroport", + "terms": "Porta d'aeroport, Accés per a l'embarcament d' avions, Àrea d'embarcament d'avions " + }, + "aeroway/hangar": { + "name": "Hàngar", + "terms": "dipòsit, drassana, magatzem, nau." }, "aeroway/helipad": { "name": "Heliport", - "terms": "helicòpter,helisuperfície,heliport" + "terms": "Heliport, Helisuperfície, Àrea d'aturada d'helicòpters" + }, + "aeroway/runway": { + "name": "Pista d'enlairament/aterratge", + "terms": "Pista d'enlairament, Pista d'aterratge" + }, + "aeroway/taxiway": { + "name": "Carrer de rodatge", + "terms": "Carrer de rodatge, Pista de trànsit lent." + }, + "aeroway/terminal": { + "name": "Terminal d'aeroport", + "terms": "Terminal aeroportuària, Terminal d'aeroport, Terminal d'aeròdrom" }, "amenity": { - "name": "Instal·lació" + "name": "Instal·lació", + "terms": "Instal·lació, Equipament, Edifici públic, Àrea pública, " + }, + "amenity/atm": { + "name": "Caixer automàtic", + "terms": "Caixer automàtic, Màquina expenedora de bitllets" }, "amenity/bank": { - "name": "Banc" + "name": "Banc", + "terms": "Banc, Institució financera, sucursal bancària," }, "amenity/bar": { - "name": "Bar" + "name": "Bar", + "terms": "Bar, Local d'oci nocturn, Bar Musical, Local d'oci " + }, + "amenity/bench": { + "name": "Banc", + "terms": "Banc peatonal, Banc per a asseure's, Banc de carrer" }, "amenity/bicycle_parking": { - "name": "Aparcament de bicicletes" + "name": "Aparcament per a bicicletes", + "terms": "Aparcament per a Bicicletes, Àrea d'aparcament de bicicletes, Estació de bicicletes públiques " }, "amenity/bicycle_rental": { - "name": "Lloguer de bicicletes" + "name": "Lloguer de bicicletes", + "terms": "Lloguer de bicicletes, Servei de lloguer de bicicletes" }, "amenity/cafe": { - "name": "Cafè" + "name": "Cafè", + "terms": "Cafè, bar, cafeteria" + }, + "amenity/car_rental": { + "name": "Lloguer de cotxes", + "terms": "Lloguer de cotxes, Servei de lloguer de turismes" + }, + "amenity/car_sharing": { + "name": "Servei de compartició de cotxe", + "terms": "Servei de compartició de cotxe, compartició de cotxes" + }, + "amenity/car_wash": { + "name": "Rentat de cotxes", + "terms": "Servei de neteja de cotxes, Tren de rentat de cotxes, Estació d'autorentat de cotxes" + }, + "amenity/childcare": { + "name": "Servei de guarderia", + "terms": "Servei de guarderia, Servei de cangur, Servei de cura de la infància" }, "amenity/cinema": { - "name": "Cinema" + "name": "Cinema", + "terms": "Cinema, Cine, Local de projeccions cinematogràfiques, Local d'esbarjo" + }, + "amenity/college": { + "name": "Campus universitari", + "terms": "Col·legi, Campus universitàri, universitat, facultat" + }, + "amenity/courthouse": { + "name": "Jutjat", + "terms": "Jutjats, Palau de justícia" + }, + "amenity/drinking_water": { + "name": "Aigua apte per al consum", + "terms": "Aigua potable, Aigua apte per al consum humà, Aigua per beure" }, "amenity/embassy": { - "name": "Ambaixada" + "name": "Ambaixada", + "terms": "Ambaixada, Institució representativa d'un altre país, Edifici de dependències extrangeres" }, "amenity/fast_food": { - "name": "Menjar ràpid" + "name": "Local de menjar ràpid", + "terms": "Menjar ràpid, servei de menjar ràpid, restaurant de menjar ràpid, Local de menjar ràpid" }, "amenity/fire_station": { - "name": "Parc de bombers" + "name": "Parc de bombers", + "terms": "Caserna de bombers, Base de Bombers, Estació de Bombers" + }, + "amenity/fountain": { + "name": "Font", + "terms": "Font, aiguaneix, broll, brollador, deu, fontana, sortidor." }, "amenity/fuel": { - "name": "Benzinera" + "name": "Benzinera", + "terms": "Betzinera, Estació de servei, Gasolinera, " }, "amenity/grave_yard": { - "name": "Cementiri" + "name": "Cementiri", + "terms": "Cementiri, Camp de tombes, necròpoli, ciutat dels difunts" }, "amenity/hospital": { - "name": "Hospital" + "name": "Hospital", + "terms": "Hospital, Centre de salut, Edifici sanitari, Complex hospitalari, Hospital universitàri" + }, + "amenity/kindergarten": { + "name": "Jardí d'infància", + "terms": "Preescolar, jardí d'infància, guarderia," }, "amenity/library": { - "name": "Biblioteca" + "name": "Biblioteca", + "terms": "Biblioteca, llibreria, Espai d'emmagatzematge de llibres, Edifici públic per als llibres " }, "amenity/marketplace": { - "name": "Mercat" + "name": "Mercat", + "terms": "Mercat, Mercat veïnal, Mercat de carrer" }, "amenity/parking": { - "name": "Aparcament" + "name": "Aparcament", + "terms": "Aparcament, Lloc per a estacionar, Lloc d'estacionament limitat, cotxera, cotxeria, garatge" }, "amenity/pharmacy": { - "name": "Farmàcia" + "name": "Farmàcia", + "terms": "Farmàcia, establiment de venda de medicaments," }, "amenity/place_of_worship": { - "name": "Lloc de culte" + "name": "Lloc de culte", + "terms": "Lloc de culte, Lloc per a la oració, temple de la fe, Punt de trobada religiós, Casa de Déu" + }, + "amenity/place_of_worship/buddhist": { + "name": "Temple budista", + "terms": "Temple Budista, Lloc per al culte budista, església budista" }, "amenity/place_of_worship/christian": { - "name": "Església" + "name": "Església", + "terms": "Temple, església" }, "amenity/place_of_worship/jewish": { "name": "Sinagoga", - "terms": "judaisme,sinagoga" + "terms": "Sinagoga, temple jueu, església jueva, culte jueu, jueu" }, "amenity/place_of_worship/muslim": { "name": "Mesquita", - "terms": "islam,mesquita" + "terms": "Mesquita, temple musulmà, espai musulmà, musulmà" }, "amenity/police": { - "name": "Policia" + "name": "Comissaria de Policia", + "terms": "Comissaria de policia, dependències policials, edifici policial, base de la policia" }, "amenity/post_box": { - "name": "Bústia de correus" + "name": "Bústia de correus", + "terms": "Bústia, Bústia Pública, Correus, Carta, Servei de Correus, Enviament" }, "amenity/post_office": { - "name": "Oficina de correus" + "name": "Oficina de correus", + "terms": "Oficina de Correus, Correus, Edifici de Correus, Cartes, Carters" }, "amenity/pub": { - "name": "Pub" + "name": "Pub", + "terms": "Bar, Bar Musical, Pub, Local de copes, Local d'oci nocturn, Bareto" }, "amenity/restaurant": { - "name": "Restaurant" + "name": "Restaurant", + "terms": "Restaurant, Lloc per menjar, Bistro, Wok, Trattoria, Pizzeria" }, "amenity/school": { - "name": "Escola" + "name": "Escola", + "terms": "Escola, CEIP, IES, Guarderia, Institut" }, "amenity/swimming_pool": { - "name": "Piscina" + "name": "Piscina", + "terms": "Piscina, Instal·lació aquàtica" + }, + "amenity/taxi": { + "name": "Parada de Taxi", + "terms": "Parada de taxi, estació de taxis, taxi, taxis" }, "amenity/telephone": { - "name": "Telèfon" + "name": "Telèfon", + "terms": "Telèfon, Telèfon públic, Cabina telefònica, Cabina de telèfon públic" }, "amenity/theatre": { - "name": "Teatre" + "name": "Teatre", + "terms": "Cinema, Sala de Cine, Complex de cines, edifici de cines, sala de cine" }, "amenity/toilets": { - "name": "Vàters" + "name": "Lavabos", + "terms": "Lavabos, Serveis, Lavabos públics, W.C" }, "amenity/townhall": { - "name": "Ajuntament" + "name": "Ajuntament", + "terms": "Ajuntament, casa consistorial, consistori, govern local, seu del govern local, " }, "amenity/university": { - "name": "Universitat" + "name": "Universitat", + "terms": "Universitat, Campus universitàri, Grau, facultat, Llicenciatura, càtedra, seminari, " + }, + "amenity/waste_basket": { + "name": "Paperera", + "terms": "Paperera, Basura, Paperera pública, Contenidor, deixalles, brossa" + }, + "area": { + "name": "Àrea", + "terms": "Àrea" }, "barrier": { - "name": "Barrera" + "name": "Barrera", + "terms": "Tanca, Valla, Paret, Seto, Tancament, Filferrada, Reixat, Reixa" + }, + "barrier/block": { + "name": "Bloc", + "terms": "Bloc" + }, + "barrier/bollard": { + "name": "Piló", + "terms": "Piló, Pilona" + }, + "barrier/cattle_grid": { + "name": "Reixat ", + "terms": "Reixat, reixat ramader" }, "barrier/city_wall": { - "name": "Muralla" + "name": "Muralla", + "terms": "Muralla, Muralla Medieval, Paret de la ciutat, Mur, Tanca, Tancament, Medieval, Monument" + }, + "barrier/cycle_barrier": { + "name": "Barrera per a ciclistes", + "terms": "Barrera per a ciclistes, Ciclisme, Bicicleta, Ruta cicloturista, Valla, Tanca, Tancament, Tanca per a bicicletes" }, "barrier/ditch": { - "name": "Sèquia" + "name": "Sèquia", + "terms": "Sèquia, Canal, Aigua, Via aquífera, Torrent, Conducció d'aigua, Aquífer, Rierol" }, "barrier/entrance": { - "name": "Entrada" + "name": "Entrada", + "terms": "Entrada, Porta, Portes, Portalada, Accés" }, "barrier/fence": { - "name": "Tanca" + "name": "Tanca", + "terms": "Valla, Tanca, Tancament, Barrera, " }, "barrier/gate": { - "name": "Porta" + "name": "Porta", + "terms": "Porta d'embarcament d'avions, Porta d'aeroport, Porta" }, "barrier/hedge": { - "name": "Tanca de bardissa" + "name": "Tanca de bardissa", + "terms": "Seto, Tanca de Bardissa, Valla de seto, Valla verda, Valla de plantes, Tanca de plantes" + }, + "barrier/kissing_gate": { + "name": "Porta giratòria", + "terms": "Porta giratòria, Porta sense retorn, Accés giratori, Porta de no retorn" + }, + "barrier/lift_gate": { + "name": "Barrera per a vehicles" + }, + "barrier/retaining_wall": { + "name": "Mur de contenció", + "terms": "Mur de contenció, Paret de contenció" + }, + "barrier/stile": { + "name": "esgraons" + }, + "barrier/toll_booth": { + "name": "Peatge", + "terms": "Peatge, Autopista de peatge, Cabina de peatge, Estació de peatge, Punt de peatge" }, "barrier/wall": { - "name": "Mur" + "name": "Mur", + "terms": "Mur, Paret, Muralla" + }, + "boundary/administrative": { + "name": "Límit administratiu", + "terms": "Límit administratiu, Frontera administrativa, Delimitació administrativa" }, "building": { - "name": "Edifici" + "name": "Edifici", + "terms": "Edifici, Bloc de pisos, Nau industrial, Centre comercial, Oficines, Bloc, Casa, Barraca" + }, + "building/apartments": { + "name": "Apartaments" + }, + "building/commercial": { + "name": "Edifici comercial" }, "building/entrance": { "name": "Entrada" }, + "building/garage": { + "name": "garatge " + }, + "building/house": { + "name": "Casa" + }, + "building/hut": { + "name": "Cabana" + }, + "building/industrial": { + "name": "Edifici industrial" + }, + "building/residential": { + "name": "Edifici residencial" + }, + "emergency/ambulance_station": { + "name": "Parada d'ambulàncies" + }, + "emergency/phone": { + "name": "Telèfon per a emergències" + }, "entrance": { "name": "Entrada" }, "highway": { "name": "Via" }, + "highway/bridleway": { + "name": "Camí de ferradura" + }, "highway/bus_stop": { "name": "Parada d'autobús" }, @@ -442,41 +1068,86 @@ "highway/footway": { "name": "Camí per a vianants" }, + "highway/living_street": { + "name": "Carrer residencial" + }, + "highway/mini_roundabout": { + "name": "Mini-Rotonda" + }, "highway/motorway": { "name": "Autopista" }, + "highway/motorway_junction": { + "name": "sortida d'autopista" + }, + "highway/motorway_link": { + "name": "Enllaç d'autopista" + }, "highway/path": { "name": "Camí" }, + "highway/pedestrian": { + "name": "Transeünt" + }, "highway/primary": { "name": "Carretera primària" }, + "highway/primary_link": { + "name": "Enllaç de carretera primària" + }, "highway/residential": { "name": "Carrer" }, + "highway/road": { + "name": "Carretera sense classificació" + }, "highway/secondary": { "name": "Carretera secundària" }, + "highway/secondary_link": { + "name": "Enllaç de carretera secundària" + }, "highway/service": { "name": "Via de servei" }, + "highway/service/alley": { + "name": "Carreró" + }, + "highway/service/drive-through": { + "name": "Via dins una propietat." + }, + "highway/service/driveway": { + "name": "Via d'accés a una propietat" + }, + "highway/service/emergency_access": { + "name": "Accés per a emergències" + }, + "highway/service/parking_aisle": { + "name": "Carrer d'aparcament" + }, "highway/steps": { "name": "Escales" }, "highway/tertiary": { "name": "Carretera terciària" }, + "highway/tertiary_link": { + "name": "Enllaç de carretera terciària" + }, "highway/track": { "name": "Pista" }, "highway/traffic_signals": { - "name": "Senyals de trànsit" + "name": "Semàfors" }, "highway/trunk": { "name": "Carretera principal" }, + "highway/trunk_link": { + "name": "Enllaç de via principal" + }, "highway/turning_circle": { - "name": "Canvi de sentit" + "name": "Cul de sac" }, "highway/unclassified": { "name": "Altres carreteres" @@ -487,23 +1158,50 @@ "historic/archaeological_site": { "name": "Jaciment arqueològic" }, + "historic/boundary_stone": { + "name": "Fita de terme" + }, "historic/castle": { "name": "Castell" }, + "historic/memorial": { + "name": "Memorial" + }, "historic/monument": { "name": "Monument" }, "historic/ruins": { "name": "Ruïnes" }, + "historic/wayside_cross": { + "name": "Creu Cristiana" + }, + "historic/wayside_shrine": { + "name": "Capella" + }, "landuse": { - "name": "Ús de la terra" + "name": "Aprofitament del terreny" + }, + "landuse/allotments": { + "name": "Horts" + }, + "landuse/basin": { + "name": "Bassa" }, "landuse/cemetery": { "name": "Cementiri" }, + "landuse/commercial": { + "name": "Zona comercial" + }, "landuse/construction": { - "name": "Construcció" + "name": "Zona en construcció" + }, + "landuse/farm": { + "name": "Terrenys de granja" + }, + "landuse/farmyard": { + "name": "Granja" }, "landuse/forest": { "name": "Bosc" @@ -512,7 +1210,7 @@ "name": "Herba" }, "landuse/industrial": { - "name": "Industrial" + "name": "Zona Industrial" }, "landuse/meadow": { "name": "Prat" @@ -521,28 +1219,43 @@ "name": "Verger" }, "landuse/quarry": { - "name": "Pedrera" + "name": "Mina a cel obert" }, "landuse/residential": { - "name": "Residencial" + "name": "Zona residencial" + }, + "landuse/retail": { + "name": "Comerç minorista" }, "landuse/vineyard": { "name": "Vinya" }, + "leisure": { + "name": "Esbarjo" + }, + "leisure/dog_park": { + "name": "Parc Caní" + }, "leisure/garden": { "name": "Jardí" }, "leisure/golf_course": { "name": "Camp de golf" }, + "leisure/marina": { + "name": "Port esportiu" + }, "leisure/park": { "name": "Parc" }, + "leisure/pitch": { + "name": "Camp d'esports" + }, "leisure/pitch/american_football": { "name": "Camp de futbol americà" }, "leisure/pitch/baseball": { - "name": "Camp de beibol" + "name": "Camp de beisbol" }, "leisure/pitch/basketball": { "name": "Pista de bàsquet" @@ -553,21 +1266,60 @@ "leisure/pitch/tennis": { "name": "Pista de tennis" }, + "leisure/pitch/volleyball": { + "name": "Camp de vòleibol" + }, "leisure/playground": { "name": "Zona de jocs infantils" }, + "leisure/slipway": { + "name": "Pendent per a embarcacions" + }, "leisure/stadium": { "name": "Estadi" }, "leisure/swimming_pool": { "name": "Piscina" }, + "line": { + "name": "Línia" + }, + "man_made": { + "name": "Fet per l'home" + }, + "man_made/breakwater": { + "name": "trencaonades" + }, + "man_made/cutline": { + "name": "Línia de tall" + }, "man_made/lighthouse": { "name": "Far" }, + "man_made/pier": { + "name": "Moll de pilons" + }, + "man_made/pipeline": { + "name": "Canonada" + }, + "man_made/survey_point": { + "name": "Punt referencial" + }, + "man_made/tower": { + "name": "Torre" + }, + "man_made/wastewater_plant": { + "name": "Depuradora d'aigües residuals" + }, "man_made/water_tower": { "name": "Torre d'aigua" }, + "man_made/water_well": { + "name": "Pou" + }, + "man_made/water_works": { + "name": "Planta potabilitzadora" + }, "natural": { "name": "Natural" }, @@ -581,14 +1333,13 @@ "name": "Penya-segat" }, "natural/coastline": { - "name": "Línia costanera", - "terms": "ribera" + "name": "Línia costanera" }, "natural/glacier": { "name": "Glacera" }, "natural/grassland": { - "name": "Prada" + "name": "Praderia" }, "natural/heath": { "name": "Landa" @@ -612,40 +1363,64 @@ "name": "Llac" }, "natural/water/pond": { - "name": "Bassa" + "name": "Estany" }, "natural/water/reservoir": { "name": "Embassament" }, "natural/wetland": { - "name": "Zona humida" + "name": "Aiguamolls" }, "natural/wood": { "name": "Bosc" }, + "office": { + "name": "Oficines" + }, + "place": { + "name": "Lloc" + }, + "place/city": { + "name": "Ciutat " + }, "place/hamlet": { "name": "Llogaret" }, "place/island": { "name": "Illa" }, + "place/isolated_dwelling": { + "name": "Vivenda aïllada" + }, "place/locality": { "name": "Indret" }, + "place/town": { + "name": "Ciutat" + }, "place/village": { "name": "Poble" }, + "point": { + "name": "Punt" + }, + "power": { + "name": "Electricitat" + }, + "power/generator": { + "name": "Planta de generació d'electricitat" + }, "power/line": { "name": "Línia elèctrica" }, "power/pole": { - "name": "Pal elèctric" + "name": "Piló de línia elèctrica" }, "power/sub_station": { "name": "Subestació" }, "power/tower": { - "name": "Torre elèctrica" + "name": "Torre de línia d'alta tensió" }, "power/transformer": { "name": "Transformador" @@ -653,46 +1428,138 @@ "railway": { "name": "Ferrocarril" }, + "railway/abandoned": { + "name": "Via fèrria abandonada" + }, + "railway/disused": { + "name": "Vià de tren fora d'ús" + }, "railway/level_crossing": { "name": "Pas a nivell" }, "railway/monorail": { "name": "Monocarril" }, + "railway/platform": { + "name": "Andana " + }, "railway/rail": { "name": "Via fèrria" }, + "railway/station": { + "name": "Estació de tren" + }, "railway/subway": { "name": "Metro" }, "railway/subway_entrance": { - "name": "Entrada de Metro" + "name": "Boca de Metro" }, "railway/tram": { - "name": "Tramvia ", - "terms": "tramvia" + "name": "Tramvia " + }, + "relation": { + "name": "Relació" + }, + "route/ferry": { + "name": "Ruta de ferri" }, "shop": { "name": "Botiga" }, + "shop/alcohol": { + "name": "Botiga de licors" + }, "shop/bakery": { "name": "Fleca" }, + "shop/beauty": { + "name": "Botiga de cosmètics" + }, + "shop/beverages": { + "name": "botiga de begudes" + }, + "shop/bicycle": { + "name": "Botiga de bicicletes" + }, "shop/books": { "name": "Llibreria" }, + "shop/boutique": { + "name": "Boutique" + }, "shop/butcher": { "name": "Carnisseria" }, + "shop/car": { + "name": "Concessionari de cotxes" + }, + "shop/car_parts": { + "name": "Botiga de recanvis de cotxe" + }, "shop/car_repair": { "name": "Taller d'automòbils" }, + "shop/chemist": { + "name": "Farmàcia" + }, + "shop/clothes": { + "name": "Botiga de roba" + }, + "shop/computer": { + "name": "Botiga d'informàtica" + }, + "shop/confectionery": { + "name": "Confiteria" + }, + "shop/convenience": { + "name": "Botiga d'ultramarins" + }, + "shop/deli": { + "name": "Botiga de comestibles" + }, + "shop/department_store": { + "name": "Grans magatzems" + }, + "shop/doityourself": { + "name": "Botiga de bricolatge" + }, + "shop/dry_cleaning": { + "name": "Centre de neteja en sec" + }, + "shop/electronics": { + "name": "Botiga d'electrònica" + }, + "shop/farm": { + "name": "Estand productiu" + }, + "shop/fishmonger": { + "name": "Peixateria" + }, "shop/florist": { "name": "Floristeria" }, + "shop/furniture": { + "name": "Botiga de mobles" + }, + "shop/garden_centre": { + "name": "Centre de jardineria" + }, + "shop/gift": { + "name": "Botiga de regals" + }, + "shop/greengrocer": { + "name": "Fruiteria" + }, "shop/hairdresser": { "name": "Perruqueria" }, + "shop/hardware": { + "name": "Drogueria" + }, + "shop/hifi": { + "name": "Botiga d'alta fidelitat" + }, "shop/jewelry": { "name": "Joieria" }, @@ -708,12 +1575,21 @@ "shop/mobile_phone": { "name": "Botiga de telefonia mòbil" }, + "shop/motorcycle": { + "name": "Botiga de motocicletes" + }, + "shop/music": { + "name": "Botiga de música" + }, "shop/newsagent": { - "name": "Agència de premsa" + "name": "Quiosc de premsa" }, "shop/optician": { "name": "Òptica" }, + "shop/outdoor": { + "name": "Botiga a l'aire lliure" + }, "shop/pet": { "name": "Botiga d'animals" }, @@ -738,6 +1614,15 @@ "shop/tyres": { "name": "Botiga de pneumàtics" }, + "shop/vacant": { + "name": "Botiga per ocupar" + }, + "shop/variety_store": { + "name": "Botiga de tot a 100" + }, + "shop/video": { + "name": "Botiga de vídeos" + }, "tourism": { "name": "Turisme" }, @@ -754,25 +1639,32 @@ "name": "Càmping " }, "tourism/caravan_site": { - "name": "Càmping per caravanes" + "name": "Càmping per a caravanes" }, "tourism/chalet": { "name": "Xalet" }, + "tourism/guest_house": { + "name": "Habitacions de lloguer" + }, "tourism/hostel": { - "name": "Alberg" + "name": "Alberg", + "terms": "Hostal" }, "tourism/hotel": { - "name": "Hotel" + "name": "Hotel", + "terms": "Hotel" }, "tourism/information": { - "name": "Informació" + "name": "Informació", + "terms": "Informació, Oficina d'informació, Punt d'Informació" }, "tourism/motel": { "name": "Motel" }, "tourism/museum": { - "name": "Museu" + "name": "Museu", + "terms": "Museu" }, "tourism/picnic_site": { "name": "Àrea de pícnic" @@ -784,13 +1676,66 @@ "name": "Mirador" }, "tourism/zoo": { - "name": "Zoo" + "name": "Zoo", + "terms": "Zoo, Zoològic" + }, + "type/boundary": { + "name": "Límit" + }, + "type/boundary/administrative": { + "name": "Límit administratiu" + }, + "type/multipolygon": { + "name": "Multipolígon" + }, + "type/restriction": { + "name": "Restricció" + }, + "type/route": { + "name": "Ruta" + }, + "type/route/bicycle": { + "name": "Ruta ciclista" + }, + "type/route/bus": { + "name": "Ruta d'autobús" + }, + "type/route/detour": { + "name": "Desviació" + }, + "type/route/ferry": { + "name": "Ruta de ferri" + }, + "type/route/foot": { + "name": "Ruta a peu" + }, + "type/route/pipeline": { + "name": "Traçat d'una canonada" + }, + "type/route/power": { + "name": "Traçat d'una línia elèctrica" + }, + "type/route/road": { + "name": "Ruta de carretera" + }, + "type/route/train": { + "name": "Ruta ferroviària" + }, + "type/route/tram": { + "name": "Ruta de tramvia" + }, + "type/route_master": { + "name": "Patró de la Ruta" + }, + "vertex": { + "name": "Altres", + "terms": "Altre, Altres" }, "waterway": { - "name": "Curs d'aigua" + "name": "Via aqüífera" }, "waterway/canal": { - "name": "Canal" + "name": "Canal " }, "waterway/dam": { "name": "Presa" @@ -799,7 +1744,7 @@ "name": "Sèquia" }, "waterway/drain": { - "name": "Desguàs " + "name": "Torrent" }, "waterway/river": { "name": "Riu"